FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN 8-INCH ADVANCED NAVI STATION X803D-U DE 7-INCH ADVANCED NAVI STATION FR INE-W720D ES • INSTALLATION MANUAL • INSTALLATIONSANLEITUNG IT • GUIDE D’INSTALLATION • MANUAL DE INSTALACIÓN • MANUALE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATIONSHANDBOK SE •
ENGLISH Contents WARNING ...................................................... 2 CAUTION ....................................................... 2 Precautions ................................................... 3 Accessory List ........................................................ 3 Installation .............................................................. 3 Caution concerning the installation location ............................................................
WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.
Precautions Caution concerning the installation location • Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your unit. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle’s electrical system. • When making connections to the vehicle’s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g.
Mounting the Microphone For safe use, make sure of the following: • Location is stable and firm. • Driver’s view and operations are not obstructed. • Microphone is located where the driver’s voice can be easily picked up (for example, on the sun visor). When you speak into the microphone, you should not have to change your driving posture. This may cause a distraction, taking your attention away from safely driving your vehicle. Carefully consider direction and distance while mounting the microphone.
Connections Antenna ISO Antenna Plug GPS Antenna (Included) SPEED SENSOR To the vehicle speed pulse line (Green/White) CAMERA To Front or Rear camera CONNECT2 I/F To CAN Interface box AUX INPUT To AUX output device CAN I/F cable REMO To amplifier or equalizer (Blue/White) REVERSE To plus side of the back lamp signal lead of the car (Orange/White) PARKING BRAKE To the parking brake signal lead (Yellow/Blue) To power antenna or Rear Camera Cover ACC (Red) GND (Black) Ignition key P.
Radio Antenna Receptacle Ground Lead (Black) ISO/JASO Antenna Adapter (sold separately) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. ISO/JASO Antenna Adapter may be required, depending on the vehicle. Speed Sensor Lead (Green/White) Power Antenna Lead (Blue) Use when the optional direct camera is connected.
Remote Control Output Lead (Brown) Connect this lead to the remote control input lead. This lead outputs the controlling signals from the remote control. DVD Control Input Lead (Red/White) (For DVD Player DVE-5300) Connect the DVD Player DVE-5300 to the remote control output lead.
If an ACC power supply is not available Connection Diagram of SPST Switch (sold separately) ACC X803D-U/ INE-W720D (Red) SPST SW (Optional) FUSE (5A) (Optional) BATTERY (Yellow) FUSE (20A) (Optional) Battery • If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (single-pole, single-throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately). • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when the unit is used individually.
System Example Connection of an iPod/iPhone When connecting to an iPod/iPhone with a Lightning connector iPod/iPhone with a Lightning connector (sold separately) USB connector USB extension cable (Included) Lightning to USB Cable KCU-471i (sold separately) When connecting to iPhone 4S iPhone 4S (sold separately) USB connector USB extension cable (Included) Included with iPhone 4S 9-EN
Connection of a Flash Drive USB connector USB extension cable (Included) USB Flash Drive (sold separately) • Do not leave a flash drive in a vehicle for a long time. Heat and humidity may damage the flash drive.
Connection of an HDMI Device (Android device) USB connector USB extension cable (Included) Android device with HDMI connector (sold separately) HDMI input connector* HDMI connection kit KCU-610HD (sold separately) HDMI connection cable HDMI Type-D conversion adapter Micro USB conversion cable Android device with MHL connector (sold separately) MHL connection kit KCU-610MH (sold separately) HDMI connection cable MHL conversion adapter Micro USB conversion cable • A connection kit or adapter kit sui
Connection of a DVE-5300 and a Rear Monitor with HDMI support Rear Monitor with HDMI support (sold separately) HDMI input connector HDMI connection cable (included with DVE-5300) HDMI output connector HDMI input connector* HDMI connection cable (sold separately) HDMI output connector* DVE-5300 (sold separately) W.REMOTE connector W.
Connection of a Mobile Digital TV Receiver or USB Player CAN I/F connector W.REMOT connector W.
Connection of an External Amplifier REMOTE ON Power Supply connector PRE OUT connector REMO REMOTE ON (Blue/White) (Blue/White) (Blue/White) Power cable (Red) PRE OUT cable SUBW Amplifier for subwoofer (sold separately) (White) (Red) To subwoofer input terminal To front input terminal FRONT OUT Front speaker (White) (Red) Amplifier 4 ch (sold separately) REAR OUT Rear speaker (White) Remote Turn-On Lead (Blue/White) Subwoofer RCA Connectors Front Output RCA Connectors Rear Output RCA Con
Connection of a Rearview camera CAN I/F connector Power Supply connector Power cable Reverse (Orange/White) CAN I/F cable CAMERA Direct CAMERA Input Connector Connect to the plus side of the car’s reverse lamp. Camera extension cable (included with direct rearview camera) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (sold separately) Reverse Lead (Orange/White) • Set the Camera Select to “Rear.” For details, refer to “Setting the Camera Input” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
DEUTSCH Inhalt WARNUNG .................................................... 2 VORSICHT ..................................................... 2 Vorsichtsmaßnahmen ................................. 3 Lieferumfang .......................................................... 3 Einbau ..................................................................... 3 Vorsichtshinweise zum Installationsort ......... 3 Montieren der GPS-Antenne im Fahrzeug .... 3 Einbau des Mikrofons .......................................
WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
Vorsichtsmaßnahmen • Trennen Sie unbedingt das Kabel vom (–) Batteriepol, bevor Sie das Gerät installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt. • Auf korrekten Anschluss der farbcodierten Kabel achten! Anschlussfehler können Betriebsstörungen des Geräts bzw. Fahrzeugs zur Folge haben. • Beim Anschließen an das Bordnetz des Fahrzeugs unbedingt die werkseitig eingebauten Komponenten (z. B. Bordrechner) beachten.
Hinweis zum Verwenden von HDMI-Verbindungskabeln Einbau des Mikrofons Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch: • Die Position muss stabil und sicher sein. • Das Sichtfeld und der Aktionsradius des Fahrers dürfen nicht versperrt werden. • Das Mikrofon ist dort angebracht, wo die Stimme des Fahrers gut hörbar ist (zum Beispiel an der Sonnenblende). Beim Sprechen in das Mikrofon sollten Sie nicht die Haltung ändern müssen, die Sie zum Fahren eingenommen haben.
Anschlüsse Antenne ISO-Antennenstecker GPS-Antenne (Mitgeliefert) SPEED SENSOR An die FahrzeugDrehzahlpausenleitung (Grün/Weiß) CAMERA An die Front- oder Heckkamera CONNECT2 I/F An CAN-Schnittstellenbox AUX INPUT Zu AUX-Ausgabegerät CAN I/F-Kabel REMO An den Verstärker bzw.
Radioantennen-Anschluss ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich) Ein ISO/JASO-Antennenadapter ist je nach Fahrzeug erforderlich. Drehzahlsensorkabel (Grün/Weiß) Eine falsche Verbindung der Drehzahlimpulsleitung kann zu einem Versagen wichtiger Sicherheitsfunktionen (z. B. Bremsen oder Airbags) des Fahrzeugs führen. Dies kann tödliche Unfälle nach sich ziehen. Wir empfehlen dringend, die Installation von einem ausgebildeten und autorisierten Alpine-Händler durchführen zu lassen.
Fernbedienungs-Ausgangskabel (Braun) Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben. DVD-Steuerkabel (Rot/Weiß) (Für DVD-Player DVE-5300) Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des DVD-Players DVE-5300 verbunden.
Bei Fahrzeugen ohne ACC-Spannungsversorgung Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich) ACC X803D-U/ INE-W720D (Rot) SPST-Schalter (Option) SICHERUNG (5A) (Option) BATTERY (Gelb) SICHERUNG (20A) (Option) Batterie • Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (Single-Pole, SingleThrow) und über eine separat erhältliche Sicherung an.
Systembeispiel Anschließen eines iPod/iPhone Beim Anschließen an einen iPod/ein iPhone mit Lightning-Anschluss iPod/iPhone mit LightningAnschluss (separat erhältlich) USB-Anschluss USB-Verlängerungskabel (Mitgeliefert) Lightning-zu-USB-Kabel KCU-471i (separat erhältlich) Bei Anschluss an ein iPhone 4S iPhone 4S (separat erhältlich) USB-Anschluss USB-Verlängerungskabel (Mitgeliefert) Im Lieferumfang des iPhone 4S enthalte 9-DE
Anschluss eines Flash-Laufwerks USB-Anschluss USB-Verlängerungskabel (Mitgeliefert) USB-Flash-Laufwerk (separat erhältlich) • Lassen Sie ein Flash-Laufwerk nicht für längere Zeit im Fahrzeug. Hitze und Feuchtigkeit können das Flash-Laufwerk beschädigen.
Anschluss eines HDMI-Geräts (Android-Geräts) USB-Anschluss USBVerlängerungskabel (Mitgeliefert) Android-Gerät mit HDMI-Anschluss (separat erhältlich) HDMI-Eingang* HDMI-Verbindungssatz KCU-610HD (separat erhältlich) HDMIVerbindungskabel HDMI-Typ-DAdapter Micro-USB-Adapterkabel Android-Gerät mit MHL-Anschluss (separat erhältlich) MHL-Verbindungssatz KCU-610MH (separat erhältlich) HDMI-Verbindungskabel MHL-Adapter Micro-USB-Adapterkabel • Ein geeigneter Verbindungs- oder Adaptersatz für die Art des
Anschluss eines DVE-5300 und eines Fondmonitors mit HDMI-Unterstützung Fondmonitor mit HDMIUnterstützung (separat erhältlich) HDMI-Eingang HDMI-Verbindungskabel (mit DVE-5300 mitgeliefert) HDMI-Ausgang HDMI-Eingang* HDMI-Verbindungskabel (separat erhältlich) HDMI-Ausgang* DVE-5300 (separat erhältlich) W.REMOTE-Anschluss W.
Anschluss eines mobilen Digital-TV-Receivers oder USB-Players CAN I/F-Anschluss W.REMOTE-Anschluss W.
Anschließen eines externen Verstärkers REMO (Blau/Weiß) Stromversorgungskabel (Rot) PRE OUT-Kabel REMOTE ON Stromversorgungsanschluss PRE OUT-Anschluss SUBW (Weiß) (Rot) (Blau/Weiß) REMOTE ON (Blau/Weiß) Verstärker für den Subwoofer (separat erhältlich) An den Subwoofereingang An den vorderen Eingang FRONT OUT Vorderer Lautsprecher (Weiß) (Rot) Verstärker, 4 Kanäle (separat erhältlich) REAR OUT Hinterer Lautsprecher (Weiß) Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß) RCA-Buchsen für Subwoofer RCA-Ausgangs
Anschluss einer Rückfahrkamera CAN I/F-Anschluss Stromversorgungsanschluss Stromversorgungskabel Reverse (Orange/Weiß) CAN I/F-Kabel CAMERA Direkter CAMERA-Eingangsanschluss Schließen Sie das Kabel an den Pluspol des Rückfahrscheinwerfers des Fahrzeugs an. Kameraverlängerungskabel (mit direkter Rückfahrkamera mitgeliefert) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (separat erhältlich) Rückfahrkabel (Orange/Weiß) • Setzen Sie Kameraauswahl auf „Hinten“.
FRANÇAIS Table des matières AVERTISSEMENT .......................................... 2 ATTENTION ................................................... 2 Précautions ................................................... 3 Liste des accessoires .............................................. 3 Installation .............................................................. 3 Précautions concernant l’emplacement d’installation ...................................................
AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Précautions • Veillez à débrancher le câble de la borne négative (–) de la batterie avant d’installer l’appareil. Les risques de dommages causés par un court-circuit seront réduits. • Veillez à raccorder les fils codes couleur selon le schéma de connexion. De mauvaises connexions risquent d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager le système électrique du véhicule.
Montage du microphone Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • la position est stable et rigide ; • la vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées ; • le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le pare-soleil, etc.). Lorsque vous utilisez des câbles de raccordement HDMI, fixez-les aux bornes HDMI à l’aide du support de fixation HDMI fourni.
Raccordements Antenne Fiche d’antenne ISO Antenne GPS (Fournie) SPEED SENSOR Vers la ligne du capteur de vitesse du véhicule (Vert/Blanc) CAMERA À la caméra avant/de recul CONNECT2 I/F Vers le boîtier d’interface CAN AUX INPUT Vers le périphérique de sortie AUX Câble CAN I/F REMO À l’amplificateur ou à l’égaliseur (Bleu/Blanc) REVERSE Vers le côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule (Orange/Blanc) PARKING BRAKE Vers le fil du signal du frein à main (Jaune/Bleu) Vers l’antenne
Boîtier de l’antenne radio Fil de terre (Noir) Adaptateur d’antenne ISO/JASO (vendu séparément) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. Selon le véhicule, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur d’antenne ISO/JASO.
Fil de sortie de la télécommande (Marron) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil d’entrée de contrôle du DVD (Rouge/Blanc) (pour le lecteur de DVD DVE-5300) Raccordez le lecteur de DVD DVE-5300 au fil de sortie de la télécommande.
Si l’alimentation ACC n’est pas disponible Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) ACC X803D-U/ INE-W720D (Rouge) INTERRUP. SPST (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) BATTERIE (Jaune) FUSIBLE (20 A) (en option) Batterie • Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément).
Exemple de système Raccordement d’un iPod/iPhone Raccordement d’un iPod/iPhone avec un connecteur Lightning iPod/iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) Connecteur USB Câble d’extension USB (Fourni) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) Connexion à un iPhone 4S iPhone 4S (vendu séparément) Connecteur USB Câble d’extension USB (Fourni) Inclus avec l’iPhone 4S 9-FR
Raccordement d’un périphérique de mémoire flash Connecteur USB Câble d’extension USB (Fourni) Périphérique de mémoire flash USB (vendu séparément) • Ne laissez jamais un périphérique de mémoire flash dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la mémoire flash.
Raccordement d’un périphérique HDMI (périphérique Android) Connecteur USB Câble d’extension USB (Fourni) Périphérique Android avec connecteur HDMI (vendu séparément) Connecteur d’entrée HDMI* Kit de connexion HDMI KCU-610HD (vendu séparément) Câble de raccordement HDMI Adaptateur de conversion HDMI type D Câble de conversion micro USB Périphérique Android avec connecteur MHL (vendu séparément) Kit de connexion MHL KCU-610MH (vendu séparément) Câble de raccordement HDMI Adaptateur de conversion MHL
Raccordement d’un appareil DVE-5300 et d’un moniteur arrière compatible HDMI Moniteur arrière compatible HDMI (vendu séparément) Connecteur d’entrée HDMI Câble de raccordement HDMI (fourni avec le modèle DVE-5300) Connecteur de sortie HDMI Connecteur d’entrée HDMI* Câble de raccordement HDMI (vendu séparément) Connecteur de sortie HDMI* DVE-5300 (vendu séparément) Connecteur W.REMOTE Câble W.
Raccordement d’un récepteur TV numérique portable ou d’un lecteur USB Connecteur CAN I/F Connecteur W.REMOT Câble W.
Raccordement d’un amplificateur externe REMO (Bleu/Blanc) Câble d’alimentation (Rouge) Câble PRE OUT REMOTE ON Connecteur d’alimentation Connecteur PRE OUT SUBW (Blanc) (Rouge) (Bleu/Blanc) REMOTE ON (Bleu/Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) À la borne d’entrée du caisson de graves À la borne d’entrée avant FRONT OUT Enceinte avant (Blanc) (Rouge) Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) REAR OUT Enceinte arrière (Blanc) Fil de mise sous tension à distance (Bleu/B
Raccordement d’une caméra de recul Connecteur CAN I/F Connecteur d’alimentation Câble d’alimentation Reverse (Orange/Blanc) Câble CAN I/F CAMERA Connecteur d’entrée directe de la CAMERA Raccordez-le à la borne positive du feu de recul du véhicule. Câble d’extension de la caméra (fourni avec la caméra de recul directe) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (vendu séparément) Fil de recul (Orange/Blanc) • Réglez Sélection Caméra sur « Arrière ».
ESPAÑOL Contenido ADVERTENCIA .............................................. 2 PRECAUCIÓN ................................................ 2 Precauciones ................................................ 3 Lista de accesorios ................................................. 3 Instalación .............................................................. 3 Precaución relacionada con la ubicación de la instalación .......................................................
ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.
Precauciones • Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la batería antes de instalar la unidad. Esto reducirá cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito. • Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podrán ocasionar un mal funcionamiento de la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo.
Instalación del micrófono Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo siguiente: • La ubicación debe ser estable y firme. • La vista del conductor y las operaciones no pueden quedar obstruidas. • El micrófono debe estar colocado en un lugar que permita capturar fácilmente la voz del conductor (por ejemplo, en la visera). Cuando hable en el micrófono, no debe de cambiar su postura de conducción. De lo contrario podría distraerle, desviando su atención de la conducción segura de su vehículo.
Conexiones Antena Conector de antena ISO Antena GPS (Incluida) A la línea de pulso de velocidad del vehículo SPEED SENSOR (Verde/Blanco) CAMERA A la cámara delantera o trasera CONNECT2 I/F A la caja de la interfaz CAN AUX INPUT A dispositivo de salida AUX Cable CAN I/F REMO Al amplificador o al ecualizador (Azul/Blanco) REVERSE Al polo positivo del cable de señal de la luz trasera del coche (Naranja/Blanco) PARKING BRAKE Al cable de señal del freno de mano (Amarillo/Azul) A la antena eléctrica
Receptáculo de la antena de la radio Cable de tierra (Negro) Es posible que no se necesite el adaptador de antena ISO/JASO, dependiendo del vehículo. Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión solo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado.
Cable de salida del control remoto (Marrón) Conecte este cable al cable de entrada del control remoto. Este cable permite la salida de señales de control del control remoto. Cable de entrada de control de DVD (Rojo/Blanco) (Para reproductor de DVD DVE-5300) Conecte el reproductor de DVD DVE-5300 al cable de salida del control remoto.
Si no hay disponible una fuente de alimentación ACC Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado) ACC X803D-U/ INE-W720D (Rojo) INTERRUP. SPST (opcional) FUSIBLE (5 A) (Opcional) BATERÍA (Amarillo) FUSIBLE (20 A) (Opcional) Batería • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación ACC, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
Ejemplo de sistema Conexión de un iPod/iPhone Cuando se conecta a un iPod/iPhone con un conector Lightning iPod/iPhone con un conector Lightning (vendido por separado) Conector USB Prolongador USB (Incluido) Cable Lightning a USB KCU-471i (vendido por separado) Cuando se conecte con iPhone 4S iPhone 4S (vendido por separado) Conector USB Prolongador USB (Incluido) Incluido con iPhone 4S 9-ES
Conexión de una unidad Flash Conector USB Prolongador USB (Incluido) Unidad Flash USB (vendida por separado) • No deje una unidad Flash en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad podrían dañar la unidad Flash.
Conexión de un dispositivo HDMI (dispositivo Android) Conector USB Prolongador USB (Incluido) Dispositivo Android con conector HDMI (vendido por separado) Conector de entrada HDMI* Kit de conexión HDMI KCU-610HD (vendido por separado) HDMI Tipo-D Cable de conexión HDMI adaptador de conversión Cable de conversión micro-USB Dispositivo Android con conector MHL (vendido por separado) Kit de conexión MHL KCU-610MH (vendido por separado) Cable de conexión HDMI Adaptador de conversión MHL Cable de conver
Conexión de un DVE-5300 y un monitor trasero compatible con HDMI Monitor trasero compatible con HDMI (vendido por separado) Conector de entrada HDMI Cable de conexión HDMI (incluido con el DVE-5300) Conector de salida HDMI Conector de entrada HDMI* Cable de conexión HDMI (vendido por separado) Conector de salida HDMI* DVE-5300 (vendido por separado) Conector W.REMOTE Cable W.
Conexión de un receptor de TV digital móvil o un reproductor USB Conector CAN I/F Conector W.REMOT Cable W.
Conexión de un amplificador externo REMO REMOTE ON (Azul/Blanco) (Azul/Blanco) Cable de alimentación Cable PRE OUT REMOTE ON Conector de alimentación de energía Conector PRE OUT (Rojo) SUBW (Blanco) (Rojo) (Azul/Blanco) Amplificador para subwoofer (vendido por separado) Al terminal de entrada del subwoofer Al terminal de entrada delantera FRONT OUT Altavoz delantero (Blanco) (Rojo) Amplificador 4 ch (vendido por separado) REAR OUT Altavoz trasero (Blanco) Cable de conexión remota (Azul/B
Conexión de una cámara trasera Conector CAN I/F Conector de alimentación de energía Cable de alimentación Reverse (Naranja/Blanco) Cable CAN I/F CAMERA Conector de entrada directo CAMERA Conéctelo al polo positivo de la luz de marcha atrás del coche. Prolongador de cámara (incluido en la cámara trasera directa) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (vendido por separado) Cable de la marcha atrás (Naranja/Blanco) • Elija “Trasero” en la selección de la cámara.
ITALIANO Indice AVVERTIMENTO ........................................... 2 ATTENZIONE ................................................. 2 Precauzioni ................................................... 3 Elenco accessori ..................................................... 3 Installazione ........................................................... 3 Precauzioni sulla posizione di installazione .................................................... 3 Montaggio dell’antenna GPS all’interno del veicolo. ......
AVVERTIMENTO Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte. NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Precauzioni • Prima di installare l’unità, assicurarsi di aver scollegato il cavo dal polo negativo (–) della batteria. Ciò riduce il rischio di danni all’unità nel caso di cortocircuiti. • Assicurarsi di collegare i cavi codificati in base al colore secondo il diagramma. Collegamenti erronei possono causare problemi di funzionamento dell’unità o danni al sistema elettrico della vettura.
Installazione del microfono Per ragioni di sicurezza, verificare quanto segue: • la posizione è stabile e ferma. • la visuale e le manovre di guida del conducente non sono ostacolate. • il microfono è posizionato in un punto in cui la voce del conducente può essere facilmente ricevuta (ad esempio, sul’aletta parasole, ecc.). Quando si parla al microfono, non deve essere necessario cambiare la posizione di guida. Ciò potrebbe causare una distrazione, spostando l’attenzione dalla guida sicura del veicolo.
Collegamenti Antenna Spina antenna ISO Antenna GPS (In dotazione) SPEED SENSOR Alla linea impulsi di velocità del veicolo (Verde/Bianco) CAMERA Alla telecamera anteriore o posteriore CONNECT2 I/F Alla scatola Interfaccia CAN AUX INPUT Al dispositivo d’uscita AUX Cavo CAN I/F REMO All’amplificatore o equalizzatore (Blu/Bianco) REVERSE Al lato positivo del cavo del segnale delle luci posteriori della vettura (Arancione/Bianco) PARKING BRAKE Al cavo del segnale del freno di stazionamento All’anten
Presa antenna radio Cavo di massa (Nero) È possibile che sia richiesto un adattatore per antenna ISO/JASO, a seconda della vettura. Collegare questo cavo a una massa idonea nel telaio della vettura. Assicurarsi che il collegamento sia eseguito a metallo nudo e che sia fissato saldamente con la vite per lamiere in dotazione.
Cavo di uscita del telecomando (Marrone) Collegare questo cavo al cavo di ingresso del telecomando. Questo cavo emette i segnali di controllo dal telecomando. Cavo di ingresso del telecomando del DVD (Rosso/ Bianco) (Per il lettore DVD DVE-5300) Collegare il lettore DVD DVE-5300 al cavo di uscita del telecomando.
Se l’alimentazione ACC non è disponibile Diagramma di collegamento dell’interruttore SPST (venduto separatamente) ACC X803D-U/ INE-W720D (Rosso) SPST SW (Opzionale) FUSIBILE (5A) (Opzionale) BATTERIA (Giallo) FUSIBILE (20A) (Opzionale) Batteria • Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (unipolare, inserzione singola) (venduto separatamente) e un fusibile (venduto separatamente).
Esempio di sistema Collegamento di un iPod/iPhone Quando si esegue il collegamento a un iPod/iPhone mediante il connettore Lightning iPod/iPhone con un connettore Lightning (venduto separatamente) Connettore USB Prolunga USB (In dotazione) Lightning al cavo USB KCU-471i (venduto separatamente) Quando si collega l’iPhone 4S iPhone 4S (venduto separatamente) Connettore USB Prolunga USB (In dotazione) Incluso con l’iPhone 4S 9-IT
Collegamento di un’unità flash Connettore USB Prolunga USB (In dotazione) Unità flash USB (venduta separatamente) • Non lasciare un’unità flash all’interno della vettura per un periodo di tempo prolungato. Calore e umidità potrebbero danneggiarla.
Collegamento di un dispositivo HDMI (dispositivo Android) Connettore USB Prolunga USB (In dotazione) Dispositivo Android con connettore HDMI (venduto separatamente) Connettore di ingresso HDMI* Kit di collegamento HDMI KCU-610HD (venduto separatamente) Cavo di collegamento HDMI Adattatore di conversione tipo D HDMI Cavo di conversione USB del microfono Dispositivo Android con connettore MHL (venduto separatamente) Kit di collegamento MHL KCU-610MH (venduto separatamente) Cavo di collegamento HDMI A
Collegamento di un DVE-5300 e di un monitor posteriore con supporto HDMI Monitor posteriore con supporto HDMI (venduto separatamente) Connettore di ingresso HDMI Cavo di collegamento HDMI (incluso con DVE-5300) Connettore di uscita HDMI Connettore di ingresso HDMI* Cavo di collegamento HDMI (venduto separatamente) Connettore di uscita HDMI* DVE-5300 (venduto separatamente) Connettore W.REMOTE Cavo W.
Collegamento di un ricevitore TV digitale mobile o un USB player Connettore CAN I/F Connettore W.REMOT Cavo W.
Collegamento di un amplificatore esterno REMO REMOTE ON (Blu/Bianco) (Blu/Bianco) Cavo di alimentazione Cavo PRE OUT REMOTE ON Connettore alimentazione Connettore PRE OUT (Rosso) SUBW (Bianco) (Rosso) (Blu/Bianco) Amplificatore per subwoofer (venduto separatamente) Al terminale di ingresso del subwoofer Al terminale di ingresso anteriore FRONT OUT Altoparlante anteriore (Bianco) (Rosso) REAR OUT Cavo di accensione tramite telecomando (Blu/Bianco) Connettori RCA di uscita anteriore Connett
Collegamento di una telecamera posteriore Connettore CAN I/F Connettore alimentazione Cavo di alimentazione Reverse (Arancione/Bianco) Cavo CAN I/F CAMERA Connettore di ingresso CAMERA diretto Collegare alla parte positiva del proiettore della retromarcia della vettura.
SVENSKA Innehåll VARNING ....................................................... 2 FÖRSIKTIGT .................................................. 2 Försiktighetsåtgärder ................................. 3 Tillbehörslista ........................................................ 3 Installation .............................................................. 3 Att tänka på vid val av monteringsplats ......... 3 Montera GPS-antennen inuti fordonet .......... 3 Montera mikrofonen .................................
VARNING Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL, SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart. ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Försiktighetsåtgärder • Se till att du kopplar bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar din enhet. Då undviker du risken för kortslutningar som kan skada enheten. • Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan leda till att enheten inte fungerar eller skada fordonets elsystem. • Var aktsam med de elektriska komponenter i fordonet som installerats på fabriken (t.ex. en inbyggd dator) när anslutningar görs till fordonets elsystem.
Att notera vid användning av anslutningskablar för HDMI Montera mikrofonen För säker användning, kontrollera följande: • Att placeringen är stabil och fast. • Att förarens sikt och hantering inte hindras. • Att mikrofonen är placerad där förarens röst lätt kan fångas upp (t.ex. på solskyddet). När du talar in i mikrofonen ska du inte behöva ändra din körställning. Detta kan orsaka en distraktion och tar uppmärksamheten från fordonet och vägen.
Anslutningar Antenn ISO-antennanslutning GPS-antenn (Ingår) SPEED SENSOR Till fordonets hastighetspulsledning (Grön/Vit) CAMERA Till främre eller bakre kamera CONNECT2 I/F Till CAN-interfacets anslutningsdosa AUX INPUT Till AUX-utgångsenheten CAN I/F-kabel REMO Till förstärkare eller equalizer (Blå/Vit) REVERSE Till pluspolen på bilens signalkabel för backljuset (Orange/Vit) PARKING BRAKE Till handbromsens signalkabel (Gul/Blå) Till elantennen eller Backkamera visir ACC (Röd) GND (Svart) Tä
Anslutning för radioantenn ISO/JASO-antennadapter (säljs separat) ISO/JASO-antennadapter kan erfordras beroende på fordonet. Hastighetsgivarledning (Grön/Vit) Felaktig anslutning av hastighetspulsledningen kan leda till att viktiga säkerhetsfunktioner i bilen inte fungerar längre (t.ex. bromsar eller krockkuddar). Sådana fel kan leda till olyckor eller dödsfall. Vi rekommenderar starkt att installationen görs av en utbildad och auktoriserad Alpine-återförsäljare.
Utgångsanslutning för fjärrstyrning (Brun) Anslut denna ledning till ingångsledningen för fjärrstyrning. Den här ledningen sänder fjärrstyrningssignalerna från fjärrkontrollen. Ingångsanslutning för DVD-styrning (Röd/Vit) (För DVDspelare DVE-5300) Anslut DVD-spelaren DVE-5300 till fjärrstyrningens utgångsanslutning.
Om du inte kan ta ström från tändningslåset Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat) ACC X803D-U/ INE-W720D (Röd) SPST SW (tillval) SÄKRING (5A) (Tillval) BATTERY (Gul) SÄKRING (20A) (Tillval) Batteri • Om du inte kan ta ström direkt från ditt fordons tändningslås, bör du montera en SPST-brytare (enpolig, envägs) (säljs separat) och en säkring (säljs separat). • Kopplingsschemat och säkringsstyrkan som visas ovan gäller när enheten används individuellt.
Systemexempel Anslutning av en iPod/iPhone När en iPod/iPhone ansluts med Lightning-kontakt iPod/iPhone med Lightningkontakt (säljs separat) USB-kontakt Förlängningskabel för USB (Ingår) Konverteringskabel Lightning till USB KCU-471i (säljs separat) Vid anslutning till iPhone 4S iPhone 4S (säljs separat) USB-kontakt Förlängningskabel för USB (Ingår) Medföljer iPhone 4S 9-SE
Ansluta ett USB-minne USB-kontakt Förlängningskabel för USB (Ingår) USB-minne (säljs separat) • Lämna inte USB-minnet i fordonet under lång tid. Värme och fukt kan skada USB-minnet.
Ansluta en HDMI-enhet (Android-enhet) USB-kontakt Förlängningskabel för USB (Ingår) Android-enhet med HDMI-anslutning (säljs separat) Ingångsanslutning för HDMI* Anslutningssats KCU-610HD för HDMI (säljs separat) Anslutningskabel för HDMI HDMI typ-D konverteringsadapter Konverteringskabel för mikro-USB Android-enhet med MHL-anslutning (säljs separat) Anslutningssats KCU-610MH för MHL (säljs separat) Anslutningskabel för HDMI konverteringsadapter för MHL Konverteringskabel för mikro-USB • Du behöve
Ansluta en DVE-5300 och en bakre bildskärm med stöd för HDMI Bakre bildskärm med stöd för HDMI (säljs separat) Ingångsanslutning för HDMI Anslutningskabel för HDMI (ingår med DVE-5300) Utgångsanslutning för HDMI Ingångsanslutning för HDMI* Anslutningskabel för HDMI (säljs separat) Utgångsanslutning för HDMI* DVE-5300 (säljs separat) W.REMOTE-anslutning W.
Ansluta en mobil digital TV-mottagare eller USB-spelare Anslutning för CAN I/F W.REMOTE-anslutning W.
Anslutning av en extern förstärkare REMOTE ON Anslutning för strömförsörjning PRE OUT-anslutning REMO REMOTE ON (Blå/Vit) (Blå/Vit) (Blå/Vit) Strömkabel (Röd) PRE OUT-kabel SUBW Förstärkare för subwoofer (säljs separat) (Vit) (Röd) Till subwooferns ingångsanslutning Till främre ingångsanslutning FRONT OUT Främre högtalare (Vit) (Röd) 4-kanals förstärkare (säljs separat) REAR OUT Bakre högtalare (Vit) Ledning för fjärrpåslagning av strömmen (Blå/Vit) RCA-kontakter för subwoofer RCA-kontak
Anslutning av backkamera Anslutning för CAN I/F Anslutning för strömförsörjning Strömkabel Reverse (Orange/Vit) CAN I/F-kabel CAMERA Ingångsanslutning för direkt CAMERA Anslut till plussidan på bilens backlampa. Förlängningskabel för kamera (medföljer backkamera) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (säljs separat) Backkabel (Orange/Vit) • Ställ in kameraväljaren till ”Bak”. Se ”Ställa in kameraingången” i bruksanvisningen (CD-ROM) för ytterligare information.
NEDERLANDS Inhoud WAARSCHUWING ......................................... 2 OPGELET ....................................................... 2 Voorzorgsmaatregelen ............................... 3 Accessoirelijst ......................................................... 3 Installatie ................................................................ 3 Waarschuwing betreffende de plaats van installatie ......................................................... 3 De GPS-antenne in het voertuig bevestigen .......
WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET. Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie. HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
Voorzorgsmaatregelen • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting (–) voordat u het toestel installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting. • Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
Montage van de Microfoon Voor veilig gebruik, zorg er voor dat: • de locatie stevig en stabiel is; • het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd worden; • de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de bestuurder goed kan registreren (bv. op de zonneklep). Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig te besturen vermindert.
Aansluitingen Antenne ISO-antenneaansluiting GPS-antenne (Meegeleverd) Naar de lijn met het snelheidssignaal van het voertuig SPEED SENSOR (Groen/Wit) Naar de camera voor voor- of achteraanzicht CAMERA CONNECT2 I/F Naar CAN-interfacebox AUX INPUT Naar een AUX-uitvoerapparaat CAN I/F-kabel REMO Naar versterker of equalizer (Blauw/Wit) REVERSE Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen (Oranje/Wit) PARKING BRAKE Naar signaalkabel van handrem (Geel/Blauw) ACC (Rood) Naar elektris
Radioantenneaansluiting ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar) Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASOantenneadapter nodig. Snelheidssensorkabel (Groen/Wit) Door een verkeerde aansluiting van de snelheidssignaalkabel kunnen belangrijke veiligheidsfuncties (zoals remmen of airbags) worden verstoord. Dat kan leiden tot al dan niet dodelijke ongevallen. Wij raden ten zeerste aan de installatie over te laten aan een erkende Alpine-verdeler die daartoe speciaal opgeleid is.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin) Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening. Ingangskabel voor DVD-bediening (Rood/Wit) (voor DVD-speler DVE-5300) Sluit de DVD-speler DVE-5300 aan op de uitgangskabel voor afstandsbediening.
Als er geen ACC-stroomvoorziening beschikbaar is Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar) ACC X803D-U/ INE-W720D (Rood) SPST-SCH. (optioneel) ZEKERING (5A) (optioneel) ACCU (Geel) ZEKERING (20A) (optioneel) Accu • Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACCstroomvoorziening heeft.
Systeemvoorbeeld Aansluiten van een iPod/iPhone Aansluiten van een iPod/iPhone met een Lightning-aansluiting iPod/iPhone met Lightningaansluiting (apart verkrijgbaar) USB-aansluiting USB-verlengkabel (Meegeleverd) Lightning-naar-USB-kabel KCU-471i (apart verkrijgbaar) Aansluiten van een iPhone 4S iPhone 4S (apart verkrijgbaar) USB-aansluiting USB-verlengkabel (Meegeleverd) Meegeleverd met iPhone 4S 9-NL
Een flashstation aansluiten USB-aansluiting USB-verlengkabel (Meegeleverd) USB-flashstation (apart verkrijgbaar) • Laat een flashstation niet langdurig in een voertuig liggen. Hitte en vochtigheid kunnen het flashstation beschadigen.
Een HDMI-apparaat aansluiten (Android-apparaat) USB-aansluiting USB-verlengkabel (Meegeleverd) Android-apparaat met een HDMIaansluiting (apart verkrijgbaar) HDMI-ingang* HDMI-aansluitset KCU-610HD (apart verkrijgbaar) HDMI-conversiekabel HDMI Type-Dconversieadapter Micro USB-conversiekabel Android-apparaat met een MHLaansluiting (apart verkrijgbaar) MHL-aansluitset KCU-610MH (apart verkrijgbaar) HDMI-conversiekabel MHL-conversieadapter Micro USB-conversiekabel • U hebt een aansluitset of adapterse
Aansluiten van een DVE-5300 en een monitor achterin met HDMI-ondersteuning Monitor achterin met HDMI-ondersteuning (apart verkrijgbaar) HDMI-ingang HDMI-conversiekabel (meegeleverd met de DVE-5300) HDMI-uitgang HDMI-ingang* HDMI-conversiekabel (apart verkrijgbaar) HDMI-uitgang* DVE-5300 (apart verkrijgbaar) W.REMOTE-aansluiting W.
Aansluiten van een mobiele digitale TV-ontvanger of USB-speler CAN I/F-aansluiting W.REMOT-aansluiting W.
Aansluiten van een Externe versterker REMOTE ON Aansluiting stroomvoorziening PRE OUT-aansluiting REMO REMOTE ON (Blauw/Wit) (Blauw/Wit) (Blauw/Wit) Stroomkabel (Rood) PRE OUT-kabel SUBW Versterker voor subwoofer (apart verkrijgbaar) (Wit) (Rood) Naar subwooferingang Naar ingang vooraan FRONT OUT Voor-luidspreker (Wit) (Rood) Versterker 4 kan.
Aansluiten van een achteruitrijcamera CAN I/F-aansluiting Aansluiting stroomvoorziening Stroomkabel Reverse (Oranje/Wit) CAN I/F-kabel CAMERA Rechtstreekse CAMERA-ingang Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Cameraverlengkabel (meegeleverd met rechtstreekse achteruitrijcamera) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (apart verkrijgbaar) Achteruitrijkabel (Oranje/Wit) • Stel Camera selecteren in op "Achter".
РУССКИЙ Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ..................................... 2 ВНИМАНИЕ .................................................. 2 Меры предосторожности ......................... 3 Комплектация ...................................................... 3 Установка .............................................................. 3 Предупреждение о выборе места установки ....................................................... 3 Монтаж антенны GPS внутри автомобиля .............................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу. НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ. Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током. ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ. или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Меры предосторожности • Перед установкой устройства убедитесь, что кабель отключен от отрицательного (–) полюса батареи. Это сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого замыкания. • Провода с цветовой кодировкой необходимо подключать в соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения могут стать причиной неисправности устройства или повреждения электрооборудования автомобиля.
Установка микрофона Для обеспечения безопасности убедитесь в следующем: • место для установки устойчивое и прочное; • установка не создаст помех для обзора водителя и выполнения действий; • микрофон расположен в месте, где хороший прием голоса водителя (например, на солнцезащитном козырьке). Когда говорите в микрофон, не следует менять свое обычное положение тела, принятое для вождения автомобиля. Такие действия отвлекают внимание и могут помешать безопасному движению автомобиля.
Соединения Антенна Антенный ISO-разъем Антенна GPS (Входит в комплект) К линии импульса скорости автомобиля SPEED SENSOR (Зеленый/Белый) К передней камере/камере заднего вида CAMERA CONNECT2 I/F К интерфейсному блоку CAN AUX INPUT К устройству вывода AUX Кабель CAN I/F REMO К усилителю или эквалайзеру (Синий/Белый) К плюсовой клемме сигнального провода лампочки заднего хода автомобиля REVERSE (Оранжевый/Белый) PARKING BRAKE (Желтый/Синий) К сигнальному проводу стояночного тормоза ACC (Красный)
Разъем радиоантенны Вывод заземления (черный) Антенный адаптер ISO/JASO (приобретается дополнительно) Тщательно заземлите этот вывод на массу. Убедитесь в том, что соединение выполнено на оголенной металлической поверхности и надежно зафиксировано с помощью предоставленного винта для листового металла. В зависимости от автомобиля может потребоваться антенный адаптер ISO/JASO.
Выход дистанционного управления (Коричневый) Подключите этот выход к входу дистанционного управления. Этот разъем используется для вывода управляющих сигналов дистанционного управления. Вход управления DVD (Красный/белый) (для DVDпроигрывателя DVE-5300) Подключите DVD-проигрыватель DVE-5300 к выходу дистанционного управления. Разъем интерфейса удаленного рулевого управления Подключите к интерфейсу кнопок ДУ.
(Если источник питания ACC недоступен) Схема подключения однополюсного выключателя SPST (приобретается дополнительно) ACC X803D-U/ INE-W720D (Красный) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SPST (приобретается дополнительно) ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (5 A) (приобретается дополнительно) BATTERY (Желтый) ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (20 A) (приобретается дополнительно) Батарея • Если в автомобиле не установлен источник питания ACC, установите приобретаемые дополнительно однополюсный переключатель (SPST) и предохранитель.
Пример системы Подключение iPod/iPhone При подключении к iPod/iPhone с помощью разъема Lightning iPod/iPhone с разъемом Lightning (приобретается дополнительно) USB-разъем Удлинительный USB-кабель (В комплекте) Кабель Lightning к USB KCU-471i (приобретается дополнительно) При подключении к iPhone 4S USB-разъем Удлинительный USB-кабель (В комплекте) iPhone 4S (приобретается дополнительно) Поставляется с iPhone 4S 9-RU
Подключение флэш-накопителя USB-разъем Удлинительный USB-кабель (В комплекте) USB флэш-накопитель (приобретается дополнительно) • Не оставляйте флэш-накопитель в автомобиле на долгое время. Высокая температура и влажность могут повредить флэшнакопитель.
Подключение устройства HDMI (устройство Android) USB-разъем Удлинительный USB-кабель (В комплекте) Устройство Android с разъемом HDMI (приобретается дополнительно) Входной разъем HDMI* Комплект для подключения HDMI KCU-610HD (приобретается дополнительно) Кабель подключения HDMI HDMI, тип D конверсионный адаптер Преобразовательный кабель Micro USB Устройство Android с разъемом MHL (приобретается дополнительно) Комплект для подключения MHL KCU-610MH (приобретается дополнительно) Кабель подключения HD
Подключение DVE-5300 и заднего монитора с поддержкой HDMI Задний монитор с поддержкой HDMI (приобретается дополнительно) Входной разъем HDMI Соединительный кабель HDMI (в комплекте с DVE-5300) Выходной разъем HDMI Входной разъем HDMI* Соединительный кабель HDMI (приобретается дополнительно) Выходной разъем HDMI* DVE-5300 (приобретается дополнительно) Разъем W.REMOTE Кабель W.
Подключение мобильного цифрового ТV приемника/USB-проигрывателя Разъем CAN I/F Разъем W.REMOT Кабель W.
Подключение внешнего усилителя REMOTE ON Разъем источника питания Разъем PRE OUT REMO REMOTE ON (Синий/Белый) (Синий/Белый) (Синий/Белый) Кабель питания (Красный) Кабель PRE OUT Усилитель для сабвуфера (приобретается дополнительно) SUBW (Белый) (Красный) К входному разъему сабвуфера К переднему входному разъему FRONT OUT (Белый) (Красный) REAR OUT Вывод удаленного включения (синий/белый) RCA-разъемы сабвуфера Передние выходные RCA-разъемы 14-RU 4-х канальный усилитель (приобретается дополни
Подключение камеры заднего вида Разъем CAN I/F Разъем источника питания Кабель питания Reverse (Оранжевый/Белый) Кабель CAN I/F CAMERA Входной прямой разъем CAMERA Подключите к положительному контакту лампы заднего хода автомобиля. Удлинительный кабель камеры (в комплекте с прямой камерой заднего вида) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (приобретается дополнительно) Разъем заднего хода (оранжевый/белый) • Установите для выбора камеры значение “Тыл”. Для получения дополнительной информации см.
POLSKI Spis treści OSTRZEŻENIE ............................................... 2 PRZESTROGA ................................................ 2 Środki ostrożności ....................................... 3 Lista akcesoriów ..................................................... 3 Montaż .................................................................... 3 Przestrogi dotyczące miejsca montażu ........... 3 Montaż anteny GPS wewnątrz pojazdu .......... 3 Montaż mikrofonu ........................................
OSTRZEŻENIE Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI. NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
Środki ostrożności • Przed rozpoczęciem montażu urządzenia należy odłączyć kabel od ujemnej (–) końcówki akumulatora. Ograniczy to możliwość uszkodzenia urządzenia w przypadku spięcia. • Przewody oznaczone odpowiednimi kolorami należy podłączyć zgodnie ze schematem. Nieprawidłowe podłączenie przewodów może spowodować uszkodzenie urządzenia lub instalacji elektrycznej pojazdu. • Podczas podłączania urządzenia do instalacji elektrycznej pojazdu należy uwzględnić elementy zainstalowane fabrycznie (np.
Uwaga dotycząca korzystania z przewodów połączeniowych HDMI Montaż mikrofonu Dla bezpiecznego użytkowania, upewnij się że: • Miejsce jest mocne i stabilne. • Pola widzenia i ruchu kierowcy nie są ograniczone. • Mikrofon znajduje się w miejscu, skąd głos kierowcy może być łatwo odbierany (na osłonie przeciwsłonecznej itp.). Podczas mówienia do mikrofonu nie powinno się zmieniać pozycji prowadzenia pojazdu. Może to spowodować odwrócenie uwagi od bezpiecznego prowadzenia pojazdu.
Połączenia Antena Wtyczka ISO anteny Antena GPS (W zestawie) SPEED SENSOR Do linii impulsu prędkości pojazdu (zielony/biały) CAMERA Do kamery z przodu lub z tyłu CONNECT2 I/F Do skrzynki interfejsu CAN AUX INPUT Do urządzenia wyjściowego AUX Kabel CAN I/F REMO Do wzmacniacza lub korektora (niebieski/biały) Do strony dodatniej przewodu sygnałowego lampy cofania samochodu REVERSE (pomarańczowy/biały) PARKING BRAKE (żółty/niebieski) Do przewodu sygnałowego hamulca postojowego ACC (czerwony) Do a
Złącze anteny radiowej Przewód uziemienia (czarny) W zależności od pojazdu, może być wymagany adapter ISO/ JASO anteny. Podłącz ten przewód do uziemienia podwozia pojazdu. Upewnij się, że przewód jest połączony z niepomalowanym elementem metalowym i dokładnie dokręcony dostarczoną śrubą.
Przewód wyjściowy zdalnego sterowania (brązowy) Podłącz ten przewód do przewodu wejściowego zdalnego sterowania. Ten przewód przekazuje sygnały sterujące z modułu zdalnego sterowania. Przewód wejściowy sterowania odtwarzaczem DVD (czerwony/biały) (do odtwarzacza DVD DVE-5300) Podłącz odtwarzacz DVD DVE-5300 do przewodu wyjściowego zdalnego sterowania.
Jeżeli nie jest dostępne zasilanie ACC Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany oddzielnie) ACC X803D-U/ INE-W720D (czerwony) PRZEŁĄCZNIK SPST (opcja) BEZPIECZNIK (5 A, opcja) AKUMULATOR (żółty) BEZPIECZNIK (20 A, opcja) Akumulator • Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik jednobiegunowy i jednostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw, sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie).
Przykład systemu Podłączanie telefonu iPhone lub urządzenia iPod Podłączanie telefonu iPhone lub urządzenia iPod przy użyciu złącza Lightning Urządzenie iPod/iPhone ze złączem Lightning (sprzedawane oddzielnie) Złącze USB Przedłużacz USB (W zestawie) Kabel ze złączami Lightning i USB KCU-471i (sprzedawany oddzielnie) Podczas podłączania telefonu iPhone 4S iPhone 4S (sprzedawane oddzielnie) Złącze USB Przedłużacz USB (W zestawie) W zestawie z telefonem iPhone 4S 9-PL
Podłączanie dysku flash Złącze USB Przedłużacz USB (W zestawie) Dysk flash USB (sprzedawany oddzielnie) • Nie należy zostawiać dysku flash w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura oraz wilgotność mogą uszkodzić dysk flash.
Podłączanie urządzenia HDMI (urządzenia z systemem Android) Złącze USB Przedłużacz USB (W zestawie) Urządzenie z systemem Android ze złączem HDMI (sprzedawane osobno) Złącze wejścia HDMI* Zestaw połączeniowy HDMI KCU-610HD (sprzedawany oddzielnie) Przewód połączeniowy HDMI Adapter HDMI typ D Przewód przejściówka ze złączem micro USB Urządzenie z systemem Android ze złączem MHL (sprzedawane osobno) Zestaw połączeniowy MHL KCU-610MH (sprzedawany oddzielnie) Przewód połączeniowy HDMI Adapter MHL Przew
Podłączanie odtwarzacza DVE-5300 oraz monitora tylnego z obsługą HDMI Monitor tylny z obsługą HDMI (sprzedawany oddzielnie) Złącze wejścia HDMI Przewód połączeniowy HDMI (w zestawie z odtwarzaczem DVE-5300) Złącze wyjścia HDMI Złącze wejścia HDMI* Przewód połączeniowy HDMI (sprzedawany oddzielnie) Złącze wyjścia HDMI* Odtwarzacz DVE-5300 (sprzedawany oddzielnie) Złącze W.REMOTE Kabel W.
Podłączanie przenośnego, cyfrowego odbiornika TV lub odtwarzacza USB Złącze CAN I/F Złącze W.REMOTE Kabel W.
Podłączanie zewnętrznego wzmacniacza REMOTE ON Złącze zasilania Złącze PRE OUT REMO REMOTE ON (niebieski/biały) (niebieski/biały) (niebieski/biały) Kabel zasilający (czerwony) Kabel PRE OUT SUBW Wzmacniacz subwoofera (sprzedawany oddzielnie) (biały) (czerwony) Do złącza wejścia subwoofera Do przedniego złącza wejścia FRONT OUT Głośnik przedni (biały) (czerwony) REAR OUT Przewód zdalnego włączania (niebieski/biały) Przednie złącza wyjściowe RCA Tylne złącza wyjściowe RCA 14-PL Wzmacniacz
Podłączanie kamery widoku z tyłu Złącze CAN I/F Złącze zasilania Kabel zasilający Reverse (pomarańczowy/biały) Kabel CAN I/F CAMERA Bezpośrednie złącze wejściowe CAMERA Podłącz do złącza dodatniego lampy cofania samochodu. Przedłużacz kabla kamery (dostarczony z bezpośrednią kamerą widoku z tyłu) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (sprzedawany oddzielnie) Przewód biegu wstecznego (pomarańczowy/biały) • W obszarze Wybór kamery należy ustawić opcję „Tył”.