Use and Care Guide Home Laundry Automatic Dryer D310IE3B KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership, be sure this manual accompanies the dryer. NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. Part No.
Table of Contents Important Safety Instructions ............................................................. 2 Before Drying Energy Saving Tips........................................................................... 4 Helps and Hints ................................................................................ 4 Sort ................................................................................................... 5 Load...............................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Save These Instructions) 12. Always clean the lint filter after every load. A layer of lint in the filter reduces drying efficiency and prolongs drying time. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death to persons when using your dryer, follow these basic precautions: 13. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding area free from the accumulation of lint, dust and dirt. W130 1. Read all instructions before using the dryer. 2.
21. Replace worn power cords and/or loose plugs. 22. Install this dryer according to the INSTALLATION INSTRUCTIONS. All connections for electrical power, grounding and gas supply must comply with local codes and be made by licensed personnel when required. Do not do it yourself unless you know how! 23. Remove laundry immediately after the dryer stops. NOTE: The WARNING AND IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
Before Drying . . . Energy Saving Tips Helps and Hints • Make sure the lint filter is always clean. • Do not overload the dryer. • Do not overdry items. • Remove items to be ironed while still damp. • Large loads of similar fabrics dry the most efficiently. However, dry permanent press in smaller loads to prevent wrinkling. • Use the correct cycle for the type of fabric being dried. • Locate your dryer so the exhaust duct is as short and straight as possible.
Sort Load If you have correctly sorted the items for washing, they should be properly sorted for drying too. Do not overload your dryer. Bulk, not weight, determines the load size. If the dryer is overloaded, it could cause discoloration or permanent heat damage to the load. There should be space in the dryer for the clothes to tumble freely. This helps to reduce wrinkles. Large and small pieces together make up loads which will tumble well.
Drying Special Items . . . Type of Load Bedspreads Special Instructions Choose heat for fabric. Dry one double or two single spreads. Chenille and tufted spreads will shed lint and should be dried by themselves. New spreads especially, will contain loose lint. Tumble on NO HEAT setting before washing to remove loose lint. These spreads may be dried completely. Blankets Electric DELICATE or NO HEAT cycles. If drying items in dryer is recommended by the manufacturer, dry as for wool.
Type of Load Special Instructions Draperies Remove hooks and weights before washing. Choose heat for fabric and allow space in the dryer for tumbling. Some draperies may be removed when slightly damp and hung immediately. Lined draperies should be dry-cleaned because they have a tendency to pucker. Knit Articles Knit fabrics are usually manufactured under tension (stretching). Cotton knits especially may relax or draw together if every bit of moisture is removed from them.
Type of Load Special Instructions Pillows Feather and Down-Filled Ticking must be strong and seams secure. If in doubt, sew pillow into a case or use a zippered pillowcase to prevent feathers from coming out. After washing, shake pillow to fluff feathers. Dry one large or two smaller pillows. Use TIME DRY cycle. Use LOW or MEDIUM heat setting if it is available on your dryer. Shake and reposition pillows several times during drying. Pillows must be dry in the center to prevent mildew.
User-Maintenance . . . Care Of Your Dryer IMPORTANT: The use of chlorine bleach for removing any discolorations should be avoided because bleach could damage the finish. WARNING To reduce the risk of an electric shock, serious injury or death, disconnect the electrical service to the dryer before cleaning the interior. Cabinet W132 Dryer Interior Unstable dyes used in many denim blue jeans or brightly colored cotton garments may cause some discoloration of the interior surfaces.
Lint Filter . . . The lint filter is located at the front of the dryer in the lower part of the door opening. CLEAN THE LINT FILTER BEFORE DRYING EACH LOAD. A clean lint filter ensures efficient drying and that clothes remain lint-free when unloading dryer. Slide lint filter up and out of door opening. Filter may be washed if any residue is noticed on it. TO REPLACE LINT FILTER: Place filter in door recess and push in firmly. Be sure to replace the filter with the words facing the front of the dryer.
Before You Call For Service . . . (You may save time and money by checking the following:) If Your Dryer: Won’t Start Won’t Heat Doesn’t Dry Clothes Satisfactorily • • • • • • (Electric Dryers Only) • • • • • • • • • • • Possible Reason — Do This To Correct Dryers equipped with power cord — be sure the power cord is plugged all the way into the electrical outlet. Close the loading door. Be sure timer is not in COOL DOWN setting or NO HEAT cycle. Push timer knob in to start dryer.
Information For Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Date Purchased Model Number Serial Number Dealer’s Name Dealer’s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE: Record this information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
Guía de uso y cuidado de la secadora automática para uso doméstico D310IE3B GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. (Si la secadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). Pieza No.
Índice Instrucciones de seguridad importantes ........................................... 15 Antes de secar Consejos para ahorrar electricidad ................................................. 17 Ayuda y sugerencias ....................................................................... 17 Clasificación de la ropa .................................................................. 18 Carga de ropa..................................................................................
IINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Conserve estas instrucciones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves e incluso letales cuando utilice su secadora, siga estas medidas de precaución básicas: 11. Para reducir el riesgo de incendios, NO SEQUE prendas de plástico, artículos que contengan goma esponjosa u otro material con una textura parecida a la de la goma. 12. Limpie siempre el filtro de pelusas después de secar cada carga.
. Para reducir el riesgo de incendio, NO introduzca prendas en la secadora con rastros de sustancias inflamables, como ejemplo, aceite para máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes de pintura y otros, o prendas que contengan cera y otros productos químicos, tales como mopas y paños de limpiar, o prendas impregnadas de solvente para lavar al seco en el hogar. 19. Utilice la secadora sólo con la finalidad para la que fue diseñada, es decir, secar ropa. 20.
Antes de secar . . . Consejos para ahorrar electricidad • Asegúrese de que el filtro de pelusas esté siempre limpio. • No sobrecargue la secadora. • No seque excesivamente la ropa. • Saque la ropa que va a planchar cuando todavía esté húmeda. • Las cargas grandes de ropa similar se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. • Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que está secando.
Clasificación de la ropa Carga de ropa Si clasificó correctamente la ropa para el lavado, también debe hacer lo propio para el secado. No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso, determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas.
Secado de prendas especiales . . . Tipo de carga Cubrecamas Instrucciones especiales Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados sueltan pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas, sueltan pelusas. Hágalas pasar por un ciclo sin calor (NO HEAT) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente.
Tipo de carga Accesorios para cortinas Prendas de tejido de punto Instrucciones especiales Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el tipo de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente. Algunos accesorios para cortina pueden sacarse cuando están ligeramente húmedos y colgarse inmediatamente. Los accesorios con forro deben lavarse al seco, ya que tienden a recogerse.
Tipo de carga Protectores de colchón Instrucciones especiales El material de los protectores de colchón es fibra de algodón o fibra sintética. Lea la etiqueta que indica el tipo de fibra que contiene el protector del colchón para determinar el tipo de fibra que se utilizó para su confección. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE las instrucciones suministradas por el fabricante para el cuidado del material. Algunos protectores elaborados con tela sintética pueden ser sensibles al calor.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . Cuidado de su secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o incluso letales, desconecte el cable de suministro de electricidad antes de limpiar la secadora Limpieza de la secadora por dentro Los tintes inestables que se utilizan en muchos pantalones de dril (blue jeans) o prendas de algodón con colores brillantes pueden teñir levemente las superficies interiores de la secadora.
Filtro de pelusas . . . El filtro de pelusas se encuentra en la parte delantera de la secadora, en la parte inferior de la abertura de la compuerta. compuerta y empuje firmemente. Asegúrese de cambiar el filtro colocándolo de manera que el texto quede hacia el frente de la secadora. LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS ANTES DE SECAR CADA CARGA DE ROPA. Un filtro de pelusas limpio garantiza un secado eficaz y evita que la ropa capte pelusas cuando se saca la carga de la secadora.
Antes de llamar al centro de servicio. . . (Usted puede ahorrarse tiempo y dinero si revisa los siguientes puntos) Si su secadora: No arranca No calienta No seca bien la ropa • • • • • • (sólo secadoras eléctricas) • • • • • • • • • • • 24 Posible causa - Siga este procedimiento para solucionar el problema Las secadoras tienen un cable de suministro de electricidad. Asegúrese de que esté bien enchufado al tomacorriente eléctrico. Cierre la compuerta de carga.
Si la secadora necesita mantenimiento . . . Si la secadora necesita mantenimiento, comuníquese con el centro de servicio de fábrica autorizado más cercano. Envíe también una copia de la factura de compra y los recibos por servicio suministrado que conserve. Si no puede encontrar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el mantenimiento realizado por ese centro, escriba a: Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O.
Información para una referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Fecha de la compra Modelo Nº de serie Nombre del vendedor Dirección del vendedor Teléfono del vendedor Agente de servicio Dirección del agente de servicio Teléfono del agente de servicio NOTA: Anote la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de serie y el modelo aparecen en la placa de identificación del electrodoméstico.