Installation Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time:30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Measuring tape, drill with 3/32 in. bit, and pencil.
Avant de commencer à installer l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la
liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : ruban à mesurer, perceuse avec foret de 3/32 po et crayon.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas
están dañadas. Contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta métrica, taladro con broca de 3/32 pulg. y lápiz.
2a.
For outside mounting, clip the
mounting brackets (AA) onto the
headrail of shade (A). Hold
shade (A) level at the height
desired and center it over the
window opening. Mark the exact
location of each mounting
bracket (AA) with a pencil.
Remove the mounting brackets
2a
(AA) from the headrail of shade (A). Pre-drill the screw
holes and then secure the mounting brackets (AA) to the
wall or window molding with wood screws (CC).
Pour un montage à l’extérieur, fixez les supports de
fixation (AA) sur le caisson du store (A). Maintenez le
store (A) de niveau à la hauteur désirée et centrez-le par
rapport à la fenêtre. Marquez l’emplacement exact de
chaque support de fixation (AA) à l’aide d’un crayon.
Retirez les supports de fixation (AA) du caisson du store
(A). Percez des avant-trous pour les vis, puis fixez les
supports de fixation (AA) au mur ou à la moulure de la
fenêtre à l’aide de vis à bois (CC).
Para el montaje exterior, sujete las abrazaderas de
montaje (AA) en el cortinero de la persiana (A). Sostenga
la persiana (A) a la altura deseada y céntrela sobre la
abertura de la ventana. Marque la ubicación exacta de
cada abrazadera de montaje (AA) con un lápiz. Retire las
abrazaderas de montaje (AA) del cortinero de la persiana
(A). Pretaladre los orificios para los tornillos y luego
asegure las abrazaderas de montaje (AA) a la pared o a
la moldura de la ventana con tornillos para madera (CC).
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
Installation des supports : Vous pouvez installer le store à l’intérieur ou à l’extérieur du cadre de la fenêtre. Posez un support
de fixation à chaque extrémité du caisson. Pour les stores plus larges qui nécessitent 3 supports ou plus, espacez-les
uniformément entre les deux supports les plus éloignés. Positionnez toujours les supports de sorte qu’ils ne gênent pas les
cordons ni les mécanismes logés dans le caisson. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports correctement.
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
1. Unpack the shade battery (BB).
Once the shade battery (BB) is
unpacked, connect it with the USB
cable (GG) and connect the USB
cable (GG) to the wall adapter
(FF)for charging. Plug the wall
adapter into an electrical outlet.
LED indicator status:
Red: Currently charging.
Green: Charging is complete.
Déballez la pile du store (BB). Une
fois la pile du store (BB) déballée,
branchez-la au câble USB (GG) et
branchez le câble USB (GG) à
l’adaptateur mural (FF) pour la
charger. Branchez l’adaptateur
mural sur une prise électrique.
État du voyant à DEL :
1
1
Rouge : charge en cours.
Vert : charge terminée.
Desembale la batería de la persiana (BB). Una vez que
haya desembalado la batería de la persiana (BB),
conéctela con el cable USB (GG) y conecte el cable USB
(GG) al adaptador de pared (FF) para cargar. Enchufe el
adaptador de pared en un tomacorriente.
Estado del indicador LED:
Rojo: se está cargando.
Verde: la carga está completa.
GG
BB
FF
GG
BB