welcoming • allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. sophisticated • inspiring ITEM #0810101 9-LIGHT CHANDELIER MODEL #B10125 Français p. 11 Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday. allenandroth.
PACKAGE CONTENTS B A D R C H L I N T F G O K E PART A B C D E F G H I J DESCRIPTION Canopy Mounting Bracket Threaded Nipple Hex Nut Socket Upper Coupling Bobeche Screw Collar Ring Screw Collar Loop Lower Coupling M QTY. 1 1 1 5 9 1 9 1 1 1 PART K L M N O P Q R S T 2 Q J P S DESCRIPTION Chain Decorative Cap Arm Socket Cover Shade Finial Threaded Pipe Fixture Loop Lower Decorative Cap Upper Threaded Pipe allenandroth.com QTY.
HARDWARE CONTENTS AA Wire Connector Qty: 3 BB Short Machine Screw Qty: 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Before you install this fixture be sure to spread the arms (M) out evenly. 1 M 2. Screw upper threaded pipe (T) onto upper coupling (F). Pass decorative cap (L) over upper threaded pipe (T) and secure with fixture loop (R). 2a R L Screw threaded pipe (Q) onto lower coupling (J). Pass lower decorative cap (S) over threaded pipe (Q) and secure with finial (P).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Position threaded nipple (C) in mounting bracket (B) so when mounted: • • 3 The threaded nipple (C) will protrude a minimum of 1/4 inch beyond the raised center portion of the mounting bracket (B). The threaded nipple (C) height is positioned so 1/2 the exterior threads of the screw collar loop (I) will extend past the canopy (A) when it is mounted. B 1/4 Inch C A I Note: Canopy is only needed to determine the position of the threaded nipple and fixture loop.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Connect mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB). 5 Outlet Box Hardware Used BB Short Machine Screw x2 B C BB 6. Thread chain (K) though screw collar ring (H) and canopy (A). Using the open chain links on chain (K), attach one end to screw collar loop (I) and the other end to upper fixture loop (R). Weave the fixture electrical and ground wires through every other chain link and pass through threaded nipple (C) into outlet box.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Wire connection guide: Ground wire: • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw preassembled on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). • For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Lower shade (O), bobeche (G), and socket cover (N) over socket (E). 9 Repeat for remaining sockets. N G O E 10. Insert 60-watt max. candelabra-base bulb or CFL/LED equivalent (not included) into socket (E). 10 Repeat for remaining sockets. E CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture.
WARRANTY The Distributor warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase by the Original Purchaser. To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly defective parts or products to the authorized Distributor the product was purchased from with PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the claimed product defect.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
welcoming • allen + roth ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. sophisticated • inspiring ARTICLE #0810101 LUSTRE À 9 LUMIÈRES MODÈLE #B10125 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B A D R C H L I N T F G O K E PIÈCE DESCRIPTION QTÉ A Pavillon 1 Support de fixation B 1 C 1 Raccord fileté D 5 Écrou hexagonal Douille E 9 F 1 Accouplement supérieur G 9 Bobèche H 1 Bague de l’anneau du pavillon I Anneau de suspension du pavillon 1 J 1 Accouplement inférieur M Q J P S PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 Chaîne K Capuchon décoratif 1 L 9 M Bras 9 N Cache douille 9 O Abat-jour 1 P Fleuron Q 1 Tube fileté R Anneau de suspension du luminaire 1 1 S Inférieur capuch
QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB Capuchon de connexion Vis à Qté : 3 métaux courte Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT • IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation. • Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Antes de instalar esta lámpara, asegúrese de separar los brazos (M) uniformemente. 1 M 2. Vissez le supérieur tube fileté (T) dans le accouplement supérieur (F). Insérez les Capuchon décoratif (L) par-dessus la supérieur tube fileté (T) et fixez à l’aide du anneau de suspension du luminaire (R). 2a R L Vissez le tube fileté (Q) dans le accouplement inférieur (J). Inférieur capuchon décoratif (S) plus de tube fileté (Q) et fixez à l’aide du fleuron (P).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Insérez la tige filetée (C) dans le support de fixation (B) en respectant ce qui suit : • • 3 La tige filetée (C) doit dépasser la partie centrale surélevée du support de fixation (B) de 6,35 mm. La tige filetée (C) doit être positionnée de façon à ce que la moitié du filetage extérieur du collier à anneau de suspension (I) dépasse du couvercle (A) lorsque celui-ci est fixé.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 5. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). 5 Boîte de sortie Quincaillerie Utilisée BB Vis à métaux courte x2 B C BB 6. Faites passer la chaîne (K) à travers la bague de collier à anneau (H) et le couvercle (A). À l’aide des maillons ouverts, fixez une extrémité de la chaîne (K) au collier à anneau de suspension (I) et l’autre extrémité à l’anneau de suspension (R) supérieur.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 7. Guide de raccordement électrique 7 Fil de mise à la terre : • Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est muni d’un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un capuchon de connexion (AA).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 9. Placez l’abat-jour (O), la bobèche (G) et le cache douille (N) sur la douille (E). 9 Répétez l'opération pour les douilles restantes. N G O E 10. Insérez une ampoule à culot candélabre de 60 watts max. ou un équivalent LFC/DEL (aucune ampoule fournie) dans la douille (E). 10 Répétez l'opération pour les douilles restantes. E ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
GARANTIE Le distributeur garantit ses articles contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat par l’acheteur initial.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
welcoming • sophisticated allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. • inspiring ARTÍCULO #0810101 CANDELABRO DE 9 LUCES MODELO #B10125 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE B A D R C H L I N T F G O K E PIEZA A B C D E F G H I J DESCRIPCIÓN Cubierta Soporte de montaje Manguito roscado Tuerca hexagonal Portalámpara Acoplamiento superior Bobeche Anillo de cuello roscado Bucle de cuello roscado Acoplamiento inferior CANT 1 1 1 5 9 1 9 1 1 1 M PIEZA K L M N O P Q R S T 22 Q J P S DESCRIPCIÓN Cadena Tapa decorativa Brazo Cubierta del portalámparas Pantalla Remate Tubo roscado Bucle para colgar la lámpara Inferior tapa decorativa Superior
ADITAMENTOS AA BB Conector de cables Tornillo Cant.: 3 para metales cortos Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Antes de instalar esta lámpara, asegúrese de separar los brazos (M) uniformemente. 1 M 2. Atornille los superior tubos roscados (T) al acoplamiento superior (F). Pase los tapa decorativa (L) par-dessus la superior tubos roscados (T) y asegúrela con la bucle para colgar la lámpara (R). 2a R L Atornille los tubos roscados (Q) al acoplamiento inferior (J). Pase los inferior tapa decorativa (S) par-dessus la tube fileté (Q) y asegúrela con la remate (P).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque el manguito roscado (C) en el soporte de montaje (B), de manera que al quedar montado: • • 3 B 1/4 pulgadas C El manguito roscado (C) sobresalga un mínimo de 6.35 mm (1/4") encima de la porción central elevada del soporte (B). La altura del manguito roscado (C) esté colocada de manera que la mitad de las roscas exteriores del bucle de cuello roscado (I) sobresalga encima de la cubierta (A) cuando esté montada.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Conecte el soporte de montaje (B) a la caja eléctrica con tornillos cortos para metal (BB). 5 Caja de salida Aditamentos utilizados BB Tornillo para metales cortos x2 B C BB 6. Enrosque la cadena (K) al aro de la anilla roscada (H) y a la base (A). Usando los eslabones roscados de la cadena (R), sobre la cadena (K) fije un extremo al enganche de la anilla roscada (I) y el otro extremo al enganche de la lámpara superior (R).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Guía de conexión de conductores: CONDUCTOR DE DE PUESTA A TIERRA DE LA LÁMPARA DE AA COBRE CONDUCTOR DE DESNUDO ALIMENTACIÓN O VERDE 7 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el conductor a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo a tierra.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Baje la pantalla (O), el bobeche (G) y la cubierta de portalámparas (N) sobre el portalámparas (E). 9 N Repita para los portalámparas restantes. G O E 10. Inserte un foco de base de candelabro de máximo 60 W o el equivalente CFL/LED (ninguno se incluye) en el portalámparas (E). 10 Repita para los portalámparas restantes. E CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
GARANTÍA El Distribuidor garantiza que sus productos no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del Comprador original.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.