Installation Guide

OPERATION/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMIENTO
1. Raise
2. Stop
3. Lower
4. Shade Selection Right
5. Shade Selection Left
6. Shades 1 - 6
1. Monter
2. Arrêter
3. Baisser
4. Sélection du store : droit
5. Sélection du store : gauche
6. Stores 1 à 6
1. Levante
2. Tope
3. Baje
4. Seleccione la persiana a
la derecha
5. Seleccione la persiana a
la izquierda
6. Persianas de la 1 a la 6
• Wireless technology communication / pairing required with motor module.
• Control up to 6 motorized shades.
• Remote is motion activated to conserve battery power.
• Jumelage/communication de la technologie sans fil requis avec le module du
moteur.
• Commande jusqu’à 6 stores motorisés.
• La télécommande est activée par le mouvement pour économiser la pile.
• Se necesita comunicación o vinculación de tecnología inalámbrica con el
módulo del motor.
• Controla hasta 6 persianas motorizadas.
• El control remoto se activa por el movimiento para ahorrar energía de la
batería.
Wireless Open/Close remote control
Télécommande d’ouverture et de fermeture sans fil
Control remoto inalámbrico de apertura y cierre
The shade (A) is already paired with the included remote (B) set as selection 1. There’re 6
LEDs on the face of the remote. Each one may be paired with a different motorization
module. You can toggle to any LED to pair it with any module, but when initially pairing to a
module, the remote will default to the LED on the far left.
Le store (A) est déjà jumelé à la télécommande fournie (B) en tant que Sélection 1. La
télécommande comporte 6 voyants à DEL. Chacun peut être jumelé à un module de
motorisation différent. Vous pouvez basculer sur n’importe quel voyant à DEL pour le jumeler
à n’importe quel module. Cependant, lors du jumelage initial à un module, la télécommande
se règle par défaut sur le voyant à DEL situé complètement à gauche.
La persiana (A) ya está vinculada al control remoto incluido (B) configurado como selección
1. La parte frontal del control remoto tiene 6 luces LED. Cada una puede vincularse a un
módulo de motorización distinto. Puede vincular cualquier luz LED al módulo que desee pero
cuando se realice la primera vinculación a un módulo, la configuración predeterminada del
control remoto seleccionará la luz LED del extremo izquierdo.
REMOTE PAIRING/JUMELAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE/VINCULACIÓN DEL CONTROL REMOTO
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil
ne provoque pas d’interférences nuisibles.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento de esta unidad está sujeto a la condición
que no cause interferencia dañina.