R MP3/WMA CD Receiver CDE-9845 EN MP3 CD Receiver FR CDE-9843 ES FM/AM CD Receiver CDE-9841 • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ENGLISH Contents Operating Instructions WARNING WARNING .................................................. 2 CAUTION ................................................... 2 PRECAUTIONS ......................................... 2 Getting Started Turning Power On and Off ............................... 5 Detaching and Attaching the Front Panel ......... 5 Initial System Start-Up ..................................... 5 Adjusting Volume ............................................. 5 Lowering Volume Quickly ...
Operating Instructions WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.
Correct Handling PRECAUTIONS Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc. Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off.
On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Do not touch the surface. Do not expose the disc to direct sunlight. Do not affix stickers or labels. Clean the disc when it is dusty. Make sure that there are no bumps around the disc. Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight. Heat and humidity may damage the CD and you may not be able to play it again.
3 Getting Started Grasp the left side of the front panel and pull it out. CDE-9845 SOURCE/POWER Rotary encoder c • The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals on the back of the front panel.) This is not a malfunction. • To protect the front panel, place it in the supplied carrying case. Attaching 1 2 MUTE/SETUP Insert the right side of the front panel into the main unit. Align the groove on the front panel with the projections on the main unit.
3 Radio Choose either AREA 1 or AREA 2 by pressing BAND. AREA 1: Radio frequencies for North America AREA 2: Other Radio frequencies CDE-9845 SOURCE/ TUNE/ POWER A.ME BAND 4 Rotary encoder Pressing and holding MUTE/SETUP for at least 2 seconds will return to normal mode. • The stored radio stations will be cleared every time you change the setting. Listening to Radio 1 g f MUTE/SETUP Preset buttons (1 through 6) 2 Press SOURCE/POWER until a radio frequency appears in the display.
Automatic Memory of Station Presets Station Title Search Function (CDE-9845 only) 1 If the title of a radio station is entered, you can search for that radio station by its title while listening to the currently received radio station. 2 Press BAND repeatedly until the desired radio band is displayed. Press and hold TUNE/A.ME for at least 2 seconds. The frequency on the display continues to change while the automatic memory is in progress.
2 CD/MP3/WMA Pressing and holding 8 or 9 will change folders continuously. CDE-9845 Rotary encoder SOURCE/ POWER -/J CDE-9845/CDE-9843: While playing back MP3/WMA, press 8 or 9 to select the desired folder. 8 3 c Press g or f to select the desired track (file). Returning to the beginning of the current track (file): Press g. Fast backward : Press and hold g. Advancing to the beginning of the next track (file) : Press f.
Repeat Play Scanning Programmes Press 4 ( played. Press 6 ( ) to play back repeatedly the track being The track (file) will be played repeatedly. Press 4 ( ) again and select OFF to deactivate repeat play. ) to activate the Scan mode. The first 10 seconds of each track (file) will be played back in succession. To stop scanning, press 6 ( mode. ) and deactivate the Scan CD mode : RPT : Only a track is repeatedly played back ↓ Tracks can be searched and played using the CD text on the disc.
File/Folder Name Search (concerning MP3/ WMA) (CDE-9845/CDE-9843 only) About MP3/WMA (CDE-9845/CDE-9843 only) CAUTION Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ WMA data) or distributing, transferring, or copying it, whether for free or for a fee, without permission of the copyright holder is strictly prohibited by the Copyright Act and by international treaty. You can display and search for the folder and file name while listening to the file currently being played back.
Corresponding File Systems Terminology This device supports discs formatted with ISO9660 Level 1 or Level 2. Under the ISO9660 standard, there are some restrictions to remember. The maximum nested folder depth is 8 (including the root directory). The number of file/folder name characters is limited. Valid characters for folder/file names are letters A-Z (all caps), numbers 0-9, and ‘_’ (underscore). This device also can play back discs in Joliet, Romeo, etc., and other standards that conform to ISO9660.
Sound Setting CDE-9845 • If the Rotary encoder is not pressed within 5 seconds after selecting the BASS, TREBLE BALANCE, FADER, DEFEAT or SUBWOOFER mode, the unit automatically returns to normal mode. * When the subwoofer mode is set to OFF, its level cannot be adjusted. SOURCE/ POWER BAND Rotary encoder 2 Turn the Rotary encoder (CDE-9845/CDE-9843 only) or press 4 and 3 (CDE-9841 only) until the desired sound is obtained in each mode.
Setting the Treble Control You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. 1 Press TREBLE C. (CDE-9845/CDE-9843 only) or press CENTER f. (CDE-9841 only) to select the Treble (treble center frequency) Control mode. CDE-9845/CDE-9843: TREBLE ↔ normal mode CDE-9841: BASS → TREBLE → normal mode → BASS Turning Loudness On/Off (CDE-9843/CDE-9841 only) Loudness introduces a special low- and high-frequency emphasis at low listening levels.
Press TITLE Other Functions . The display will change every time the button is pressed. The display in Radio mode: FREQUENCY → CLOCK → TITLE → FREQUENCY CDE-9845 The display in CD mode: CDE-9845/CDE-9843 TRACK NO./ELAPSED TIME → TRACK NO./CLOCK → TEXT (DISC NAME)*1 → TEXT (TRACK NAME)*1 → TITLE → TRACK NO./ELAPSED TIME Rotary encoder -/J CDE-9841 TRACK NO./ELAPSED TIME → TRACK NO./CLOCK → TITLE → TRACK NO./ELAPSED TIME g f The display in MP3/WMA mode: CDE-9845 FOLDER NO./FILE NO.
About “Title” and “Text” Title: With this device, it is possible to input the CD and radio station name (page 15). This inputted name is referred to as a “title.” You cannot input or display titles on MP3/WMA discs. Text: Text compatible CDs contain text information such as the disc name and track name. Such text information is referred to as “text.” • Some characters may not be displayed correctly with this device, depending on the character type.
SETUP A typical SETUP procedure is shown in steps 1 to 4 as follows. See below for further information about each SETUP menu. You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and usage. From the SETUP menu, choose from Sound Customizing, Visual Customizing, etc., to make your desired settings. 1 Press and hold MUTE/SETUP for at least 2 seconds. SETUP mode is activated. CDE-9845 2 BAND Rotary encoder Press g or f to select the desired SETUP menu. (e.g.
Visual Customizing (CDE-9845/CDE-9843 only) Setting the Multicolor Illumination (CDE-9845 only) ILLUMI BLUE (Initial setting) / ILLUMI GREEN / ILLUMI AMBER / ILLUMI RED You can change the lighting color of the following four buttons: SOURCE/POWER, BAND, g and f. BLUE → GREEN → AMBER → RED → BLUE • According to the lighting colour of the above four buttons, the colour of the other buttons also changes. When the colour of the four buttons is BLUE/AMBER/RED, the colour of the others is RED.
Information In Case of Difficulty If you encounter a problem, please turn the power off, then on again. If the unit is still not functioning normally, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display. • Vehicle's ignition is off.
Indication for CD Player HI TEMP • Protective circuit is activated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. NO DISC • No CD is inserted. - Insert a CD. • Although a disc is inserted, “NO DISC” is displayed and the unit does not start to play or eject the disc. - Remove the disc by following these steps: Press the c button again for at least 2 seconds. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer.
Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
3 Installation 1 No Pressure Here Mounting Sleeve (Included) Dashboard Slide the CDE-9845/CDE-9843/CDE-9841 into the dashboard until it clicks. This ensures that the unit is properly locked and will not accidentally come out from the dashboard. Install the Detachable Front Panel. Removal 1 Remove the DETACHABLE FRONT PANEL. 2 Insert the optional brackets into the back, along the guides on either side of the unit. The unit can now be removed from the mounting sleeve.
Connections 1 POWER ANT Blue Blue/White REMOTE TURN-ON To power antenna 3 To amplifier or equalizer ILLUMINATION Orange Antenna 2 4 To the instrument cluster illumination lead (CDE-9845/CDE-9843 only) Red Yellow Black IGNITION 5 BATTERY 6 GND 7 Ignition Key Battery (), -: CDE-9845 only) ) SPEAKER RIGHT FRONT + ~ 8 SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER LEFT REAR SPEAKER LEFT FRONT Gray 9 Gray/ Black ! Violet/ Black " Violet # Green $ Green/ Black % White/ Black & White ( Spea
1 Antenna Receptacle 2 Power Antenna Lead (Blue) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if applicable. 3 Remote Turn-On Lead (Blue/White) Connect this lead to the remote turn-on lead of your amplifier or signal processor. 4 Illumination Lead (Orange) (CDE-9845/CDE-9843 only) This lead may be connected to the vehicle's instrument cluster illumination lead. This will allow the backlighting of the unit to dim whenever the vehicle's lights are turned on.
LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or Alpine at one of the telephone numbers listed below. This Warranty covers Car Audio/Visual Products and Related Accessories ("the product"). Products purchased in the Canada are covered only in the Canada. Products purchased in the U.S.A.
FRANÇAIS Contenu Mode d'emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ..................................... 2 ATTENTION ............................................... 2 PRÉCAUTIONS ......................................... 2 Mise en route Mise sous et hors tension .................................. 5 Retrait et pose du panneau avant ....................... 5 Mise en service de l'appareil ............................. 5 Réglage du volume ........................................... 5 Réduction instantanée du volume .
Mode d'emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
Manipulation correcte PRÉCAUTIONS Ne jamais tenter d'effectuer les opérations suivantes Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. Ne pas essayer d'insérer un disque dans l'appareil quand celui-ci est hors tension. Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne pas coller de ruban adhésif, papier ou étiquette sur le disque. Ne rien écrire sur le disque.
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Ne touchez pas la surface du disque. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque et n'écrivez pas sur la surface du disque. Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux. Vérifiez que le disque ne comporte pas d'irrégularités. N'utilisez pas d'accessoires pour disques vendus dans le commerce.
3 Mise en route Saisissez le côté gauche du panneau avant et tirez pour l'enlever. CDE-9845 SOURCE/POWER Bouton rotatif c • Le panneau avant peut devenir chaud en cours de fonctionnement normal (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l'arrière du panneau avant). Ceci n'est pas un dysfonctionnement. • Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans l'étui fourni. Pose 1 Insérez le côté droit du panneau avant dans l'appareil.
3 Radio Choisissez AREA 1 ou AREA 2 en appuyant sur BAND. AREA 1 : Fréquences radio pour l'Amérique du Nord AREA 2 : Autres fréquences radio CDE-9845 4 SOURCE/ TUNE/ POWER A.ME BAND Bouton rotatif Appuyez sur MUTE/SETUP pendant au moins 2 secondes pour revenir au mode normal. • Les stations de radio sont effacées chaque fois que vous modifiez le réglage.
Mémorisation automatique des stations préréglées 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. 2 Appuyez sur TUNE/A.ME pendant au moins 2 secondes. La fréquence change continuellement sur l'affichage pendant que la mémorisation automatique est en cours. Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée. Elles seront mémorisées sous les touches 1 à 6, dans l'ordre de la puissance des signaux.
2 CD/MP3/WMA Appuyez sur 8 ou 9 et maintenez-la enfoncée pour parcourir les dossiers. CDE-9845 Bouton rotatif SOURCE/ POWER -/J CDE-9845/CDE-9843: Pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA, appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner le dossier de votre choix. 3 c 8 Appuyez sur g ou f pour sélectionner la piste (fichier) désirée. Retour au début de la piste (fichier) en cours : Appuyez sur g. Recherche rapide vers l'arrière : Appuyez sur g et maintenez-la enfoncée.
Lecture répétée Appuyez sur 4 ( lecture. Balayage des programmes Appuyez sur 6 ( ) pour répéter la piste en cours de ) pour activer le mode de balayage. La lecture de la piste (fichier) est répétée. Les 10 premières secondes de chaque piste (fichier) sont reproduites dans l'ordre. Appuyez une nouvelle fois sur 4 ( arrêter la lecture répétée. Pour arrêter l'exploration, appuyez sur 6 ( mode de balayage.
Recherche par nom de fichier/dossier (MP3/WMA) (CDE-9845/CDE-9843 seulement) Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier tout en écoutant le fichier en cours de lecture. 1 Appuyez sur pour choisir entre le mode de recherche par nom fichier ou par nom de dossier en mode MP3/WMA. Mode de recherche par fichier 2 Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner un autre dossier. 3 Sélectionnez le fichier désiré en tournant le bouton rotatif dans les 10 secondes.
Systèmes de fichiers correspondants Terminologie Cet appareil supporte les disques au format ISO9660 Niveau 1 ou Niveau 2. Pour la norme ISO9660, certaines restrictions doivent être respectées. Le nombre maximal de fichiers imbriqués est 8 (y compris le répertoire racine). Le nombre de caractères d’un nom de dossier/ fichier est limité. Les caractères valides pour les noms de dossiers/fichiers sont les lettres A à Z (en majuscule), les nombres 0 à 9 et ’_’ (trait de soulignement).
• Si vous n'appuyez pas sur le bouton rotatif dans les 5 secondes qui suivent la sélection du mode BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, DEFEAT ou SUBWOOFER, l'appareil revient automatiquement en mode normal. Réglage du son CDE-9845 * Lorsque le mode du subwoofer est réglé sur OFF, il est impossible de régler son niveau.
Réglage de la commande des aigus Vous pouvez changer les réglages Treble Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. 1 Appuyez sur TREBLE C. (CDE-9845/CDE-9843 seulement) ou appuyez sur CENTER f. (CDE-9841 seulement) pour sélectionner le mode de commande des aigus (fréquence centrale des aigus).
Appuyez sur TITLE Autres fonctions L’affichage en mode Radio: FREQUENCE → HORLOGE → TITRE → FREQUENCE CDE-9845 L’affichage en mode CD: CDE-9845/CDE-9843 No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE → No.DE LA PISTE/HORLOGE → TEXTE (NOM DU DISQUE)*1 → TEXTE (NOM DE LA PISTE)*1 → TITRE → No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE Bouton rotatif -/J . L'affichage change à chaque pression de la touche. CDE-9841 No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE → No.DE LA PISTE/HORLOGE → TITRE → No.
A propos de « Titre » et « Texte » Titre : Avec cet appareil, il est possible d'entrer le nom du CD et de la sation radio (page 15). Ce nom entré est appelé « titre ». Vous ne pouvez pas entrer ou afficher de titres sur les disques MP3/WMA. Texte : Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme de texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles informations sont appelées « texte ».
SETUP Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Dans le menu SETUP, choisissez la personnalisation du son, la personnalisation visuelle, etc. afin d’effectuer les réglages souhaités. CDE-9845 Une procédure de configuration normale est illustrée aux étapes 1 à 4 ci-dessous. Pour plus d’informations sur chaque menu SETUP, reportez-vous aux paragraphes qui suivent. 1 Le mode SETUP est activé.
Personnalisation visuelle (CDE-9845/CDE-9843 seulement) Changement de la couleur d'eclairage (CDE-9845 seulement) ILLUMI BLUE (réglage initial) / ILLUMI GREEN / ILLUMI AMBER / ILLUMI RED Vous pouvez changer la couleur d'éclairage des quatre touches suivantes : SOURCE/POWER, BAND, g et f. BLEU → VERTE → AMBRE → ROUGE → BLEU • La couleur des autres touches change en fonction de celle des quatre touches ci-dessus. Lorsque les quatre touches sont de couleur BLEU/ AMBRE/ROUGE, les autres touches sont ROUGES.
Information En cas de problème En cas de problème, éteignez l'appareil, puis remettez-le sous tension. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. Base Fonctions inopérantes ou pas d'affichage. • La clé de contact du véhicule est sur la position d'arrêt.
Indications pour le lecteur de CD HI TEMP SECTION TUNER FM • Le circuit de protection est activé à cause d'une température élevée. - L'indicateur disparaît lorsque la température revient dans les normes de fonctionnement. NO DISC • Aucun CD n'a été introduit. - Introduire un CD. • Bien qu'un disque soit inséré dans l'appareil, « NO DISC » est affiché et le CD ne peut pas être lu ou éjecté.
Installation et raccordements Avant d'installer ou de raccorder l'appareil, liez attentivement les précautions suivantes ainsi que les pages 2 et 3 de ce mode d'emploi de manière à en garantir une utilisation correcte. Avertissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
3 Installation 1 Gaine de montage (Fournie) Tableau de bord Ne pas exercer pression ici Glissez le CDE-9845/CDE-9843/CDE-9841 dans le tableau de bord jusqu’à ce qu’il émette un déclic. L'unité est maintenant verrouillée en place et elle ne sortira pas accidentellement du tableau de bord. Installer le panneau avant amovible. Dépose 1 Déposer le panneau avant amovible. 2 Insérez les supports en option à l’arrière, le long des guides situés de part et d’autre de l’appareil.
Raccordements 1 Bleu ANTENNE ELECTRIQUE 2 Bleu/Blanc MISE EN SERVICE A DISTANCE 3 Orange ÉCLAIRAGE Antenne Vers l´antenne de puissance Vers l'amplificateur ou l'égaliseur 4 Au fil d'éclairage du combiné d'instruments (CDE-9845/CDE-9843 seulement) Rouge Jaune Noir ALLUMAGE 5 BATTERIE 6 TERRE 7 Clé de contact Batterie Gris 9 Gris/ Noir ! Violet/ Noir " Violet # Vert $ Vert/ Noir % Blanc/ Noir & Blanc ( (), -: CDE-9845 seulement) ) HAUT-PARLEUR DROIT AVANT + ~ 8 HAUT-PA
1 Réceptacle de l'antenne " Fil de sortie de haut-parleur arrière droit (–) (Violet/Noir) 2 Fil d'antenne électrique (Bleu) Connecter ce fil à la borne +B de l'antenne électrique, si applicable. # Fil de sortie de haut-parleur arrière droit (+) (Violet) 3 Fil de mise en service à distance (Bleu/Blanc) Connecter ce fil au fil de mise en service à distance de votre amplificateur ou processeur de signal.
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ELECTRONIQUE DE L'AMERIQUE INC. et ALPINE ELECTRONIQUE DU CANADA INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine au numéros Liste ci-dessous.
ESPAÑOL Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ......................................... 2 PRUDENCIA .............................................. 2 PRECAUCIONES ...................................... 2 Primeros pasos Conexión y desconexión de la alimentación ..... 5 Extracción y fijación del panel frontal .............. 5 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 5 Ajuste del volumen ........................................... 5 Reducción rápida del volumen .......................
Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones.
Ubicación de instalación PRECAUCIONES Cerciórese de no instalar el CDE-9845/CDE-9843/CDE-9841 en un lugar sometido a: No intente realizar nunca lo siguiente No tome ni tire del disco mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática. No intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada.
Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • No toque la superficie. No exponga el disco a la luz solar directa. No adhiera etiquetas adhesivos en la supreficie. Limpie el disco cuando tenga polvo. Compruebe que no haya abolladuras en el disco. No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado. No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar directa.
3 Primeros pasos Sujete la parte izquierda del panel frontal y tire de él hacia afuera. CDE-9845 SOURCE/POWER Codificador rotatorio c • El panel frontal podrá calentarse durante el uso normal (especialmente los terminales del conector del panel frontal.) No se trata de un fallo de funcionamiento. • Para proteger el panel frontal, métalo en la caja de transporte suministrada. Fijación 1 Inserte la parte derecha del panel frontal en la unidad principal.
3 Radio AREA 1: Frecuencias de radio para América del Norte AREA 2: Otras frecuencias de radio CDE-9845 4 SOURCE/ TUNE/ POWER A.ME Seleccione AREA 1 o AREA 2 pulsando BAND. Codificador rotatorio BAND Manteniendo presionado MUTE/SETUP durante 2 segundos como mínimo, se vuelve al modo normal. • Cada vez que cambie el ajuste, las emisoras de radio memorizadas se borrarán.
Almacenamiento automático de emisoras 1 Pulse repetidamente BAND hasta que se visualice la banda deseada. 2 Mantenga pulsado TUNE/A.ME durante al menos 2 segundos. Durante el proceso de almacenamiento automático, la frecuencia del visualizador cambiará continuamente. El sintonizador buscará y almacenará automáticamente 6 emisoras de señal intensa en la banda seleccionada. Se almacenarán en los botones 1 al 6 según el orden de intensidad de la señal.
2 CD/MP3/WMA CDE-9845 Manteniendo pulsado 8 o 9 se cambiarán las carpetas de forma continua. Codificador rotatorio SOURCE/ POWER -/J CDE-9845/CDE-9843: Cuando esté reproduciendo MP3/WMA, pulse 8 o 9 para seleccionar la carpeta que desee. 3 c 8 Pulse g o f para seleccionar la pista (o archivo) deseado. Para volver al principio de la pista (o archivo) actual: Pulse g. Retroceso rápido: Mantenga pulsado g. Para avanzar hasta el principio de la pista (o archivo) siguiente: Pulse f.
Reproducción con repetición Escaneo de programas Pulse 4 ( ) para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose. Pulse 6 ( La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida. Pulse 4 ( ) de nuevo para desactivar el modo de repetición. ) para activar el modo Scan. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista (o archivo) en sucesión. Para detener el escaneo, pulse 6 ( Scan.
Búsqueda de nombres de archivos/carpetas (relativo a MP3/WMA) (sólo CDE-9845/CDE-9843) Puede realizar búsquedas y mostrar el nombre de la carpeta y del archivo que se está reproduciendo actualmente. 1 En el modo MP3/WMA, pulse para elegir entre el modo de búsqueda de nombres de carpetas o de archivos. Modo de búsqueda de nombres de archivos 2 3 Pulse 8 o 9 para seleccionar otra carpeta. 4 Pulse dicho codificador para reproducir el archivo que ha seleccionado.
Sistemas de archivo correspondientes Terminología Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 o 2. En el estándar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas restricciones. La profundidad máxima de carpeta es 8 (incluido el directorio raíz). El número de caracteres de los nombres de archivo o de carpeta es limitado. Los caracteres válidos para nombres de carpeta/archivo son letras A-Z (mayúsculas), números 0-9 y ‘_’ (subrayado).
Ajuste de sonido • Si no pulsa el codificador rotatorio durante 5 segundos tras seleccionar el modo BASS, TREBLE BALANCE, FADER, DEFEAT o SUBWOOFER, la unidad volverá automáticamente al modo normal. * Cuando el modo Subwoofer está desactivado no es posible ajustar su nivel y fase. CDE-9845 SOURCE/ POWER BAND Codificador rotatorio 2 Gire el codificador rotatorio (sólo CDE-9845/CDE9843) o pulse 4 y 3 (sólo CDE-9841) hasta obtener el sonido deseado en cada modo.
Ajuste del control de agudos Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos crear el tono que prefiera. 1 Pulse TREBLE C. (sólo CDE-9845/CDE-9843) o pulse CENTER f. (sólo CDE-9841) para seleccionar el modo de control de agudos (frecuencia central de los agudos).
Pulse TITLE Otras funciones . El visualizador cambiará cada vez que presione el botón. Visualizador en modo Radio: FRECUENCIA → HORA → TÍTULO → FRECUENCIA CDE-9845 -/J Visualizador en modo de CD: CDE-9845/CDE-9843 No.DE PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO → No.DE PISTA/HORA TEXTO (NOMBRE DEL DISCO)*1 → TEXTO (NOMBRE DE PISTA)*1 → TÍTULO → No.DE PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO Codificador rotatorio CDE-9841 No.DE PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO → No.DE PISTA/HORA → TÍTULO → No.
Acerca de “Título” y “Texto” Título: Con este aparato se puede introducir el nombre del compacto y de la emisora (página 15). Este nombre introducido se denomina “título”. No es posible introducir ni mostrar títulos en discos MP3/WMA. Texto: Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal como el nombre del disco y nombre de las canciones. Este texto informativo se denomina “texto”. • Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visualizarse correctamente con este aparato.
SETUP (CONFIGURACIÓN) Puede personalizar la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. En el menú SETUP (Configuración), elija Personalización de sonido o Personalización visual, etc., para seleccionar los ajustes deseados. CDE-9845 El funcionamiento normal de SETUP se describe en los pasos 1 al 4, tal y como se muestra a continuación. A continuación encontrará más información sobre cada menú de SETUP. 1 Se activará el modo SETUP.
Personalización visual (sólo CDE-9845/CDE-9843) Ajuste de la iluminación multicolor (sólo CDE-9845) ILLUMI BLUE (Ajuste inicial) / ILLUMI GREEN / ILLUMI AMBER / ILLUMI RED Puede cambiar el color de iluminación de los cuatro botones siguientes: SOURCE/POWER, BAND, g y f. AZUL → VERDE → ÁMBAR → ROJO → AZUL • Según el color de iluminación de estos cuatro botones, el color de los otros botones también cambiará. Cuando el color de los cuatro botones es AZUL/ÁMBAR/ROJO, el color de los otros es ROJO.
Información En caso de dificultad Si tiene algún problema, desactive y vuelva a activar la alimentación. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, revise los elementos de la siguiente lista de comprobación. Esta lista le ayudará a resolver los problemas de su unidad. Si el problema persiste, compruebe si el resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. Básica La unidad no funciona ni hay visualización.
Indicaciones para el reproductor de discos compactos SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM HI TEMP • El circuito de protección se ha activado debido a que la temperatura es excesivamente alta. - El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelve al nivel normal de operación. NO DISC • No se ha insertado ningún CD. - Inserte un CD. • Aunque hay un disco insertado, se visualiza “NO DISC” y el aparato no se puede reproducir ni expulsar. - Extraiga el disco operado los pasos siguiente.
Ubicación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para emplearla adecuadamente. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
3 Instalación 1 No aplicar ninguna presión aquí Manguito de montaje (Incluído) Tablero de instrumentos Deslice el CDE-9845/CDE-9843/CDE-9841 dentro del panel de instrumentos hasta que suene un “clic”. La unidad está ahora bloqueada en su lugar y no saldrá accidentalmente del tablero de instrumentos. Instale el panel delantero desmontable. Remoción 1. Retire el panel delantero desmontable. 2.
Conexiones 1 Antena Azul ANTENA ELÉCTRICA 2 Azul/Blanco ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA 3 Naranja iluminación 4 A la antena eléctrica Al amplificador o al ecualizador Al cable de iluminación del grupo de instrumentos (sólo CDE-9845/CDE-9843) Rojo ENCENDIDO 5 Amarillo BATERÍA 6 Negro TIERRA 7 Llave de encendido Batería (), -: sólo CDE-9845) ALTAVOZ DERECHO FRONTAL + ~ - Gris 9 Gris/ Nergo ! ) 8 Violeta/ Nergo ALTAVOZ DERECHO POSTERIOR Violeta Altavoces Delantero derecho " # Verde $
1 Receptáculo de la antena 2 Cable para antena eléctrica (Azul) Conecte este cable al terminal +B de su antena eléctrica, si aplicable. " Cable de salida de altavoz derecho trasero (–) (Violeta/ Negro) # Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) (Violeta) $ Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde) 3 Cable de activación automática (Azul/Blanco) Conecte este cable al cable de activación automática de su amplificador o procesador de señales.