Viva H801 LTE User manual……………..…..3 Ръководство за употреб.…14 Οδηγός Χρήστη....................22 Betriebsanleitung.................46 Manual de usuario...............57 Használati utasítás...............64 Instrukcja obsługi .........…..74 Manual de utilizare..............84 Uputstvo ……………..…….94 Uživatelská příručka……..104 Specifications*………..…..
EN BG GR DE ES 1 Front camera 2 Power button 3 MicroUSB plug 4 Microphone 5 Earphone jack 6 Volume 7 MicroSD slot 8 Speaker 9 Mini SIM slot 10 Main camera 1 Предна камера 2 бутона за захранване 3 Micro USB щепсел 4 микрофон 5 жак за слушалки 6 обем бутон 7 MicroSD слот 8 говорител 9 Mini SIM слот 10 Основна камера 1 ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΜΕΡΑ 2 κουμπί λειτουργίας 3 φις micro USB 4 μικρόφωνο 5 ακουστικά 6 όγκου κουμπί 7 MicroSD 8 μεγάφωνο 9 Mini υποδοχή sim 10 Κύρια κάμερα 1 Front-Kamera 2 Einschaltungsknopf 3
User manual Allview Viva H801 LTE Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. There will be no separate notice in the case of any change in content of this text. This company will continue to provide new functions for the development of the product, and there will be no separate change in the case of any change in the product’s performance and functions.
Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select "Power off" for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation. Now, the screen will close. Short press the power button again to resume the normal mode. You can set the device to enter sleep mode automaticaly after a desired time of non-operation.
Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card. Pulling: Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can take it out.
the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and reliability.
to the loss of files, for which this Company will be held no liable; 6. Please do not disassemble this unit by yourself. If there is any issue, please contact the dealer; 7. There will be no separate notice in the case of any change in the functions and performance of this product; To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd.
Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3. Data usage Display data usage 4. Sound setting Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open notifications settings menu.
. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts. 10. Location services Contains settings for activation or deactivation of the localization options. 11. Security Screen lock: set screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on many kinds of mechanisms. Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password box. Unknown sources: allows you to install applications that do not come from Google Play™ store. 12.
Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you will get notification "USB already connected". 2. Click "USB already connected" notice options, and choose the "open USB storage devices", and you can manage the files from the memory of your machine.
Common troubleshooting 1. What is the APK file? It and Android PMP have what relation? A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly to Android system of the machine. 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also Google Play store online to download and install. 3.
3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service 8. Can’t Hear the voice in the headset 1) Please check the volume is set to 0 2) Please check whether the connection headphones 9. Player charging abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the player charger requirements 2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead USB interface 10.
DECLARATION OF CONFORMITY Nr. 1385 We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.
Allview Viva H801 LTE Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство. Реалната настройка и приложения може да не са напълно идентични на тези, посочени в това ръководство.
z Основни операции Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " " за 3 сек. Ще за да го изключите напълно. „Спящ режим“ В нормален режим, при натискане за кратко бутона за Включване, дисплея изгасва и таблета преминава в този режим. Натиснете отново за кратко бутона за Включване и дисплея ще светне и ще мине в нормален режим.
Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките режим и използваните приложения, но най - вече от активността и яркостта на дисплея, който може да се регулира от меню настройки на дисплея.
ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата се изключва сама, кратко време след включване; C.Бутоните не са активни изобщо.
отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите 1. WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " 2. Използване на данни Показва използване на данните. Настройки на звука – Audio profiles.
6. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. 7. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. 8. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми. 9. Език и въвеждане Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други. 10. Резервни копия и нулиране Можете да архивирате и да възстановявате оригиналните настройки на устройството си. 11.
Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин: 1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected". 2.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Nr.1385 Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, като вносител, се гарантира, гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.
Οδηγός Χρήστη Allview Viva H801 LTE Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό προϊόν αναπαραγωγής άριστης ποιότητας, με μια σειρά καταπληκτικών λειτουργιών. Τυχόν αλλαγή στο περιεχόμενο του υφιστάμενου κειμένου πραγματοποιείται χωρίς ειδοποίηση.
Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση» Αναμονή Ενώ η συσκευή βρίσκεται υπό φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης για μικρό χρονικό διάστημα, επιλέξτε τη λειτουργία «Μετάβαση σε αναστολή», «Τώρα», και η οθόνη θ
[προβολή] στο «Ποτέ». Χρήση της κάρτας Micro SD Αφού συνδέσετε τη μονάδα με τον υπολογιστή, θα εμφανιστούν δυο αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης. Το πρώτο είναι ο ενσωματωμένος δίσκος μνήμης για την μονάδα και το άλλο είναι ο δίσκος για την κάρτα Micro SD. Αν δεν έχει εισαχθεί κάποια κάρτα, δεν μπορείτε να ανοίξετε το δεύτερο δίσκο.
χρησιμοποιήσει τη ρύθμιση οθόνης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια από τις μπαταρίες.
Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο " " για να μεταφερθείτε στο προηγούμενο σημείο ή στο μενού Μπορείτε επίσης να κρατήσετε πατημένο για λίγο το πλήκτρο " " Σημεία προσοχής Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξαιρετικά κρύες ή ζεστές συνθήκες, ή σε περιβάλλοντα με πολλή σκόνη
λειτουργία και στην απόδοση του παρόντος προϊόντος.
Ρυθμίσεις Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή “Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις φωτογραφιών. Περιγραφή λειτουργιών: 1. WiFi Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για τη σύνδεση WIFI 2. Χρήση δεδομένων Προβολή χρήσης δεδομένων 3.
5. Αποθήκευση Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα. 6. Μπαταρία Εμφανίζονται στοιχεία για την κατάσταση και την χρήση της μπαταρίας. 7. Εφαρμογές Προβολή και διαχείριση των εγκατεστημένων εφαρμογών. 8. Ασφάλεια Κλείδωμα οθόνης: Ρύθμιση για το κλείδωμα οθόνης μέσω συρόμενης ράβδου, σχηματισμού συγκεκριμένου σχήματος, καταχώρησης ΡΙΝ και κωδικού, και άλλων μηχανισμών κλειδώματος. 9. Λογαριασμοί και συγχρονισμός Στοιχεία και ρυθμίσεις συγχρονισμού για τους λογαριασμούς χρήστη. 10.
15. Επιλογές προγραμματιστών Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android. 16. Στοιχεία συσκευής Προβολή της έκδοσης λογισμικού της συσκευής και άλλων στοιχείων Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων Σε περίπτωση που εισχωρήσει ιός στη συσκευή ή υπάρχει δυσλειτουργία εξαιτίας λογισμικού τρίτου, μπορείτε από την επαναφορά του συστήματος να αφαιρέσετε το παραπάνω λογισμικό και να επαναφέρετε τη συσκευή στην αρχική της κατάσταση.
4. Γιατί κάποιο πρόγραμμα APK που κατέβασα δεν λειτουργεί σωστά; A: Το λογισμικό APK ενδεχομένως να μην έχει ελεγχθεί όσο αφορά τη συμβατότητά του με την πλατφόρμα, και μέρος του λογισμικού και του υλικού για το Android μπορεί να έχει συγκεκριμένες απαιτήσεις και έτσι να μην είναι συμβατό με τη συσκευή. Αυτό δεν σημαίνει ότι η συσκευή αντιμετωπίζει πρόβλημα. 5.
10. Αποτυχία αναπαραγωγής αρχείου βίντεο Η συσκευή μπορεί να είναι συμβατή με αρχεία βίντεο από το διαδίκτυο, αλλά καθώς τα φορμά των αρχείων, η μέθοδος κωδικοποίησης, η ανάλυση, και ο ρυθμός ροής κώδικα διαφέρουν, μπορεί μέρος του αρχείου βίντεο να μην αναπαράγεται ή να μην αναπαράγεται σωστά. Συστήνεται η χρήση τρίτου λογισμικού μετατροπής αρχείων βίντεο και η μετατροπή του φορμά του αρχείου μέσω υπολογιστή σε φορμά που υποστηρίζεται από τη συσκευή, πριν μεταφέρετε το αρχείο στη συσκευή για αναπαραγωγή.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Υπ’ αριθμ.1385 Νοέμβριος SC Visual Fan SRL, με έδρα στο Brasov, Στρ. 61 Brazilor, CP 500313 Ρουμανία, η οποία καταχωρήθηκε στο Καν. Com. Μπρασόφ όχι. J08 / 818/2002, Cul RO14724950, το σημαντικότερο, τη διασφάλιση, εγγύηση και να δηλώνει με δική του ευθύνη, σύμφωνα με το άρθρο. 4 HG nr.1.
Betriebsanleitung Viva H801 LTE Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by In gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken Sie leicht den Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden. Das Gerät akzeptiert Mikro SD Karten mit Kapazitäten zwischen 128MB und 32GB.
Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an, danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird. Wenn das Gerät für eine längere Zeitdauer unbenutzt bleibt, empfehlen wir Ihnen nach jeden zwei oder drei Monaten, während der Ablagerung durchzuführen.
zum vorherigen Interface zurückzukehren. Zu Berücksichtigen 1. Benutzen Sie nicht das Gerät in einer sehr kalten oder, staubiger, feuchter oder trockener Luft; 2. lassen Sie das gerät nicht während der Benutzung herunterfallen; 3. Laden Sie den Akku wieder auf wenn: - das Akkusymbol einen lehren Akku anzeigt; - Das Betriebssystem schaltet sich automatisch aus und nachdem Sie versuchen es erneut einzuschalten versuchen, schaltet es gleich ab; - Es reagiert überhaupt nicht wenn ein Knopf gedrückt wird; 4.
Handelsgesellschaft angezeigt (www.allviewmobile.com) in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein. In diesem Falle, wird das letzte berücksichtigt. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.
Implizite Ankündigungen: klicken um das Konfigurationsmenü der Ankündigungen anzuzeigen; Berührungsklänge: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der Berührung des Bildschirmes; Klang bei der Sperrung des Bildschirmes: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der Entsperrung. 5.
14. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc. 16. Entwickleroptionen Enthält Einstellungen und Optionen für die Entwickler des Android Softwares. 17. Über das Gerät Überprüfung der Softwareversion und andere Informationen.
Lösungen für gewöhnliche Probleme z Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und Android? R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android Installierungspaket. Die APK Dateien könne direkt aus dem Androidbetriebssystem des Produktes ausgeführt und installiert werden. z Wie kann man die R: Die Applikationen können vom Computer oder vom Google Play store APK Applikation erhalten? hiruntergeladen und installiert werden.
benutzt wird, und einige Applikationen werden durchgedacht diese Applikation zu implementieren. z Das Gerät schaltet sich nicht mehr ein. 1. Überprüfen Sie das Ladeniveau der Batterie. 2. Schließen Sie das Ladegerät an und überprüfen Sie es erneut. 3. Wenn das Gerät nach der Ladung sich nicht einschaltet, nehmen Sie mit Lieferant Kontakt auf. z Man hört sich nichts im Kopfhörer 1.Überprüfen Sie dass das Lautstärkeniveau nicht 0 ist. 2. Überprüfen Sie die dass der Kopfhörer richtig angeschlossen ist..
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nr. 1385 Wir, SC Visual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313 Rumänien, in das Handelsregister Brasov unter nr registriert. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.
MANUAL DE USUARIO Allview Viva H801 LTE Introducción ¡Muchas gracias por comprar nuestro producto! Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil. Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones. ¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas.
Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía. Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la pantalla, puedes entrar en AJUSTES Utilizar una tarjeta micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD.
Una batería nueva puede que no esté cargada antes de introducirla en el dispositivo. Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos o tres meses. El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo durante su uso.
Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario. Ajustes Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo. Descripción de las funciones 1.
permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play. 12. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de entrada de texto,etc. 13. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos. 14. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de visualización de la hora. 15.
después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos. ¿Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente? Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos.
Declaración de conformidad Nª 1423 Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, C:/ Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5de HG nº 1.
Allview Viva H801 LTE Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk. Ez a táraság újabb funkciókat szolgáltat a termék fejlesztéséhez és nem nyújtunk külön értesítést teljesítmény vagy funkció módosítása esetén.
Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő leáll. Ismét nyomja meg röviden a "Power" gombot, használat visszaálljon.
Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
Figyelem kell venni a következőket y Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben. y Ne ejtse le a készüléket használat közben. y Töltse újra az elemet ha: Ha az elem ikonja üres elemet mutat; Ha az operációs rendszer automatikusan leáll és bezárul, mihelyt egy újraindítást kezdeményez; Nincs válasz egyik gomb megnyomására. y Ne húzza ki a töltőt hirtelen , mialatt a készülék formázás alatt áll vagy upload vagy download alatt.
az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert.
módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása; Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban. 5.Mentés Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő lezárása: lezárási módszerek beállítása: görgetés, a modell szerint, PIN kód vagy jelszó.
Csatlakozás a számítógéphez Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő: 1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjelenik az "USB already connected" értesítés . 2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open USB storage devices"-t, majd a számítógépről az Ön termékének memóriájában található fájlokat kezelheti .
by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. 4. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők tesztelnének őket, a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével. 5.
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT 1385 Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám 500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.
Instrukcja użytkownika Viva H801 LTE Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą podawane do publicznej wiadomości.
Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji. Ekran zostanie wyłączony.
Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać operacji odczytu lub zapisu danych na dysku.
bezpieczeństwu użytkowników. Powrót do głównego interfejsu Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę " " , aby powrócić do ekranu głównego. Powrót do poprzedniego interfejsu lub menu Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę " ", kliknij przycisk " " , aby powrócić do poprzedniego ekranu lub menu. Możesz również dokonać tego krótko naciskając przycisk" ". Ważne informacje 1. Nie należy używać urządzenia w środowisku wyjątkowo zimnym, gorącym, zapylonym, wilgotnym lub suchym. 2.
przed zgłoszeniem produktu do serwisu gwarancyjnego, sprawdź zaktualizowaną listę zatwierdzonych punktów serwisowych znajdującą się na stronie Allviewmobile.com, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: 1. WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień.
Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy. Widoczność hasła: jeśli zaznaczone, możesz zobaczyć znaki wprowadzone w polach haseł. Nieznane źródła: zezwala na instalowanie aplikacji, które nie pochodzą ze sklepu Google Play store. 11. Język, klawiatura, głos Ustaw język i rejon, metodę wprowadzania itp. 12. Kopia i kasowanie danych Pozwala na wykonanie kopi zapasowej, przywracanieustawień fabrycznych urządzenia i danych. 13.
Przywrócenie ustawień fabrycznych Usuń oprogramowanie firm trzecich oraz przywróć urządzenie do ustawień domyślnych. W menu “Ustawienia” - “Osobiste” – „Kopia i kasowanie danych” wybierz “Ustawienia fabryczne” oraz potwierdź przyciskiej „Resetuj”. Spowoduje to usunięcie wszystkich danych oraz przywrócenie ustawień domyślnych systemu. Najczęsciej zadawane pytania 1. Co to jest plik APK? Odp: APK jest skrótem od ang. wyrażenia Android Package (w jezyku polskim: “paczka android”), czyli pliki .
1) Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na 0 2) Sprawdź czy poprawnie podłączono słuchawki 8. Nieprawidłowe ładowanie urządzenia 1) Proszę potwierdzić, czy używasz ładowarki zgodnej z wymaganiami dla danego sprzętu. 2) W przypadku ładowania USB, proszę nie podłączaj przewodu USB do komputera. 9.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nr.1385 My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.
Manual de utilizare Viva H801 LTE Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni. Nu vor exista notificari separate in cazul unor schimbari de continut ale acestui text.
Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide. Apasati scurt butonul Pornire/Oprire din nou pentru a reveni in modul normal de utilizare.
Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului. Utilizarea alimentatoarelor neadecvate va micsora simtitor durata de utilizare a aparatului, instabilitatea tensiunii va afecta serios functionarea normala si va cauza defecte permanente dispozitivului si performantelor acestuia. Nefolosirea unui alimentator adecvat va reduce deasemeni calitatea audio a aparatului, oprirea acestuia in timpul utilizarii.
7.
Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: 1. WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
10. Servicii de localizare Contine setari pentru activare sau dezactivarea localizarii automate prin conexiunea Wifi. 11. Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play store. 12. Limba si introducere Scimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc. 13.
2. Clic pe notificarea "USB already connected", si selectati "open USB storage devices", apoi de pe calculator puteti gestiona fisierele din memoria produsului dumneavoastra. Revenire la setarile de fabrica Daca sistemul de operare sau aplicatiile instalate nu mai functioneaza corespunzator, stergeti aplicatiile din meniul "Settings" si reveniti la setarile de fabrica. Din meniul "Settings" - " Privacy ", selectati "Factory data reset", confirmati, si stergeti toate datele.
z De ce nu se pot realiza functiuni cu senzorul de gravitatie? R: Acest aparat are incorporat un senzor gravitational utilizat pentru rotirea ecranului, iar unele aplicatii nu sunt proiectate sa implementeze aceasta functie. z Aparatul nu porneste. 1. Verificati nivelul de incarcare al bateriei. 2. Conectati alimentatorul si verificati din nou. 3. Daca dupa incarcare dispozitivul nu porneste, contactati furnizorul. z Nu se aude nimic in casti. 1.Verificati ca nivelul volumului sa nu fie 0. 2.
DECLARATIE DE CONFORMITATE Nr. 1385 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.
Uputstva za korisnike Viva H801 LTE Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite uređaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva. Ovaj prenosivi specijalizovani plejer vrhunskog kvaliteta poseduje niz izuzetnih funkcija. Zadržavamo pravo na izmene sadržaja ovog teksta, koje ne moraju biti posebno objavljene.
Osnovne radne operacije Uključivanje U pasivnom režimu rada, pritisnite i držite dugme " " za pokretanje uređaja.. Isključivanje Kada je uređaj uključen, pritisnite i držite taster " " 3 sekunde, a onda od opcija koje se pojave na ekranu birajte funkciju “Power off“ za isključivanje uređaja. Režim mirovanja („Sleep”) U normalnim uslovima rada, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje za stavljanje tableta u režim mirovanja. Ekran će se ugasiti.
u prostor za smeštaj kartice tj. vezu sa uređajem. U ovom režimu rada, možete da reprodukujete sadržaj sa SD mikrokartice. Vađenje: Blago gurnite SD mikro karticu i jedan njen deo će se odići i tada možete da je izvadite.
neodgovarajućeg pribora, a posebno ispravljača (adaptera). Upotreba nestandardnog ispravljača značajno skraćuje životni vek prenosivog plejera, a nestabilan napon ozbiljno utiče na normalan rad prenosivog plejera i trajno oštećuje performanse i pouzdanost plejera. Upotreba nestandardnog adaptera takođe umanjuje vokalni kvalitet izvođača, isključujući plejer tokom upotrebe. Pored toga, upotreba nestandardnog adaptera dovodi do paljenja i eksplozije koja ugrožava bezbednost potrošača.
gubitka datoteka, za šta ova Kompanija ne snosi nikakvu odgovornost. 6. Molimo vas da sami ne rasklapate ovaj uređaj. Ukoliko postoji problem, javite se prodavcu. 7. Neće biti nikakvog posebnog obaveštenja, u slučaju promene funkcija i performansi ovog proizvoda. Kako biste izbegli probleme sa ovlašćenim servisima Visual Fan Ltd.
Podešavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: 1. WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija. 2. Prikazivanje datuma Prikazuje korišćenje datuma 3. Podešavanje zvuka Jačina zvuka: podesite jačinu zvuka melodije za obaveštenja, medije i alarm.
Akcelerometarski koordinatni sistem: moguće je podesiti akcelerometarski koordinacioni sistem. Prilagođavanje ekrana: koristi se za podešavanje veličine ekrana za prikazivanje nekih igara. 5. Skladištenje podataka Proverite PMP memoriju i raspoloživ kapacitet. 6. Aplikacije (Apps) Moguće prikazivanje na ekranu i upravljanje instalisanim aplikacijama. 7. Bezbednost Zaključavanje ekrana: podešavanje načina zaključavanja ekrana, slajda, uzoraka, PIN i lozinke i tako dalje za više vrsta mehanizama.
2. Kliknite na opciju „USB je već povezan i odaberite „otvori USB uređaj za skladištenje podataka“ ("Open USB storage devices") i nakon toga možete da upravljate datotekama u personalnom računaru. Resetovanje na fabrička podešavanja Ukoliko je tablet zaražen virusom ili je instaliran neobičan softver treće strane za pokretanje ovog uređaja, vraćanjem na fabrička podešavanja, moguće je ukloniti softver treće strane i vratiti se na prvobitno zadate parametre.
5. Zašto priključeni punjač ne pokazuje stanje punjenja? A: Kada je baterija potpuno ispražnjenja, potrebno je da se punjač puni najmanje pola sata, pre nego što se prikaže status punjenja. 6. Zašto ne radi funkcija okretanja ekrana? A: Ovaj uređaj podržava funkciju okretanja, tako da se drmusanjem može promeniti prikaz ekrana, ali neke aplikacije ne podržavaju funkciju okretanja, zbog drugačije softverske podrške i zahteva. 7. Neuspešno podizanje sistema plejera 1.
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Br.1385 Mi, SC Visual Fan SRL, sa sedištem u društvenom Brasov, 61st Brazilor ulica, poštanski broj 500313 Rumunija, registrovan je u Registru Commerce Brasov pod br. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, kao uvoznik, osigurati, garanciju i proglasi na sopstvenu odgovornost u skladu sa čl. 4 HG nr.1.
Uživatelská příručka Viva H801 LTE Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost. Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud řídíte! Vypněte zařízení, pokud se nacházíte v letadle.
Základní operace Zapnutí Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č. 2.). Vypnutí Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č. 2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout. Uspání Kdykoliv můžete tablet uspat krátkým stisknutím on/off tlačítka. Opětovným stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v práci. Restart Pokud Váš tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnutím a opětovným zapnutím tabletu.
Baterie V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM LTE, WiFi, Bluetooth atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro USB kabelu. Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální kapacitu. Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
Nastavení V hlavním menu zvolte "Nastavení". Popisy funkcí: Bezdrátová připojení a sítě • Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat. • Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí. • Bluetooth - Zapnutí funkce Bluetooth a vyhledávání dalších zařízení. • Přenesená data – Přehled datového provozu. Zařízení • Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd. • Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd. • Úložiště - Správa interního a externího úložiště. • Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie.
• Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print) • Informace o tabletu Připojení k PC Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak můžete spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.). 1. Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační liště se zobrazí "USB připojeno". 2. Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Poté se vám v PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložiště.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č.1385 My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazilor Street, poštovní směrovací číslo 500313 Rumunsko, zapsána v obchodním rejstříku obchodu Brašov pod č. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, as dovozce, zajistit, záruky a prohlásit na vlastní odpovědnost v souladu s čl. 4 HG nr.1.
SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA/ SPECIFIKACE General / Obsht/ γενικός / General/ General általános/ generał / General / opšti / general Language/Ezik/Γλώσσα/Spra che/Idioma/Nyelv/Język/Limb a/Jezik/ Jazyk Network/Mrezha/δίκτυο/Netz werk/Red/Hálózat/Sieć/Retea /Mreža/ Síť Dimensions / Izmerenie/ διαστάσειςr/ Dimension/ Tamaño / Dimenzió /Wymiar/ Dimensiuni/ Dimenzió/ Rozměry Display /Poka
Characteristics/Khar akteristiki/χαρακτηρι στικά/Charakteristik/ Características /Jellemzői/Charakter ystyka/Caracteristici/ Karakteristike/Specifi kace/ Špecifikácie Operating system/ Operatsionna sistema/ λειτουργικο ΣΥΣΤΗΜΑ/ Betriebssystem / SO /Operációs rendszer/ System operacyjny/ Sistem de operare/ Operativni system/ Operační system Processor/Processor/επεξεργ αστή/Prozessor/UPC/Process zor/Edytor/Procesor/Procesor / Graphic processor/Grafichen protsesor/επεξεργαστή γραφικών/Grafik-Prozessor/ GPU/ G
Sound/Zvuk/ήχος/Kli ngen Sonido //Hang//Brzmieć/Sun et/Zvuk/ Zvuk Video/Video/βίντεο /Video/Video/Videó/W ideo/Video/Video/ Video Camera/Kamera/κάμε ρα/Kamera/ Cámara /Kamera/Kamera/Ca mera/Kamera/ Fotoaparát/ Data/Danni/δεδομένα /Daten/Datos/Adat/ Dane /Date/Podaci/ Konektivita/ 3.5mm jack/ 3.5 mm zhak/βύσμα 3.5 mm /3.5-mm-Buchse / jack de 3.5mm /3.5 mm-es jack/3.5mm jack/ Jack 3.5mm/ Jack 3.5mm/3.
Sensors/Datchitsi/αι σθητήρες/Sensoren / Sensores/érzékelő készülék /czujniki/Senzori/Sen zori/ Senzory/ Senzory Internet Accelerometer/Akselerometŭr /επιταχυνσιόμετρο/Beschleun igungsmesser/Accelerometer/ gyorsulásmérő/akcelerometr/ Accelerometru/Akcelerometar / Akcelerometr/ Yes /Da /Ναί /Ja /Igen/Tak/Da /Da/ Ano / Sí Social networking/Sotsialni mrezhi/κοινωνική δικτύωση/Social Networking/Redes sociales/social networking/social networking/Retele de socializare/Društveno umrežavanje/ Sociální sítě E-m
Contenido del paquete /A doboz tartalma/zawartość opakowania/Continut pachet/Bok content/ obsah box Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil, USB-Datenkabel / Tablet, manual de usuario, tarjeta de garantía, fuente de alimentación, cable de datos USB /Tablet, használati utasítás, garancia, tápegység, USB kábel / Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB do transmisji danych / Tablet, manual de utilizare, certificat de garantie, sursa de alimentare, cablu de date USB / Tablet upu