welcoming · sophisticated · inspiring ITEM #0510327 allen + roth is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. 12 FT × 10 FT GAZEBO MODEL #TPGAZ17-002 Espanol p. 12 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number___________Purchase Date___________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
PACKAGE CONTENTS P Q D D N E O F R G H I J K L A M S C B PA AR RTT P A B C D E F G H I J K DDESCRIPTION ESCRIPTION Supporting Post Post Bottom Plate Post Plate Cover Long Left Crossbar Long Right Crossbar Short Left Crossbar Short Right Crossbar Roof Connector Hook Long Top Connector Pole Small Connector Pole T QUANTITY PPAAR RTT 4 4 4 2 2 2 2 1 1 4 4 L M N O P Q R S T 2 DESCRIPTION Short Top Pole Short Top Pole Small Top Connector Small Top Beam Finial Air Vent Cover Fabric Cover Mosquito
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA BB CC DD EE Washer Qty. 32 + 4 Extra Nut Qty. 4 + 1 Extra M6 × 15 mm Bolt Qty. 8 + 1 Extra M6 × 30 mm Bolt Qty. 16 + 2 Extra M6 × 45 mm Bolt Qty. 4 + 1 Extra FF GG Cap Qty. 28 + 3 Extra Bolt Cover Qty. 4 + 1 Extra HH Wrench Qty. 2 (NOT TO SCALE) 3 II JJ Touch-up Paint Stake Qty. 1 Qty.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product. . Two to four people are need for assembly. . Maximum load for the roof hook: 50 lbs. WARNING: . KEEP ALL FLAME AND HEAT AWAY FROM THIS TENT FABRIC. . This tent meets the flammability requirements of CPAI-84. The fabric may burn if left in continuous contact with any flame source.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Insert long right crossbar (E) into long left crossbar (D). Secure together using M6 x 45 mm bolt (CC), washers (DD) and nut (EE). Tighten securely with the wrench (HH). Place cap (FF) on the bolt head and place bolt cover (GG) on the nut (EE). Repeat the procedure for the other long right crossbar (E) and long left crossbar (D).
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Secure the crossbar assemblies to the supporting posts (A) using M6 x 30 mm bolts (BB) and washers (DD). Tighten securely with the wrench (HH). Place caps (FF) on the bolt heads. 4 G A FF Cap HH A A A A DD D DD D A G GG FF F E E E G M6 × 30 mm Bolt Washer A A A Hardware Used DD E EE A D D D Note: Ensure the crossbar assemblies are installed in the correct positions.The side with curtain/netting hooks of the crossbar should keep toward inside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. Insert each long top connector pole (J) into roof connector (H). Then insert each small connector pole (K) into supporting posts (A). 7 J J HH J KK J A A J J K K JJ J J A HH JJ J A A K A A A A 8. Insert each short top pole (L) into opposite ends of the roof connector (H), insert the other end of short top pole (L) into the long left crossbar (D).
INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 9. Insert each small top beam (O) into small top connector (N). Attach the air vent cover (Q) on the small top beam (O), then secure with the finial (P). O N N N O O O O O O O P P Q N Q Q O 10. Place the fabric cover (R) loosely on top of the assembly. Insert each small top beam (O) into the long top connector pole (J).
INSTALLATION INSTRUCTIONS 12. Hang the mosquito net (S) and curtain (T) on the crossbars using the hooks preassembled on the crossbars. Note: Be mindful of the tag hanging on the zipper of mosquito net (S) and curtain (T). This tag indicates which side is 12 ft. and which side is 10 ft. 12 ATTENTION: Keep the curtain outside and the mosquito net inside during assembly. Close the zippers on the curtain and mosquito net before hanging them. If they need to be removed, make sure the zippers are closed first.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. It is the manufacturer’s recommendation to remove the canopy during high winds, heavy rains or snow. To do so, simply reverse the order of instructional steps 9-11 in ASSEMBLY INSTRUCTIONS on page 8. 1 P P Q O Q Q R CARE AND MAINTENANCE . Slight pinholes will be present in the tubing, which is customary of original steel work and should not be considered. . Wash with soap and water. .
WARRANTY . This warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and workmanship of your outdoor furniture or accessory item(s), provided it is maintained with care and used only for personal, residential purposes. . Frames and welds are warranted to be free from defects in material or workmanship for a period of one year. . Fabric is warranted for a period of one year against defects in material or workmanship. .
welcoming · sophisticated · inspiring ARTÍCULO #0510327 GAZEBO DE 3,65 M X 3,04 M MODELO #TPGAZ17-002 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ___________ Fecha de compra ___________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DEL PAQUETE P Q D D N E O F R G H I J K L A M S C B PA IERZTA A B C D E F G H I J K DDESCRIPTION ESCRIPCIÓN T CANTIDAD Poste de apoyo Placa inferior del poste Cubierta de la placa del poste Barra transversal izquierda larga Barra transversal derecha larga Barra transversal izquierda corta Barra transversal derecha corta Conector para techo Gancho Varilla conectora superior larga Varilla conectora pequeña 4 4 4 2 2 2 2 1 1 PPIA ER ZT A L M N O P Q R S T 4 4 13 DESCRIPCIÓN Varilla
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) BB AA CC DD EE Arandela Cant. 32 + 4 adicional Tuerca Cant. 4 + 1 adicional Perno M6 x 15 Cant. 8 + 1 adicional Perno M6 x 30 Cant. 16 + 2 adicional Perno M6 x 45 Cant. 4+1 adicional FF GG HH II JJ Topa Cant. 28 + 3 adicional Cubierta para perno Cant. 4 + 1 adicional LIave cant. 2 (NO ESTÁ A ESCALA) 14 Pintura de retoque Cant. 1 Estaca Cant.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto. . Para realizar el ensamblaje se necesitan de dos a cuatro personas. . Carga máxima pare el gancho del techo: 22, 67 kg ADVERTENCLA: . MANTENGA LA TELA DE LA TIENDA DE CAMPAÑA ALEJADA DE LAS LLAMAS Y DEL CALOR. . Esta tienda de campaña cumple con los requisitos de inflamabilidad de la noria CPAI-84. La tela podría arder si se encuentra en continuo contacto con cualquier fuente de calor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Inserte la barra transversal derecha larga (E) en la barra transversal izquierda larga (D). Asegure y únalas usando pernos M6 x 45 (CC) y tuercas para pernos (DD). Apriete firmemente con la llave hexagonal (EE) y la llave (FF). Coloque la tapa (FF) en la cabeza del perno y coloque la cubierta para pernos (GG) en la tuerca (EE). Repita el procedimiento con la otra barra transversal derecha large (E) y la barra transversal izquierda larga (D).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Asegure los ensambles de las barras transversales a los postes de apoyo (A) con pernos M6 x 30 (BB) y las arandelas (DD). Apriete firmemente con la llave (EE). Coloque la tapa (FF) en la cabeza del perno. Nota: asegúrese de que los ensambles de las barras transversales estén instalados en la posición correcta. El lado con los ganchos para cortina/red de la barra transversal debe mantenerse hacia dentro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7. Inserte cada varilla conectora superior larga (J) en del conector del techo (H). Luego, inserte cada varilla conectora pequeña (K) en los postes de apoyo (A). 7 J J HH J KK J A A J J K K JJ J J A HH JJ J J A A K A A A A 8. Inserte cada varilla superior corta (L) en los extrenos opuestos del conector del techo (H), inserte el otro extremo de la varilla superior corta (L) en la barra transversal izquierda larga (D).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9. Inserte cada viga superior pequeña (O) en la conector superior pequeño (N). Fije la cubierta del respiradero (Q) en la viga superior pequeña (O), luego asegure el remate (P). 9 O N N N O O O O O O O P P Q N Q Q O 10. Coloque la cubierta de la tela (R) de forma suelta en la parte superior del ersamble. Inserte cada viga superior pequeña (O) en la varilla conectora superior larga (J).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 12. Cuelgue el mosquitero (S) y la pared lateral (T) en las barras transversales usando los ganchos adjuntos en las barras transversales. Preste atención a la etiqueta que cuelga del cierre del mosquitero (S) y la pared lateral (T). Esta etiqueta indica qué lado es de 3,65 m y qué lado es de 3,04 m. ATENCIÓN: mantenga la pared lateral afuera y el mosquitero dentro durante el ensamblaje. Cierre las cremalleras en la pared lateral y el mosquitero antes de colgarlos.
INSTRUCCIONES DE RETIRO TOLDO 1. El fabricante recomienda retirar toldo en condiciones de vientos fuertes, de mucha lluvia o nieve. Para esto, basta con invertir el orden los pasos 9 al 11 de las INSRUCCIONES DE ENSAMBLAJE en la página 19. 1 P P Q O Q Q R CUIDADO Y MANTENIMIENTO . Los tubos presentan pequeños orificios, esto es propio del trabajo de acero y no debe considerarse un defecto. . Lave con agua y jabón. .
GARANTÍA . Esta garantía se otorga al comprador original y se aplica a defectos en el material y la mano de obra de sus muebles para exteriores o accesorios, siempre que los muebles se conserven con cuidado y solo se utilicen para fines personales residenciales. . Las estructuras y las soldaduras están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra por un período de un año. . La garantía de la tela cubre defectos de materiales o mano de obra durante un año. .