Installation Guide

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
H
INSTALLATION OVERVIEW/
VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A
AA
A
B
C
7
1
Turn off the power and remove
existing fixture.
Coupez l’alimentation électrique et
retirez tout luminaire déjà en place.
Desconecte la alimentación y retire la
lámpara existente, si hubiera.
D
I
x 3
9
4a
4b
F
E
G
G
H
H
H
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
x 2
AA
BB
CC
CC
x 3
x 1
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
C
x 2
x 2
B
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
A
x 1
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
D
2
If you wish to use the fixture (H) with fewer rods, loosen the wire on the canopy E and remove the
additional rods G (please always leave the rod F). Feed wires from fixture (H) through predeterminded
rods (F/G) - Make sure wires do not get twisted. Secure all rods by screwing the ends of each one
together. Finally, screw lowermost rods onto top of fixture (H).
NOTE: Adjust wire length by pulling wires from fixture (H) until taut. Be sure rods are completely secure
before proceeding to step 5. Depending on the number of rods used, you may need to cut the excess
wire. You will need at least 10 inches of wire to work with.
Si vous souhaitez utiliser le luminaire (H) avec moins de tiges, desserrez le fil du couvercle E et retirez les
tiges supplémentaires G (laissez toujours la tige F). Faites passer les fils du luminaire (H) dans les tiges
prédéterminées (F ou G). Assurez-vous de ne pas tordre les fils. Fixez toutes les tiges en les vissant bout
à bout. Pour finir, vissez les tiges les plus basses sur le dessus du luminaire (H).
REMARQUE : Ajustez la longueur des fils en tirant sur la partie qui sort du luminaire (H) jusqu’à ce qu’ils
soient tendus. Assurez-vous que les tiges sont bien fixées avant de passer à l’étape 5. En fonction du
nombre de tiges utilisées, vous devrez peut-être couper l’excédent de fil. Vous aurez besoin d’au moins
25,4 cm de fil.
Si desea utilizar la lámpara (H) con menos varillas, afloje el cable de la base E y retire las varillas
adicionales G (deje siempre la varilla F). Pase los cables desde la lámpara (H) a través de varillas
predeterminadas (F/G). Asegúrese de que los cables no se tuerzan. Asegure todas las varillas
enroscando los extremos de cada una entre sí. Finalmente, enrosque las varillas más bajas en la parte
superior de la lámpara (H).
NOTA: para ajustar el largo de los cables, jale de los cables de la lámpara (H) hasta que queden tensos.
Asegúrese de que las varillas estén completamente seguras antes de continuar con el paso 5. Según la
cantidad de varillas utilizadas, es posible que deba cortar el cable sobrante. Necesitará al menos 25 cm
de cable para trabajar.
This fixture is adjustable to three different heights depending on the
number of rods (G) you decide to use:
If you wish to use the fixture (D) with all six rods (F&G), secure all
rods (F & G) by screwing the ends of each one together. Be sure
rods (F&G) are completely connected.
Ce luminaire peut être réglé à trois hauteurs différentes en fonction
du nombre de tiges (G) que vous décidez d’utiliser :
Si vous souhaitez utiliser le luminaire (D) avec les six tiges (F et G),
fixez toutes les tiges (F et G) en les vissant bout à bout.
Assurez-vous que les tiges (F et G) sont bien raccordées.
Esta lámpara se ajusta a tres alturas diferentes según la cantidad
de varillas (G) que decida usar:
Si desea utilizar la lámpara (D) con las seis varillas (F y G),
asegure todas las varillas (F y G) enroscando los extremos de cada
una entre sí. Asegúrese de que las varillas (F y G) estén
I
5
3
F
F
E
C
8
B
E
BB
6
7
Fixez BB aux raccordements avec
du ruban isolant (non inclus).
Attach BB to connections with electrical
tape (not included).
Fije BB a las conexiones con
cinta aislante (no se incluye).
Feed wires. Twist stripped wire ends
together with pliers (not included), black
to black, white to white, and ground/bare
to ground/bare.
Cables de alimentación. Enrosque los
extremos pelados de los cables con las pinzas
(no se incluyen) y junte negro con negro,
blanco con blanco y puesta a tierra/desnudo
con puesta a tierra/desnudo.
Fils d’alimentation. Enroulez les bouts dénudés
des fils à l’aide de pinces (non incluses) en
jumelant le fil noir avec le fil noir, le fil blanc
avec le fil blanc et le fil de mise à la terre (ou
dénudé) avec le fil de mise à la terre (ou
dénudé).
Attach A to outlet box using AA.
Temporarily place E through B determine
amount of adjustment necessary B.
Fixez A à la boîte de sortie à l’aide de AA.
Insérez temporairement E dans B pour
déterminer le réglage nécessaire de B.
Conecte A a la caja de salida con AA. Pase
temporalmente E a través de B para determinar
la cantidad de ajuste necesario para B.
Install light bulbs F by using CC. Use 20-
watt max. GU10 bulbs or LED equivalents.
Installez les ampoules F à l’aide de CC. Utilisez
des ampoules GU10 de 20 W maximum ou des
ampoules à DEL équivalentes.
Instale las bombillas F con CC. Use bombillas
GU10 o LED equivalentes de 20 vatios como
máximo.
Estimated Assembly Time:
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del
contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
20-30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie
incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN ):
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
E
x1
F
x2
G
x4
H
x 1
I
x 3
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA