Owner Manual

19
FR
Modéle Consommation
en kW
Tension Ph Intensité de courant Min. 90ºC. Câble
d´alimentation en
cuivre de calibre
AWG no
Centres de contrôle adaptés
1-Groupe
connexion
2-Groupe
connexion
1-Groupe
connexion
2-Groupe
connexion
1-Groupe
connexion
2-Groupe
connexion
HL(S)7U1 6,8 240 1 28,25 18,9 10 12
CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
HL(S)9U1 9,0 240 1 37,5 25 8 10
CX45-U1-U3 CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
HL(S)11U1 10,5 240 1 43,75 29,2 6 8
CX45-U1-U3 CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
HL(S)7U3 6,8 208 3 18,8 n/a 12 n/a
CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
n/a
HL(S)9U3 9,0 208 3 25 n/a 10 n/a
CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
n/a
HL(S)11U3 10,5 208 3 29,2 n/a 8 n/a
CX30-U1-U3 /
CX45-U1-U3
n/a
Figure 7. Ouverture du couvercle de la trappe d’entretien. Connexions du poêle.
B
A
1
1
2
3
4
2
Exemple d'installation,
pièces non fournies
A. Boîte de connexion
B. Câble de connexion
3.4. Installation du centre de contrôle et du
capteur
Le centre de contrôle inclut des instructions
détaillées pour xer l’unité au mur.
Installez le capteur (WX248), fourni avec le
poêle comme indiqué dans gure 6.
Ne pas placer la bouche d’arrivée d’air de
sorte que le flux d’air refroidisse le capteur
de température. Figure 3.
3.4.1. Centres de contrôle adaptés
Harvia CX30-U1-U3
Harvia CX45-U1-U3
Pour en savoir plus, voir le tableau 3.
Réglage de la classe de poêle du centre de contrôle:
voir tableau 4.
Se reporter aux instructions d’installation relatives
au centre de contrôle.
3.5. Raccordement électrique
Le raccordement du poêle au secteur ne doit être ré-
alisé que par un électricien professionnel et confor-
mément aux règlements en vigueur.
Les schémas de câblage sont compris dans les
instructions d’installation du centre de contrôle.
En cas d’installation non standard, des infor-
mations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès des autorités locales compétentes.
1. Sortez le poêle du carton et posez-le à un em-
placement approprié dans la cabine du sauna.
Respectez les dégagements indiqués dans les
gures 4 et 5.
2. Voir le schéma de câblage correspondant au
modèle de poêle (voir g. 7, Voir le manuel du
centre de contrôle pour obtenir des instructions
détaillées sur la connexion du poêle et du centre
de contrôle). Le poêle doit être installé de manière
permanente en utilisant une conduite hermétique
entre le poêle et le mur de la cabine (les marettes
de raccord ou prises de courant mâle ne sont pas
autorisés dans la cabine). Le câblage doit être
effectué par un électricien agréé qui doit suivre le
schéma de câblage fourni et respecter les codes
locaux. Utilisez du l de cuivre du bon calibre
pouvant résister à une température de 194 °F
(90 °C) à l’intérieur des murs du sauna. Utilisez les
bornes de terre prévues sur le poêle du sauna et
le centre de contrôle pour mettre l’équipement à
la terre conformément au code national de l’élec-
tricité et aux codes locaux.
3. La boîte du poêle contient deux écriteaux.
Placer l’écriteau « CAUTION » sur le mur inté-
rieur de la cabine du sauna, bien en évidence
au-dessus du poêle (vis et clous inclus). Placer
Modéle Réglage de la classe de
poêle du centre de contrôle
HL(S)7U1 C2
HL(S)9U1 C2
HL(S)11U1 C1
HL(S)7U3 C2
HL(S)9U3 C2
HL(S)11U3 C1
Tableau 4. Réglage de la classe de poêle du
centre de contrôle