01.00CDE136BT-QRG.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 0 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen. Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 1 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Inhoud / Содержание / Spis treści BELANGRIJK Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. WAARSCHUWING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / OSTRZEŻENIE ................................................... 2 OPGELET / ОСТОРОЖНО / PRZESTROGA .........................................................
01.00CDE136BT-QRG.book Page 2 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или смерти.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 3 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN. Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen. PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL. Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. SLUIT ALLES CORRECT AAN. Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 4 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM OPGELET Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben. ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 5 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne Русский Nederlands Polski Toestel inschakelen Включение питания Załączanie zasilania Druk op om het even welke knop (behalve en ) om de stroom in te schakelen. Чтобы включить питание, нажмите любую кнопку (кроме и ). Naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem ), aby włączyć zasilanie. Houd SOURCE/ gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 6 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Radio / Радио / Radio Русский Nederlands 1 De TUNER-modus oproepen Вызов режима TUNER Włączanie trybu TUNER Selecteer de TUNER-modus. Выберите режим TUNER. Wybierz tryb pracy TUNER. De band wijzigen 2 FM1 FM1 FM2 FM3 MW LW Automatisch zenders programmeren 3 4 Polski Houd deze knop minstens 2 seconden ingedrukt. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders op de geselecteerde band zoeken en opslaan.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 7 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM DAB/DAB+/DMB • Controleer het type DAB-antenne (afzonderlijk verkocht) voordat u de DAB/DAB+/DMB-functie gebruikt. Indien een actieve antenne wordt gebruikt die stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft, stelt u DAB ANT in op ON. Indien een passieve antenne wordt gebruikt die geen stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft, moet u DAB ANT op OFF instellen. Als u dat niet doet, kan zich een storing voordoen.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 8 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Ensemble/service automatisch vooraf instellen 3 4 Houd deze knop minstens 2 seconden ingedrukt. De tuner zoekt automatisch naar ensembles en slaat er 12 op in het ensemblegeheugen in de geselecteerde frequentieband. En de standaardservice van ensemble 1 - 6 wordt opgeslagen in de preselectieknoppen 1 tot 6. Автоматическая предварительная настройка блоков/служб Нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 9 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM CD/MP3/WMA/AAC Русский Nederlands Deactiveren van de DISC-mode Selecteer de DISC-mode. Polski Повторный вызов режима DISC Wywoływanie trybu DISC Wybierz tryb DISC. Выберите режим DISC. Pauze en weergave Пауза и воспроизведение Het gewenste nummer selecteren Выбор нужной композиции Pauza i odtwarzanie Wybór żądanego utworu , Druk kort op of om naar het begin van het huidige nummer of het volgende nummer te gaan.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 10 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM M.I.X. (willekeurige weergave) : Enkel bestanden in een map worden in willekeurige volgorde weergegeven. (MP3/ WMA/AAC) M.I.X. (воспроизведение в случайном порядке) : De nummers/bestanden op de cd worden afgespeeld in willekeurige volgorde. (CD/ MP3/WMA/AAC) (off) : Annuleren (off) Repeat (herhaalde weergave) (off) M.I.X. (Odtwarzanie w przypadkowej kolejności) : В случайном порядке воспроизводятся только файлы из некоторой папки.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 11 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM USB-geheugen (optioneel) / Память USB (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (opcja) Русский Nederlands • Als een USB-geheugenapparaat is aangesloten op deze eenheid door gebruik van de USB-aansluitkabel (meegeleverd), dan kunnen MP3/WMA/AAC-bestanden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat worden afgespeeld.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 12 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Het gewenste nummer selecteren Выбор нужной композиции Wybór żądanego utworu Druk kort op of om naar het begin van het huidige nummer of het volgende nummer te gaan. Нажмите и отпустите или , чтобы перейти к началу текущей композиции или к следующей композиции. Nacisnąć, a następnie zwolnić lub , aby przejść do początku bieżącego lub kolejnego utworu. Houd of ingedrukt om snel terug of vooruit te spoelen.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 13 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM BLUETOOTH® Русский Nederlands Polski Over BLUETOOTH О технологии BLUETOOTH BLUETOOTH - informacje BLUETOOTH is een draadloze technologie voor communicatie tussen een mobiel apparaat of een pc over korte afstand. Hierdoor kunt u handenvrij bellen of gegevens overbrengen tussen apparaten die BLUETOOTH ondersteunen.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 14 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM 2 <Для устройств с безопасным простым подключением (SSP: Secure Simple Pairing)> De hoofdeenheid vraagt "PAIR". Gebruik de pulsgever om "YES" te selecteren en druk op /ENTER. Головное устройство будет запрашивать “PAIR”. Используйте поворотный регулятор, чтобы выбрать “YES”, и нажмите /ENTER.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 15 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Bellen / Осуществление вызова / Wybieranie numeru Русский Nederlands 1 2 Activeer de lijst waaruit u de modus voor uitgaande gesprekken kan kiezen. Активируйте режим выбора способов выполнения исходящих вызовов. Włączanie trybu wyboru listy metod nawiązywania połączeń wychodzących. Selecteer de gewenste uitgaande modus uit DIALLED/RECEIVED/MISSED/ PHONE BOOK. Выберите желаемый выходной режим в DIALLED/RECEIVED/ MISSED/PHONE BOOK.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 16 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Bediening van Voice Dial / Голосовой набор номера / Głosowe wybieranie numerów Русский Nederlands 1 2 Activeer de lijst waaruit u de modus voor uitgaande gesprekken kan kiezen. Активируйте режим выбора способов выполнения исходящих вызовов. Włączanie trybu wyboru listy metod nawiązywania połączeń wychodzących. Selecteer de VOICE DIALmode. Выберите режим VOICE DIAL. Wybierz tryb VOICE DIAL. Bevestig. Подтвердите выбор нажатием.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 17 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM • U kunt enkel gebruik maken van deze functie als een mobiele telefoon is verbonden die de Voice Dial-functie ondersteunt. Als de mobiele telefoon Voice Dial niet ondersteunt, wordt "NO SUPPORT" gedurende 2 seconden weergegeven. • De werking van de Voice Dial-functie hangt af van het herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de montageplaats van de microfoon. Let hierop bij het monteren van de microfoon.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 18 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone (приобретается дополнительно) / iPod/iPhone (opcja) Русский Nederlands Polski Een iPod/iPhone kan op deze eenheid worden aangesloten via een USBaansluitkabel (meegeleverd) en de interfacekabel voor iPod/iPhone (meegeleverd met iPod/iPhone).
01.00CDE136BT-QRG.book Page 19 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Выбор нужной композиции Wybór żądanego utworu Нажмите и удерживайте или , чтобы перейти к началу текущей композиции или к следующей композиции. Nacisnąć, a następnie zwolnić lub , aby przejść do początku bieżącego lub kolejnego utworu. Houd of ingedrukt om snel vooruit of achter te spoelen in het huidige nummer. Нажмите и удерживайте или для быстрой перемотки назад или вперед проигрываемой композиции.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 20 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Alles willekeurig weergeven 1 Druk op /ENTER om de zoekmodus te activeren. 2 Draai aan de Draaiknop om SHUFFLEALL te selecteren en druk vervolgens op /ENTER. : ALLE nummer op de iPod/ iPhone worden in willekeurige volgorde weergegeven. • Druk op annuleren. om Shuffle ALL-mode te При воспроизведении композиций в случайном порядке проигрываются все композиции 1 Нажмите кнопку /ENTER, чтобы активировать режим выбора вида поиска.
01.00CDE136BT-QRG.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 22 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. Selecteer de gewenste titel. Выберите нужную композицию. Wybierz żądany tytuł. Bevestig. Подтверд ите выбор нажатием. Zatwierdź. 3 4 5 Zoekmodus nummer: Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld. Другие режимы поиска: Переход к следующему уровню иерархии. Поиск названия путем повторного выполнения шагов 4 и 5. Zoekmodus overige: Gaat naar het volgende niveau in de hiërarchie.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 23 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Tijd instellen / Настройка времени / Ustawianie czasu Русский Nederlands 1 Polski Activeer de SETUP-mode. Активируйте режим SETUP. Aktywuj tryb SETUP. Ingedrukt houden gedurende minstens 2 seconden. Нажмите и удержите минимум 2 секунды. Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 2 sekundy. Selecteer GENERAL-mode. Выберите режим GENERAL. Wybierz tryb GENERAL. Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. 2 3 23 01.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 24 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Selecteer CLOCK ADJ-mode. Выберите режим CLOCK ADJ. Wybierz tryb CLOCK ADJ. Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. Pas de uren aan. Отрегулируйте часы. Regulacja godzin. Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. 4 5 6 7 8 Herhaal 6 en 7 om de minuten aan te passen. Powtórz czynności 6 i 7, aby wyregulować minuty. Повторите шаги 6 и 7, чтобы отрегулировать минуты. Keer terug naar de normale mode.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 25 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne FM-ТЮНЕР FM-TUNERGEDEELTE Afstembereik 87,5-108,0 MHz 531-1.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 26 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM BLUETOOTH BLUETOOTH-GEDEELTE Specificatie BLUETOOTH Uitgangsvermogen Profiel BLUETOOTH V3.0 Max. +4 dBm (Vermogens-klasse 2) HFP (Hands-Free Profile) HSP (Head Set Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SEKCJA BLUETOOTH Технические характеристики BLUETOOTH BLUETOOTH V3.0 Выходная мощность +4 дБм (макс.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 27 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. • "Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 28 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM Installatie / Установка / Instalacja • Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten van de CDE-136BT op de zekeringkast ervoor dat de zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-136BT de juiste stroomsterkte heeft.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 29 Wednesday, April 11, 2012 11:32 AM 2 2 Metalen montageband 2 Schroef * Metalowa taśma montażowa Металлическая монтажная полоса Śruba Шуруп Schroefbout * Двухсторонний болт * Шестигранная гайка (M5) Zeskantmoer (M5) Nakrętka sześciokątna (M5) Устройство Dit toestel Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDE-136BT en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout.
01.00CDE136BT-QRG.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 33 Wednesday, April 11, 2012 1:12 PM 01.05CDE136BT-QRG.
01.00CDE136BT-QRG.book Page 34 Wednesday, April 11, 2012 1:12 PM S/NO. LABEL About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation Declaration of Conformity 01.05CDE136BT-QRG.