Instruction Sheet

• BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • INSTALACIÓN DE LAS PILAS
4-AA
3-AAA
GRRRUMBALL
REMOTE CONTROL • TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO
FCC Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference,
and (2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Remarque :
ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de
classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites ont pour objet d’orir une
protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie des fréquences radio. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut occasionner des
interférences nuisibles aux communi- cations radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation en particulier. Si ce matériel
provoque un brouillage préjudiciable à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être
établi en coupant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ce
brouillage par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil dans un circuit diérent de celui du récepteur.
- Obtenir l’aide du revendeur ou d’un technicien de radio/TV compétent.
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1.cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2.cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences
susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute modication n’ayant pas été expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareildoit
accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible
d'encompromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración de la FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que si no se instala y
utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá
en una instalación en particular. Si el equipo causa alguna interferencia perjudicial en la
recepción de señales de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a un enchufe en un circuito distinto al circuito al que está conectado el
receptor.
- Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico en radio y televisión con experiencia. Este
aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales; y
(2)
Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias
que pudieran producir un funcionamiento no deseado. Nota: Los cambios o modicaciones
realizados a esta unidad que no tengan la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para hacer uso del equipo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Battery safety information : Consignes de sécurité au sujet de piles :
Información de seguridad de las baterías :
Charging unit to be used with the toy should be regularly examined for
potential hazard, such as damage to the cable or cord, plug, enclosure of
other parts and that in the event of such damage; the toy must not be used
until that damage had been properly removed.
Le chargeur utilisé avec ce jouet doit être périodiquement examiné pour
détecter tout danger potentiel comme des dommages au câble ou au cordon à la
prise, à l’enceinte et aux autres pièces. En cas de tels dommages, on déconseille
l’utilisation du jouet tant que les dommages n'auront pas été réparés.
La unidad de carga que se usa con el juguete se deberá examinar
periódicamente en busca de riesgos potenciales, como daños al cable,
enchufe, carcasa u otras piezas y en caso de tales daños, el juguete no se debe
usar hasta que el daño se haya solucionado correctamente.
• LET’S ROLL • ROULONS • VAMOS A RODAR
1.
1
4
5
6
2
3
4.
Turn ON Grrrumball and Remote Control. Wait 1-2 second for them to pair. Both eyes on the Grrrumball and Power indicator on Remote Control
will stop blinking when paired.
Allumer Grrrumball et la télécommande. Attendre 1 à 2 secondes pour que s'eectue le jumelage. Les deux yeux de Grrrumball ainsi que le
témoin d'alimentation de la télécommande cessent de clignoter lorsqu'ils sont jumelés.
Enciende tu ON y el Control Remoto. Espera de 1 a 2 segundos para que se emparejen. Los ojos de tu Grrrumball y el indicador de energía en el
Control Remoto dejarán de parpadear cuando se emparejen.
• Place the Grrrumball on a at surface with the mini wheels on the ground.
• Placer Grrrumball sur une surface plane, ses mini-roues posées sur le sol.
• Pon tu Grrrumball en una supercie plana con las minirruedas en el suelo.
2.
Grrrumball's eyes will light up solid when paired.
Les yeux de Grrrumball sont allumés lorsque
le jumelage est fait.
Los ojos de tu Grrrumball se encenderán
continuamente cuando se emparejen.
5.
• Push the left joystick forward or backward.
Grrrumball
will
move in that direction.
• Pousser le levier de commande de gauche vers l'avant ou
l’arrière. Grrrumball va aller dans cette direction.
• Empuja la palanca izquierda hacia adelante o hacia atrás. Tu
Grrrumball se moverá en esa dirección.
3.
NOTE: Continuously blinking lights indicate that the batteries are low and should be replaced.
REMARQUE : Les témoins lumineux qui clignotent en permanence indiquent que les piles sont
faibles et doivent être remplacées.
NOTA: Las luces que están parpadeando continuamente indican que las baterías están bajas y se
deberán reemplazar.
6.
• Push the right joystick left or right.
Grrrumball
will move in
that direction.
• Pousser le levier de commande de droite vers la gauche ou la
droite. Grrrumball va aller dans cette direction.
• Empuja la palanca derecha hacia adelante o hacia atrás. Tu
Grrrumball se moverá en esa dirección.
7.
• Use a combination of the left and right joysticks to move
Grrrumball in any direction.
Utiliser une combinaison des leviers de commande de gauche et
de droite pour déplacer Grrrumball dans nimporte quelle direction.
• Usa una combinación de las palancas izquierda y derecha
para mover tu Grrrumball en cualquier dirección.
Batteries are small objects.
Replacement of batteries must be done by adults.
Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
Promptly remove dead batteries from the toy.
Dispose of used batteries properly.
Remove batteries for prolonged storage.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to
be used.
DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in re, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or dierent types of batteries
(i.e alkaline / standard).
DO NOT use rechargeable batteries.
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old.
Les piles sont de petits objets.
Le remplacement des piles doit être réalisé par un adulte.
Respecter le diagramme de polarité (+/-) dans le compartiment des piles.
Retirer rapidement les piles usées du jouet.
Éliminer les piles usagées selon les réglementations en vigueur.
Retirer les piles avant un rangement prolongé.
Utiliser uniquement des piles de types identiques ou équivalents, tel que
recommandé.
NE PAS brûler les piles usées.
NE PAS jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou couler.
NE PAS utiliser conjointement des piles usagées et des piles neuves ou
diérents types de piles (par ex. : alcaline / standard).
NE PAS utiliser de piles rechargeables.
NE PAS recharger les piles non rechargeables.
NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
Les piles ne doivent être chargées que par des adultes ou par des enfants
âgés d'au moins 8 ans.
Las baterías son objetos pequeños.
Solo los adultos deberán reemplazar las baterías.
Obedezca el diagrama de polaridad (+/-) del compartimiento de las baterías.
Retire del juguete las baterías agotadas inmediatamente.
Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
Retire las baterías antes de almacenar a largo plazo.
Solo se deberán usar las baterías del mismo tipo o de un tipo idéntico al
recomendado.
NO incinere las baterías usadas.
NO incinere las baterías, pues podrían estallar o tener una fuga.
NO mezcle baterías viejas y nuevas ni diferentes tipos de baterías
(por ejemplo, alcalina y estándar).
NO use baterías recargables.
NO recargue baterías que no son recargables.
NO ponga en corto circuito las terminales de las baterías.
Las pilas recargables solo deben cargase bajo la supervisión de un adulto.
Las pilas deben ser cargadas únicamente por adultos o niños mayores de 8 años