Installation Guide

6
5
INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
2
B
A
A
Switch
Interrupteur
Interruptor
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
A
B
C
D
E
x 2
x 3
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 3
Bulb
Ampoule
Bombilla
C
E
D
B
x 1
C
4
Gently separate arms on C.
Tirez doucement sur les bras du C pour les séparer.
Separe suavemente los brazos en C.
Install three standard-base bulbs (not included). Use 60-watt
max. incandescent bulbs or CFL/LED equivalent.
Installez trois ampoules à culot standard (non incluses).
Utilisez des ampoules à incandescence d’un maximum de 60
watts ou des ampoules fluocompactes ou à DEL équivalentes.
Instale tres bombillas de base estándar (no se incluyen). Use
bombillas incandescentes de 60 vatios como máximo o
bombillas CFL/LED equivalentes.
Remove D from each of the sockets on C. Attach E to C and
secure with D.
Retirez D de l’une des douilles. Fixez E à C et serrez le tout à
l’aide de D.
Retire D de cada uno de los portalámparas. Fije E a C y
asegúrela con D.
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblada)
AA
3
B
C
INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
7
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA
A
B
Keep cord taut, ensuring it does not get tangled or pinched.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation reste tendu afin
qu’il ne s’emmêle pas ou ne se coince pas.
Mantenga el cable tenso y asegúrese que no se enrede o se
quede apretado.
1