EN DE FR NL DK ES SF-7644 SF-7644 SF-7644 SF-7644 SF-7644 SF-7644 Oven Toaster Toastofen Four grille-pain Oven Toaster Miniovn Tostadora Instruction for use Gebrauchsanweisung Mode d`emploi Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Instrucciones de utilización SF-7644 EN: DE: FR : NL: DK: ES: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Read all instructions carefully. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid. Do not allow children to operate or play with the appliance. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts. Do not use with damaged electrical cord or plug.
ENGLISH Warning: This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug. CLEANING & MAINTENANCE 1. Make sure the appliance is unplugged and sufficiently cool before cleaning. 2. If desired, wipe the body with damp cloth moistened with mild detergent. 3. Wash all accessories in a dishwasher. Wipe the door and exterior with a clean damp cloth, and dry with a paper or cloth towel. 4.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen: 1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch. 2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen. 5.
DEUTSCH 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, stellen Sie den Thermostat auf die korrekte Temperatur ein und drehen Sie den Timer nach rechts auf die gewünschte Position. Die Kontrollanzeige leuchtet auf. Sie können Ihre Speisen durch die Glastür beobachten und die Backzeit überwachen. 3. Backzeit und Temperatur können während des Backens geändert werden. 4. Stellen Sie Timer und Thermostat zurück auf „OFF“. 5. BITTE BEACHTEN SIE: ALLE Toastzeiten basieren auf Fleisch bei Kühlschranktemperatur.
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment : 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. 3. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide. 4.
FRANÇAIS Utilisation du four 1. 2. 3. 4. 5. Placez les aliments dans le four avec prise. Vous pouvez choisir l'emplacement de plateau en fonction de la taille des aliments Branchez la prise l'alimentation, réglez le thermostat sur la position appropriée de température et réglez le minuteur à la position désirée en le tournant dans le sens horaire ; le témoin s'allume. Vous pouvez observer la nourriture à travers la porte vitrée pour contrôler le temps de cuisson.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. 2. 3. Lees alle instructies zorgvuldig door. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen. 5.
NEDERLANDS 3. U kunt de tijd en temperatuur tijdens het koken naar wens aanpassen. 4. Draai de timer en thermostaatknop terug naar stand UIT. 5. OPMERKING: ALLE toasttijden zijn gebaseerd op vlees op koelkasttemperatuur. Bevroren vlees kan aanzienlijk langer in beslag nemen. Het is daarom sterk raadzaam een vleesthermometer te gebruiken. Waarschuwing: Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel.
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Læs omhyggeligt alle instruktioner. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.
DANSK Advarsel Af hensyn til sikkerheden er dette udstyr forsynet med en ledning med et Type G trebens jordstik. Omgå ikke dette stiks sikkerhedsformål. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. 2. 3. 4. Fjern stikket fra stikkontakten og sørg for, at ovnen er kølet helt af, inden du rengør den. Du kan om nødvendigt rengøre ovnens kabinet og overflader med en blød klud fugtet med en mild sæbeopløsning. Alt tilbehør kan tåle opvaskemaskine.
ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lea todas las instrucciones detenidamente. Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta. Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos. No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.
ESPAÑOL 2. Conecte la corriente, ajuste el mando del termostato a la posición de temperatura adecuada y ajuste el temporizador en sentido izquierdo hacia la posición de tiempo deseado, y se encenderá el piloto. Usted puede observar los alimentos a través de la puerta de cristal para obtener una noción del tiempo de cocción. 3. Durante la cocción, puede cambiarse la temperatura de horneado para adaptarse a su propio gusto personal. 4. Dé marcha atrás al reloj y al selector hacia la posición OFF. 5.