EN DE FR NL DK ES SF-7631 SF-7631 SF-7631 SF-7631 SF-7631 SF-7631 Coffee Maker Kaffeemaschine Cafetière Koffiezetapparaat Kaffemaskine Cafetera Instruction for use Bedienungshinweise Mode d`emploi Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instrucciones de utilización SF-7631 EN: DE: FR : NL: DK: ES: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance. Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Read all instructions carefully. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid. Do not allow children to operate or play with the appliance. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts. Do not use with damaged electrical cord or plug.
ENGLISH Warning: This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug. CLEANING & MAINTENANCE 1. Always make sure the appliance is unplug before cleaning. 2. Removable items such as filter, filter holder can be washed on hot spray water (or in a dishwasher). 3. Descale your appliance regularly. With normal use: -Hardness up to 18 DH (22.5 Clarke) –2 or 3 times a year; -Hardness over 18 DH (22.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen: 1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch. 2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen. 5.
DEUTSCH Warnung: Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. REINIGUNG & WARTUNG Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen stets aus. Abnehmbare Zubehörteile wie Filter, Filterhalter und Tropfblech können mit der Hand oder im Geschirrspüler abgewaschen werden. 3. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig.
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment : 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. 3. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide. 4.
FRANÇAIS Avertissement : Cet appareil comprend un cordon muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. C’est une mesure de sécurité. N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours, avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché Les pièces amovibles (filtre, support de filtre, plateau d'égouttement) peuvent être nettoyés à un jet d'eau chaude (ou dans le lave-vaisselle). 3. Détartrez votre appareil régulièrement.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. 2. 3. Lees alle instructies zorgvuldig door. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen. 5.
NEDERLANDS Waarschuwing: Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidseffect van deze stekker niet ongedaan te maken. REINIGING & ONDERHOUD Controleer altijd of de stekker uit het stopcaontact is verwijderd voordat u het reinigt. Verwijderbare accessoires zoals het filter, filterhouder en lekbak kunnen gewassen worden met heet water (of in de afwasmachine). 3. Ontkalk uw apparaat regelmatig.
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Læs omhyggeligt alle instruktioner. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.
DANSK Advarsel Af hensyn til sikkerheden er dette udstyr forsynet med en ledning med et Type G trebens jordstik. Omgå ikke dette stiks sikkerhedsformål. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg altid for at stikket til maskinen er trukket ud før rengøring. Aftagelige elementer, som filter, filterholder, drypbakke kan vaskes med varmt vand (eller i en opvaskemaskine). 3. Afkalk din kaffemaskine med jævne mellemrum.
ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lea todas las instrucciones detenidamente. Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta. Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos. No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.
ESPAÑOL Advertencia: Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3-pines, tipo G, con toma de tierra. Esta es una función de seguridad. No intente eliminar esta característica de seguridad del enchufe. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese siempre de que el aparato se desconecte antes de limpiarlo. 2. Aquellos elementos extraíbles, tales como soporte del filtro, el porta-filtros, bandeja de goteo se pueden lavar en agua de pulverización en caliente (o en un lavavajillas). 3.