Installation Guide
x 3
x 1
E
H
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
C
x 2
x 3
x 1
x 3
F
D
G
B
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
x 1
A
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
x 2
C
BB
B
D
INSTALLATION OVERVIEW/
VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
x 2
AA
BB
x 3
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Estimated Assembly Time:
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del
contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
20-30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie
incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN ):
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Turn off the power and remove existing
fixture.
Coupez l’alimentation électrique et retirez tout
luminaire déjà en place.
Desconecte la alimentación y retire la lámpara
existente, si hubiera.
E
D
F
G
H
E
6
7
3
4
5
A
AA
1
C
A
B
2
Attach A to outlet box using AA. Temporarily place D through B determine amount of
adjustment necessary B.
8
Feed wires. Twist stripped wire ends
together with pliers (not included), black
to black, white to white, and ground/bare
to ground/bare.
Cables de alimentación. Enrosque los
extremos pelados de los cables con las pinzas
(no se incluyen) y junte negro con negro,
blanco con blanco y puesta a tierra/desnudo
con puesta a tierra/desnudo.
Fils d’alimentation. Enroulez les bouts dénudés
des fils à l’aide de pinces (non incluses) en
jumelant le fil noir avec le fil noir, le fil blanc
avec le fil blanc et le fil de mise à la terre (ou
dénudé) avec le fil de mise à la terre (ou
dénudé).
Fixez BB aux raccordements avec
du ruban isolant (non inclus).
Attach BB to connections with electrical
tape (not included).
Fije BB a las conexiones con
cinta aislante (no se incluye).
F
D
G
Fixez A à la boîte de sortie à l’aide de AA. Insérez temporairement D dans B pour déterminer le
réglage nécessaire de B.
Conecte A a la caja de salida con AA. Pase temporalmente D a través de B para determinar la
cantidad de ajuste necesario para B.
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA