P7 Pro USER MANUAL……...…………………………..4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА……..…..…14 BETRIEBSANLEITUNG...................................23 MANUAL DE USUARIO……….…………..…...34 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ………………….…..43 INSTRUKCJA OBSŁUGI...................................50 MANUAL DE UTILIZARE…………..………......61 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..………...
EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Power button Speaker Micro USB plug Light-Proximity sensor Volume buttons Earphones jack Led Flash Main camera Front camera Back Home Recent apps BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bekapcsoló gomb Hangszóró Micro USB Fényre Közelségérzékelő Hangerő gombok Fülhallgató jack LED vaku Hátulsó kamera Elülső kamera Hát Otthon Legutóbbi alkalmazások Бутонът за захранване говорител Micro USB щепсел Light-Сензор за близост сила на звука слушалки жак Led Fla
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode. Turn off your phone while in an aircraft. Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
previously approved and mentioned in the waranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the service shop, please check the updated list of approved service shps on Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save; - Tap New contact button; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save.
- Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without password can be used directly, for others you need to enter the password first. Bluetooth Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify settings by pressing the Menu button. Data usage Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data mobile limit for each SIM.
Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed -Normal: calling and messaging are available; data connection remains the same state -Super-long standby: calling and messaging services remains in the same state. Display a. Brightness: adjust the brightness b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms.
Google Location Service™: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization. Security 1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen. 2) Set up SIM card lock: enter 4-8numbers PIN to set the lock of SIM. If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card will be permanently locked. 3) Password visible: password visible when enter it 4) Select device administration: add or delete device manager.
Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time. 4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are. 4) Use 24 hour time format : ON/OFF 5) Select date format. Schedule power on/off You can set time of boot or shutdown the phone. Schedule airplane on/off You can set the time of activating or deactivating the plane mode. Accessibility 1.
DECLARATION OF CONFORMITY No. 1432 We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета.
компанията. Производителя - S.C. Visual Fan S.R.L., си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на закупуване на продукта. За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата www.allviewmobile.com, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи. За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com.
За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете на ляво за да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете желаното приложение за да го потвърдите. Използвайте бутона за връщане за да се върнете към главният екран. Настройки на телефона За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта: А:Комуникаций: 1.
- Мобилни мрежи: - 3G услуги: включете/изключете 3Gвръзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна мрежа: GSM/WCDMA или само WCDMA; - Име на точката за достъп: настройте името на точката за достъп – за мобилен достъп до интернет през съответната мобилна мрежа; B. Системни: 1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций . 2.
2. Профили и синхронизиране - Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време; - Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на данните; 3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството. 4. Сигурност: - Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг.
ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; - Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово / Done.
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакт; - В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне; - В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки; - Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията.
- В дъното на екрана натиснете Compose new message; - Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ No. 1432 Ние, S.C. Visual Fan S.R.L., със социалната централата в Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, като вносител, се гарантира, гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Achtung: Wir übernehmen keine Haftung für die Fälle, in denen das Telefon in einer anderen Weise benutzt wurde als beschrieben im Betriebshandbuch. Unsere Gesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in die Betriebsanleitung zu bringen ohne diese zu veröffentlichen. Diese Änderungen werden auf der Internetseite der Handelsgesellschaft, beim Produkt, an dem Änderungen gebracht wurden, bekannt gemacht . Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann von dem Inhalt des Produktes verschieden sein.
Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm. Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt. Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltasten und Widgets individualisiert werden. In dem oberen Bereich des Bildschirms, befindet sich der Meldungsbalken, der Angaben über das Niveau des Signals von Mobilnetzwerken, WiFi, Bluetooth, Batterieniveau, Uhr und Ereignisse.
- Eintragung des Nachrichttextes; Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen, indem Sie das Spangesymbol drücken und den Media-Inhalt eingeben: Bilder, Klänge oder Filme. - Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein; - Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü.
Import/Export von Kontakten Sie können Kontakte zwischen den Speichern oder den verfügbaren Kontos wie folgend importieren oder exportieren: - Aktivieren Sie die Kontakte; - Drücken Sie den Optionen-Knopf und wählen Sie Importieren/Exportieren; - Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Ve
Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere. Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt.
Mehr Flugzeugmodus VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen. Wifi Direkt Mobilnetze: Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien.
d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen im Versperrungsbildschirm; e. Keine Tätigkeit: Wartungszeit bis das Telefon in Stand-by Modus gelangt; f. Fontdimension. Speicher 1.Visualisierung des internen Speichers und der SD-Karte 2.
Info über den Inhaber: Sie können vorausbestimmte Angaben in dem Versperrungsbildschirm anzeigen. Aktivieren der SIM-Karte. Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen. Verwalter des Gerätes. Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Quellen zu erlauben. Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1.
3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen. 5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien, wählen Sie “GMT+02:00”. 6. Benutzen Sie das 24 Stunden Format: eingeschaltet/ausgeschaltet. 7.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG No. 1432 Wir, S.C. Visual Fan S.R.L., mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313 Rumänien, in das Handelsregister Brasov unter nr registriert. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.
Medidas de seguridad ¡IMPORTANTE! Por favor lee atentamente estas instrucciones. Seguridad vial: Se recomienda no utilizar el teléfono móvil mientras esté conduciendo. Si hace falta utilizarlo, se recomienda utilizarlo en el modo manos libres. Apagar el móvil cuando esté en un avión. Las interferencias móviles afectan a la seguridad de la aviación y es ilegal utilizarlo en un avión. Por favor, asegúrate de que el móvil esté apagado o en el modo avión cuando estés viajando.
antes de dirigirte a un servicio de garantía, por favor consulta la lista actualizada de los establecimientos aprobados por Visual Fan en www.allviewmobile.com en la sección Soporte&Service. Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería, inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma.
Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de clip de papel en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
Importar/exportar contactos -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar; -Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos; -Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; -Selecciona los contactos que deseas copiar; -Haz clic en el botón Copiar; Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google, necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda vir
herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc. La primera conexión en la tienda virtual requiere autenticación. Si ya tienes una cuenta de Google, introduce tus datos. Si no, crea una nueva cuenta y sigue con las instrucciones de la pantalla. Ajustes El proveedor de servicios puede activar por defecto algunas configuraciones del dispositivo, los cuales no podrás cambiar.
Operadores de red. Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar.
Aplicaciones Administración de aplicaciones: gestión y eliminación de aplicaciones instaladas. Servicios de localización Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada. Seguridad Bloqueo de la pantalla.
Cuentas Administración de cuentas y sincronización. Fecha y hora 1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS. 2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria. 3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha. 4. Ajuste de la hora: hora/minuto/Am/Pm 5. Selecciona zona horaria: selecciona zona horaria dependiendo de la ubicación en la que te encuentres. 6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off. 7.
Declaración de conformidad No. 1432 Nosotros, S.C. Visual Fan S.R.L., importador ubicado en Brasov, Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5 de HG nº 1.
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. S.C. Visual Fan S.R.L.
alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel. A gyorsgombokat tartalmazo panel megnyitasahoz keszenleti uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat. A gyorsgombokat tartalmazo panelrol a kovetkezo opciokat hasznalhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges, Automata elfordulas.
Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget. Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat; - Irjuk be a telefonszamot; - Valassza a Uj nevjegy letrehozasa lehetoseget.; - Valasszon memoriahelyet - Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget..
Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play store lehetoseget. Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az Elfogadom lehetoseget es jelenkzezzen be a Google fiokjaval. Keressen egy fajlt vagy alkalmazast, es toltse le.
Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval.
MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT No. 1432 Mi, S.C. Visual Fan S.R.L., a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám 500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać systemu „Zestawu głośno mówiącego”. Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotu samolotem.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie z sposobem podanym w niniejszym podręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika bez podania tego do wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostaną wyświetlone na naszym site’cie, obok tego produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może być inna niż załączonego do produktu. Należy brać pod uwagę treść ostatniego..
Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, przesuń palcem od dołu do góry ekranu. Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje się taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących wydarzeniach. Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu.
Przyciśnij symbol strzałka -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstu, aby wysłać wiadomość. Kontakty (połączenia) Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji Dodanie nowego kontaktu: • Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; • dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; • wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; wprowadź dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: • wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; • dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto; • zaznacz opcję Dziennik wywołań (Agenda).
Ustawienia Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, iż nie będziesz mógł zmienić tych ustawień. Wi-Fi Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast.
Preferencje (Wybór). Punkty dostępu: przeglądnij i zmień, jeśli zachodzi taka potrzeba, punkty dostępu. Operatorzy sieci. Profile Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości. Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z prawej strony.
Pamięć 1.wyświetlenie pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Akumulator Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji.
Język oraz metody wprowadzenia 1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie. 2. Sprawdzanie ortografii. 3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika. 4. Metoda wprowadzenia: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury. 5. Indywidualne ustawienia klawiatury. 6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Programowanie sposobu samolot. Można ustawić urządzenie, aby włączało i wyłączało sposób samolot o wyznaczonej przez użytkownika godzinie; Dostępność Przycisk Power zamyka dostęp wezwań Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj. Instalacja skryptów web. Opcje dla deweloperów Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u.
NDECLARACJA ZGODNOŚCI No. 1432 My, S.C. Visual Fan S.R.L. z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własn ą odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare. Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt agreate de S.C. Visual Fan S.R.L.
Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtaturi si widget-uri. In partea superioara a ecranului se gaseste bara de notificari care contine informatii despre nivelul semnalului retelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas si evenimente. Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul meniu din ecranul principal. Glisati pentru derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite.
Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare.
Sincronizare contacte cu un cont Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont de utilizator Google necesar accesarii Google Play store. Puteti sincroniza contactele unui cont, astfel: - Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> CONTURI; - Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifati optiunea Agenda.
Setari Furnizorul de servicii poate activa implicit unele setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteti schimba aceste setări. Wi-Fi Setari WiFi: tastati ptr. a accesa functia. Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct, ptr. retelele cu parola este neceasara introducerea parolei. Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat.
Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta.
Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa. Securitate Blocarea ecranului.
Copie de rezerva si reset Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica. Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare. Data si ora 1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS. 2. Fus orar automat: bifati pentru a configura automat fusul orar. 3. Setare data: glisati ziua/luna/anul pentru a seta data. 4. Setare ora: glisati ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora. 5.
Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.
DECLARATIE DE CONFORMITATE No. 1432 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.
Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем.
бросайте аккумулятор в открытый огонь или наугад. Возвращайте неисправные аккумуляторы производителю или в специальные центры по сбору неисправных аккумуляторов. Внимание: Мы не несем ответственности за ситуации, в которых телефон использован иначе, чем это предусмотрено в данном руководстве. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства, без опубликования этого действия. Данные изменения будут размещены на веб-сайте компании, прилагая их к соответствующему устройству.
Включение/выключение и режим ожидания устройства После введения SIM – карт, карточки памяти и аккумулятора, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении 3 сек. Для выключения, нажмите и удерживайте ту же клавишу и подтвердите. Если нажать коротко клавишу Home вы переключите телефон в режим ожидания, а для возвращения нажмите снова, ту же клавишу.
Сообщения Дла создания и отправления SMS – сообщений, выполните следующее: - Выберите режим меню; - Выберите приложение Сообщения; - Из правой нижней стороны экрана нажмите клавишу новое сообщение; - Введите текст сообщения; Примечание: Можете преобразовать сообщение в MMS путем нажатия значка скрепка и ввода медиа-контента: картинки, звуки или видео. - В верхнем поле наберите номер телефона или имя получателя; - Нажмите значок стрелки → из правой стороны поля ввода текста для отравки сообщения.
- Выберите область памяти или аккаунт, где будет сохранен ввод; - ВВедите данные контакта; - По окончании, нажмите клавишу Сохранить.
- Для назначения изображения надо выполнить следующее: Откройте приложение Контакты; Коснитесь имени нужного контакта; На нижней стороне экрана коснитесь значка редактирования контакта; Коснитесь значка контакта; Сфотографируйте или выберите изображение из галереи для назначения контакта.
Bluetooth Доступные устройства будет отображаться автоматически. Для подключения к устройству, коснитесь соответсвующего имени и введите пароль для проверки. Использование данных Здесь вы можете включить и отключить передачу данных на телефоне. Также, вы можете просматривать график состояния использования соединения передачи данных и настройки ограничения мобильных данных.
- Выключен - Нормальный: включены вызовы и сообщения; соединение передачи данных сохраняет свое состояние; - Продолжительный Режим ожидания: услуги вызова, sms сохраняют свое состояние. Дисплей а. Яркость; регулировка яркости дисплея б. Обои: можете выбрать фоновое изображение для главного экрана, для экрана блокировки и для меню; в. Автоповорот экрана: автоматическое изменение ориентации интерфейса при повороте устройства. г.
Спутники GPS: включение/выключение использования спутников GPS Google Location Service: доступ к использованию анонимных данных по текущему местоположению. Доступ к использованию данных из источников таких как сети WI-FI или мобильные сети для определения примерного местоположения. Безопасность Блокировка экрана. Можете выбрать один из методов: Нет, Провести по экрану, Рисунок, PIN, Пароль. Сведения о владельце: показывать на экране сведения о владельце по умолчанию. Включите блокировку SIM карты.
Учетные записи Управление учетными записями и настройками синхронизации. Дата и время Автоматически: включение автоматического обновления времени и даты через сеть или спутники GPS. Автоматичское определение часового пояса: настройте для автоматической конфигурации часового пояса Установите дату: переместите день/месяц/год для настройки даты. Установите время: переместите час/минуты/секунды для настройки времени. Выберите часового пояса: выберите часовой пояс в зависимости от вашего местоположения.
Об устройстве Состояние телефона Юридическая информация Версии програмного обеспечения 82 Ru
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ No. 1432 Мы, S.C.Visual Fan S.R.L, с юридическим адресом в Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, зарегистрированная в Торговом Реестре Brasov под нр.. J08/818/2002, CUI RO14724950, в качестве имортера, обеспечиваем,гарантируем и заявляем по собственному риску, в соответствии с положениями ст. 4 HG nr.1.
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE /TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General/ общ/ Generál /General/ General/ általános/ Ogólne/ General/ Общие Dimensions/ размери/ Rozměry /Größe/ Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni/ Размеры Display/ монитор/ Displej /Bildschirm/ Display/ kijelző/ wystawa/ Display/ Дисплей Language/ език/ Jazyk /Sprache/ Idioma/ Nyelv/ Język/ Limba/ Язык RO, EN, DE, HU, NL, PL etc.
Touchscreen/ Тъч скрийн/ Dotykový displej /Touch-Screen/ Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen/Touchscreen Characteristics/ Характеристики/ Charakteristika /Charakteristik/ características/ jellemzők/Caracteristici/ Характеристики Asahi Glass Operating system/ Операционна система/ Operační systém/ Betriebssystem/ Sistema operative/ Operációs rendszer/ System operacyjny/Sistem de operare/ Операционная Система 85 Capacitive touchscreen multitouch ONCELL / Капацитивен сензорен мултитъ
Processor/ Processor/ Procesor/ Prozessor/ procesador/ feldolgozó/ processor/Procesor/ Процессор Graphic processor/ Графичен процесор/ grafický processor /Grafikprozessor/ procesador gráfico/ Grafikus processzor/ procesor graficzny/Procesor grafic/ Графический процессор GPS AGPS Flash memory/ Флаш памет/ Flash paměti /Flash-Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć flash/Memorie flash/ Память Flash RAM memory/ Ram памет/ Ram memória/ RAM-Speicher/ Memoria RAM/ Ram memória/ pamięć RAM/Memorie RAM/ Память
Sound/ звук/ Zvuk/ klingen/ sonar/ hang/ dźwięk/Sunet/ Звук Video/ видео/ Video /Video/ video/ video/ wideo/Video/ Видео Widget/Widget/Widget/Widget/Widg et/ Widget/Widget/ Виджет Multitasking/ Мултитаскинг/ Multitasking /Multitasking/ Multitarea/ Többfeladatos/ wielozadaniowość/Multitasking/ Многозадачность FM radio/ FM Radio/ FM Radio /FM Radio/ Radio FM/ FM rádió/ Radio FM/ Radio FM/ Радио FM HD Voice 3.5mm jack/ 3.
Internet czyni/Redare internet/ Воспроизведение интернета Camera/ камера/ Kamera/ cámara/ kamera/ kamera/Camera/ Камера Camera resolution/ rozdzielczość kamery/ rozlišení fotoaparátu /Kamera-Auflösung/ resolución de la cámara/ kamera felbontása/ rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/ Резолюция камеры Video recording/ видеозапис/ nahrávání videa /Videoaufnahme/ Grabación de video/ videofelvétel/ nagrywanie wideo/Inregistrare video/ Видео захват Touchfocus/Touchfocus/Touchfocus /Touchfocus/Touchfocus/Touchfo
Data/ данни/ Daten/ datos/ adat/ dane/Date/ Передача данных 4G 3G Cat 4 DL 150Mbps UP 51Mbps HSDPA 21,1Mbps/HSUPA 5.76Mbps EDGE Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/Да Class10 Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/Да Class 10 V4.0 - A2DP & EDR WiFi 802.
Internet Czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate/ Датчик приближения Light sensor/ Светлинен сензор/ Světelný senzor /Lichtsensor/ Sensor de luz/ fényérzékelő/ Czujnik światła/Senzor de lumina/ Датчик света Compass/ компас/ kompas /Kompass/ brújula/ iránytű/ kompas/ Compas/ Компас Social networking/ Социални мрежи/ Sociální síť /Soziales Netzwerk/ Redes Sociales/ A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сети E-mail Applications/ Приложения/ Aplikace /Anw
Battery/ батерия/ Batterie/ batería/ akkumulátor/ bateria/Acumulator/ Аккумулятор Capacity/ капацитет/ Kapacita/ Kapazität/ capacidad/ kapacitás/ pojemność/Capacitate/ Емкость Charger type/ тип на зарядно/ Typ nabíječky/ Ladegerät-Typ/ tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройства Standby/ резервен/ Pohotovostní /Standby/ Colocarse/ készenlét/ Czekaj /Timp asteptare/ Время ожидания Conversation/ разговор/ Konverzace /Unterhaltung/ conversación/ beszélgetés/ rozmow
Box content/ съдържание кутия/ Packungsinhalt/ contenido de la caja/ A doboz tartalma/ zawartość Box/Continut pachet/ Содержание пакета Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, blister/ Телефон, ръководство за употреба, гаранционна карта, захранващ адаптер, USB кабел за данни, блистер/ Telefon, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, USB kabel, sluchátka, blister /Telefon, Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil, USBDatenkabel, Blase/ Teléfono, manual de usuario,
English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Google, Android, Google Play и други марки са запазени марки на Google Inc. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Espanyol (es) Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei.