Installation Guide
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
x 2
x 2
x 2
AA
BB
x 3
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
INSTALLATION OVERVIEW/
VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Turn off the power and remove
existing fixture.
Coupez l’alimentation électrique et
retirez tout luminaire déjà en place.
Desconecte la alimentación y retire la
lámpara existente, si hubiera.
3
Feed wires. Twist stripped wire ends together
with pliers (not included), black to black, white
to white, and ground/bare to ground/bare.
Fils d’alimentation. Enroulez les bouts dénudés des fils
avec des pinces (non incluses) en raccordant les fils
noirs ensemble, les fils blancs ensemble et les fils de
mise à la terre ou dénudés ensemble.
Cables de alimentación. Enrosque los extremos
pelados de los cables con las pinzas (no se incluyen)
y junte negro con negro, blanco con blanco y puesta a
tierra/desnudo con puesta a tierra/desnudo.
CC
DD
EE
x 1
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
C
x2
F
G
G
H
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
x6
x2
B
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
A
x1
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
10
Attach BB to connections with electrical
tape(not included).
Fixez BB aux raccordements avec du ruban
isolant (non inclus).
Fije BB a las conexiones con cinta aislante
(no se incluye).
DD
EE
BB
C
D
B
G
H
D
CC
F
E
D
5
E
8
6
9
7
4
A
AA
1
C
A
B
2
Install light bulbs F by using CC. Use 20-watt max. GU10 bulbs or LED equivalents.
Installez les ampoules F à l’aide de CC. Utilisez des ampoules GU10 de 20 W maximum ou
des ampoules à DEL équivalentes.
Instale las bombillas F con CC. Use bombillas GU10 o LED equivalentes de 20 vatios como
máximo.
Attach A to outlet box using AA. Temporarily place D through B determine amount of
adjustment necessary B.
Fixez A à la boîte de sortie à l’aide de AA. Insérez temporairement D dans B pour déterminer le
réglage nécessaire de B.
Conecte A a la caja de salida con AA. Pase temporalmente D a través de B para determinar la
cantidad de ajuste necesario para B.
Estimated Assembly Time:
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del
contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
20-30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie
incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN ):
x2
x1
G
H
D
x6
E
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA