Use and Care Guide Stacked Washers and Dryers Electric and Gas Dryers NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. SWD441C Keep These Instructions for Future Reference. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) www.comlaundry.com Part No.
WARNING FOR YOUR SAFETY, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. W033 • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: – Do not try to light any appliance. – Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. – Clear the room, building or area of all occupants.
Notes 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801506
Table of Contents Important Safety Instructions ........................................................... 5 Use and Care ....................................................................................... Before Washing .................................................................................... Prepare Wash Load .......................................................................... Sort ...................................................................................................
Notes 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801506
Important Safety Instructions (Save These Instructions) WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your stacked washer and dryer, follow these basic precautions. W287 1. Read all instructions before using the unit. 2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in the INSTALLATION manual for the proper grounding of the unit. 3.
Important Safety Instructions 21. To reduce the risk of fire, DO NOT put clothes which have traces of any flammable substances such as machine oil, flammable chemicals, thinner, etc., or anything containing wax or chemicals such as in mops and cleaning cloths, or anything dry-cleaned at home with a drycleaning solvent in the dryer. 22. Use your washer only for its intended purpose, washing clothes. 23. Use the dryer only for its intended purpose, drying clothes. 31.
Use and Care Before Washing 2. Sort by fabric and construction. Prepare Wash Load PERMANENT PRESS COTTONS AND LINENS Empty Pockets and Cuffs Make sure all pockets are empty and turn them inside out. One bobby pin, metal or plastic toy, nail or sharp object in a load can catch laundry and cause tears. Facial tissue left in a pocket will produce extreme “lint.” A crayon or lipstick in a wash load may cause stains that cannot be removed. Roll down cuffs and shake out grass, sand, and gravel.
Use and Care Pretreat Water Pretreat shirt collars and cuffs with a pre-wash product or liquid detergent when placing them in the washer. Before washing, treat special stains with bar soap, liquid detergent or a paste of water and granular detergent. Use a pretreat soil and stain remover. Water Level The washer will automatically adjust the water level to the type and size of the load during any fill. Water Hardness Load Articles Load items by the amount of space they take up, not by their weight.
Use and Care Iron Energy If iron is present in the water, the clothes may become an all-over yellow or they may be stained with brown or orange spots or streaks. Iron is not always visible in the water. You can save energy when washing by following a few guidelines: Solutions to Iron Problems The installation of a water softener will remove small amounts of iron from the water supply. The installation of an iron filter may be necessary for more severe cases.
Use and Care Washing Special Items NOTE: Always follow manufacturer’s care label instructions. Bedding ● ● ● ● Diapers ● ● ● Draperies, Curtains, Slip Covers ● ● ● ● ● Pillows (Feather and Down) ● ● Rugs ● ● Slips and Nightgowns ● ● ● Warm wash and warm rinse. PERMANENT PRESS cycle. Pretreat heavily soiled areas before washing. When washing an electric blanket, protect the plug by stitching the edge of the blanket over the plug. Only dry in the dryer if manufacturer says it can be done.
Use and Care Washing Concerns To keep clothes looking white or bright and to prevent a gradual build-up of soil or water hardness minerals Problem Gray or Dingy Clothes Yellowed Clothes Clothes Tearing or Damaged Excessive Lint 801506 on them, use proper washing practices at all times. If you notice that your clothes are not as bright as they should be, take corrective measures immediately.
Use and Care Laundry Tips Laundry Aids Pretreat Products Use ● ● Detergents/Soaps ● ● Bleaches ● ● ● ● ● Fabric Softeners ● ● Comments Use a pretreating agent and soak overnight to remove stains and soils. Always follow manufacturer’s instructions with any pretreatment product. ● Use low-sudsing detergent (recommended for high efficiency or front loading washers) in your washer. When using detergents made for topload washers, use 1/3 of the recommended amount to prevent oversudsing.
Use and Care Special Care Starching For sweaters labeled “machine washable,” follow manufacturer’s directions. Dry flat. Excess tumbling is the main cause of wool shrinkage. We do not recommend starching in this washer. Wool Knits Knits Dry-clean wool knits unless labeled “machine washable.” Follow manufacturer’s directions. A variety of knits are used for many types of clothing and household furnishings. Many knits are machine washable, some are hand washable, and some must be dry-cleaned.
Use and Care Stain Removal Many soils will not become stains if treated promptly. Older stains may be difficult or impossible to remove. Hot water will set some stains, particularly proteinbased stains. Use cold or warm water on these before washing in hot water. WARNING Never put highly flammable substances like gasoline, kerosene, waxes, cooking oils, dry-cleaning solvents, etc. into a washer or dryer. Never put articles that have been cleaned with such substances into a washer or dryer.
Use and Care Stain Treatment Chewing Gum Rub with ice and scrape off excess gum. Place face down on paper towels and sponge with a dry-cleaning solvent. Cocoa or Chocolate Soak in cold water. Rub detergent into stain, rinse. If greasy stain remains, sponge face down on paper towels with a dry-cleaning solvent. If traces of the stain remain, launder in hot water and chlorine bleach (if safe for fabric). Coffee, Tea Soak in cold water. Rub detergent into stain, rinse.
Use and Care Stain Treatment Mud Scrape off excess. Soak in solution of one quart warm water, half teaspoon liquid hand dishwashing detergent and one tablespoon vinegar for 15 minutes. Rinse. Launder in hot or warm water with enzyme product. Mustard Rub dampened stain with bar soap. Launder in hot water and chlorine bleach (if safe for fabric). Nail Polish Place face down on paper towel. Sponge with nail polish remover (non-oily) until stain disappears. Launder.
Use and Care Before Drying Helps and Hints Energy Saving Tips ● Make sure the lint filter is always clean. ● Do not overload the dryer. ● Do not overdry items. ● Remove items to be ironed while still damp. ● Large loads of similar fabrics dry the most efficiently. However, dry permanent press in smaller loads to prevent wrinkling. ● Use the correct cycle for the type of fabric being dried. ● Locate your dryer so the exhaust duct is as short and straight as possible.
Use and Care Sort Load If you have correctly sorted the items for washing, they should be properly sorted for drying too. Do not overload your dryer. Bulk, not weight, determines the load size. If the dryer is overloaded, it could cause discoloration or permanent heat damage to the load. There should be space in the dryer for the clothes to tumble freely. This helps to reduce wrinkles. Large and small pieces together make up loads which will tumble well.
Use and Care Drying Special Items Type of Load Bedspreads Special Instructions Choose heat for fabric. Dry one double or two single spreads. Chenille and tufted spreads will shed lint and should be dried by themselves. New spreads especially will contain loose lint. Tumble on NO HEAT setting before washing to remove loose lint. These spreads may be dried completely. Blankets Electric DELICATE or NO HEAT cycle. If drying items in dryer is recommended by the manufacturer, dry as for wool.
Use and Care Type of Load Special Instructions Draperies Remove hooks and weights before washing. Choose heat for fabric and allow space in the dryer for tumbling. Some draperies may be removed when slightly damp and hung immediately. Lined draperies should be dry-cleaned because they have a tendency to pucker. Knit Articles Knit fabrics are usually manufactured under tension (stretching). Cotton knits especially may relax or draw together if every bit of moisture is removed from them.
Use and Care Type of Load Special Instructions Pillows Feather and Down-filled Ticking must be strong and seams secure. If in doubt, sew pillow into a case or use a zippered pillowcase to prevent feathers from coming out. After washing, shake pillow to fluff feathers. Dry one large or two smaller pillows. Use TIME DRY cycle. Use LOW or MEDIUM heat setting if it is available on your dryer. Shake and reposition pillows several times during drying. Pillows must be dry in the center to prevent mildew.
Use and Care Motor Overload Protector Lint Filter The dryer’s motor overload protector stops the motor automatically in the event of an overload. After cooling, the overload protector will reset itself. Dryer can be restarted by pushing the timer knob in. If overload protector cycles again, remove the dryer from use and call the service person to correct the problem. The lint filter is located at the front of the dryer in the lower part of the door opening. CLEAN THE LINT FILTER BEFORE DRYING EACH LOAD.
Maintenance User Maintenance Care of Your Dryer Lubrication Clean the lint filter before drying each load. The lint filter may be washed if needed. Annually remove lint filter and screw to vacuum the duct under it. All moving parts are sealed in a permanent supply of lubricant or are equipped with oilless bearings. Additional lubrication will not be necessary.
Maintenance For Energy Conservation Reinstallation of Shipping Materials ● Make sure the lint filter is always clean. Remove front access panel by removing two screws. ● Do not overload dryer. ● Do not overdry clothes. Place the shock sleeves on all four shock absorbers. Refer to Figure 8. ● Remove items to be ironed while still damp. ● Large loads of similar fabrics dry the most efficiently. However, dry permanent press in smaller loads to prevent wrinkling.
Maintenance Before You Call for Service You may save time and money by checking the following: If the Washer: Won’t Fill Won’t Start Won’t Tumble Won’t Spin Won’t Drain Be sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet. • • • • Possible Reason – Do This to Correct • • • • • • Close the loading door tightly. Check the house fuse or circuit breaker. Turn on the hot and cold water faucets. Pull timer knob out to start the washer.
Maintenance If Service Is Required If service is required, contact the nearest Factory Authorized Service Center. If you are unable to locate an authorized service center or are unsatisfied with the service performed on your unit, contact: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Phone: (920) 748-3950 When calling or writing about your unit, PLEASE GIVE THE MODEL AND SERIAL NUMBERS. The model and serial numbers are located on the nameplate.
Maintenance Information for Handy Reference Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Phone: (920) 748-3950 Date Purchased Model Number Serial Number Dealer’s Name Dealer’s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
Guía de uso y cuidado Lavadoras y secadoras apiladas secadoras eléctricas y de gas SWD441C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). www.comlaundry.com Pieza No.
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD, deberá seguir la información contenida en este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio y explosión, y prevenir daños a la propiedad y lesiones personales, incluso fatales. W033SB • No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de cualquier otra máquina. • ¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS? – No intente encender ninguna máquina. – No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio.
Notas 32 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801506 (SP)
Contenido Instrucciones de seguridad importantes........................................... 35 Uso y cuidado ...................................................................................... Antes de lavar ....................................................................................... Preparación de la carga de ropa ....................................................... Clasificación de la ropa.................................................................... Tratamiento previo al lavado ..
Notas 34 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801506 (SP)
Instrucciones de seguridad importantes (Guarde estas instrucciones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales al utilizar la unidad, observe las siguientes medidas de precaución básicas: W287S 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la unidad. 2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA del manual de INSTALACIÓN para una correcta conexión a tierra de la unidad. 3.
Instrucciones de seguridad importantes comienza a girar sin que usted haya activado los mecanismos de encendido (START). Deje de utilizar la unidad y llame al personal encargado del mantenimiento. 20. No introduzca en la lavadora o la secadora artículos que tengan manchas de aceite vegetal o de cocina. Las prendas podrían incendiarse debido a los rastros de aceite que contienen. 21.
Uso y cuidado Antes de lavar 2. Clasifique la ropa por tipo de tela y confección. Preparación de la carga de ropa Revise los bolsillos y dobleces para determinar si están vacíos Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos, y voltéelos hacia fuera. Una horquilla, juguete plástico o metálico, clavo u objeto punzante en una carga de ropa puede engancharse en la ropa lavada y romperla. Una toalla facial que se deje en los bolsillos producirá demasiadas pelusas.
Uso y cuidado Tratamiento previo al lavado Agua Aplique un tratamiento previo al lavado en los cuellos y puños de las camisas, utilizando un producto de prelavado o un detergente líquido cuando coloque la ropa en la lavadora. Antes de lavar, aplique jabón en barra, detergente líquido o una pasta de jabón en polvo y agua en las manchas como tratamiento especial. Utilice un removedor de manchas y de suciedad como tratamiento antes del lavado.
Uso y cuidado Hierro Energía eléctrica Si el agua tiene hierro, la ropa puede adquirir un tono amarillento o presentar manchas o franjas de color marrón o anaranjado. El hierro no siempre puede verse en el agua. Usted puede ahorrar electricidad cuando lava, si sigue estas recomendaciones: Soluciones a los problemas causados por el hierro La instalación de un ablandador de agua elimina pequeñas cantidades de hierro del agua suministrada.
Uso y cuidado Lavado de prendas especiales NOTA: Siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en las etiquetas para el cuidado de la ropa. Ropa de cama ● ● ● ● Pañales ● ● ● Cortinas, accesorios y protectores ● ● ● ● ● Almohadas (de plumas y plumón) ● ● Alfombras ● ● Refajos (enaguas) y batas de noche ● ● ● Lávela con agua tibia y enjuáguela con agua tibia. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente).
Uso y cuidado Problemas de lavado Para mantener las prendas blancas y resplandecientes, aplique siempre los procedimientos de lavado adecuados a fin de evitar una acumulación gradual de Problema Ropa grisácea y percudida Ropa con un tono amarillento Ropa rota o dañada Exceso de pelusas 801506 (SP) Causa sucio o la sedimentación de minerales causantes de la dureza del agua. Si observa que su ropa no está tan brillante como debería, adopte las medidas correspondientes de inmediato.
Uso y cuidado Consejos para el lavado Ayudas para el lavado Tratamiento antes del lavado Uso ● ● Detergentes y jabones ● ● Blanqueadores ● ● ● ● ● Suavizadores de ropa ● ● Comentarios Utilice un producto para tratamiento previo al lavado y deje la ropa en remojo desde la noche anterior para eliminar las manchas y la suciedad. Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice un producto para tratamiento previo al lavado.
Uso y cuidado Cuidado especial Suéteres de fibras artificiales (Elaboradas por el hombre) Uso de almidón No es recomendable almidonar la ropa en esta lavadora. Tejidos de punto Muchos tipos de ropa y accesorios del hogar están confeccionados con una gama de tejidos de punto. Una gran cantidad de tejidos puede lavarse en lavadora, y algunos deben lavarse al seco. Cuando compre una prenda, asegúrese de que tenga una etiqueta con las instrucciones para su cuidado. Estas instrucciones deberán seguirse.
Uso y cuidado Cómo lavar las prendas de planchado permanente 1. Clasifique las cargas correctamente (consulte la sección Antes de lavar). 2. No lave estas prendas con ropa que suelten pelusas. Las prendas de planchado permanente atraen muchas pelusas en el agua del lavado. 3. Aplique un tratamiento antes del lavado a las manchas de grasa y áreas donde haya caído aceite. Esto es especialmente importante en el caso de los cuellos y puños de las camisas.
Uso y cuidado Mancha Tratamiento Cinta adhesiva Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Lave la prenda. Pegamento para aviones Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un removedor de esmalte de uñas utilizando una esponja hasta que la mancha se disuelva. Lave la prenda.
Uso y cuidado Mancha Tratamiento Huevos Si la mancha se secó, quite el exceso y sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha húmeda con detergente y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Suavizador de ropa Humedezca la mancha y frote con jabón en barra. Lave como acostumbra hacerlo. Jugos de frutas Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela).
Uso y cuidado Mancha Tratamiento Pintura Pinturas de agua: enjuague la prenda con agua fría si la mancha está fresca. A continuación lave la prenda. La mancha de pintura seca no se quita. Pintura de aceite: aplique un tratamiento previo con un solvente recomendado en la lata de pintura. Si no tiene, utilice esencias minerales y enjuague. Aplique un tratamiento antes del lavado con un quitamanchas o detergente, enjuague y lave. Transpiración Frote la mancha con detergente después de humedecer la tela.
Uso y cuidado Antes de secar Ayuda y sugerencias Consejos para ahorrar electricidad ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va a planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de ropa similar se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. ● Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que está secando.
Uso y cuidado Clasificación de la ropa Carga de ropa Si clasificó correctamente la ropa para el lavado, también debe hacer lo propio para el secado. No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso, determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas.
Uso y cuidado Secado de prendas especiales Tipo de carga Cubrecamas Instrucciones especiales Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados sueltan pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas, sueltan pelusas. Hágalas pasar por un ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente.
Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Dril y pana (corduroy) Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Séquelas bien y retírelas de la secadora cuando las costuras estén ligeramente húmedas para minimizar su encogimiento. Accesorios para cortinas Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el tipo de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente.
Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Ropa interior para damas Algodón Seque en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Tejidos elásticos La grasa corporal puede hacer que la lencería elástica se dañe. Lave frecuentemente la ropa con fibras elásticas. Las telas elásticas en este tipo de prendas pueden secarse como se hace con las fibras, pero evite el secado excesivo de las prendas. Goma esponjosa Sostenes, trajes de baño, trajes para tomar sol, etc.
Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Edredones Seleccione el nivel de calor y ciclo correspondiente para el tipo de prenda. El relleno y la cubierta deben ser totalmente lavables. Los edredones viejos pueden ser muy frágiles para lavar y secar a máquina. En los edredones rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. El relleno debe estar debidamente comprimido. Saque el edredón de la secadora cuando esté ligeramente húmedo y estire suavemente para darle forma.
Uso y cuidado Protector de sobrecarga del motor Filtro de pelusa El protector interno de sobrecarga de la secadora detiene el motor de la secadora automáticamente en caso de sobrecarga. Después de que la secadora se enfría, el protector de sobrecarga se reinicializa. La secadora puede encenderse de nuevo oprimiendo la perilla del temporizador. Si el protector de sobrecarga detiene nuevamente la secadora, no siga utilizándola y llame al personal de mantenimiento para solucionar el problema.
Mantenimiento Mantenimiento para el usuario Cuidado de la secadora Lubricación Saque el filtro de pelusa después de secar cada carga de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro. Saque una vez el año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área que está abajo con una aspiradora. Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o equipadas con rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario aplicarles lubricación adicional.
Mantenimiento Conservación de la energía ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de telas similares se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas.
Mantenimiento Antes de llamar al centro de servicio Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente: Si su lavadora: No se llena No arranca No funciona No funciona No funciona durante el durante el durante el ciclo de ciclo de ciclo de agitado centrifugado desagüe Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté debidamente enchufado en el tomacorriente. Cierre firmemente la puerta de carga.
Mantenimiento Si la unidad necesita servicio Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el centro de servicio de fábrica autorizado más cercano. Si no puede encontrar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el servicio realizado por ese centro, póngase en contacto con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A.
Mantenimiento Información de referencia Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa.