Quality Home Appliances SF-2204 Vacuum Cleaner Instruction for use SF-2204 Vysavač Návod k použití SF-2204 Vysávač Návod na používanie SF-2204 Porszívó Használati utasítás SF-2204 Aspirator Instrucţiuni de folosire SF-2204 Usisavač Uputa za uporabu SF-2204 Dulkių siurblys Naudojimosi instrukcija SF-2204 Putekļusūcējs Lietošanas instrukcija For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
EN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Dustbag compartment Dustbag full indicator Suction inlet Compartment open button Carrying handle Cord rewind button Variable suction control On/Off switch Wheel 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Flexible hose Suction regulator Handgrip Floor nozzle Rocker switch Small nozzle Telescopic metal tube Dustbag Vertical parking CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
HU 1. Porzsák rekesz 2. Portartalom jelző 3. Szívótorkolat 4. Rekesznyitó gomb 5. Fogantyú 6. Vezeték visszacsavarási gomb 7. Módosítható szívás ellenőrzés 8. Ki/Be kapcsoló 9. Kerék 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Rugalmas cső Szívás szabályozó Kézi markolat Talajtisztító kefe tartozék Kapcsoló Kis tartozék cső Toldalék fémcső Porzsák Függőleges raktározó nyílás RO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing ALPINA home appliance. You have chosen the best appliances that offer 2 years/24 months warranty and years of service. We stand for quality, dependability and friendship forever. We hope you will choose ALPINA again and make ALPINA your first choice in home appliances. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. Read all instructions carefully.
ENGLISH Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, radiators or cigarette butts. Do not run the appliance over the power cable. Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ash. Do not use the appliance on wet surfaces. Do not obstruct the air intake or outlet vents. Do not use the appliance to vacuum needles, drawingpins or string. Before insert the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry.
ENGLISH • Connect the crevice tool, dusting brush or small nozzle (specific models only) directly to the handgrip or to the tube. - The crevice tool can be used either for cleaning narrow corners or hard-to-reach places. The dusting brush can be used for cleaning computers, bookshelves etc. The small nozzle can be used for vacuum cleaning small areas, e.g. the seats of chairs and sofas.
ENGLISH Replacing The Motor Filter • • Pull dust bag upward and remove the motor protection filter. (fig. 7) Put a new motor filter into the cleaner and close the front cover. Replacing The Exhaust Filter • • • • Open the filter grill to remove the exhaust filter. Take off the filters from the grill. Put a new filter back on to the filter grill. (fig. 8) Close the filter grill.
ČESKY Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral(a) domácí spotřebič ALPINA. Zvolil(a) jste nejlepší ze spotřebičů a spolu s nimi i záruku 2 let/24 měsíců a léta užitku z jeho provozu. Jsme synonymem stálé kvality, spolehlivosti a přívětivosti. Doufáme, že se pro značku ALPINA rozhodnete i v budoucnu a že se stane Vaší upřednostňovanou značkou mezi domácími spotřebiči.
ČESKY Neprovozujte vysavač v těsné blízkosti topení, topných těles nebo cigaretových nedopalků. Nepřejíždějte vysavačem přes napájecí šňůru. Nepoužívejte spotřebič k vysávání hořících zápalek, cigaretových nedopalků či horkého popela. Neprovozujte vysavač na mokrých plochách. Zabraňte ucpání sacích a výfukových otvorů. Nepoužívejte tento spotřebič k vysávání jehel, připínáčků či provázků. Před zapojením zástrčky do elektrické zásuvky se ujistěte, že máte suché ruce.
ČESKY • Štěrbinovou hubici, kartáč na prach nebo malý násadec (pouze u některých provedení) připojte buďto k držadlu nebo k sací trubici. - Štěrbinovou trubici můžete použít pro úklid úzkých či špatně přístupných míst (např. rohových). Kartáč na prach je vhodný pro úklid počítačů, poliček apod. Malý násadec slouží pro vysávání menších ploch, například sedáků židlí a pohovek. NÁVOD K OBSLUZE • • • • • • Před použitím vysavače zkontrolujte, zda jsou filtry správně na svých místech.
ČESKY Výměna filtru motoru • • Tahem směrem vzhůru vyjměte sáček na prach a odstraňte ochranný filtr motoru. (obr. 7) Vložte nový filtr motoru a uzavřete čelní kryt vysavače. Výměna výfukového filtru • • • • Pro odstranění výfukového filtru otevřete mřížku výfuku. Vyjměte z mřížky filtry. Umístěte do mřížky nový filtr. (obr. 8) Uzavřete mřížku filtru. ZÁRUKA Na tento výrobek je po dobu 2 let ode dne prodeje poskytována záruka na vady materiálu a výrobní vady.
SLOVENSKY Milý zákazník, Ďakujeme Vám, že ste si vybrali domáci spotrebič ALPINA. Vybrali ste si najlepšie zariadenie, ktoré ponúka 2-ročnú/24-mesačnú záruku a bude Vám roky slúžiť. Stojíme si za kvalitou, spoľahlivosťou a prívetivosťou. Dúfame, že si značku ALPINA vyberiete znova a stane sa Vašou najobľúbenejšou značkou medzi domácimi spotrebičmi. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich: 1.
SLOVENSKY Vysávač nepoužívajte v tesnej blízkosti vykurovacích telies, radiátorov alebo cigaretových nedopalkov. Neprechádzajte vysávačom cez napájací kábel. Zariadenie nepoužívajte na vysávanie horiacich zápaliek, cigaretových nedopalkov alebo horúceho popola. Zariadenie nepoužívajte na mokrých plochách. Zabráňte upchatiu sacích a výfukových otvorov. Zariadenie nepoužívajte na vysávanie ihiel, pripínačiek alebo povrázkov.
SLOVENSKY • Štrbinovú hubicu, kefu na prach alebo malý násadec (iba pri niektorých modeloch) pripojte k držadlu alebo k trubici. - Štrbinovú trubicu môžete používať na upratovanie úzkych alebo zle prístupných miest (napr. rohov). Kefa na prach je vhodná na upratovanie počítačov, poličiek a pod. Malý násadec slúži môžete používať na vysávanie menších plôch, napr. sedacích plôch na stoličkách a pohovkách.
SLOVENSKY Výmena filtra motora • • Ťahom smerom nahor vyberte sáčok na prach a odstráňte ochranný filter motora. (Obr. 7) Vložte nový filter motora a zatvorte čelný kryt vysávača. Výmena výfukového filtra • • • • Pre odstránenie výfukového filtra otvorte mriežku výfuku. Z mriežky vyberte filtre. Do mriežky umiestnite nový filter. (Obr. 8) Zatvorte mriežku filtra. ZÁRUKA Tento výrobok má odo dňa zakúpenia 2-ročnú záruku proti poškodeniu materiálu alebo výrobnej vade.
MAGYAR Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy ezt az ALPINA háztartási készüléket megvásárolta. Ön a legjobb terméket választotta, melyre 2 év/24 hónap garanciát és szerviz időt vállalunk. Mottónk: minőség, megbízhatóság, barátság örökké. Reméljük, legközelebb is az ALPINÁ-t választja és az ALPINA terméket részesíti előnyben ezek után. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos háztartási készülék használata közben, kérjük tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: 1.
MAGYAR Ne használja a porszívót fűtőtest, radiátor vagy cigarettacsikk közelében. A készüléket tilos a vezetéken keresztül görgetni. Ne használja a készüléket égő gyufa, cigarettacsikk vagy forró hamu beszívására. A készülék nedves felületen való használata tilos. Ne akadályozza a levegő bemeneti és kimeneti nyílásokat. Ne használja a készüléket tű, rajzszeg vagy zsinór beszívására. A csatlakozódugaszt csatlakoztatása a fali aljzatba kizárólag száraz kezekkel biztonságos.
MAGYAR • Csatlakoztassa a rés-szívófejet, a padló kefe tartozékot vagy a szűk szívófejet (modelltől függően) egyenesen a cső markolatra. - Az állítható szívócső használható szűk rések vagy nehezen elérhető nyílások tisztításánál egyaránt. A kefe tartozék használható számítógépek, polcok stb. tisztításához. A szűk szívófej kis felületek, pl. székek és ülőgarnitúrák tisztításához alkalmas.
MAGYAR A motorszűrő cseréje • • A porzsákot húzza felfelé majd távolítsa el a motorvédő szűrőt. (ábra 7) Cserélje ki a porszívó motor szűrőjét újra és zárja le az elülső fedőt. A kimeneti szűrő cseréje • • • • Nyissa fel a szűrőrácsot a kimeneti szűrő eltávolításához. Távolítsa el a rácsról a szűrőket. Tegyen új szűrőt a szűrőrácsra. (ábra 8) Zárja le a szűrőrácsot.
ROMÂN Stimate consumator, Vă mulţumim că aţi ales produsele casnice Alpina. Aţi ales cele mai bune aparate, care oferă 2 ani/ 24 luni de garanţie şi ani de servis. Susţinem faţă de clienţii noştrii calitatea, încrederea şi prietenia pentru totdeauna. Sperăm, că veţi alege din nou produsele ALPINA şi că produsele ALPINA vor deveni prima dumneavoastră alegere din gama aparatelor electrocasnice.
ROMÂN Nu folosiţi aspiratorul în apropierea încălzitoarelor, radiatoarelor sau la aspirarea resturilor de ţigară. Nu trageţi aparatul peste cablul electric de alimentare. Nu folosiţi aparatul pentru a aspira chibrituri aprinse, resturi de ţigară sau cenuşă fierbinte.. Nu folosiţi aparatul pe suprafeţe ude. Nu blocaţi orificiile de aspirare sau cele de ventilare (ieşire). Nu folosiţi aparatul pentru a aspira ace, pioneze sau aţe.
ROMÂN • Conectaţi duza plată, accesoriul pentru praf, sau accesoriul mic (numai cu modelele specifice) direct la mâner sau la tub. - Duza plată poate fi folosită pentru curăţarea colţurilor înguste sau locurilor greu acesibile. Accesoriul pentru praf poate fi folosit pentru curăţarea calculatoarelor, bibliotecilor, etc. Accesoriul mic poate fi folosit pentru aspirarea suprafeţelor mici, de exemplu scaunele şi canapelele.
ROMÂN Schimbarea filtrului de motor • • Trageţi în sus sacul pentru praf şi îndepărtaţi filtrul de protecţie al motorului (fig.7) Puneţi un filtru nou în aspirator şi închideţi carcasa din faţă. Schimbarea filtrului de evacuare • • • • Deschideţi grila pentru filtre pentru a îndepărta filtrul de evacuare. Scoateţi filtrele din grilă Puneţi un filtru nou în grila pentru filtre (fig.
HRVATSKI Dragi kupče, hvala Vam što ste izabrali kućanski aparat ALPINA. Izabrali ste najbolji uređaj koji nudi 2-godišnju /24 mjesečnu garanciju te će Vam služiti godinama. Garantiramo kvalitetu, i pouzdanost. Nadamo se da ćete marku ALPINA odabrati opet i da će ona postati Vašom najomiljenijom markom kućanskih aparata. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Kod uporabe električnih uređaja morate se pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera uključujući sljedeće: 1. Pažljivo pročitajte cijelu uputu za uporabu. 2.
HRVATSKI Usisavač ne koristite u neposrednoj blizini grijalice, radijatora ili ostataka cigareta. Ne prolazite usisavačem preko kabela za napajanje. Uređaj ne koristite za usisavanje vrućih ostataka cigareta ili vrućeg pepela. Uređaj ne koristite za usisavanje mokrih površina. Spriječite začepljenje usisnih otvora ispuha. Uređaj ne koristite za usisavanje igala, pribadača ili konaca. Prije uključivanja u električnu utičnicu provjerite, jesu li vam ruke suhe.
HRVATSKI • Nastavak za teže pristupačna mjesta, četku za prašinu, ili mali nastavak (samo kod nekih modela), prikopčajte za rukohvat ili cijev. - Nastavak za teže pristupačna mjesta možete koristiti za čišćenje uskih ili loše pristupačnih mjesta (naprimjer kutaka). Četka za prašinu odgovara za čišćenje kompjutera, polica i slično. Mali nastavak služi za usisavanje manjih površina, naprimjer ploha za sjedenja na stolicama i foteljama.
HRVATSKI Zamjena filtera motora • • Potezom prema gore izvadite vrećicu za prašinu, te odstranite zaštitni filter motora. (Slika7) Postavite novi filter motora, te zatvorite čeoni poklopac usisavača. Zamjena filtera za ispuhivanje • • • • Da odstranite filter ispuhivanja, otvorite rešetku ispuha. Iz rešetke izvadite filtere. U rešetku smjestite novi filter. (Slika8) Zatvorite rešetku filtera.
LIETUVIŲ Gerb. Kliente, Dėkojame Jums, kad pasirinkote ALPINA buitinį prietaisą. Jūs pasirinkote geriausius prietaisus, kurie suteikia 2 metų/24 mėnesių garantiją ir metus aptarnavimo. Mes siekiame kokybės, patikimumo ir amžinos draugystės. Mes tikimės, kad Jūs ir vėl pasirinksite ALPINA ir ALPINA taps Jūsų pirmuoju pasirinkimu tarp buitinių prietaisų. SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Kai naudojamasi elektros prietaisais, būtina laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant ir šias: 1.
LIETUVIŲ Nenaudokite prietaiso ant šlapių paviršių. Neuždenkite oro įsiurbimo ir išpūtimo angų. Nenaudokite prietaiso susiurbti adatas, smeigtukus ar virveles. Prieš įkišdami kištuką į elektros rozetę, įsitikinkite, kad jūsų rankos yra sausos. Kai ištraukiate kištuką iš elektros rozetės, traukite už kištuko, o ne už laido. Įspėjimas: Prilaikykite kištuką, kai vyniojate laidą. Neleiskite laidui vytis, kai jį sukate.
LIETUVIŲ NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA • • • • • • Prieš pradėdami naudotis dulkių siurbliu, patikrinkite, kad filtrai yra tinkamai įstatyti. Išvyniokite pakankamo ilgio laidą ir įjunkite kištuką į rozetę. GELTONA atžyma ant elektros laido žymi idealų laido ilgį. Neištempkite laido už RAUDONOS atžymos. Paspauskite Įjungta/Išjungta mygtuką, kad įjungtumėte prietaisą. Patartina nustatyti srovės lygį ties MIN prieš įjungiant prietaisą.
LIETUVIŲ GARANTIJA Šiam produktui suteikiama 2 metų garantija nuo pirkimo datos medžiagų ar darbo defektams. Garantiniu laikotarpiu gamintojas įsipareigoja remontuoti ar pakeisti bet kokias brokuotas detales, grąžinant produktą į pirkimo vietą. Ši garantija galioja tik tada, jei prietaisas buvo naudojamas pagal instrukcijas arba nebuvo modifikuotas, taisytas neįgaliotų asmenų, ar sugadintas piktybiškai. Ši garantija negalioja nusidėvėjimui bei įskilimams keramikoje, perdegusioms elektros lemputėms ir pan.
LATVISKI Cienījamais Pircēj, Pateicamies par “ALPINA” produkcijas izvēli. Jūs izvēlējušies labākās ierīces ar 2 gadu/24 mēnešu garantijas laiku un tehnisko apkalpošanu uz daudziem gadiem. Mēs piedāvājam kvalitāti, uzticamību un draudzību uz laikiem. Mēs ceram, ka Jūs izvēlēsities “ALPINA” atkārtoti un Jūsu pirmā izvēle arī būs firmas “ALPINA” produkcija. SVARĪGIE DROSĪBAS NOTEIKUMI Lietojot elektriskās ierīces, Jums jāievēro sekojošie drošības noteikumi: 1. Uzmanīgi izlasiet visus noteikumus; 2.
LATVISKI Nelietojiet putekļusūcēju apsildes ierīču tuvumā, t.i. radiatori, plītis. Nenovietojiet ierīci uz elektrovada. Neuzsūciet ar ierīci degošus sērkociņus, cigarešu galiņus vai karstus pelnus. Neuzsūciet ar ierīci ūdeni vai citu šķidrumu. Nebloķējiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres. Neuzsūciet ar ierīci asus priekšmetus (adatas, spraudītes, utt.) Pirms ieslēgt kontaktdakšu rozetē, pārliecinieties, ka jūsu rokas ir sausas. Nekad nevelciet vadu, lai izņemtu kontaktdakšu no rozetes.
LATVISKI • Uzstādiet cauruļveida uzgali, birstes uzgali vai mazo uzgali tieši uz roktura vai caurules. - Cauruļveida uzgalis izmantots šauru spraugu tīrīšanai. Birstes uzgalis izmantots datoru un plauktu tīrīšanai. Mazais uzgalis izmantots mazo plātību tīrīšanai, t.i. krēslu un dīvānu sēdekļu tīrīšanai. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA • • • • • • • Pirms ierīces lietošanas, pārliecinieties, ka filtri ir pareizi uzstādīti. Izvelciet strāvas vada nepieciešamo daudzumu un ievietojiet kontaktdakšu rozetē.
LATVISKI Gaisa Izplūdes Atveres Filtra Nomaiņa Atveriet filtra resti lai izņemtu filtru. Noņemiet filtru no restes. Ielieciet jauno filtru uz filtra restes (8.zīm.). Aizveriet filtra resti. GARANTIJA Preces garantijas termiņš ir 24 mēneši no iekārtas iepirkšanas datuma. Šajā laika tiek laboti traucējumi, kas radušies izejmateriālu vai konstrukcijas defektu dēļ. Saskaņā ar šo garantiju, izgatavotājs apņemas veikt remontu vai nomainīt bojātas detaļas, nodrošinot to piegādi uz iepirkšanas vietu.