01GB00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:03 PM R MP3/WMA/AAC CD Receiver EN CDE-121 FR • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
01GB00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:03 PM ENGLISH Contents Operating Instructions WARNING WARNING ............................................. 3 CAUTION .............................................. 3 PRECAUTIONS .................................... 3 CAUTION .............................................. 5 Getting Started Accessory List ..............................................7 Turning Power On and Off ...........................7 Detaching and Attaching the Front Panel .......
01GB00CDE121.book Page 2 Monday, December 13, 2010 2:03 PM iPod/iPhone (Optional) Playback ..................................................... 19 Searching for a desired Song ..................... 20 Quick Search .............................................. 20 Direct Search Function .............................. 21 Select Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer ............................................... 21 Random Play Shuffle (M.I.X.) ................... 21 Repeat Play .............................
01GB00CDE121.book Page 3 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Operating Instructions WARNING DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
01GB00CDE121.book Page 4 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Never Attempt the Following Installation Location Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off.
01GB00CDE121.book Page 5 Monday, December 13, 2010 2:03 PM On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Do not touch the surface. Do not expose the disc to direct sunlight. Do not affix stickers or labels. Clean the disc when it is dusty. Make sure that there are no bumps around the disc. Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight.
01GB00CDE121.book Page 6 Monday, December 13, 2010 2:03 PM • A file that is copy-protected (copyright protection) cannot be played back. • Flash memory may take time to start playback. If there is a particular file other than audio in the flash memory, it may take considerable time before the file is played back or searched. • The unit can play back “mp3”, “wma” or “m4a” file extensions. • Do not add the above extensions to a file other than audio data. This non-audio data will not be recognized.
01GB00CDE121.book Page 7 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Getting Started Rotary encoder SOURCE/ SETUP • The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals on the back of the front panel). This is not a malfunction. • To protect the front panel, place it in the supplied carrying case. • When detaching the front panel, do not apply excessive force as it may result in malfunction. Attaching (Release) j/r/ENT /MUTE 1 Accessory List • • • • • • • • 2 Head unit .......
01GB00CDE121.book Page 8 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Setting Time 1 2 Press SETUP to activate the SETUP mode. Turn the Rotary encoder to select the CLOCK ADJ mode, and then press the Rotary encoder or / /ENT. Radio Rotary encoder SOURCE/ BAND The time indication will blink. 3 4 5 6 Turn the Rotary encoder to adjust the hours while the time indication is blinking. When the hour has been adjusted, press the Rotary encoder or / /ENT. TUNE/A.
01GB00CDE121.book Page 9 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Presetting Stations Manually Tuning to Preset Stations 1 1 2 Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. 2 Press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the station. Frequency Search Function You can search for a radio station by its frequency.
01GB00CDE121.book Page 10 Monday, December 13, 2010 2:03 PM CD/MP3/WMA/AAC 3 Press (file). or to select the desired track Returning to the beginning of the current track (file): Press . Fast backward: SOURCE/ Press and hold Rotary encoder . Advancing to the beginning of the next track (file): Press . Fast forward: Press and hold 4 j/r/ENT 1 2 4 /ESC 5 VIEW 5 Playback 1 Insert a disc with the label side facing up.
01GB00CDE121.book Page 11 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Repeat Play Searching for CD Text Press 4 to play back repeatedly the track being played. On discs utilizing CD Text, songs can be searched and played by using their recorded titles. For discs without CD Text, searches are made using the track numbers associated with each song. The track (file) will be played repeatedly. Press 4 again and select off to deactivate repeat play. 1 CD mode : Press /ESC during play.
01GB00CDE121.book Page 12 Monday, December 13, 2010 2:03 PM File Name Search mode 3 4 5 Press 1 or What is WMA? 2 to select another Folder. Select the desired file by turning the Rotary encoder. Press the Rotary encoder or play back the selected file. / /ENT to • Press and hold /ESC for at least 2 seconds in the search mode to cancel. Or, the search mode is canceled if no operation is performed for 10 seconds. • Press /MUTE in the search mode to return to the previous mode.
01GB00CDE121.book Page 13 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Producing MP3/WMA/AAC discs MP3/WMA/AAC files are prepared, then written to a CD-R or CD-RW using CD-R writing software. A disc can hold up to 509 files (including Root Folders), and the maximum number of folders is 255 (including Root Folders). Playback may not be performed if a disc exceeds the limitations described above. Media supported The media that this device can play back are CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.
01GB00CDE121.book Page 14 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Sound Setting Setting the Bass Control You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. Rotary encoder (AUDIO/LOUD) SOURCE/ BAND SOUND 1 Press SOUND repeatedly to select the BASS mode. BASS TREBLE BASS Setting the Bass Center Frequency /ESC 2-1 Press BAND to select the desired bass center frequency.
01GB00CDE121.book Page 15 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Setting the Treble Control Other Functions You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. SOURCE/ 1 Press SOUND repeatedly to select the TREBLE mode. BASS TREBLE BASS Setting the Treble Center Frequency 2-1 Press BAND to select the desired treble center frequency. 10.0 kHz 10.0 kHz 12.5 kHz 15.0 kHz 7.5 kHz Emphasizes the displayed treble frequency ranges.
01GB00CDE121.book Page 16 Monday, December 13, 2010 2:03 PM About the indication display When displaying Text, the following indicators are lit according to the mode. Indicator/ Mode CD Mode MP3/WMA/ AAC/USB AUDIO Mode iPod/iPhone Mode –– Folder Name*2 being displayed –– –– Artist Name*1 Artist Name*1 being being displayed displayed Using the Front AUX Input Terminal Connect a portable music player, etc. by simply connecting it to the input on the front panel.
01GB00CDE121.book Page 17 Monday, December 13, 2010 2:03 PM • Perform this setting before inserting a disc. If a disc has already been inserted, remove it first. SETUP You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and usage. SOURCE/ Rotary encoder SETUP Setting the AUX NAME mode AUXILIARY*1(Initial setting) / TV / DVD / PORTABLE*2 / GAME You can change the AUX NAME display in the SETUP mode. *1 After the setting is completed, AUX is displayed on the unit.
01GB00CDE121.book Page 18 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Flash memory (Optional) Flash Memory Connection (Optional) Connect Flash memory 1 2 SOURCE/ Open the cover of the USB Port. Connect the flash memory directly to the USB port, or via the USB cable. This unit j/r/ENT USB Port Flash memory (Sold Separately) or Controlling Flash memory (Optional) A Flash memory device may be connected to this unit. With flash memory connected, playback of files on the device is controlled from this unit.
01GB00CDE121.book Page 19 Monday, December 13, 2010 2:03 PM • For clarity in identifying your model of iPod, please see Apple’s own document “Identifying iPod models” at http://support.apple.com/kb/HT1353 • This unit does not support video playback from iPod/iPhone, even using a video-compatible cable. iPod/iPhone (Optional) 4 SOURCE/ Rotary encoder 1 2 5 Playback 6 1 Press SOURCE/ mode.
01GB00CDE121.book Page 20 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Searching for a desired Song An iPod/iPhone can contain hundreds of songs. By using file tag information and keeping these songs organized in playlists, this unit’s search functions will ease song searches. Each music category has its own individual hierarchy. Use the Playlist/Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/ Audiobook search mode to narrow searches based on the table below.
01GB00CDE121.book Page 21 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Direct Search Function Random Play Shuffle (M.I.X.) The unit’s direct search function can be used to search for an album, song, etc., more efficiently. In PLAYLIST/ ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/ COMPOSER/AUDIOBOOK mode, you can quickly target any song. The Shuffle function of the iPod/iPhone is displayed as on this unit.
01GB00CDE121.book Page 22 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Repeat Play Information Only Repeat One is available for the iPod/iPhone. Repeat One: A single song is repeatedly played back. 1 Press 4. The song is played back repeatedly. (off) (Repeat One) 2 To cancel repeat play, select (off) with the above procedure. • During repeat playback, no other songs are selectable by pressing or . Displaying the Text You can display the tag information of a song in the iPod/ iPhone. Press VIEW.
01GB00CDE121.book Page 23 Monday, December 13, 2010 2:03 PM CD CD Player not functioning. • Out of operating temperature range +50°C (+120°F) for CD. - Allow the vehicle’s interior (or trunk) temperature to cool. CD playback sound is wavering. • Moisture condensation in the CD Module. - Allow enough time for the condensation to evaporate (about 1 hour). CD insertion not possible. • A CD is already in the CD player. - Eject the CD and remove it. • The CD is being improperly inserted.
01GB00CDE121.book Page 24 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Indication for Flash memory • Abnormal current is run to the USB port (an error message may be displayed if the USB device that is not compatible with the unit is connected). Flash memory malfunction. - Connect another flash memory. • A USB device that is not supported by the unit is connected. - Connect a USB device that is supported by the unit. NO DEVICE • Flash memory is not connected or not recognized.
01GB00CDE121.book Page 25 Monday, December 13, 2010 2:03 PM GENERAL Specifications Power Requirement FM TUNER SECTION Tuning Range Mono Usable Sensitivity 50 dB Quieting Sensitivity 87.7-107.9 MHz 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) 13.5 dBf (1.3 µV/ 75 ohms) Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to-Noise Ratio 65 dB Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 2.0 dB CHASSIS SIZE AM TUNER SECTION Tuning Range Sensitivity (IEC Standard) 14.
01GB00CDE121.book Page 26 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 3 to 5 of this manual thoroughly for proper use. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. Caution HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience.
01GB00CDE121.book Page 27 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Reinforce the head unit with the metal mounting strap (not supplied). Secure the ground lead of the unit to a clean metal spot using a screw (*1) already attached to the vehicle’s chassis. Installation • For the screw marked “*2”, use an appropriate screw for the chosen mounting location. Connect each input lead coming from an amplifier to the corresponding output lead coming from the left rear of the CDE-121.
01GB00CDE121.
01GB00CDE121.book Page 29 Monday, December 13, 2010 2:03 PM Power Antenna Lead (Blue) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if applicable. • This lead should be used only for controlling the vehicle’s power antenna. Do not use this lead to turn on an amplifier or a signal processor, etc. Remote Turn-On Lead (Blue/White) Connect this lead to the remote turn-on lead of your amplifier or signal processor. Audio Interrupt In Lead (Pink/Black) Not used for this unit.
01FR00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:17 PM FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ................................ 3 ATTENTION .......................................... 3 PRÉCAUTIONS .................................... 3 ATTENTION .......................................... 5 Mise en route Liste des accessoires .....................................7 Mise sous et hors tension ..............................7 Retrait et pose du panneau avant ..................
01FR00CDE121.book Page 2 Monday, December 13, 2010 2:17 PM iPod/iPhone (en option) Lecture ....................................................... 19 Recherche d’un morceau souhaité ............. 20 Recherche rapide ........................................ 20 Fonction de recherche directe .................... 21 Sélection d’une liste d’écoute/ d’un artiste/d’un album/ d’un genre/d’un compositeur ................. 21 Lecture aléatoire (M.I.X.) .......................... 21 Lecture répétée ..................
01FR00CDE121.book Page 3 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Mode d’emploi AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
01FR00CDE121.book Page 4 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Emplacement de montage Ne saisissez pas ou ne tirez pas sur le disque pendant qu’il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. N’essayez pas d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci est hors tension.
01FR00CDE121.book Page 5 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Au sujet de la manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Ne touchez pas la surface du disque. N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur le disque. Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux. Assurez-vous que le disque ne présente pas d’irrégularité. N’utilisez pas d’accessoires pour disques vendus dans le commerce.
01FR00CDE121.book Page 6 Monday, December 13, 2010 2:17 PM • Un fichier protégé contre les copies (protection copyright) ne peut pas être lu. • La clé USB peut mettre un certain temps avant de démarrer la lecture. Si la clé USB contient un fichier particulier dans un format autre que le format audio, la lecture ou la recherche de ce fichier peut prendre un certain temps à démarrer. • L’appareil peut lire les fichiers « mp3 », « wma » ou « m4a ».
01FR00CDE121.book Page 7 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Mise en route Rotary encoder SOURCE/ SETUP • Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l’arrière du panneau avant). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans l’étui fourni. • Ne forcez pas sur le panneau avant lors du retrait, car vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
01FR00CDE121.book Page 8 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Radio Réglage de l’heure 1 2 Appuyez sur SETUP pour activer le mode SETUP. Tournez le Rotary encoder pour sélectionner le mode CLOCK ADJ, puis appuyez sur le Rotary encoder ou sur / /ENT. Rotary encoder SOURCE/ BAND L’indication de l’heure clignote. 3 4 5 6 Tournez le Rotary encoder pour régler les heures pendant que l’indication de l’heure clignote.
01FR00CDE121.book Page 9 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Préréglage manuel des stations 1 2 Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la station que vous souhaitez mémoriser. • Vous pouvez mémoriser 18 stations au total (6 stations sur chaque gamme : FM1, FM2 et AM). • Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle.
01FR00CDE121.book Page 10 Monday, December 13, 2010 2:17 PM CD/MP3/WMA/AAC 3 Appuyez sur ou piste (fichier) désirée. pour sélectionner la Retour au début de la piste (fichier) en cours : Appuyez sur . Recherche rapide vers l’arrière : SOURCE/ Maintenez la touche Rotary encoder enfoncée. Avance jusqu’au début de la piste (fichier) suivante : Appuyez sur .
01FR00CDE121.book Page 11 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Lecture répétée 4 pour répéter la piste en cours Appuyez sur de lecture. La lecture de la piste (fichier) est répétée. Appuyez une nouvelle fois sur 4, puis sélectionnez off pour arrêter la lecture répétée. Recherche de CD-texte Si le disque est muni de la fonction de CD-texte, vous pouvez rechercher et lire les morceaux à l’aide des titres enregistrés sur le disque.
01FR00CDE121.book Page 12 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Mode de recherche par nom de fichier 3 4 5 Appuyez sur 1 autre dossier. ou 2 pour sélectionner un Sélectionnez le fichier souhaité à l’aide du Rotary encoder. Appuyez sur le Rotary encoder ou sur / /ENT pour lire le fichier sélectionné. • Appuyez sur /ESC pendant 2 secondes au moins en mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est aussi annulé si aucune opération n’est exécutée dans les 10 secondes.
01FR00CDE121.book Page 13 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Production de disques MP3/WMA/AAC Les fichiers MP3/WMA/AAC sont préparés, puis gravés sur un CD-R ou un CD-RW à l’aide d’un logiciel d’écriture de CD-R. Un disque peut contenir jusqu’à 509 fichiers (dossiers racines compris), tandis que le nombre maximal de dossiers est de 255 (dossiers racines compris). Si un disque dépasse ces limites, il risque de ne pas pouvoir être lu.
01FR00CDE121.book Page 14 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Réglage du son Rotary encoder (AUDIO/LOUD) SOURCE/ BAND SOUND Réglage de la commande des graves Vous pouvez changer les réglages de commande des graves de manière à créer la tonalité de votre choix. 1 Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner le mode BASS. BASS 2-1 1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la fréquence centrale des graves. 80 Hz 100 Hz 120 Hz 60 Hz 80 Hz Accentue les gammes de fréquence des graves affichées.
01FR00CDE121.book Page 15 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Réglage de la commande des aigus Autres fonctions Vous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité de votre choix. SOURCE/ 1 Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner le mode TREBLE. BASS TREBLE BASS Réglage de la fréquence centrale des aigus 2-1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la fréquence centrale des aigus.
01FR00CDE121.book Page 16 Monday, December 13, 2010 2:17 PM À propos des indicateurs Lors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument en fonction du mode sélectionné.
01FR00CDE121.book Page 17 Monday, December 13, 2010 2:17 PM • Effectuez ce réglage avant d’insérer un disque. Si un disque est déjà inséré, retirez-le au préalable. SETUP Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. SOURCE/ Rotary encoder SETUP Réglage du mode AUX NAME AUXILIARY*1(réglage initial) / TV / DVD / PORTABLE*2 / GAME Vous pouvez modifier l’affichage AUX NAME dans le menu SETUP.
01FR00CDE121.book Page 18 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Clé USB (en option) Connexion de la clé USB (en option) Raccordement de la clé USB 1 2 SOURCE/ j/r/ENT Ouvrez le couvercle du port USB. Connectez la clé USB directement au port USB ou via le câble USB. Cet appareil USB Port Clé USB (vendue séparément) Commande la clé USB (en option) ou Une clé USB peut être raccordée à cet appareil. Une fois la clé USB branchée, la lecture des fichiers sur l’appareil est contrôlée via cette unité.
01FR00CDE121.book Page 19 Monday, December 13, 2010 2:17 PM • Pour identifier avec précision votre modèle d’iPod, consultez le document d’Apple intitulé « Identifying iPod models » sur http://support.apple.com/kb/HT1353 • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture vidéo à partir de l’iPod/iPhone, même lorsque vous utilisez un câble compatible vidéo. iPod/iPhone (en option) 4 SOURCE/ Rotary encoder 1 2 5 6 Lecture 1 Appuyez sur SOURCE/ mode iPod.
01FR00CDE121.book Page 20 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Recherche d’un morceau souhaité Un iPod/iPhone peut contenir plusieurs centaines de morceaux. Grâce aux informations d’étiquette et à une bonne organisation des morceaux en listes de lecture, les fonctions de recherche de cet appareil retrouvent facilement les morceaux souhaités. Chaque catégorie musicale possède sa propre hiérarchie.
01FR00CDE121.book Page 21 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Fonction de recherche directe Lecture aléatoire (M.I.X.) Vous pouvez utiliser la fonction de recherche directe de l’appareil pour rechercher plus efficacement un album, un morceau, etc. PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK, vous pouvez rapidement rechercher n’importe quel morceau. La fonction de lecture aléatoire de l’iPod/iPhone s’affiche sous le nom sur cet appareil.
01FR00CDE121.book Page 22 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Lecture répétée Informations Seul Répéter Un est disponible pour l’iPod/iPhone. Répéter Un : Un seul morceau peut être lu de manière répétée. 1 Appuyez sur 4. Le morceau est lu de manière répétée. (off) (Répéter Un) 2 Pour annuler la lecture répétée, sélectionnez (off) en exécutant la procédure ci-dessus. • Pendant la lecture répétée, aucun autre morceau ne peut être sélectionné en appuyant sur ou .
01FR00CDE121.book Page 23 Monday, December 13, 2010 2:17 PM CD Le lecteur de CD ne fonctionne pas. • La température dépasse +50°C (+120°F) pour le CD. - Laissez la température de l’habitacle (ou du coffre) baisser. Le son de lecture du CD est déformé. • Condensation de l’humidité dans le module CD. - Attendez que l’humidité s’évapore (environ 1 heure). Insertion de CD impossible. • Le lecteur CD contient déjà un CD. - Éjectez le CD et enlevez-le. • Le CD est mal inséré.
01FR00CDE121.book Page 24 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Indications relatives à la clé USB Indications pour le mode iPod • Un courant anormal parcourt le port USB (un message d’erreur peut s’afficher si le périphérique USB connecté n’est pas compatible avec l’appareil). Dysfonctionnement de la clé USB. - Connectez une autre clé USB. • L’iPod/iPhone n’est pas raccordé ou n’est pas reconnu.
01FR00CDE121.
01FR00CDE121.book Page 26 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement les précautions suivantes, ainsi que les pages 3 à 5 de ce mode d’emploi de manière à en garantir une utilisation correcte. Avertissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Attention FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience.
01FR00CDE121.book Page 27 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Renforcez l’unité principale avec une attache de montage métallique (non fournie). Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Installation • Pour la vis « *2 », utilisez une vis appropriée à l’emplacement de montage choisi.
01FR00CDE121.
01FR00CDE121.book Page 29 Monday, December 13, 2010 2:17 PM Fil d’antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électrique éventuelle. • Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension un amplificateur, un processeur de signal, etc. Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) Connectez ce fil au fil de mise sous tension à distance de votre amplificateur ou processeur de signal.
01ES00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:26 PM ESPAÑOL Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA .................................... 3 PRUDENCIA ......................................... 3 PRECAUCIONES ................................. 3 PRUDENCIA ......................................... 5 Primeros pasos Lista de accesorios ........................................7 Conexión y desconexión de la alimentación .............................................
01ES00CDE121.book Page 2 Monday, December 13, 2010 2:26 PM iPod/iPhone (Opcional) Reproducción ............................................. 19 Búsqueda de la canción deseada ................ 20 Búsqueda rápida ......................................... 20 Función de búsqueda directa ...................... 21 Selección de Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor ................... 21 Reproducción aleatoria (M.I.X.) ................ 21 Repetición de reproducción .......................
01ES00CDE121.book Page 3 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Manual de instrucciones ADVERTENCIA UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrían ocasionarse heridas graves o muerte.
01ES00CDE121.book Page 4 Monday, December 13, 2010 2:26 PM No intente realizar nunca lo siguiente Ubicación de instalación No tire del disco ni lo sujete mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática. No intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada.
01ES00CDE121.book Page 5 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • No toque la superficie. No exponga el disco a la luz solar directa. No pegue etiquetas ni adhesivos. Limpie el disco cuando tenga polvo. Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco. • No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado. No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar directa.
01ES00CDE121.book Page 6 Monday, December 13, 2010 2:26 PM • Los archivos con protección contra copias (protección de copyright) no pueden reproducirse. • La memoria flash puede tardar tiempo en iniciar la reproducción. Si hay otro archivo que no sea de audio en la memoria flash, puede pasar un tiempo considerable hasta que el archivo se reproduzca o encuentre. • La unidad puede reproducir archivos con extensión “mp3”, “wma” o “m4a”.
01ES00CDE121.book Page 7 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Primeros pasos Rotary encoder SOURCE/ SETUP (Release) j/r/ENT /MUTE • El panel frontal puede que se caliente durante el uso normal (especialmente los terminales del conector del panel frontal). Este comportamiento no es síntoma de un error. • Para proteger el panel frontal, métalo en la caja de transporte suministrada. • Cuando extraiga el panel frontal, no lo fuerce, ya que podría provocar un mal funcionamiento.
01ES00CDE121.book Page 8 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Ajuste de la hora 1 2 Pulse SETUP para activar el modo SETUP. Gire el Rotary encoder para seleccionar el modo CLOCK ADJ y, a continuación, pulse el Rotary encoder o / /ENT. Radio Rotary encoder SOURCE/ BAND El indicador de la hora parpadeará. 3 4 5 6 Gire el Rotary encoder para ajustar la hora mientras el indicador de la hora parpadea. Una vez ajustada la hora, pulse el Rotary encoder o / /ENT. TUNE/A.
01ES00CDE121.book Page 9 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Almacenamiento manual de emisoras Sintonía de emisoras memorizadas 1 1 2 Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria. Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los preset buttons (1 through 6) en el que desee almacenar la emisora. 2 Función de búsqueda por frecuencia Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia.
01ES00CDE121.book Page 10 Monday, December 13, 2010 2:26 PM CD/MP3/WMA/AAC 3 Pulse o para seleccionar la pista (o archivo) deseado. Para volver al principio de la pista (o archivo) actual: Pulse . Retroceso rápido: SOURCE/ Mantenga pulsado Rotary encoder . Para avanzar hasta el principio de la pista (o archivo) siguiente: Pulse . Avance rápido: Mantenga pulsado 4 /MUTE 1 2 j/r/ENT /ESC 5 5 Reproducción 1 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
01ES00CDE121.book Page 11 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Repetición de reproducción Búsqueda de texto de CD Pulse 4 para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose. En los discos que utilizan texto de CD, se pueden buscar canciones por sus títulos grabados para reproducirlas. En los discos sin texto de CD, las búsquedas se realizan por el número de pista asociado a cada canción. La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida.
01ES00CDE121.book Page 12 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Modo de búsqueda de nombres de archivos 3 4 5 Pulse 1 o 2 para seleccionar otra carpeta. Seleccione el archivo que desee girando el Rotary encoder. Pulse el Rotary encoder o / /ENT para reproducir el archivo seleccionado. • Mantenga pulsado /ESC durante al menos 2 segundos en el modo de búsqueda para cancelarlo. El modo de búsqueda también se cancela cuando no se ha realizado ninguna operación durante 10 segundos.
01ES00CDE121.book Page 13 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Producción de discos MP3/WMA/AAC Los archivos MP3/WMA/AAC se preparan y, a continuación, se escriben en un CD-R o CD-RW con software de escritura de CD-R. Un disco puede contener hasta 509 archivos (incluidas las carpetas raíz) y el número máximo de carpetas es 255 (incluidas las carpetas raíz). La reproducción puede que no se realice si un disco excede las limitaciones descritas anteriormente.
01ES00CDE121.book Page 14 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Ajuste de sonido Ajuste del control de graves Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Rotary encoder (AUDIO/LOUD) SOURCE/ BAND SOUND 1 Pulse SOUND para seleccionar el modo BASS.
01ES00CDE121.book Page 15 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Ajuste del control de agudos Otras funciones Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera. 1 Pulse SOUND para seleccionar el modo TREBLE. BASS TREBLE SOURCE/ BASS Ajuste de la frecuencia central de los agudos 2-1 Pulse BAND para seleccionar la frecuencia central de los agudos deseada. 10,0 kHz 10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz Potencia los márgenes de frecuencias de agudos mostradas.
01ES00CDE121.book Page 16 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Acerca del visualizador Utilización del terminal de entrada AUX frontal Cuando aparezca el texto, se iluminarán los indicadores siguientes en función del modo.
01ES00CDE121.book Page 17 Monday, December 13, 2010 2:26 PM • Realice este ajuste antes de insertar un disco. Si ya hay un disco insertado, quítelo primero. SETUP Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. SOURCE/ Rotary encoder SETUP Ajuste del modo AUX NAME AUXILIARY*1(Ajuste inicial) / TV / DVD / PORTABLE*2 / GAME Puede cambiar la pantalla AUX NAME en el modo SETUP. *1 Una vez finalizado el ajuste, AUX se mostrará en la unidad.
01ES00CDE121.book Page 18 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Memoria flash (Opcional) Conexión de la memoria flash (Opcional) Conexión de la memoria flash 1 2 SOURCE/ Abra la tapa del puerto USB. Conecte la memoria flash directamente al puerto USB o a través del cable USB. Esta unidad USB Puerto Memoria flash (Vendida por separado) j/r/ENT o Control de la memoria flash (Opcional) Un dispositivo de memoria flash puede conectarse a esta unidad.
01ES00CDE121.book Page 19 Monday, December 13, 2010 2:26 PM • Para identificar con más facilidad su modelo de iPod, consulte el documento de Apple “Identifying iPod models” en http://support.apple.com/kb/HT1353 • Esta unidad no es compatible con la reproducción de vídeo de iPod/iPhone, aunque se utilice un cable de vídeo compatible. iPod/iPhone (Opcional) 4 SOURCE/ Rotary encoder 1 2 5 Reproducción 6 1 Pulse SOURCE/ iPod.
01ES00CDE121.book Page 20 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Búsqueda de la canción deseada Un iPod/iPhone puede contener cientos de canciones. Mediante el uso de información de etiqueta y la organización de las canciones en listas de reproducción, la función de búsqueda de la unidad puede buscar las canciones fácilmente. Cada categoría musical tiene su propia jerarquía individual.
01ES00CDE121.book Page 21 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Función de búsqueda directa Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc., de forma más eficaz. En el modo PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK, encontrará cualquier canción rápidamente. En el modo de búsqueda, pulse cualquier preset buttons (1 through 6) para saltar rápidamente un porcentaje designado del contenido de la canción.
01ES00CDE121.book Page 22 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Repetición de reproducción Sólo está disponible la opción de repetición única para el iPod/iPhone. Repetición única: Información En caso de dificultad Una sola canción se reproduce de forma repetida. 1 Pulse 4. Se reproducirá repetidamente la canción. (off) (Repetición única) 2 Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes.
01ES00CDE121.book Page 23 Monday, December 13, 2010 2:26 PM CD El reproductor de CD no funciona. • Se encuentra por encima del rango de temperatura para CD, de +50 °C. - Deje que se enfríe la temperatura en el interior (o en el maletero) del vehículo. El sonido de reproducción de un CD oscila. • Condensación de humedad en el módulo de CD. - Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad (aproximadamente 1 hora). No es posible insertar CD. • Ya hay un CD en el reproductor de CD.
01ES00CDE121.book Page 24 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Indicaciones para la memoria de flash Indicaciones para el modo iPod • Corriente no normal en puerto USB (se muestra un mensaje de error si hay un dispositivo USB no compatible con la unidad conectado). Error de memoria flash. - Conecte otra memoria flash. • El iPod/iPhone no está conectado o no se reconoce. - Asegúrese de que el iPod/iPhone esté bien conectado (consulte “Conexiones” en la página 28).
01ES00CDE121.book Page 25 Monday, December 13, 2010 2:26 PM GENERAL Especificaciones Alimentación FM TUNER SECCIÓN Rango de sintonía Sensibilidad útil en modo monoaural Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB Selectividad de canal alternativo Relación de señal de ruido Separación estéreo Relación de captura 87,7-107,9 MHz 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios) 80 dB 65 dB 35 dB 2,0 dB AM TUNER SECCIÓN Rango de sintonía Sensibilidad (Norma IEC) 530-1.
01ES00CDE121.book Page 26 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Ubicación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 3 a 5 de este manual para emplearla adecuadamente. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.
01ES00CDE121.book Page 27 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Refuerce la unidad principal con la cinta de montaje metálica (no suministrada). Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con un tornillo (*1) ya fijado al chasis del vehículo. Instalación • Para el tornillo con la marca “*2”, utilice un tornillo adecuado para la ubicación de montaje elegida. Conecte cada conector de entrada del amplificador al conector de salida correspondiente de la parte trasera izquierda del CDE-121.
01ES00CDE121.
01ES00CDE121.book Page 29 Monday, December 13, 2010 2:26 PM Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica. • Este cable sólo debe utilizarse para controlar la antena eléctrica del vehículo. No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc. Toma de conexión remota (Azul/blanco) Conecte este cable al cable de control remoto del amplificador o del procesador de señal.
01ES00CDE121.book Page 30 Monday, December 13, 2010 2:26 PM 01ES05CDE121.
01ES00CDE121.book Page 31 Monday, December 13, 2010 2:26 PM 01ES05CDE121.
01ES00CDE121.book Page 32 Monday, December 13, 2010 2:26 PM 01ES05CDE121.
01FR00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:17 PM GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
01GB00CDE121.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:03 PM LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”).