FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ EN R ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER DE CDE-133BT CD RECEIVER WITH USB AND iPod CONTROLLER CDE-131R FR ES (CDE-133BT only) • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ..................................................... 6 VORSICHT ...................................................... 6 VORSICHTSMASSNAHMEN........................... 6 Vorbereitungen Zubehörliste..................................................................9 Ein- und Ausschalten .................................................9 Quellenauswahl...........................................................9 Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils ...............
Inhalt Grafikeinstellung.................................................. 25 Ändern der Beleuchtungsfarbe ............................25 Dimmer-Regelung .....................................................25 Scroll-Einstellung (SCROLLTYPE) ..........................25 iPod-/iPhone-Einstellung.................................. 25 iPod-/iPhone-Suchmoduseinstellung ................25 BLUETOOTH-Betrieb (nur CDE-133BT) Einrichtung vor der Verwendung ...................... 26 Erläuterungen zu BLUETOOTH.......
Inhalt DEUTSCH Information Im Problemfall........................................................... 37 Allgemeines ........................................................... 37 Radio......................................................................... 37 CD .............................................................................. 37 MP3 ........................................................................... 38 Audio ........................................................................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist. Richtige Handhabung Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie die Disc nur am Rand an, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Bringen Sie keine Klebebänder, Papier oder gummierte Aufkleber auf der Disc an. Die Disc darf nicht beschrieben werden. RICHTIG Einschieben von Discs Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen.
Hinweis zu CD-R/CD-RW • Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt, vergewissern Sie sich, dass diese nach der letzten Aufnahme abgeschlossen (finalisiert) wurde. • Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls und versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben. Abspielbare Discs Verwenden Sie ausschließlich Discs, die auf der beschrifteten Seite mit einem der folgenden CD-Logos gekennzeichnet sind.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind registrierte Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. • „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von Apple geprüft wurde.
Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils 3 Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand. Abnehmen 1 2 3 Schalten Sie das Gerät aus. RESET-Taste Drücken Sie e (Release) an der unteren linken Seite, bis das Bedienteil herausspringt. Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an und ziehen Sie es heraus. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Rotary encoder, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
Steuerung mit Fernbedienung Diese Einheit kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung gesteuert werden. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Radio SOURCE/ Fernbedienungssensor Rotary encoder ENTER BAND TUNE/A.ME Preset buttons (1 through 6) Rundfunkempfang 1 2 Drücken Sie SOURCE, um die Betriebsart TUNER zu wählen.
Hinweise RDS • Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6 Sender pro Frequenzbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW). • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. Rotary encoder /ENTER Automatische Senderprogrammierung 1 2 Drücken Sie wiederholt auf BAND, bis das gewünschte Frequenzband im Display erscheint. Halten Sie TUNEA.ME mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Empfang von RDS-Ortssendern 1 2 3 4 5 Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Auswahlmodus zu aktivieren. Drehen Sie den Rotary encoder, um den „TUNER“-Setup-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Einstellen der Zeit auf automatisch Anpassung Wenn Sie ON wählen, wird die Zeit automatisch durch RDS-Daten angepasst. 1 Drehen Sie den Rotary encoder, um „REGIONAL“ auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER.
Anzeigen von Radiotext-Informationen CD/MP3 Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display angezeigt werden. SOURCE/ Drücken Sie VIEW, während im Radiomodus ein UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige von Radiotext einzustellen. Rotary encoder /ENTER Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
• Drücken Sie während der CD/MP3-Wiedergabe auf , und Sie kehren zur zuletzt im Suchmodus ausgewählten Hierarchieebene zurück. Repeat-Modus 1 Suche nach Ordner-/Dateinamen (betrifft MP3) Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden. Drücken Sie a4. Ordnernamen-Suchfunktion Der Titel wird wiederholt gespielt. a*1 a*2 (off ) a *1 Nur ein Titel/eine Datei wird nochmals wiedergegeben. *2 Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben.
Erläuterungen zu MP3 VORSICHT Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3-Daten) bzw. das Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des Urheberrechts und internationaler Verträge untersagt.
Stammordner Der Stammordner (oder das Stammverzeichnis) befindet sich im Dateisystem ganz oben. Der Stammordner enthält alle weiteren Ordner und Dateien. Er wird automatisch für alle gebrannten Discs erstellt.
Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion Audio-Setup Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Im AUDIO SETUP-Menü können die Audio-Einstellungen geändert werden. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um einen der zu ändernden Einstellungsmodi auszuwählen. Weitere Informationen zum ausgewählten Einstellungselement finden Sie in dem entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Einstellen der Mittelsteuerung 1 Nachdem Sie MID im 3BAND EQ-Einstellungsmodus ausgewählt haben, drehen Sie Rotary encoder, um die gewünschte Mitteleinstellung vorzunehmen, und drücken Sie dann auf ENTER. WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL 2 3 Drehen Sie den Rotary encoder, um den gewünschten Einstellungswert auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie , um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Subwoofer ein- oder ausschalten Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, können Sie die Lautstärke des Subwoofers anpassen (siehe „Anpassen des Subwoofer-Pegels/Bässe- / Mittel-/Höhen- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/Lautstärke/Defeat“ auf Seite 17).
Weitere Funktionen SOURCE/ FAV (Nur CDE-131R) Rotary encoder ENTER/OPTION BAND VIEW Anzeigen von Text Textinformationen wie der CD-Name und der Name des Titels werden angezeigt, wenn eine mit CD-Text kompatible Disc wiedergegeben wird. Außerdem können der Ordnername, der Dateiname, das Tag usw. angezeigt werden, wenn MP3-Dateien wiedergegeben werden. Drücken Sie VIEW. Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
Verwenden des AUX-Eingangs Sie können einen tragbaren Musik-Player usw. anschließen, indem Sie ihn einfach mit dem Eingang am Bedienteil verbinden. Dazu ist ein optionales Adapterkabel erforderlich (Standard-RCA zu Miniphonostecker (ø3,5) oder Miniphonostecker (ø3,5) zu Miniphonostecker (ø3,5)). Drücken Sie SOURCE und wählen Sie den Modus AUXILIARY aus, um den Ton vom tragbaren Gerät abzuspielen. Portabler Player usw. • Wenn Sie drücken, kehren Sie zur normalen Betriebsart zurück.
*4 In diesem Modus kann der PLAY MODE ausgewählt werden. Einzelheiten siehe „Wiedergabe von MP3-Daten (PLAY MODE)“ auf Seite 24. *5 Siehe „Einstellen der iPod-Steuerung“ auf Seite 35. *6 Die Einstellungselemente sind dieselben wie die iPod-Einstellung im SETUP-Modus. Einzelheiten siehe „iPod-/iPhone-Einstellung“ auf Seite 25. *7 In diesem Modus kann der AUX NAME ausgewählt werden. Einzelheiten siehe „Einstellen des AUX SETUP-Modus“ auf Seite 24. *8 In diesem Modus kann der FW VERSION ausgewählt werden.
3 Drehen Sie den Rotary encoder, um das Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. (Beispiel: Wählen Sie AUX SETUP) 4 Drehen Sie den Rotary encoder, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann auf ENTER. (Beispiel: Wählen Sie AUX ON oder AUX OFF.) 5 Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Hinweise • Drücken Sie , um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Grafikeinstellung iPod-/iPhone-Einstellung DISPLAY wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. „iPod“ wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. Ändern der Beleuchtungsfarbe iPod-/iPhone-Suchmoduseinstellung Sie können die Beleuchtungsfarbe der folgenden Tasten dieses Geräts ändern. Mit dem Gerät können Sie iPod/iPhone mithilfe von acht unterschiedlichen Suchmodi durchsuchen.
BLUETOOTH-Betrieb (nur CDE-133BT) SOURCE/ Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion Bevor Sie ein Telefon mit BLUETOOTH-Funktion verwenden, müssen die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Setzen Sie „HFP“ oder „AUDIO“ auf ON, wenn Sie ein Telefon mit Freisprecheinrichtung oder die Funktion BT Audio verwenden möchten. Siehe „Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung (BT IN)“ auf Seite 27.
• Sie können die BLUETOOTH-Geräte über dieses Gerät auch manuell paaren. Einzelheiten siehe „Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Gerät“ auf Seite 28. Einstellung der Freisprecheinrichtung (HFP) ON: Wählen Sie, wann Sie Ihr BLUETOOTH-kompatibles Telefon mit diesem Gerät paaren möchten. OFF: Die Freisprechfunktion des Telefons wird nicht verwendet. BLUETOOTH-SETUP Hinweis Die folgenden Schritte 1 bis 5 gelten für alle BLUETOOTH-Funktionen. Weitere Informationen finden Sie bei der jeweiligen Funktion.
VISI M OFF: Dieses Gerät kann von dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät nicht erkannt werden. Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Gerät Das BLUETOOTH-Gerät wird verwendet, wenn ein BLUETOOTH-kompatibles Gerät, das verbunden werden kann, gesucht und mit diesem Gerät verbunden wird, oder wenn ein neues BLUETOOTH-kompatibles Gerät registriert wird. Einstelloption: SEARCH DEV 1 Wenn Sie SEARCH DEV ausgewählt haben und „SEARCHING“ angezeigt wird, beginnt die Suche.
Automatische Aktualisierung des Telefonbuchs ON/OFF Sie können festlegen, dass das Telefonbuch automatisch aktualisiert werden soll. Einstelloption: PB UPDATE Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF ON: Wenn sich das Mobiltelefon erneut mit diesem Gerät verbindet, wird das Telefonbuch aktualisiert. OFF: Das Telefonbuch wird nicht aktualisiert. Einstellen der BLUETOOTH-Menüsprache Das BLUETOOTH-Menü kann in sechs Sprachen angezeigt werden.
PHONE BOOK: Mobiles Telefonbuch • Abhängig von der Telefonleitung oder des verwendeten Geräts kann die Stimme verzerrt sein. • Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, sprechen Sie möglichst direkt in das Mikrofon, um die beste Sprachqualität zu erzielen. • Bestimmte Mobiltelefonfunktionen sind von den Möglichkeiten und Einstellungen des Mobilfunkanbieternetzes abhängig.
Sprachwahl Sie können einen Anruf über Sprachbefehle führen. Einstelloption: VOICE DIAL Wenn der Sprechmodus aktiviert ist und „SPEAK“ angezeigt wird, sprechen Sie die Telefonnummer* und den Namen / die Telefonnummer* oer den Namen der anzurufenden Person in das Mikrofon. * Diese Nachricht ist abhängig von dem im Mobiltelefon gespeicherten Sprachtag. Hinweise • Sie können diesen Vorgang nur durchführen, wenn ein Mobiltelefon verbunden ist, das mit der Sprachwahl kompatibel ist.
Anklopffunktion Wenn während eines aktuellen Gesprächs ein zweites Gespräch eingeht, können Sie den ersten Anrufen vorübergehend warten lassen, um den zweiten Anruf anzunehmen. Wenn Sie einen Anruf beendet haben, können Sie zum anderen wechseln. Wenn ein zweiter Anruf während des aktuellen Anrufs (Anruf1) empfangen wird, werden die Informationen des zweiten Anrufs (Anruf2) anstelle des Namens des aktuellen Anrufers angezeigt. Drücken Sie 2, um den Anklopfmodus zu aktivieren.
BLUETOOTH Audio-Bedienung USB -Speicher (optional) Audioinformationen eines BLUETOOTH-kompatiblen Mobiltelefons, eines tragbaren Players usw. können mit diesem Gerät schnurlos* gesteuert oder wiedergegeben werden. SOURCE/ * Um Audio wiederzugeben, ist ein Mobiltelefon oder ein tragbarer Player erforderlich, der A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) und AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) entspricht. Nicht alle Funktionen sind auf allen Geräten verfügbar.
Anschließen des USB-Speichers (optional) iPod/iPhone (optional) Anschließen des USB-Speichers 1 2 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. SOURCE/ Rotary encoder ENTER/OPTION Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den USB-Anschluss oder über das USB-Kabel an.
• Bestätigte Geräte für Made for iPod. Eine korrekte Funktion älterer Versionen kann nicht garantiert werden. iPod touch (4. Generation): Version 4.3 iPod nano (6. Generation): Version 1.0 iPod touch (3. Generation): Version 4.3 iPod nano (5. Generation): Version 1.0.2 iPod classic (160 GB) (Spät in 2009): Version 2.0.4 iPod touch (2. Generation): Version 4.2.1 iPod nano (4. Generation): Version 1.0.4 iPod classic (120 GB): Version 2.0.1 iPod touch (1. Generation): Version 3.1.3 iPod nano (3.
3 4 5 Hinweis Hinweise • Die Anzeige der Suchmodusliste variiert abhängig von der Einstellung von iPod LIST. Einzelheiten siehe „iPod-/ iPhone-Suchmoduseinstellung“ auf Seite 25. • Wenn Sie im Alphabetsuchmodus drücken, kehrt das Gerät zum vorherigen Modus zurück. • Wenn mit dem PLAYLIST-Suchmodus ein Stück gesucht wird, ist die Alphabetsuchfunktion in der Titelsuchhierarchie inaktiv. Drehen Sie den Rotary encoder, um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Zufallswidergabe der Alben: Die Titel jedes Albums werden in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben. Wenn alle Titel eines Albums gespielt wurden, wird zufällig das nächste Album ausgewählt. Diese Wiedergabeart wird fortgesetzt, bis alle Alben wiedergegeben wurden. Zufallswidergabe der Titel: Die Titel-Zufallswiedergabe gibt die Titel innerhalb der ausgewählten Kategorie (Playlist, Album usw.) zufällig wieder.
CD kann nicht eingeschoben werden. • Es befindet sich bereits eine CD im CD-Spieler. – Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie. • Die CD ist falsch eingesetzt. – Vergewissern Sie sich, dass die CD entsprechend den Hinweisen im Abschnitt CD-Spieler-Betrieb eingelegt wurde. Schneller Vor- bzw. Rücklauf der CD nicht möglich. • Die CD wurde beschädigt. – CD entnehmen, überprüfen und gegebenenfalls aussondern; defekte CDs können das Laufwerk beschädigen.
NO SUPPORT • Es wurden Textinformationen eingegeben, die vom Gerät nicht erkannt werden. – Verwenden Sie ein USB-Speichergerät mit eingegebenen Textinformationen, die vom Gerät unterstützt werden. • Stromschwankungsfehler Der iPod/das iPhone wird mit einer übermäßigen Spannung versorgt. – Schließen Sie, wenn verfügbar, einen anderen iPod/ein anderes iPhone an. BLUETOOTH-Modus (nur CDE-133BT) • Kommunikationsfehler – Schalten Sie die Zündung aus und wieder ein.
ALLGEMEINES Spannungsversorgung Technische Daten FM TUNER-TEIL Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Nachbarkanaldämpfung Signal-Rauschabstand Stereo-Kanaltrennung Gleichschwellenselektion MW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IEC-Standard) LW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IEC-Standard) 87,5~108,0 MHz 0,7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2,0 dB 531~1.602 kHz 25,1 μV/28 dB 153~281 kHz 31,6 μV/30 dB 0,008 % (bei 1 kHz) 95 dB (bei 1 kHz) 105 dB 85 dB (bei 1 kHz) USB-TEIL USB-Anforderungen Max.
Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch; siehe „Bedienungsanleitung“ auf Seite 6 dieser Anleitung. DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN. WARNUNG Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren AlpineHändler. • Das CDE-133BT/CDE-131R ist mit RCA-Buchsen ausgestattet, die den Anschluss an andere Geräte mit entsprechenden RCA-Buchsen (z. B. Verstärker) ermöglichen. Zum Anschließen eines anderen Geräts werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler beraten. • Vergewissern Sie sich, dass die (−)-Lautsprecherkabel mit dem (−)Lautsprecheranschluss verbunden sind.
3 Schieben Sie das CDE-133BT/CDE-131R in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett und drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten. Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert, dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen Sie danach das Bedienteil wieder an.
Anschlüsse Mikrofon (Nur CDE-133BT) Antenne (Rosa/Schwarz) AUDIO INTERRUPT IN An das Fahrzeugtelefon (nicht für CDE-133BT) (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker bzw.
Mikrofon (im Lieferumfang des CDE-133BT enthalten) Antennenbuchse USB-Anschluss Verbinden Sie diesen mit einem USB-Speicher oder einem iPod/ iPhone (separat erhältlich). Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/Schwarz) Nicht für CDE-133BT. Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors.