68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM R EN MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9887 FR ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
68-08564Z20-A_F.book Page 2 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Experience music the way the artist intended Alpine introduces IMPRINT — the world’s first technology that thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade sound quality. VISION VS. REALITY INTRODUCING IMPRINT All good music starts as an artist’s vision. After countless hours of rehearsing, recording and mixing, that vision is ready for us to hear on discs, radio and other media.
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM ENGLISH Contents Equalizer Presets ............................................. 13 Operating Instructions Adjusting and Storing the Parametric Equalizer Curve ........................................... 14 WARNING Adjusting and Storing the Graphic Equalizer Curve ........................................... 14 Setting EQ mode ............................................. 14 Recalling the Stored Equalizer Curve ............. 15 WARNING ...
68-08564Z20-A_F.book Page 2 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Setting the Subwoofer Channel (SUBW. Channel) ......................................... 24 Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup) ..................................... 24 Display Setting Changing Lighting Color (Illumination) .......... 24 Dimmer Control ............................................... 24 Scroll Type Setting ........................................... 24 Scroll Setting (Text Scroll) .....................
68-08564Z20-A_F.book Page 3 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Operating Instructions WARNING DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
8-08564Z20-A_F.book Page 4 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Never Attempt the Following Correct Handling Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off. Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
68-08564Z20-A_F.book Page 5 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Do not touch the surface. Do not expose the disc to direct sunlight. Do not affix stickers or labels. Clean the disc when it is dusty. Make sure that there are no bumps around the disc. Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight.
68-08564Z20-A_F.book Page 6 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM . Getting Started / Grasp the front panel firmly, slide to the left and then pull to remove. , /ENT Rotary encoder SOURCE/ (OPEN) /RTN FUNC./SETUP Accessory List • • • • • • • • • 3 • The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals on the back of the front panel). This is not a malfunction. • To protect the front panel, place it in the supplied carrying case.
68-08564Z20-A_F.book Page 7 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 7 Initial System Start-Up Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first time, after changing the car battery, etc. 1 2 3 Turn off the unit power. Press and hold FUNC./SETUP for at least 2 seconds to return to normal mode. • Pressing /RTN returns to the previous SETUP mode. • If no operation is performed for 60 seconds, SETUP is canceled.
68-08564Z20-A_F.book Page 8 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Presetting Stations Manually Radio / /ENT TUNE/A.ME 1 Rotary encoder SOURCE/ BAND 2 Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. Press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the station. The selected station is stored. The display shows the band, preset number and station frequency memorized.
68-08564Z20-A_F.book Page 9 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Frequency Search Function CD/MP3/WMA/AAC You can search for a radio station by its frequency. 1 2 3* / Press and hold /ESC for at least 2 seconds in Radio mode to activate Frequency search mode. /ENT Rotary encoder (OPEN) SOURCE/ Turn the Rotary encoder to select the desired frequency. Press / /ENT to receive the selected frequency. * Operation is not required during HD Radio reception.
68-08564Z20-A_F.book Page 10 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 5 To pause playback, press Pressing 6 / / /ENT. MP3/WMA/AAC mode : /ENT again will resume playback. : Only a file is repeatedly played back. After pressing (OPEN) to open the front panel, press to eject the disc. • Do not remove a CD during its eject cycle. Do not load more than one disc at a time. A malfunction may result from doing either. • If the CD does not eject, press and hold for at least 2 seconds.
68-08564Z20-A_F.book Page 11 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Searching from CD Text Quick Search Tracks can be searched and played using the CD text on the disc. If a disc is not compatible with text, or a disc is in the changer, searches can be made by track number. You can search for tracks (files). 1 Press /ESC during play. This will set the search mode. 2 1 Turn the Rotary encoder to select the desired track, and then press / /ENT. This will play the selected track.
68-08564Z20-A_F.book Page 12 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Supported playback sampling rates and bit rates Order of files Files are played back in the order that the writing software writes them to the disc. Therefore, the playback order may not be what is expected. Verify the writing order in the software’s documentation. The playback order of the folders and files is as follows. MP3 Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.
68-08564Z20-A_F.book Page 13 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Sound Setting Turning MultEQ on/off MultEQ, developed by Audyssey Labs, automatically corrects the audio for the listening environment. The system is optimized for selected positions in the vehicle. To accomplish this, MultEQ must take measurements of the vehicles response characteristics. For details on the set up procedure, consult your authorized Alpine dealer.
68-08564Z20-A_F.book Page 14 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 6 Setting EQ mode 2 Press and hold FUNC./SETUP for at least 2 seconds to setup the Selection mode. Turn the Rotary encoder to select AUDIO mode, and then press / /ENT. Bluetooth TUNER* GENERAL Bluetooth AUDIO DISPLAY 7 8 9 * Only when HD Radio/SAT Radio is connected. 3 4 Turn the Rotary encoder to select EQ Mode, and then press / /ENT. Turn the Rotary encoder to select the desired equalizer characteristic, and then press / /ENT.
68-08564Z20-A_F.book Page 15 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 4 5 6 7 Turn the Rotary encoder to adjust the level. Adjustable output level: -6 to +6 dB About the Crossover To adjust another band, repeat steps 3 and 4, and then adjust all bands. Crossover (X-OVER): When the setting has been completed, select any one of the preset buttons (1 through 6), press and hold the desired preset buttons for at least 2 seconds to store the adjusted contents.
68-08564Z20-A_F.book Page 16 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM *1 When Maker’s is selected, refer to “Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup)” (page 24). *2 When User’s is selected, refer to“Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup)” (page 24).
68-08564Z20-A_F.book Page 17 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 6 Turn the Rotary encoder to adjust the output level. Adjustable output level: -12 to 0 dB. 7 Repeat steps 3 to 6 to make adjustment to the other bands. Example 1. Listening Position: Front Left Seat Adjust the time correction level of the front left speaker to a high value and the rear right to zero or a low value. • While adjusting the X-over, you should consider the frequency response of the connected speakers.
68-08564Z20-A_F.book Page 18 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Time Difference Table Setting the Time Correction Unit Delay Number Distance (cm) Distance (inch) Delay Number Distance (cm) Distance (inch) 0 0.0 0.0 51 173.4 68.3 You can change the unit, (cm or inch) of time correction. 1 3.4 1.3 52 176.8 69.7 1 2 6.8 2.7 53 180.2 71.0 3 10.2 4.0 54 183.6 72.4 4 13.6 5.4 55 187.0 73.7 5 17.0 6.7 56 190.4 75.0 6 20.4 8.0 57 193.8 76.4 7 23.8 9.4 58 197.
68-08564Z20-A_F.book Page 19 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 4 5 6 7 Turn the Rotary encoder to adjust the distance (0.0 to 336.6cm). Repeat steps 3 and 4 to set another speaker. When the setting has been completed, select any one of the preset buttons (1 through 6), press and hold the desired preset buttons for at least 2 seconds. Turn the Rotary encoder to select PROTECT YES/NO, and then press / /ENT to store the adjusted contents.
68-08564Z20-A_F.book Page 20 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM The display in MP3/WMA/AAC mode: Other Functions File Name Folder Name* 2 Folder No./File No./Elapsed Time Artist Name* 3 *6 Album Name * 3 Song Name *3 (Blank) Calendar/Clock (Blank) Song Name * 3 Folder No./File No./Elapsed Time Displaying the Text Text information, such as the disc name and the track name, will be displayed if playing a CD text compatible disc.
68-08564Z20-A_F.book Page 21 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Indicator/ Mode CD Mode MP3/WMA/ AAC Mode SAT RADIO/HD RADIO Mode iPod Mode — Folder Name being displayed — — — Song Name being displayed Song Name being displayed Song Name being displayed — Artist Name being displayed Artist Name being displayed Artist Name being displayed • Selecting any tuner or CD function while in the clock priority mode will interrupt the time display momentarily.
68-08564Z20-A_F.book Page 22 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM SETUP You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and usage. From the SETUP menu, Audio Setting, Display Setting, etc., can be modified. / Rotary encoder /ENT SOURCE/ BAND *1 Displayed only when INT Mute is OFF. *2 Refer to “Setting the Time and Calendar” (page 7). *3 Displayed only when Bluetooth IN is OFF. *4 Displayed only when AUX IN is ON.
68-08564Z20-A_F.book Page 23 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Playing MP3/WMA/AAC Data (Play Mode) CD-DA (Initial setting) / CDDA&MP3/WMA This unit can play back CDs containing both CD and MP3/WMA/AAC data (created in Enhanced CD (CD Extra) format). However, in some situations, playback of an enhanced CD may be difficult. In this case, you can select playback of a single session only, containing the CD data.
68-08564Z20-A_F.book Page 24 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Audio Setting Display Setting AUDIO is selected on the setup main menu in step 2. DISPLAY is selected on the setup main menu in step 2. Subwoofer On and Off Changing Lighting Color (Illumination) Subwoofer ON (Initial setting) / Subwoofer OFF When the subwoofer is on, perform the steps below to adjust the subwoofer output level. 1 In the normal mode, press the Rotary encoder repeatedly to select the SUBWOOFER mode.
68-08564Z20-A_F.book Page 25 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Switching the Character Font (Font Select) Font Select TYPE 1 (Initial setting) / Font Select TYPE 2 Two types of font can be selected. You can select the font type you like. Switching the Animation Display Type (BGV Select) SAT Radio Receiver (Optional) BGV Select OFF (Initial setting) / BGV Select TYPE 1 / TYPE 2 / TYPE 3 / TYPE 4 / You can select your favorite animation display for background from 4 types.
68-08564Z20-A_F.book Page 26 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 4 Press or Holding down continuously. to select the desired channel. or will change channels • When using the optional remote control (RUE-4190, etc.), an SAT Radio Channel can be directly called up with the numeric keypad of the remote control. 1 While in XM or SIRIUS Radio mode, enter the Channel number you want to call up with the numeric keypad on the remote control.
68-08564Z20-A_F.book Page 27 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 6 Press FUNC./SETUP to cancel the function mode. • When you want to store but the memory area is filled,“MEMORY FULL” is displayed. If you want to replace the team after you have performed the procedure in step 4, turn the Rotary encoder to select “REPLACE YES,” and then press / /ENT. 2 3 4 5 6 Press and hold FUNC./SETUP for at least 2 seconds to enter the SETUP mode. Turn the Rotary encoder to select a TUNER item, and then press / /ENT.
68-08564Z20-A_F.book Page 28 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM 4 Turn the Rotary encoder to select the desired Channel Name, and then press / /ENT. • While in Category Search mode, press /RTN to return to the selecting search mode. • The Search mode is canceled if you press and hold /ESC for at least 2 seconds, or no operation is performed for 10 seconds in Category Search mode. • If ALERT interruption occurs in the search mode, the search mode is canceled.
68-08564Z20-A_F.book Page 29 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM SIRIUS mode: Category Name Artist Name Channel No./Channel Name Song Name Composer Name *2 iPod ® (Optional) *2 Channel No./Channel Name Song Name Calendar/Clock (Blank) Channel Number/Channel Name (Blank) Remaining time of instant replay / Rotary encoder /ENT SOURCE/ 4 5 6 *3 Category Name Channel No.
68-08564Z20-A_F.book Page 30 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Searching for a desired Song Quick Search An iPod can contain hundreds of songs. By using file tag information and keeping these songs organized in playlists, this unit’s search functions will ease song searches. Each music category has its own individual hierarchy. Use the Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer search mode to narrow searches based on the table below.
68-08564Z20-A_F.book Page 31 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Select Playlist/Artist/Album/Podcast/ Genre/Composer Playlist/Artist/Album/Podcast/Genre/Composer can be easily changed. For example, if you listen to a song from a selected album, the album can be changed. Repeat Play Only Repeat One is available for the iPod. Repeat One: A single song is repeatedly played back. 1 The song is played back repeatedly. RPT (Repeat One) Press or select the desired Playlist/Artist/Album/ Podcast/Genre/Composer.
68-08564Z20-A_F.book Page 32 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Changer (Optional) / /ENT SOURCE/ BAND Playing MP3 Files with the CD Changer (Optional) If you connect a changer compatible with MP3, you can play CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs containing MP3 files on this unit. 1 2 FUNC./SETUP Select buttons (1 through 6) Controlling CD Changer (Optional) An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to this unit if it is Ai-NET compatible.
68-08564Z20-A_F.book Page 33 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Band Button Remote Control Radio mode: BAND Button Press this button and the band will change. Changer mode: To switch the changer. UP Button Radio mode: SEEK (UP) button CD/iPod mode: Press this button to advance to the beginning of the next track. Button Radio mode: Pressing this button will select, in descending order, stations programmed into the radio’s presets as shown below. ...
68-08564Z20-A_F.book Page 34 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Battery Replacement Applicable battery: Use two “AAA” sized dry batteries or equivalent. 1 Opening the battery cover Slide out the battery cover while firmly pressing in the direction of the arrow. 2 Replacing the battery Insert the batteries, observing the polarities as illustrated. 3 Closing the cover Slide the cover as illustrated until a click is heard.
68-08564Z20-A_F.book Page 35 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Information In Case of Difficulty If you encounter a problem, please turn the power off, then on again. If the unit is still not functioning normally, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display. • Vehicle’s ignition is off.
68-08564Z20-A_F.book Page 36 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Indication for CD Player • Protective circuit is activated due to high temperature. - The indication will disappear when the temperature returns to normal operating range. • No CD is inserted. - Insert a CD. • Although a disc is inserted, “No Disc” is displayed and the unit does not start to play or eject the disc. - Remove the disc by following these steps: Press the button again for at least 2 seconds.
68-08564Z20-A_F.book Page 37 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Specifications (XM mode) FM TUNER SECTION (SIRIUS mode) • The channel currently selected has stopped broadcasting. - Select another channel. • The user has selected a channel number that does not exist or is not subscribed to. - The unit will revert back to the previously selected channel. • There is no artist name/feature, song/program title, or additional information associated with the channel at that time. - No action needed.
68-08564Z20-A_F.book Page 38 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 3 to 5 of this manual thoroughly for proper use. Caution HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.
68-08564Z20-A_F.book Page 39 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Installation 2 Hex Nut (M5) Screw Caution *2 Do not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing air circulation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause a fire. Metal Mounting Strap Air ventilation hole Bolt Stud *1 This unit Ground Lead Chassis Reinforce the head unit with the metal mounting strap (not supplied).
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 41 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM Antenna Receptacle Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green) Power Antenna Lead (Blue) Left Rear (–) Speaker Output Lead (Green/Black) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if applicable. Left Front (–) Speaker Output Lead (White/Black) • This lead should be used only for controlling the vehicle’s power antenna. Do not use this lead to turn on an amplifier, or a signal processor, etc.
68-08564Z20-A_F.book Page 42 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM The X-Over Switch position for a 4.2ch system (frequency range is divided between highs for front/rear and lows for the Subwoofer). The position of the X-Over switch: F/R/Sub-W The X-Over Switch position for a 2.2ch system whose frequency range is divided among the highs (Rear), mids (Front), and lows (Subwoofer).
68-08564Z20-A_F.book Page 2 Thursday, March 15, 2007 3:36 PM LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”).
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Vivez la musique telle que l’ artiste l’a créée Alpine vous présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine efficacement les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules et qui dénaturent le son. VISION ARTISTIQUE ET RÉALITÉ PRÉSENTATION DE LA TECHNOLOGIE IMPRINT Toute création musicale commence par la vision de l’artiste.
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT Activation et désactivation du système MultEQ .......................................... 13 Préréglages de l’égaliseur ............................... 13 Réglage du mode EQ ...................................... 14 Réglage et mémorisation de la courbe de l’égaliseur paramétrique .............................. 14 AVERTISSEMENT ....................................
68-08564Z20-A_F.book Page 2 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Raccordement à un amplificateur externe ........ 23 Réglage de la police de caractères de la langue (Language Set) .............................. 23 Démonstration .................................................. 23 Réglage du son Activation et désactivation du subwoofer ........ 24 Réglage du système du subwoofer ................... 24 Réglage du type de filtre .................................. 24 Réglage de la phase du subwoofer ........
68-08564Z20-A_F.book Page 3 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Mode d’emploi AVERTISSEMENT NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes.
68-08564Z20-A_F.book Page 4 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Manipulation correcte Ne saisissez pas ou ne tirez pas sur le disque pendant qu’il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. N’essayez pas d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci est hors tension. Veillez à ne pas faire tomber le disque. Tenez le disque de manière à ne pas laisser d’empreintes sur la surface.
68-08564Z20-A_F.book Page 5 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Ne touchez pas la surface du disque. N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur le disque. Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux. Assurez-vous que le disque ne présente pas d’irrégularités. N’utilisez pas d’accessoires pour disques vendus dans le commerce.
68-08564Z20-A_F.book Page 6 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM . Mise en route / Saisissez fermement le panneau avant, faites-le glisser vers la gauche , puis tirez pour le retirer. /ENT Bouton rotatif (OPEN) SOURCE/ /RTN FUNC./SETUP Liste des accessoires • • • • • • • • • 3 Unité principale..................................................................1 Câble d’alimentation..........................................................1 Gaine de montage.............................................
68-08564Z20-A_F.book Page 7 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Mise en service de l’appareil Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie de la voiture, etc. 1 2 3 Mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur (OPEN) pour ouvrir le panneau avant, puis retirez-le. Appuyez sur RESET avec un stylo à bille ou un objet pointu. 7 Maintenez la touche FUNC./SETUP enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
68-08564Z20-A_F.book Page 8 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Préréglage manuel des stations Radio / /ENT TUNE/A.ME Bouton rotatif SOURCE/ 1 BAND 2 Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une touches de préréglage (1 à 6) sous laquelle vous souhaitez enregistrer la station. La station sélectionnée est mémorisée. L’affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et la fréquence de la station mémorisée.
68-08564Z20-A_F.book Page 9 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Fonction de recherche de la fréquence CD/MP3/WMA/AAC Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence. 1 2 3* / Maintenez la touche /ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins en mode radio pour activer le mode de recherche des fréquences. /ENT Bouton rotatif (OPEN) SOURCE/ Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence de votre choix. Appuyez sur sélectionnée.
68-08564Z20-A_F.book Page 10 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur Appuyez de nouveau sur lecture. 6 / / /ENT. : un seul fichier est lu d’une manière répétée. Après avoir appuyé sur (OPEN) pour ouvrir le panneau avant, appuyez sur pour éjecter le disque. • Ne retirez pas un CD pendant l’éjection. Ne chargez pas plus d’un disque à la fois. Dans les deux cas, cela pourrait entraîner une défaillance de l’appareil.
68-08564Z20-A_F.book Page 11 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Recherche à partir du CD-texte Recherche rapide Il est possible de rechercher et de lire des pistes à partir des informations du texte de CD. Si un disque n’est pas compatible avec le texte ou si un disque est déjà inséré dans le changeur, les recherches peuvent s’effectuer par numéro de piste. Vous pouvez rechercher toutes les pistes (fichiers). 1 2 Appuyez sur 1 /ESC pendant la lecture. Vous passez ainsi en mode de recherche.
68-08564Z20-A_F.book Page 12 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc peut-être pas à ce que vous souhaitez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
68-08564Z20-A_F.book Page 13 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Réglage du son /ESC Bouton rotatif (AUDIO) / /ENT BAND SOURCE/ Activation et désactivation du système MultEQ Le système MultEQ, développé par Audyssey Labs, corrige automatiquement le son de l’environnement d’écoute. Ce système s’adapte aux emplacements d’installation des enceintes dans le véhicule. Pour cela, le système MultEQ doit mesurer les caractéristiques de réponse du véhicule.
68-08564Z20-A_F.book Page 14 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Réglage du mode EQ Appuyez sur SOURCE/ bande (Q). pour régler la largeur de Largeur de bande ajustable : 1. 1,5. 3 Ce réglage vous permet de sélectionner l’égaliseur paramétrique à 5 gammes ou l’égaliseur graphique à 7 gammes. 1 2 Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche FUNC./SETUP pour configurer le mode de sélection. 7 8 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode AUDIO, puis appuyez sur / /ENT.
68-08564Z20-A_F.book Page 15 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 5 6 7 Tournez le bouton rotatif pour régler le niveau. Niveau de sortie ajustable : -6 à +6 dB À propos du répartiteur Pour régler une autre gamme, répétez les étapes 3 et 4, puis réglez toutes les gammes.
68-08564Z20-A_F.book Page 16 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 5 Réglage du niveau Gamme de fréquence de sortie (0 à -12 dB) Réglage de la pente (différent de l’affichage actuel) Fréquence de coupure du filtre passe-bas • Filtre passe-haut (HPF) : coupe les basses fréquences et permet aux fréquences les plus aiguës de passer. • Filtre passe-bas (LPF) : coupe les fréquences aiguës et permet aux fréquences les plus basses de passer.
68-08564Z20-A_F.book Page 17 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Tournez le bouton rotatif pour régler le niveau de sortie. Niveau de sortie ajustable : -12 à 0 dB. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour régler les autres gammes. • Pendant le réglage de X-over, vous devez prendre en compte la réponse de fréquence des enceintes raccordées. • Les données mémorisées ne sont pas supprimées lorsque vous réinitialisez l’appareil ou déconnectez la batterie.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 19 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 5 6 7 Tournez le bouton rotatif pour régler la distance (0,0 à 336,6 cm). Répétez les étapes 3 et 4 pour régler une autre enceinte. Une fois le réglage terminé, sélectionnez l’une des touches de préréglage (1 à 6), puis maintenez les touches de préréglage de votre choix enfoncées pendant au moins 2 secondes. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode PROTECT YES/NO, puis appuyez sur / /ENT pour mémoriser les données réglées.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 21 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Indicateur/ Mode Mode CD Mode MP3/ WMA/AAC Mode SAT RADIO/HD RADIO Mode iPod — Affichage du nom du dossier — — Appuyez plusieurs fois sur TITLE jusqu’à ce que l’heure s’affiche. — Affichage du nom du morceau Affichage du nom du morceau Affichage du nom du morceau Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change. Pour plus de détails, reportez-vous à « Affichage du texte » (page 20).
-08564Z20-A_F.book Page 22 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Menu SETUP Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Le menu SETUP vous permet de modifier le réglage du son, de l’affichage, etc. / Bouton rotatif /ENT SOURCE/ BAND *1 Affiché uniquement si INT Mute est réglé sur OFF. *2 Reportez-vous à la section « Réglage de l’heure et du calendrier » (page 7). *3 Affiché uniquement si Bluetooth IN est réglé sur OFF.
68-08564Z20-A_F.book Page 23 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Lecture de données MP3/WMA/AAC (Play Mode) CD-DA (réglage initial) / CDDA&MP3/WMA Cet appareil peut lire des CD contenant des données de CD et de MP3/WMA/AAC (créées au format Enhanced CD (CD Extra)). Toutefois, dans certains cas, la lecture des CD améliorés peut s’avérer difficile. Vous pouvez alors sélectionner la lecture d’une seule session contenant des données de CD.
68-08564Z20-A_F.book Page 24 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Réglage du son Réglage de l’affichage Vous pouvez sélectionner l’option de configuration AUDIO dans le menu de configuration principal à l’étape 2. Vous pouvez sélectionner l’option de configuration DISPLAY dans le menu de configuration principal à l’étape 2.
68-08564Z20-A_F.book Page 25 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Changement des polices de caractères (Font Select) Font Select TYPE 1 (réglage initial) / Font Select TYPE 2 Vous pouvez sélectionner deux types de polices de caractères. Sélectionnez celle de votre choix.
68-08564Z20-A_F.book Page 26 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 Appuyez sur canal souhaité. Si vous maintenez change en continu. ou pour sélectionner le ou Mémorisation des canaux préréglés enfoncée, le canal • Si vous utilisez la télécommande en option (RUE-4190, etc.), vous pouvez sélectionner directement un canal SAT Radio via le pavé numérique de la télécommande. 1 2 1 En mode XM ou SIRIUS Radio, entrez le numéro de canal souhaité à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
68-08564Z20-A_F.book Page 27 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Appuyez sur FUNC./SETUP pour annuler le mode de fonctionnement. • Lorsque vous souhaitez mémoriser une équipe et que la mémoire est pleine, le message « MEMORY FULL » s’affiche. Si vous souhaitez remplacer l’équipe après avoir effectué la procédure de l’étape 4, tournez le bouton rotatif pour sélectionner « REPLACE YES », puis / /ENT.
68-08564Z20-A_F.book Page 28 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le nom de canal de votre choix, puis appuyez sur / /ENT. • En mode de recherche par catégorie, appuyez sur /RTN pour revenir au mode de recherche sélectionné. • Le mode de recherche est annulé si vous maintenez la touche /ESC enfoncée pendant au moins 2 secondes ou si vous n’exécutez aucune opération pendant 10 secondes en mode de recherche par catégorie.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 30 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Recherche d’un morceau souhaité Recherche rapide Un iPod peut contenir plusieurs centaines de morceaux. Grâce aux informations de tag et à une bonne organisation des morceaux en listes d’écoute, la fonction de recherche de cet appareil retrouve facilement les morceaux souhaités. Chaque catégorie musicale possède sa propre hiérarchie.
68-08564Z20-A_F.book Page 31 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Sélection d’une liste d’écoute, d’un artiste, d’un album, d’un podcast, d’un genre, d’un compositeur Vous pouvez changer facilement de liste d’écoute, d’artiste, d’album, de podcast, de genre ou de compositeur. Si, par exemple, vous écoutez un morceau d’un album déterminé, vous pouvez changer celui-ci. Lecture répétée Seul Répéter Un est disponible pour l’iPod. Répéter Un : Un seul morceau peut être lu de manière répétée. 1 4.
68-08564Z20-A_F.book Page 32 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Changeur (en option) / /ENT SOURCE/ BAND Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD (en option) Si vous raccordez un changeur compatible MP3, vous pouvez lire sur cet appareil les CD-ROM, CD-R et CD-RW contenant des MP3. 1 2 FUNC./SETUP Touches de sélection (1 à 6) 3 Appuyez sur SOURCE/ changeur MP3. pour passer au mode Appuyez sur l’une des touches de sélection (1 à 6) qui correspond à l’un des disques chargés dans le changeur CD.
68-08564Z20-A_F.book Page 33 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Touche Band Télécommande Mode radio : Touche BAND Appuyez sur cette touche pour changer de gamme. Mode changeur : Permet de passer en mode changeur. Touche UP Mode Radio : Touche SEEK (UP) Mode CD/iPod : Appuyez sur cette touche pour avancer au début de la piste suivante. Touche Mode radio : appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans l’ordre descendant, les stations mémorisées dans les préréglages de la radio illustrés ci-dessous.
68-08564Z20-A_F.book Page 34 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Remplacement des piles Piles utilisées : Utilisez deux piles « AAA » ou équivalentes. 1 Ouverture du couvercle du compartiment à piles Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par la flèche pour l’enlever. 2 Remplacement de la pile Insérez les piles dans le logement en respectant les polarités indiquées. 3 Fermeture du couvercle Poussez le couvercle comme illustré jusqu’au déclic.
68-08564Z20-A_F.book Page 35 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Informations En cas de problème En cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Base Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
68-08564Z20-A_F.book Page 36 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Indications pour le lecteur de CD • Le circuit de protection s’est déclenché, car la température est trop élevée. - L’indication disparaît quand la température revient dans la plage de fonctionnement. • Aucun CD n’a été introduit. - Introduisez un CD. • Bien qu’un disque soit inséré dans l’appareil, « No Disc » est affiché et le disque ne peut pas être lu ou éjecté.
68-08564Z20-A_F.book Page 37 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Spécifications (Mode XM) SECTION TUNER FM (Mode SIRIUS) • La station actuellement sélectionnée a cessé sa diffusion. - Sélectionnez une autre station. • L’utilisateur a sélectionné un numéro de canal qui n’existe pas ou auquel il n’est pas abonné. - L’appareil revient au canal sélectionné précédemment. • Il n’y a actuellement pas de nom d’artiste/fonction, titre de morceau/programme ou autre information associée au canal.
68-08564Z20-A_F.book Page 38 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement les précautions suivantes ainsi que les pages 3 à 5 de ce mode d’emploi de manière à en garantir une utilisation correcte. Avertissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
68-08564Z20-A_F.book Page 39 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Installation 2 Ecrou à six pans (M5) Attention Vis *2 N’obstruez pas les orifices de ventilation ou de chauffage de l’appareil, ce qui gênerait la circulation de l’air. En cas de blocage, la chaleur s’accumulerait dans l’appareil et pourrait causer un incendie.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 41 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Prise d’antenne Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (+) (Vert) Fil d’antenne électrique (Bleu) Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (–) (Vert/ Noir) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électrique éventuelle. • Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension un amplificateur, un processeur de signal, etc.
68-08564Z20-A_F.book Page 42 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Position du commutateur X-Over pour un système à 4,2 canaux (la gamme de fréquence est divisée entre les aigus pour les enceintes avant et arrière et les graves pour le subwoofer). Position du commutateur X-Over : F/R/Sub-W Position du commutateur X-Over pour un système à 2,2 canaux dont la gamme de fréquences est divisée entre les aigus (arrière), les médium (avant) et les graves (Subwoofer).
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Escuche música tal y como la concibió el artista Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la calidad del sonido. VISIÓN Y REALIDAD IMPRINT YA ESTÁ AQUÍ Toda la buena música tiene su origen en la visión del artista.
68-08564Z20-A_F.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM ESPAÑOL Índice Activación/desactivación de MultEQ ............. 13 Manual de instrucciones Ajuste del modo EQ ........................................ 14 ADVERTENCIA Ajuste y almacenamiento de la curva del ecualizador gráfico ...................................... 14 ADVERTENCIA ........................................ 3 Preajustes del ecualizador ...............................
68-08564Z20-A_F.book Page 2 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Ajuste de la entrada digital externa (Digital AUX) .............................................. 23 Conexión a un amplificador externo ................ 23 Ajuste de fuentes de idioma (Language Set) ... 23 Demostración ................................................... 23 Ajuste de audio Activación y desactivación del subwoofer ....... 24 Ajuste del sistema de subwoofer ...................... 24 Ajuste del tipo de filtro ...................
68-08564Z20-A_F.book Page 3 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Manual de instrucciones ADVERTENCIA UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.
68-08564Z20-A_F.book Page 4 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM No intente realizar nunca lo siguiente Manejo correcto No tire del disco ni lo sujete mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática. No intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada. No deje caer los discos mientras los manipule. Sujete los discos de forma que no queden huellas dactilares en su superficie.
68-08564Z20-A_F.book Page 5 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • No toque la superficie. No exponga el disco a la luz solar directa. No pegue etiquetas ni adhesivos. Limpie el disco cuando tenga polvo. Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco. • No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado. No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar directa.
68-08564Z20-A_F.book Page 6 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM . Primeros pasos / Sujete el panel frontal firmemente, deslícelo a la izquierda y, a continuación, tire de para extraerlo. /ENT Codificador rotatorio (OPEN) SOURCE/ /RTN FUNC./SETUP Lista de accesorios • • • • • • • • • 3 Unidad principal.................................................................1 Cable de alimentación.......................................................1 Funda de montaje ......................................
68-08564Z20-A_F.book Page 7 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Puesta en funcionamiento inicial del sistema Asegúrese de presionar el interruptor RESET cuando utilice la unidad por primera vez, después de cambiar la batería del coche, etc. 1 2 3 Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal y, a continuación, extráigalo. 7 Si mantiene pulsado FUNC./SETUP durante al menos 2 segundos, volverá al modo normal.
68-08564Z20-A_F.book Page 8 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Almacenamiento manual de emisoras Radio / /ENT TUNE/A.ME 1 Codificador rotatorio SOURCE/ BAND 2 Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria. Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora. La emisora seleccionada se guarda. El visualizador mostrará la banda, el número de memorización y la emisora almacenada.
68-08564Z20-A_F.book Page 9 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Función de búsqueda de frecuencia CD/MP3/WMA/AAC Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. 1 2 3* / Mantenga pulsado /ESC durante, al menos, 2 segundos, en modo Radio para activar el modo de búsqueda de frecuencia. /ENT Codificador rotatorio (OPEN) SOURCE/ Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia que desee. Pulse / /ENT para recibir la frecuencia seleccionada.
68-08564Z20-A_F.book Page 10 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 5 Para hacer una pausa en la reproducción, pulse / /ENT. Si vuelve a pulsar reproducción. 6 / Modo MP3/WMA/AAC: /ENT, volverá a activarse la : sólo se reproduce varias veces un archivo. : sólo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta. : se repite varias veces un disco. Una vez pulsado (OPEN) para abrir el panel frontal, pulse para expulsar el disco. • No extraiga un CD durante el proceso de expulsión.
68-08564Z20-A_F.book Page 11 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Búsqueda en texto de CD Búsqueda rápida Las pistas se pueden buscar y reproducir utilizando el texto de CD del disco. Si un disco no es compatible con texto o si se encuentra en el cambiador, las búsquedas se realizarán por número de pista. Es posible buscar pistas (o archivos). 1 2 Pulse 1 /ESC durante la reproducción. De esta forma, se activará el modo de búsqueda.
68-08564Z20-A_F.book Page 12 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción admitidos MP3 Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, muestreo: 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Velocidades de 8 - 320 kbps bits: WMA Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz muestreo: Velocidades de 48 - 192 kbps bits: Orden de archivos Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco.
68-08564Z20-A_F.book Page 13 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Ajuste de sonido /ESC Codificador rotatorio (AUDIO) / /ENT SOURCE/ BAND Activación/desactivación de MultEQ La tecnología MultEQ, desarrollada por Audyssey Labs, corrige el audio para obtener un mejor entorno de escucha. El sistema se optimiza para las posiciones seleccionadas del vehículo. Para ello, MultEQ debe tomar mediciones de las características de respuesta del vehículo.
68-08564Z20-A_F.book Page 14 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Ajuste del modo EQ 2 para definir el ancho de banda (Q). Ancho de banda de ajuste: 1, 1.5, 3 Este ajuste ofrece elegir entre un ecualizador gráfico de 7 bandas o uno paramétrico de 5 bandas. 1 Pulse SOURCE/ Mantenga pulsado FUNC./SETUP durante al menos 2 segundos para activar el modo de selección. Gire el codificador rotatorio para seleccionar el modo AUDIO y, a continuación, pulse / /ENT.
68-08564Z20-A_F.book Page 15 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 5 6 7 Gire el codificador rotatorio para ajustar el nivel. Nivel de salida de ajuste: de -6 a +6 dB Acerca del crossover Para ajustar otra banda, repita los pasos 3 y 4, y realice los ajustes.
68-08564Z20-A_F.book Page 16 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Ajuste del nivel (de 0 a -12 dB) Rango de frecuencia de salida Inclinación FLAT Ajuste de la inclinación (No coinciden con la imagen real) 20 Hz Frecuencia de Frecuencia de corte HPF corte LPF • HPF (filtro de paso alto): corta las frecuencias más bajas y permite que pasen las frecuencias más altas. • LPF (filtro de paso bajo): corta las frecuencias más altas y permite que pasen las frecuencias más bajas.
68-08564Z20-A_F.book Page 17 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Gire el codificador rotatorio para ajustar el nivel de salida. Nivel de salida de ajuste: de –12 a 0 dB 7 Repita los pasos 3-6 para ajustar las otras bandas. Ejemplo 1. Posición de escucha: asiento delantero izquierdo Ajuste el nivel de corrección de tiempo del altavoz delantero izquierdo con un valor más alto y el trasero derecho con un valor de cero o un valor bajo.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 19 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 5 6 7 Gire el codificador rotatorio para ajustar la distancia (de 0,0 a 336,6 cm). Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otro altavoz. Una vez concluido el ajuste, seleccione cualquiera de los botones de memorización (del 1 al 6), pulse y mantenga presionado el botón de memorización que desee durante, al menos, 2 segundos.
68-08564Z20-A_F.book Page 20 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Visualizador en modo MP3/WMA/AAC: Otras funciones Nombre de archivo Número de carpeta* 2 N˚ de carpeta/N˚ de archivo/Tiempo transcurrido Nombre de archivo Nombre del artista* 3 *6 Nombre del álbum* 3 Nombre de la canción * 3 (En blanco) Fecha/Hora TITLE Visualización de texto La información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con texto.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 22 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM SETUP Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú SETUP es posible realizar los ajustes de audio, de la pantalla, etc. Codificador rotatorio / /ENT SOURCE/ BAND *1 Sólo se muestra si INT Mute está ajustado en OFF. *2 Consulte “Configuración de la hora y el calendario” (página 7). *3 Sólo se muestra si Bluetooth IN está ajustado en OFF.
68-08564Z20-A_F.book Page 23 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Reproducción de datos MP3/WMA/AAC (Play Mode) CD-DA (ajuste inicial) / CDDA&MP3/WMA Esta unidad puede reproducir CD que contengan datos tanto de CD como de MP3/WMA/AAC (creados en el formato Enhanced CD o CD Extra). Sin embargo, en algunos casos la reproducción de un CD en formato Enhanced CD puede resultar complicada. Para estos casos, puede seleccionar la reproducción de una sola sesión de datos de CD.
68-08564Z20-A_F.book Page 24 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Ajuste de audio Ajuste de la pantalla AUDIO puede seleccionarse en el menú de instalación del paso 2. DISPLAY puede seleccionarse en el menú de instalación del paso 2. Activación y desactivación del subwoofer Cambio del color de iluminación (Illumination) Subwoofer ON (ajuste inicial) / Subwoofer OFF Cuando el subwoofer está activado, lleve a cabo los pasos que se muestran más adelante para ajustar el nivel de salida del subwoofer.
68-08564Z20-A_F.book Page 25 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Cambio de la fuente de caracteres (Font Select) Font Select TYPE 1 (ajuste inicial) / Font Select TYPE 2 Es posible seleccionar dos tipos de fuentes. Puede seleccionar el tipo de fuente que desee.
68-08564Z20-A_F.book Page 26 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 Pulse o para seleccionar el canal deseado. Si mantiene pulsado o cambiarán continuamente. los canales se • Puede seleccionar directamente un canal SAT Radio mediante las teclas numéricas del mando a distancia opcional (RUE-4190, etc.). 1 En el modo de radio XM o SIRIUS, introduzca el número del canal que desea seleccionar con las teclas numéricas del mando a distancia.
68-08564Z20-A_F.book Page 27 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 6 Pulse FUNC./SETUP para cancelar el modo de función. • Si desea almacenar datos pero la memoria está llena, aparecerá el mensaje “MEMORY FULL”. Si desea cambiar de equipo tras haber realizado el procedimiento del paso 4, gire el codificador rotatorio para seleccionar “REPLACE YES” y, a continuación, pulse / /ENT. Ajuste de Game Alert 1 2 3 4 5 6 Mantenga pulsado FUNC./SETUP durante al menos 2 segundos para acceder al modo SETUP.
68-08564Z20-A_F.book Page 28 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM 4 Gire el codificador rotatorio para seleccionar el nombre del canal que desee y, a continuación, pulse / /ENT. • Mientras esté en modo de búsqueda de categoría, pulse /RTN para volver al modo de búsqueda de selección. • El modo de búsqueda se cancela si mantiene pulsado /ESC durante, al menos, 2 segundos o no se realiza ninguna operación durante 10 segundos en el modo de búsqueda de categoría.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 30 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Búsqueda de la canción deseada Búsqueda rápida Un iPod puede contener cientos de canciones. Mediante el uso de información de etiqueta y la organización de las canciones en listas de reproducción, las funciones de búsqueda de la unidad pueden buscar las canciones fácilmente. Cada categoría musical tiene su propia jerarquía individual.
68-08564Z20-A_F.book Page 31 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Selección de Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Podcast/Género/Compositor Se puede cambiar de un modo fácil la Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Podcast/Género/Compositor. Por ejemplo, si escucha una canción de un álbum seleccionado, el álbum se puede cambiar. Repetición de reproducción Sólo está disponible la opción de repetición única para el iPod. Repetición única: una sola canción se reproduce de forma repetida.
68-08564Z20-A_F.book Page 32 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Cambiador (opcional) / /ENT SOURCE/ BAND Reproducción de archivos MP3 con el cambiador de CD (opcional) Si conecta un cambiador compatible con MP3, podrá reproducir sus discos de CD-ROM, CD-R y CD-RW que contengan archivos MP3 en esta unidad. 1 2 FUNC.
68-08564Z20-A_F.book Page 33 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Botón Band Mando a distancia Modo de radio: botón BAND Púlselo para cambiar la banda. Modo de cambiador: para cambiar el cambiador. Botón UP Modo de Radio: botón de búsqueda (UP) Modo CD/iPod: pulse este botón para avanzar hasta el principio de la pista siguiente. Botón Modo de radio: con este botón puede seleccionar, en orden descendente, las emisoras programadas en las presintonías de la radio, tal y como se muestra a continuación. ...
68-08564Z20-A_F.book Page 34 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Sustitución de las pilas Pilas: utilice dos pilas secas de tamaño “AAA” o equivalentes. 1 Apertura de la tapa del compartimento de las pilas Presione la tapa del compartimento de las pilas y deslícela en la dirección de la flecha. 2 Sustitución de las pilas Inserte las pilas de forma que las polaridades estén situadas igual que en la ilustración.
68-08564Z20-A_F.book Page 35 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Información En caso de dificultad Si surge algún problema, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe los puntos que aparecen en la lista siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el problema si la unidad no funciona. Si el problema persiste, compruebe si el resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine.
68-08564Z20-A_F.book Page 36 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Indicaciones para el reproductor de CD • Se ha activado el circuito protector debido a la alta temperatura. - El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelva a la gama de operación normal. • No se ha insertado ningún CD. - Inserte un CD. • Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “No Disc” y la unidad no reproduce ni expulsa el disco.
68-08564Z20-A_F.book Page 37 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM (Modo XM) Especificaciones (Modo SIRIUS) SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM • El canal seleccionado actualmente ha dejado de emitir. - Seleccione otro canal. • El usuario ha seleccionado un número de canal que no existe o al que no está suscrito. - La unidad volverá al canal seleccionado previamente. • No hay ningún nombre de artista, título de canción o programa o información adicional relacionada con el canal en este momento.
68-08564Z20-A_F.book Page 38 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Instalación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 3 a 5 de este manual para emplearla adecuadamente. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.
68-08564Z20-A_F.book Page 39 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Instalación 2 Tuerca hexagonal (M5) Precaución Tornillo *2 No bloquee el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya que impediría la circulación de aire. Si dichos elementos están bloqueados, el calor se acumulará dentro de la unidad y ello puede provocar un incendio.
68-08564Z20-A_F.
68-08564Z20-A_F.book Page 41 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Receptáculo de la antena Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde) Cable para antena eléctrica (Azul) Cable de salida del altavoz trasero izquierdo (–) (Verde/Negro) Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica. • Este cable sólo debe utilizarse para controlar la antena eléctrica del vehículo. No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc.
68-08564Z20-A_F.book Page 42 Wednesday, February 14, 2007 5:59 PM Posición del conmutador X-Over para un sistema de 4,2 canales (el rango de frecuencias se divide entre los agudos frontales/traseros y los graves del subwoofer). Posición del conmutador X-Over para un sistema de 2,2 canales con rango de frecuencias dividido entre los agudos (trasero), medios (delantero) y graves (subwoofer).