welcoming • sophisticated allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. • inspiring ITEM #0858407 3-LIGHT FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE MODEL #B10126 Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS B A E C D PART A B C D E DESCRIPTION Pan Mounting Bracket Socket (preassembled to canopy (A)) Shade Socket Housing (preassembled to canopy (A)) 2 QUANTITY 1 1 3 3 3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA Wire Connector Qty: 3 BB Short Machine Screw Qty: 2 CC DD Threaded Knob Qty: 2 Long Machine Screw Qty: 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Orient the mounting bracket (B) so the raised center portion protrudes into the outlet box (not included). Insert long machine screws (DD) through mounting bracket (B) so they protrude outward. Connect the mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB). 1 Outlet Box Hardware Used BB Short Machine Screw x2 Long Machine Screw x2 DD DD 2.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Pass pan (A) over the long machine screws (DD) protruding from the mounting bracket (B) and secure with threaded knobs (CC). 3 B A DD Hardware Used Threaded CC Knobs 4. x2 CC Insert 60-watt max. medium-base bulb or CFL/LED equivalent (none included) into socket (C). 4 Repeat for remaining sockets. 5. C Screw shade (D) onto socket housing (E). 5 Repeat for remaining shades.
CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly. 2. Worn or broken bulb. 1. Check wiring. 2. Replace bulb.
WARRANTY (continued) This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling, misapplication, connected to voltage at more than 5% above standard North American voltage, unusual use (including but not limited to use in an environment where the annual average ambient operating temperature is below 27 or above 95 degrees Fahrenheit), neglect (including but not limited to improper maintenance), accident, acts of god such as high winds, improper installation or care, failure
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday. PART B D AA BB CC DD B DESCRIPTION Mounting Bracket Shade Wire Connector Short Machine Screw Threaded Knob Long Machine Screw PART # XBAR01 GSB10005 WC001 SCR832X050 TK1X832-NI SCR832X150 AA D Rev.
welcoming • sophisticated allen + roth ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. • inspiring ARTICLE #0858407 PLAFONNIER À 3 LUMIÈRES MODÈLE #B10126 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B A E C D PIÈCE A B C D E DESCRIPTION Couvercle Support de fixation Douille (préassemblée au couvercle [A]) Abat-jour Boîtier de douille (préassemblé au couvercle [A]) 10 QUANTITÉ 1 1 3 3 3
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA Capuchon de connexion Qté : 3 BB Vis à métaux courte Qté : 2 CC DD Bouton fileté Qté : 2 Vis à métaux longue Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. • • • • • AVERTISSEMENT IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Orientez le support de fixation (B) de façon à ce que la partie centrale surélevée sorte du côté de la boîte de sortie (non incluse). Insérez les vis à métaux longues (DD) à travers le support de fixation (B) de façon à ce qu’elles dépassent de la boîte de sortie. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l’aide des vis à métaux courtes (BB).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Faites glisser le couvercle (A) sur les vis à métaux longues (DD) qui sortent du support de fixation (B) et fixez-le à l’aide de boutons filetés (CC). 3 B A DD Quincaillerie utilisée Bouton CC fileté 4. x2 CC Insérez une ampoule à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte ou à DEL équivalentes (non incluses) dans la douille (C). 4 C Répétez pour les douilles restantes. 5. Vissez l’abat-jour (D) sur le boîtier de douille (E).
ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. DÉPANNAGE PROBLÈME Le luminaire ne s’allume pas. CAUSE POSSIBLE 1. Le luminaire est mal branché. CORRECTIVE 1.MESURE Check wiring. 1. Vérifiez le câblage. 2. Une ampoule est brûlée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
GARANTIE (suite) Cette garantie ne couvre pas les articles qui ont été soumis à un usage inapproprié, à une manipulation inadéquate, à un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de plus de 5 % à la tension nominale nord-américaine standard, à un usage inhabituel (y compris, sans toutefois s’y limiter, l’utilisation dans un environnement où la température annuelle moyenne de fonctionnement est inférieure à -2,7 °C ou supérieure à 35 °C, à une négligence (y compris, sans toutef
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE B D AA BB CC DD B DESCRIPTION Support de fixation Abat-jour Capuchon de connexion Vis à métaux courte Bouton fileté Vis à métaux longue AA D Nº DE PIÈCE XBAR01 GSB10005 WC001 SCR832X050 TK1X832-NI SCR832X150 BB CC DD Imprimé en Chine Rev.
welcoming • sophisticated allen + roth ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. • inspiring ARTÍCULO #0858407 ENSAMBLE DE TECHO DE MONTAJE AL RAS DE 3 LUCES MODELO #B10126 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DEL PAQUETE B A E C D PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Contenedor Abrazadera de montaje Portalámpara (preensamblado a la base (A)) Pantalla Carcasa del portalámpara (preensamblado a la base (A)) 18 CANTIDAD 1 1 3 3 3
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA Conector de cables Cant.: 3 BB Tornillos para metales cortos Cant.: 2 DD CC Perilla roscada Cant.: 2 Tornillos para metales largos Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente trabajar sin haber cortado la electricidad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida (no se incluye). Coloque los tornillos para metales largos (DD) a través del soporte de montaje (B) de modo que dichos tornillos (DD) sobresalgan. Conecte el soporte de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos para metales cortos (BB).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Pase la bandeja (A) sobre los tornillos largos para metales (DD) que sobresalen del soporte de montaje (B) y fíjela con las perillas roscadas (CC). 3 B A DD Aditamentos utilizados Perilla CC roscada 4. x2 CC Inserte una bombilla incandescente de base media de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL/LED equivalente (no se incluye) en el portalámpara (C). 4 C Repita este procedimiento con los portalámparas restantes. 5.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no se enciende. POSIBLE CAUSA 1. La lámpara puede estar cableada de forma incorrecta. 2. La bombilla está desgastada o rota. CORRECTIVA 1.ACCIÓN Check wiring. 1.
GARANTÍA (continuación) Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a abuso, mal uso, aplicación incorrecta, conectado a un voltaje a más del 5% por encima del voltaje estándar norteamericano, uso inusual (incluyendo, entre otros, el uso en un ambiente donde la temperatura de funcionamiento ambiente media anual es inferior a 27 o superior a 95 grados Fahrenheit), negligencia (incluyendo, entre otros, el mantenimiento inadecuado), accidente, casos fortuitos tales como vientos fuertes,
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves, de 8 a.m. a 6 p.m. hora estándar del Este y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA B D AA BB CC DD B DESCRIPCIÓN Abrazadera de montaje Pantalla Conector de cables Tornillos para metales cortos Perilla roscada Tornillos para metales largos AA D Rev.