notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 1 CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE AIR CONDITIONER AC 9 FITP MODE D’EMPLOI USER MANUAL
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 3 DESCRIPTIF DE L’APPAREIL 10. Cordon d’alimentation 11. Bouchon de vidange 12. Adaptateur pour fenêtre 13. Liaison climatiseur avec clips 14. Accessoire pour mur et capuchon 15. Gaine d’évacuation avec extrémités pré montées 16. Bac à eau amovible 17. Télécommande 1. Tableau de bord 2. Sortie d’air 3. Récepteur du signal de la télécommande 4. Poignée 5. Roulettes 6. Filtre à poussière 7. Bio-filtre 8. Entrée d’air 9.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 4 ECRAN DE CONTRÔLE A. ioniseur (votre appareil est équipé d’un ioniseur permanent) B. programmation C. température et code panne D. climatisation E. déshumidification F. mode automatique G. chauffage H. vitesse de ventilation I. balayage de l’air A B C D E F G H I TABLEAU DE BORD N. OSC : oscillation horizontale O. OSC : oscillation verticale P. M/A : touche marche / arrêt Q. Ecran VFD J. : touches de réglage de la température ou du temps K.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 5 TÉLÉCOMMANDE La portée de la télécommande varie de 5 à 8 mètres en fonction de l’angle de visée. La télécommande de votre appareil fonctionne avec 2 piles AAA. Pour mettre en place les piles, ouvrir le couvercle (9) à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser vers l’extérieur, insérer les piles dans le compartiment (8) et refermer le couvercle 5. TEMPS : touche de programmation 6. VITESSE : touche de sélection de la vitesse 7.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 6 UTILISATION TÉLÉCOMMANDE : Correspondance avec le tableau de bord. L’appareil peut-être piloté soit à l’aide de la télécommande, soit à l’aide du tableau de bord. Dans la suite de la notice, seule la référence au tableau de bord sera faite.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 7 MODE DESHUMIDIFICATION. La vitesse de ventilation ne peut pas être réglée pendant le fonctionnement en mode déshumidification. Elle est automatiquement ajustée. Les paramètres de ce mode sont constants et indépendants de la température sélectionnée. MODE VENTILATION. Ce mode est indépendant de la température qui ne peut pas être réglée. MODE CHAUFFAGE. L’appareil est équipé d’une régulation semi-automatique.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 8 MISE EN PLACE DE LA GAINE D’ÉVACUATION DE L’AIR CHAUD. Monter l’extrémité 13 sur la gaine. Positionner la gaine sur le climatiseur dans le logement arrière 7. - A travers un mur : Réaliser dans le mur un trou de diamètre adapté à la pièce 14. Insérer la pièce 14 dans le trou, puis l’extrémité de la gaine dans cette pièce. Si vous enlevez votre climatiseur, montez le couvercle de la pièce 14.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 9 EVACUATION DES CONDENSAS Votre climatiseur est équipé de la technologie d’évacuation des condensas par la gaine d’air chaud. Cette opération est automatique. Dans certains cas (environnement très humide par exemple), l’appareil ne peut pas évacuer tous les condensas par la gaine et une partie est récupérée dans un bac à l’intérieur du climatiseur. Lorsque le bac est plein, l’erreur E2 s’affiche sur l’écran VFD l’appareil s’arrête de fonctionner.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 10 PANNE.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 11 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Compresseur rotatif R 407 C Puissance frigorifique maxi 2360 W Puissance frigorifique 2022 W Puissance calorifique maxi 2764 W Puissance absorbée (froid / chaud) 777W / 1050 W Déshumidification 48 L / jour Débit d’air (max) 270 m / h Vitesse de ventilation 3 Longueur max de la gaine 1.5 m Diamètre de la gaine 110 mm Idéal pour des pièces jusqu’à 16 m2 SCHEMAS ELECTRIQUE TABLEAU DE BORD Comp. Ventil évapo.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 12 12
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 13 E N G L I S H For your comfort and safety, ALPATEC has checked all the steps of manufacturing. The products have been made for you to enjoy their design and easiness to use. ALPATEC, a complete range of air conditioners, coolers, fans and heaters for you to be completely satisfied. CAUTION When using electrical appliances, some rules have to be respected. READ THESE INSTRUCTIONS CARREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 14 PARTS LIST 10. Power cord 11. Drainage knob 12. Window adaptor 13. Connection on product side (with clips) 14. Wall accessory with cover 15. Exhaust pipe with extremities 16. Movable water tank 17. Remote control 1. Control panel 2. Air outlet 3. Remote control receptor 4. Handle 5. Casters 6. Anti dust filter 7. Bio-filtre 8. Air inlet 9.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 15 DISPLAY CONTROL A. ionizeur B. timer C. temperature and error code D. cooling E. drying F. automatic G. heating H. fan speed I. air sweep A B C D E F G H I CONTROL PANEL J. : adjust temperature or time N. OSC : left/right air sweep K. VITESSE : speed O. OSC L. MODE P. M/A : on / off M. TEMPS : timer Q.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 16 REMOTE CONTROL Remote control may be used till 5 to 8 meters, depending on the angle. Insert 2 AAA batteries. Remove cover (9), insert batteries in case (8) and close the cover. 6. VITESSE : speed 7. M/A : on / off 8. battery case 9. battery cover 10. LCD screen 1. OSC : left/right air sweep 2. OSC : up/down air sweep 3. MODE 4. + / - : adjust temperature or time 5. TEMPS : timer 10 1 2 3 6 5 7 4 - Beware of the polarity.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 17 OPERATION INSTRUCTION CORRESPONDENCE WITH CONTROL PANEL. Your product can be ran either with the control panel or with the remote control In the following, only the control panel will be taken into account. For the remote control please use the following correspondence: Touch on control panel J K L M N O P Corresponding touch on remote control 4 6 3 5 1 2 7 On the LCD screen of remote control, indicators of each parameter will light on when needed.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 18 FAN ONLY MODE. It is no use adjusting temperature. HEATING MODE. There is an automatic regulation with a safety sensor. When the sensor temperature is lower than 30°C, high speed is selected. When it is higher than 45°C, low speed is selected. If it is between the two values, the speed can be selected manually. AUTOMATIC MODE. Your unit will choose the mode to be run according to the room temperature: If T ≤ 20°C, heating mode. If T > 24°C, cooling mode.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 19 AIR EXHAUST PIPE. Assemble extremity 13 on the pipe. Assemble the pipe on the air conditioner in the exhaust air outlet 7. - Through a wall: Make a hole in the wall with diameter adapted to part 14. Insert part 14 in the hole and extremity of the exhaust pipe in part 14. If you do not use the air conditioner, you can close the hole using the cover of part 14. - Through the window or the door: Assemble window accessory 12 on the exhaust pipe extremity.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 20 DRAINING OPERATION. Your product is with shower technology, that means that most of the moistures will be drained through the exhaust pipe. This is automatic. Sometimes there are too many moistures and some parts go in an inner water tank. When the water tank is full, E2 error appears on VFD screen, unit “bip” several times and stops working.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 21 TROUBLE SHOOTING.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS Rotative compressor R 407 C Max cooling capacity 2360 W Cooling capacity 2022 W Max heating capacity 2764 W Power input (cool / heat) 777W / 1050 W Deshumidifying capacity 48 L / jour Air flow (max) 270 m / h Fan speed 3 Exhaust pipe length 1.
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 23 23
notice_AC9FITP-reso 15/01/06 17:21 Page 24 Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont reyclables conformément à leur marquage.