FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥTΟΚΙΝΗΤΟ EN R CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH DE CDA-137BTi FR ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ..................................................... 7 VORSICHT ...................................................... 7 VORSICHTSMASSNAHMEN........................... 7 Erste Schritte Lieferumfang ............................................................. 10 Ein- und Ausschalten .............................................. 10 Auswahl der Audioquelle...................................... 10 Anbringen und Abnehmen des Bedienteils... 10 Abnehmen ..............
Inhalt SETUP Einstellen..................................................................... 24 Allgemeine Einstellungen................................. 24 Einstellen von Geburtstagsnachrichten (Birthday Set) ...............................................................24 Einstellen der Uhrenanzeige (Clock Mode).......24 Einstellen der Kalenderanzeigenumschaltung (Calendar)......................................................................24 Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Daten (Play Mode)................
Inhalt USB Speicher (optional) Anschließen des USB-Speichers (optional)..... 36 Verwenden der Banking-Funktion des USB-Speichers ........................................................... 36 Wiedergabe................................................................ 36 Wiederholbetrieb..................................................... 37 Zufallswiedergabe (M.I.X.) .................................... 37 Suche nach einem gewünschten Titel ............. 37 Suchen mithilfe von Taginformationen.......
Inhalt Information Im Problemfall........................................................... 53 Allgemeines ........................................................... 53 Radio......................................................................... 53 CD .............................................................................. 54 MP3/WMA/AAC .................................................... 54 Audio ........................................................................ 54 iPod ...................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Unterlassen Sie Folgendes Richtige Handhabung Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist. Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Halten Sie die Disc so fest, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche hinterlassen. Discs nicht mit irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
Hinweis zu CD-R/CD-RW • Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt, vergewissern Sie sich, dass die CD-R/CD-RW-Aufnahme abgeschlossen wurde. • Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben. Abspielbare Discs Verwenden Sie ausschließlich Discs, die auf der beschrifteten Seite mit einem der folgenden CD-Logos gekennzeichnet sind. Bei Verwenden anderer CDs als den angegebenen, können Leistungseinbußen auftreten.
Anbringen und Abnehmen des Bedienteils Erste Schritte Abnehmen SOURCE/ y Drehgeber /ENTER/DIMMER SETUP 1 2 Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie auf y (OPEN), um das Bedienteil zu öffnen (Abb. 1). Um das Bedienteil zu schließen, drücken Sie, wie in Abbildung 2 gezeigt, auf die linke Seite, bis es einrastet. Lieferumfang • • • • • • • • • • • • • Hauptgerät ...............................................................................1 Netzkabel..................................................
• Gehen Sie beim Anbringen des Bedienteils vorsichtig vor, fassen Sie das Bedienteil an beiden Seiten an und achten Sie darauf, keine Taste versehentlich zu drücken. Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht haben. 1 2 3 Hinweise • Drücken Sie , um zum vorherigen SETUP-Modus zurückzukehren.
Hinweise Radio • Sie können insgesamt 30 Festsender speichern (6 Sender pro Wellenbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW). • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. SOURCE/ Drehgeber /ENTER Automatische Senderprogrammierung 1 2 TUNE/A.ME BAND 2 Hinweis Drücken Sie SOURCE, um die TUNER-Betriebsart auszuwählen.
Empfang von RDS-Regionalsendern RDS 1 Drehgeber /ENTER SETUP 2 Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren. Drehen Sie den Drehgeber, um den Tuner-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Bluetooth General Display Tuner USB Bluetooth 3 4 BAND/TA VIEW Drehen Sie den Drehgeber, um RDS Regional auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um ON oder OFF auszuwählen.
3 4 Drehen Sie den Drehgeber, um ON oder OFF auszuwählen. Wenn Sie ON einstellen, erfolgt der Empfang von Katastrophenalarmmeldungen unabhängig von der Quelle. „ALARM“ wird während des Empfangs angezeigt. 5 Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Wenn eine Katastrophenalarmmeldung empfangen wird, wird die Lautstärke automatisch auf den gespeicherten Pegel im Verkehrsinformationsmodus eingestellt.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen Rundfunkempfang um. CD/MP3/WMA/AAC Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind: Im Tuner-Modus: Wenn das TP-Signal länger als 1 Minute nicht mehr empfangen werden kann, blinkt die „TA“-Anzeige. SOURCE/ y Bei CD-Wiedergabe: Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch zu einem Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz.
• Bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Daten werden als Titel die auf der Disc aufgezeichneten Dateinummern angezeigt. • Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate) wiedergegeben wird. • Drücken Sie VIEW, um die Anzeige zu wechseln. Einzelheiten finden Sie unter siehe „Anzeigen von Text“ auf Seite 22. Suchen nach CD-Text Bei Discs mit CD-Text können Stücke anhand Ihres aufgezeichneten Titels gesucht werden.
Dateinamen-Suchfunktion 1 2 3 4 Drücken Sie während der MP3/WMA/AAC-Wiedergabe ENTER, um die Suchfunktion zu aktivieren. Drehen Sie den Drehgeber, um die Dateinamen-Suchfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie den Drehgeber drehen. Drücken Sie ENTER, um die gewählte Datei wiederzugeben. Hinweise • Halten Sie im Suchmodus mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um abzubrechen.
Unterstützte Dateisysteme Dieses Gerät unterstützt Discs, die gemäß ISO9660, Stufe 1 oder 2, formatiert wurden. Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen. Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Die Anzahl der Zeichen für Ordner-/Dateinamen ist beschränkt. Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z (Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und „_“ (Unterstrich) zulässig. Dieses Gerät kann auch Discs im Joliet- oder Romeo-Format usw.
Hinweis Klangeinstellung • Je nach den angeschlossenen Geräten stehen einige Funktionen und Display-Anzeigen nicht zur Verfügung. Einstellen des MX-Modus SOURCE/ Drehgeber /ENTER MX MX (Media Xpander) sorgt für eine von der Musikquelle unabhängige Optimierung des Klangs (Vocals und Instrumente). So können Sie auch bei erheblichen Fahrbahngeräuschen die Musik von einer CD und einem iPod voll genießen.
• Wenn ein Klangprozessor mit MX-Funktion (PXA-H800 usw.) angeschlossen ist, wirkt dessen eigene MX-Klangbearbeitung auf die Musikquelle. Da die MX-Einstellungen am Prozessor unter Umständen nicht mit denen des Audiodecks übereinstimmen, ist eine Einstellung des Klangprozessors erforderlich. Nähere Erläuterungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Klangprozessors. • “CMPM” wirkt auf MP3/WMA/AAC, Bluetooth Audio und iPod/ iPhone.
Einstellen der EQ-Betriebsart Sie können wählen, ob Sie einen parametrischen 5-Band-Equalizer oder einen grafischen 7-Band-Equalizer verwenden möchten. Einstelloption: EQ Mode Einstellungen: Graphic EQ / Parametric EQ (Werkseinstellung) Einstellen der Kurve für den grafischen Equalizer Sie können die aktuelle Equalizer-Einstellung nach eigenem Geschmack verändern. Zum Einstellen des grafischen Equalizers wählen Sie EQ Mode „Graphic EQ“ (Equalizer-Betriebsart „Graphic EQ“).
• Durch diesen Vorgang werden alle vorgenommenen Einstellungen für Parametric EQ/Graphic EQ und T.Correction unter den Speichertasten gespeichert. • Gespeicherte Einstellungen bleiben auch bei einer Rücksetzung des Geräts oder beim Abklemmen der Batterie erhalten. • Die gespeicherten Einstellungen können aktivieren werden, indem Sie den Bedienvorgang durchführen (siehe „Abrufen gespeicherter Klangfeldeinstellungen“ auf Seite 22).
Display bei CD-Betrieb: Hinweis zur Anzeige im Display Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die folgenden Anzeigen: Titel-Nr. (Leer) Verstrichene Zeit (Leer) Kalender Text (Discname)*2 Text (Titelname) Uhr *2 Anzeige/ Betriebsart CD-Betrieb MP3/WMA/ AAC-Modus iPod-Modus — Ordnername wird angezeigt — — Interpretenname wird angezeigt Interpretenname wird angezeigt — Albumname wird angezeigt Albumname wird angezeigt — Dateiname wird angezeigt — Titel-Nr.
*9 Siehe „Einstellung der automatischen Zeitanpassung“ auf Seite 14. *10 Siehe „Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) ON/OFF“ auf Seite 13. *11 Siehe „Nachrichtenpriorität“ auf Seite 15. SETUP 4 SOURCE/ Drehgeber /ENTER SETUP Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann auf ENTER. (Beispiel: Wählen Sie Power IC ON oder Power IC OFF) 5 Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Daten (Play Mode) Dieses Gerät kann CDs wiedergeben, die sowohl CD- als auch MP3/ WMA/AAC-Daten enthält (erstellt im Enhanced CD (CD Extra)-Format). In einigen Situationen kann die Wiedergabe der Enhanced-CD aber schwierig sein. In diesen Fall können Sie die Wiedergabe von nur einer einzigen Sitzung auswählen, die die CD-Daten enthält. Wenn eine Disc CD-Daten und MP3/WMA/ AAC-Daten enthält, beginnt die Wiedergabe mit dem CD-Datenbereich der Disc.
ON : Die Lautsprecher werden über den eingebauten Verstärker angesteuert. POWER IC OFF: Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Frontlautsprecher Linker Hecklautsprecher Verstärker Einstellen der adaptiven Lenkrad-Fernbedienung Dieses Gerät ist mit der adaptiven Lenkrad-Fernbedienung kompatibel. Diese Funktion ermöglicht den Betrieb durch das Senden der Signale von der Lenkrad-Fernbedienung an das Gerät.
Display-Einstellungen Wählen Sie in Schritt 2 „Display“ aus dem Einstellungshauptmenü. Ändern der Beleuchtungsfarbe Hinweis • Möglicherweise erscheint der Durchlauf in Teilen des Displays nicht oder der beim Durchlauf angezeigte Inhalt variiert eventuell. Ändern der Schriftart Sie können die Farbe der Beleuchtung für die Tasten des Geräts ändern. Sie können zwischen zwei Schriftarten wählen. Sie können die Schriftart wählen, die Sie wünschen.
USB-Einstellung USB wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. Einstellen des USB-Suchmodus Dieses Gerät ermöglicht das Suchen nach MP3-Taginformationen oder Dateinamen auf USB-Speichergeräten. Während der Suche werden nur kompatible Audio-Dateien angezeigt.
Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion Bevor Sie ein Telefon mit BLUETOOTH-Funktion verwenden, müssen die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Setzen Sie „HFP“ oder „Audio“ auf ON, wenn Sie ein Telefon mit Freisprecheinrichtung oder die Funktion Bluetooth Audio verwenden möchten. Siehe „Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung (Bluetooth IN)“ auf Seite 29. Hinweis • Bevor Sie die BLUETOOTH-Funktion verwenden, muss das Gerät mit diesem Gerät gekoppelt werden.
Einstellung der Freisprecheinrichtung (HFP) ON: Dieses Gerät kann von dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät erkannt werden. ON: Wählen Sie, wann Sie Ihr BLUETOOTH-kompatibles Telefon mit diesem Gerät paaren möchten. Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Gerät OFF: Die Freisprechfunktion des Telefons wird nicht verwendet. Hinweis • Wenn HFP auf OFF festgelegt ist, werden die Anzeigen in Bezug auf die Freisprecheinrichtung des Telefons (c-Akkuladestand, i-Signalstärke und h-Nachricht) nicht angezeigt.
TYPE3: Verbessert die Hallaufhebung TYPE4: Verbessert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Hallaufhebung TYPE5: Verringert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Hallaufhebung Hinweis • Die unten aufgeführten Funktionen sollen die Tonqualität des ausgehenden Anrufs verbessern. Rauschunterdrückung: Diese Funktion kann die Fahrgeräusche reduzieren, aber eine übermäßige Verbesserung kann sich auf die Tonqualität des Anrufs auswirken.
Auswahl des Ausgabelautsprechers Wählen Sie den Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug aus, über den Sie den Anruf hören möchten. Einstelloption: Speaker Select Einstellungen: ALL (Werkseinstellung) / F-L / F-R / F-LR ALL: Der Ton wird über alle Lautsprecher im Auto ausgegeben. F-L: Der Ton wird nur über den linken Frontlautsprecher ausgegeben. • Bestimmte Mobiltelefonfunktionen sind von den Möglichkeiten und Einstellungen des Mobilfunkanbieternetzes abhängig.
Wenn „BT Menu“ auf „Deutsch“ gesetzt ist. Sprachwahl/Gewählte Nr./Angenommene/Verpasste/ Telefonbuch Wenn „BT Menu“ auf „Francais“ gesetzt ist. Comp. vocale/No. composés/Appels reçus/App. manqués/Répertoire Wenn „BT Menu“ auf „Espanol“ gesetzt ist. Marc Vocal/Realizadas/Recibidas/Perdidas/Agenda Wenn „BT Menu“ auf „Italiano“ gesetzt ist. Chiam. Vocale/Effettuate/Ricevute/Chiam. Perse/ Rubrica Wenn „BT Menu“ auf „Nederlands“ gesetzt ist.
Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch Sie können die ersten drei Buchstaben eingeben, um mithilfe der Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch nach dem gewünschten Namen zu suchen. Zum Beispiel: Suchen nach dem Namen „Michael James“ Das folgende Beispiel erläutert, wie die Suche durchgeführt wird. Abhängig von der Einstellung in PB Order (siehe „Ändern der Reihenfolge der Telefonbuchliste“ auf Seite 31) ist das Telefonbuch nach dem Vornamen oder Nachnamen sortiert.
Schnelles Stummschalten des Mikrofoneingangs (Voice Mute) Wenn Sie während eines Anrufs die Voice Mute aktivieren, wird der Mikrofoneingang sofort stummgeschaltet. Der Anrufer kann Ihre Stimme nicht hören. Anhalten Drücken Sie . Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Drücken Sie während eines Anrufs , um den Mikrofoneingang stummzuschalten. Drücken Sie erneut auf , um den Mikrofoneingang mit der vorherigen Lautstärke wieder zu aktivieren.
USB Speicher (optional) SOURCE/ / II Drehgeber /ENTER 1 2 4 5 Verfügbare Betriebsarten während des Banking-Vorgangs • Während des Banking-Vorgangs ändert sich die Informationsanzeige, so dass der VIEW-Betrieb nicht verfügbar ist. • Während der Wiedergabe eines Liedes sind der Schnellsuchlauf sowie die Auswahl des nächsten Titels möglich. • Während des Banking-Vorgangs kann die Reihenfolge der Titel bei der Wiedergabe von der Reihenfolge der Titel im USB-Speichergerät abweichen.
Wiederholbetrieb Suche nach einem gewünschten Titel 1 Sie können einen Titel mithilfe von Taginformationen oder mit dem (FILE NAME)-Modus suchen. Bevor Sie einen Titel suchen, wählen Sie den gewünschten Suchmodus unter „Festlegen des USB-Suchmodus“ (siehe „Einstellen des USB-Suchmodus“ auf Seite 28). Drücken Sie z 4. Der Titel wird wiederholt gespielt.
5 6 Drehen Sie den Drehgeber, um ein Album auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um einen Titel auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Der gewählte Song wird wiedergegeben. Suchen mit dem (FILE NAME)-Modus Bevor Sie die folgenden Schritte durchführen, vergewissern Sie sich, dass „FILE NAME“ unter „Festlegen des USB-Suchmodus“ (siehe „Einstellen des USB-Suchmodus“ auf Seite 28) ausgewählt ist. Ein USB-Speicher kann hunderte Titel enthalten.
Zeichensuchfunktion Die Zeichensuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Wählen Sie im Playlist/Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer-Suchmodus den ersten Buchstaben des gewünschten Titels (Album, Stück usw.), woraufhin die Titel aufgelistet werden, die mit diesem Buchstaben beginnen. Durch diese Funktion können Sie schnell jedes beliebige Stück auswählen.
• Dieses Gerät unterstützt keine Videowiedergabe für iPod/iPhone, auch nicht über ein videokompatibles Kabel. 2 3 Drücken Sie SOURCE, um in den USB-iPod- Modus zu schalten. Drücken Sie oder , um den gewünschten Titel auszuwählen. Halten Sie oder gedrückt, um den aktuellen Titel schnell zurück-/vorzuspulen. 3 4 5 Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER.
Beispiel 1: Angenommen, der Titel, nach dem Sie suchen, befindet sich ungefähr in der Mitte (50%) Ihrer Bibliothek: Drücken Sie die Taste 4, um zu Titel 50 zu springen, und drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Titel zu suchen. Beispiel 2: Angenommen, der Titel, nach dem Sie suchen, befindet sich ungefähr am Ende (83%) Ihrer Bibliothek: Drücken Sie die Taste 6, um zu Titel 83 zu springen, und drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Titel zu suchen.
Wiederholbetrieb IMPRINT-Betrieb (optional) Beim iPod/iPhone steht nur Repeat One (Wiederholung eines Songs) zur Verfügung. Wiederholen Ein: Ein Titel wird wiederholt wiedergegeben. 1 SOURCE/ Drücken Sie z 4. Drehgeber /ENTER Der Titel wird wiederholt gespielt. RPT* (off ) RPT * Wiederholen Ein 2 Zum Beenden der Wiederholungsfunktion wiederholen Sie den Bedienvorgang (off).
Subwooferpegel-/Basspegel-/ Höhenpegel-Einstellung/ Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/ Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal)/ Abdunklungsmodus-Einstellung im MultEQ-Modus Sie können diese Einstellungen ändern, um den Klang im MultEQ-Modus (Curve 1 oder Curve 2) wunschgemäß anzupassen.
Einstellen des Subwoofer-Systems Bei eingeschaltetem Subwoofer können Sie für den gewünschten Subwoofer-Effekt entweder System 1 oder System 2 wählen. Einstelloption: SUBW. System Einstellungen: 1 (Werkseinstellung) / 2 1: Der Subwoofer-Pegel hängt von der Gesamtlautstärke ab. 2: Der Subwoofer-Pegel ist unabhängig von der Gesamtlautstärke. Beispiel: Auch bei niedriger Lautstärke ist der Subwoofer noch hörbar.
Hinweise • Sie können für jede Musikquelle wie CD und MP3/WMA/AAC eine eigene MX-Einstellung definieren. • Bei Discs mit sowohl MP3/WMA/AAC als auch CD-DA setzt die Wiedergabe bei einem Wechsel von „MP3/WMA/AAC zu CD-DA“ oder „CD-DA zu MP3/WMA/AAC“ wegen der MX-Betriebsartumschaltung unter Umständen mit geringer Verzögerung ein. • Durch die Einstellung „Non Effect“ können Sie die MX-Funktion für einzelne Quellen deaktivieren. • Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON gesetzt ist.
2 Drehen Sie den Drehgeber, um den Korrekturwert (0,0 bis 336,6 cm) für die Entfernung einzustellen. L = (Entfernung zum am weitesten entfernten Lautsprecher) (Entfernung zu anderen Lautsprechern) 3 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-System 1 Zur Einstellung eines anderen Lautsprechers wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Nach Auswählen von X-Over im Modus Sound Field Adjustment drücken Sie BAND, um das einzustellende Band zu wählen.
• Wie Sie gespeicherte Einstellungen aktivieren, ist unter siehe „Abrufen gespeicherter Klangfeldeinstellungen“ auf Seite 47. Abrufen gespeicherter Klangfeldeinstellungen Die gespeicherten Sound Field Adjustment-Einstellungen enthalten gespeicherte Einstellungen für Parametric EQ/Graphic EQ, T.Correction und X-Over. 1 2 Wählen Sie ein Element im Modus Sound Field Adjustment (z. B. X-Over) und drücken Sie dann die Speichertasten (1 bis 6), unter der Sie die gewünschten Einstellungen abgelegt hatten.
Verzögerungswert Zeitverzögerung (ms) Entfernung (cm) Entfernung (Zoll) Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf praktisch identischen Wert.
Verzögerungswert Zeitverzögerung (ms) Entfernung (cm) Entfernung (Zoll) 86 8,6 292,4 115,2 87 8,7 295,8 116,6 88 8,8 299,2 117,9 89 8,9 302,6 119,3 90 9,0 306,0 120,6 91 9,1 309,4 121,9 92 9,2 312,8 123,3 93 9,3 316,2 124,6 94 9,4 319,6 126,0 95 9,5 323,0 127,3 96 9,6 326,4 128,6 97 9,7 329,8 130,0 98 9,8 333,2 131,3 99 9,9 336,6 132,7 2.
Wechsler (optional) SOURCE/ Drehgeber /ENTER Wiedergeben von MP3-Dateien mit dem CD-Wechsler (optional) Wenn Sie einen MP3-kompatiblen Wechsler anschließen, können Sie mit diesem Gerät CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs mit MP3-Dateien wiedergeben lassen. 1 2 3 / II BAND Bedienung des CD-Wechslers (optional) Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12-CD-Magazin kann an das Gerät angeschlossen werden, wenn er Ai-NET-kompatibel ist.
Hinweise • Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist, zeigt das Display „NO CHANGER-(No.)“. • Wie Sie den gewählten Wechsler bedienen, siehe „CD/MP3/WMA/ AAC“ auf Seite 15. • Weitere Einzelheiten über den externen Eingang (AUX) bei Verwendung der KCA-410C finden Sie unter siehe „Einstellen des AUX-Modus (V-Link)“ auf Seite 25. Fernbedienung Bedienelemente der Fernbedienung Quellentaste Drücken Sie diese Taste, um die Audioquelle auszuwählen.
Klangprozessortaste Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich der Klangprozessormodus. Einzelheiten finden Sie weiter unten unter „Audioprozessor-Betrieb“. Drücken Sie die Taste, um den externen Klangprozessormodus zu aktivieren, wenn der externe Klangprozessor angeschlossen ist.* * Informationen zum Betrieb des externen Klangprozessors finden Sie im Handbuch für den externen Klangprozessor, den Sie erworben haben.
Verbindung mit der Schnittstellenbox für die Lenkradfernbedienung Dieses Gerät kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs bedient werden. Hierzu muss eine gesondert erhältliche Alpine Schnittstellenbox für die Lenkradfernbedienung verwendet werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Information Im Problemfall Sollte beim Betrieb ein Problem auftreten, schalten Sie das Gerät zunächst einmal aus und dann wieder ein.
CD CD-Spieler funktioniert nicht. • Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C). – Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen. Tonaussetzer oder -schwankungen bei der CD-Wiedergabe. • Kondensation im CD-Modul. – Warten Sie etwa 1 Stunde, bis sich die Feuchtigkeit verflüchtigt hat. CD kann nicht eingeschoben werden. • Es befindet sich bereits eine CD im CD-Spieler. – Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie. • Die CD ist falsch eingesetzt.
• Störung im CD-Wechsler. – Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Die Magazin-Auswurftaste drücken und das Magazin herausziehen. Die Anzeige prüfen. Das Magazin wieder einsetzen. Wenn das Magazin nicht herausgezogen werden kann, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. • Magazin kann nicht ausgeworfen werden. – Die Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin nicht ausgeworfen wird, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. • Eine CD befindet sich noch im CD-Wechsler. – EJECT-Taste drücken.
• Abnormaler Stromfluss an der USB-Buchse. – Sie können das Problem beheben, indem Sie die Quelle umschalten. • Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesem Gerät nicht unterstützt. – Ein USB-Gerät anschließen, das von diesem Gerät unterstützt wird. BLUETOOTH-Modus • Das BLUETOOTH-Gerät ist nicht angeschlossen. – Schließen Sie das BLUETOOTH-Gerät an.
ALLGEMEINES Spannungsversorgung Technische Daten FM TUNER-TEIL Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Trennschärfe Störabstand Stereokanaltrennung Gleichwellenselektion 87,5-108,0 MHz 0,7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2,0 dB MW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IEC-Standard) 531-1.
Einbau und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und siehe „Bedienungsanleitung“ auf Seite 7 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch. Warnung AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. Vorsicht VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
WICHTIG Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer, bzw. die eingravierte Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.
Hinweis • Als Schraube* verwenden Sie eine geeignete Schraube für die Chassis-Gehäusebefestigung. 3 Schieben Sie das CDA-137BTi in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich nach Hineinschieben des Geräts, dass alle Verriegelungsstifte voll nach unten eingerastet sind. Hierzu das Gerät kräftig hineindrücken und dabei die Verriegelungsstifte mit einem kleinen Schraubendreher nach unten drücken.
Entfernen des USB-Speichers Ziehen Sie den USB-Speicher gerade aus dem USB-Kabel heraus. Dieses Gerät USB-Buchse USB-Speicher (separat erhältlich) Kabel (mitgeliefert) Hinweise • Ziehen Sie den USB-Speicher zum Entfernen gerade aus der Buchse. • Falls kein Ton erzeugt wird oder der angeschlossene USB-Speicher nicht erfasst bzw. erkannt wird, entfernen Sie ihn einmal und schließen ihn dann wieder an. • Schalten Sie auf eine andere Quelle als USB um und entfernen Sie dann den USB-Speicher.
Anschlüsse (Schwarz) ADAPTIVE STEERING REMOTE G.
Anschluss für Fahrzeugdisplayschnittstelle/ Marine-Fernbedienungs-Anschluss (Schwarz) Gibt Steuersignale für Fahrzeugdisplaysschnittstelle aus. Schließen Sie hier die gesondert erhältliche Fahrzeugdisplay-Schnittstellenbox an. Dieser Anschluss kann auch zum Anschließen der Marine-Fernbedienung (separat erhältlich) verwendet werden. Einzelheiten zu den Anschlüssen können Sie bei Ihrem Alpine-Kundendienst in Erfahrung bringen.
Zur Verhütung von Störeinstreuungen. • Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Gerät und die Anschluss- und Verbindungskabel mindestens 10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind. • Verlegen Sie das Batterie-Zuleitungskabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln. • Legen Sie das Massekabel gut an einem blanken Punkt des Fahrzeugchassis an Masse (ggf. Lack, Schmutz oder Fett an der betreffenden Stelle entfernen).