01.00CDE192R-QRG.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN DE FR CD/USB RECEIVER CDE-192R/CDE-190R (CDE-192R only) (CDE-192R only) (CDE-190R only) YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd. 324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.
01.00CDE192R-QRG.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM. Detaillierte Erläuterungen zu den Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
01.00CDE192R-QRG.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Contents / Inhalt / Contenu IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT ...... 2 SERIAL NUMBER: CAUTION / VORSICHT / ATTENTION .............. 4 INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route ...
01.00CDE192R-QRG.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.
01.00CDE192R-QRG.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.
01.00CDE192R-QRG.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. VORSICHT Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
01.00CDE192R-QRG.book Page 5 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route • The illustrations on this Owner’s Manual use CDE-192R as an example. / Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen den CDE-192R als Beispiel. / Les illustrations de ce Mode d’emploi prennent le modèle CDE-192R comme exemple. English Deutsch Turning Power On Press any button (except turn power on.
01.00CDE192R-QRG.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Changing the Source TUNER DISC AUXILIARY*2 USB AUDIO/iPod*1 TUNER Wechseln der Tonquelle TUNER DISC AUXILIARY*2 Changement de source USB AUDIO/iPod*1 TUNER TUNER DISC AUXILIARY*2 USB AUDIO/iPod*1 TUNER *1 Only for CDE-192R and when the iPod/iPhone is connected. *2 Only when AUX SETUP is set to ON. *1 Nur für CDE-192R und wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist. *2 Nur, wenn AUX SETUP auf ON gestellt ist.
01.00CDE192R-QRG.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM BASS ENGINE SQ Function / BASS ENGINE SQFunktion / Fonction BASS ENGINE SQ Deutsch Français With the BASS ENGINE SQ function on this unit, several parameters affecting Bass performance are adjusted simultaneously. The BASS ENGINE SQ Level adjustment varies these parameters uniformly for optimum Bass effect at different levels.
01.00CDE192R-QRG.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM English 1 2-1 Deutsch Français Activate BASS ENGINE SQ mode. Aktivieren Sie den BASS ENGINE SQ-Modus. Activez le mode BASS ENGINE SQ. Press and hold to switch to BASS ENGIN mode. BASS ENGIN MANUAL SET (Initial setting) Halten Sie die Taste gedrückt, um zum BASS ENGIN-Modus zu wechseln. BASS ENGIN MANUAL SET (Anfangseinstellung) Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode BASS ENGIN.
01.00CDE192R-QRG.book Page 9 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Radio English Deutsch Recalling the TUNER Mode 1 Select the TUNER mode. Français Aufrufen der TUNERBetriebsart Rappel du mode TUNER Sélectionner le mode TUNER. Wählen Sie die TUNER-Betriebsart.
01.00CDE192R-QRG.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM CD/MP3/WMA/AAC English Deutsch Français Recalling the DISC mode Aufrufen der DISC-Betriebsart Rappel du mode DISC Select the DISC mode. Wählen Sie die DISC-Betriebsart. Sélectionner le mode DISC. Pause and Playback Pause und Wiedergabe Pause et lecture 10 01.04CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 11 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Selecting the desired song Auswählen des gewünschten Titels Sélection du morceau de votre choix Drücken Sie kurz oder , um an den Anfang des aktuellen Titels bzw. des nächsten Titels zu springen. Appuyez sur la touche ou , puis relâchez-la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent. Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf oder gedrückt.
01.00CDE192R-QRG.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM USB Memory (Optional) / USB-Speicher (Optional) / Clé USB (en option) or / oder / ou • If a USB memory device is connected to this unit, MP3/WMA/AAC files stored in the USB memory device can be played back. / Wenn ein USBSpeichergerät mit dieser Einheit verbunden ist, können auf dem USBSpeichergerät vorhandene MP3/WMA/AAC-Dateien wiedergegeben werden.
01.00CDE192R-QRG.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM M.I.X. (Random Play) (off) M.I.X. (Lecture aléatoire) : All songs in the current folder are played back in random sequence. : Alle Titel in dem aktuellen Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. : Tous les morceaux du dossier actuel sont lus dans un ordre aléatoire. : All songs in the USB Memory are played back in random sequence. : Alle Titel in dem USBSpeicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
01.00CDE192R-QRG.book Page 14 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM iPod/iPhone (Optional) (CDE-192R only) / (Optional) (nur CDE-192R) / (en option) (CDE-192R uniquement) English Deutsch Français An iPod/iPhone can be connected to this unit by using the Interface cable for iPod/ iPhone (included with iPod/iPhone). Ein iPod/iPhone kann über das iPod/ iPhone -Schnittstellenverbindungskabel (im Lieferumfang des iPod/iPhone enthalten) an dieses Gerät angeschlossen werden.
01.00CDE192R-QRG.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Selecting the desired song Auswählen des gewünschten Titels Sélection du morceau de votre choix Drücken Sie kurz oder , um an den Anfang des aktuellen Titels bzw. des nächsten Titels zu springen. Appuyez sur la touche ou , puis relâchez-la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent. Press and hold or to fast backward or fast forward through the current song.
01.00CDE192R-QRG.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Random Play Shuffle All Zufallswiedergabe ALL Lecture aléatoire ALL 1 Press /ENTER to activate the search selection mode. 2 Turn the Rotary encoder to select SHUFFLEALL, and then press /ENTER. 1 Drücken Sie /ENTER, um die Suchfunktions-Betriebsart zu aktivieren. 2 Drehen Sie den Drehgeber, um SHUFFLEALL auszuwählen und drücken Sie dann auf /ENTER. 1 Appuyez sur /ENTER pour activer le mode de sélection de recherche.
01.00CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 18 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Enter. Drücken Sie zum Bestätigen Enter. Entrée. Select the desired title. Wählen Sie den gewünschten Titel. Sélectionnez le titre de votre choix. Enter. Drücken Sie zum Bestätigen Enter. Entrée. 3 4 5 Song/Audiobook/ Genius Mix Search mode: The selected song/audiobook/ genius mix list is played back. Others Search mode: Proceeds to the next hierarchy level. Search for a title by performing steps 4 and 5 repeatedly.
01.00CDE192R-QRG.book Page 19 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Specifications / Technische Daten / Spécifications Tuning Range 87.5-108.0 MHz 531-1,602 kHz 153-281 kHz Maximum Power Output Weight 14.4 V DC (11-16 V allowable) 50 W × 4 1.24 kg (2 lbs. 11 oz) CHASSIS SIZE Width Height Depth 178 mm (7") 50 mm (2") 161.5 mm (6-3/8") Plage de syntonisation 87,5-108,0 MHz SECTION DU TUNER MW Empfangsbereich 531-1.
01.00CDE192R-QRG.book Page 20 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
01.00CDE192R-QRG.book Page 21 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM Installation • When making connections to the vehicle’s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the CDE-192R/CDE-190R Series to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the CDE-192R/CDE190R Series has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle.
01.00CDE192R-QRG.book Page 22 Tuesday, May 19, 2015 2:13 PM 2 2 2 Befestigungsstrebe Metal Mounting Strap Screw * Attache de montage en métal Vis Schraube Bolt Stud * Stiftschraube * Sechskantmutter (M5) Hex Nut (M5) Écrou hexagonal (M5) Dieses Gerät This unit When your vehicle has the Bracket, mount the long hex bolt onto the rear panel of the CDE-192R/ CDE-190R Series and put the Rubber Cap on the hex bolt. • For the screw *, provide a proper screw to the chassis installing location.
01.00CDE192R-QRG.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 1 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 1 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Índice / Indice / Innehåll IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. ADVERTENCIA / AVVERTIMENTO / VARNING ................................................................... 2 PRUDENCIA / ATTENZIONE / FÖRSIKTIGT ......... 4 NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIÓN: INSTALADOR: LUGAR DE ADQUISICIÓN: Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång ......
01.00CDE192BT-QRG.book Page 2 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 3 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 4 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 5 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång • Las ilustraciones de este Manual de operación utilizan el modelo CDE-192R como ejemplo. / Le illustrazioni del presente Manuale di istruzioni utilizzano la serie CDE-192R come esempio. / Bilderna i denna bruksanvisning använder CDE-192R som exempel. Español Italiano Encendido de la unidad Pulse cualquier botón (excepto para encender la unidad.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 6 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Cambio de la fuente Modifica della sorgente Byta källa TUNER DISC USB AUDIO/iPod*1 AUXILIARY*2 TUNER *1 Solo para la CDE-192R y si hay un iPod/ iPhone conectado. *2 Solo si AUX SETUP está ajustado en ON. TUNER DISC USB AUDIO/iPod*1 AUXILIARY*2 TUNER *1 Solo per le CDE-192R e quando è collegato un iPod/iPhone. *2 Solo se AUX SETUP è impostato su ON.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 7 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Función BASS ENGINE SQ / Funzione BASS ENGINE SQ / BASS ENGINE SQ-funktion Español Italiano Svenska Con la función BASS ENGINE SQ de esta unidad, varios parámetros que afectan al rendimiento de graves se ajustan simultáneamente. El ajuste del nivel de BASS ENGINE SQ varía estos parámetros para obtener el mejor efecto de graves en los distintos niveles.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 8 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Español 1 2-1 2-2 Italiano Svenska Active el modo BASS ENGINE SQ. Attivare la modalità BASS ENGINE SQ. Aktivera BASS ENGINE SQläget. Pulse sin soltar para cambiar al modo BASS ENGIN. BASS ENGIN MANUAL SET (Ajuste inicial) Tenere premuto per passare alla modalità BASS ENGIN. BASS ENGIN MANUAL SET (Impostazione iniziale) Håll nedtryckt för att växla till BASS ENGIN-läge.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 9 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Radio Español 1 Italiano Recuperación del modo TUNER Svenska Richiamo del modo TUNER Återkalla läget TUNER Selezionare il modo TUNER. Välja läget TUNER. Seleccione el modo TUNER.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 10 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM CD/MP3/WMA/AAC Español Italiano Svenska Recuperación del modo DISC Richiamo del modo DISC Återkalla läget DISC Seleccione el modo DISC. Selezionare il modo DISC. Välj läget DISC. Pausa y reproducción Pausa e riproduzione Paus och uppspelning 10 01.04CDE192BT-QRG.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 11 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt Premere e rilasciare o per passare all’inizio del brano corrente o del brano successivo. Tryck ner och släpp sedan eller för att hoppa till början av aktuell låt eller nästa låt. Pulse y mantenga presionado o para el avance o el retroceso rápido. Tenere premuto o per procedere rapidamente in avanti o indietro.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 12 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB-minne (tillval) • Si se conecta un dispositivo de memoria USB a esta unidad, se podrán reproducir los archivos MP3/WMA/AAC guardados en el dispositivo de memoria USB. / Se un dispositivo di memoria USB è collegato a questa unità, i file MP3/WMA/AAC memorizzati nel dispositivo USB possono essere riascoltati.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 13 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM M.I.X. (Reproducción aleatoria) M.I.X. (riproduzione casuale) : Todas las canciones de la : Tutti i brani contenuti nella carpeta actual se reproducen de forma aleatoria. memoria USB vengono riprodotti in sequenza casuale. : Cancelar Riproduzione ripetuta : Solo se reproduce varias veces un archivo. : Viene riprodotto ripetutamente un solo file. : Solo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 14 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM iPod/iPhone (opcional) (Solo CDE-192R) / (opzionale) (Solo CDE-192R) / (tillval) (Endast CDE-192R) Español Italiano Svenska Es posible conectar un iPod/iPhone a esta unidad mediante el cable de interfaz para iPod/iPhone (se incluye con el dispositivo iPod/iPhone). È possibile collegare un iPod/iPhone a quest’unità usando il cavo d’interfaccia per iPod/iPhone (incluso con iPod/iPhone).
01.00CDE192BT-QRG.book Page 15 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt Premere e rilasciare o per passare all’inizio del brano corrente o del brano successivo. Tryck ner och släpp sedan eller för att hoppa till början av aktuell låt eller nästa låt. Mantenga pulsado o para avanzar o retroceder rápido en la canción actual. Tenere premuto o per mandare indietro o avanti velocemente il brano corrente.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 16 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Reproducción aleatoria Reproducir todo de forma aleatoria 1 Pulse /ENTER para activar el modo de selección de búsqueda. 2 Gire el Codificador giratorio para seleccionar SHUFFLEALL y, a continuación, pulse /ENTER. Riproduzione casuale di tutti i brani 1 Premere /ENTER per attivare il modo Selezione ricerca. 2 Ruotare il Codificatore rotante per selezionare SHUFFLEALL, quindi premere /ENTER.
01.00CDE192BT-QRG.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 18 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Pulse Intro para confirmar. Invio. Tryck ”Enter”. Seleccione el título deseado. Selezionare il titolo desiderato. Välj önskad titel. Pulse Intro para confirmar. Invio. Tryck ”Enter”. 3 4 5 Modo de búsqueda Canción/ Audiolibro/Genius Mix: Se reproduce la lista de canción/ audiolibro/genius mix seleccionada. Modo de búsqueda de otros: Prosigue hasta el siguiente nivel jerárquico.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 19 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Gama de sintonización 87,5-108,0 MHz SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW Gama de sintonización 531-1.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 20 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. • “Made for iPod,” y “Made for iPhone,” significa que un dispositivo electrónico se ha diseñado pensando específicamente en su conexión a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y que el fabricante garantiza su conformidad con los requisitos de rendimiento de Apple.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 21 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM Instalación / Installazione / Installation • Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (por ejemplo, el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad.
01.00CDE192BT-QRG.book Page 22 Thursday, June 4, 2015 4:13 PM 2 2 Brida metálica de montaje 2 Tornillo * Metallbygel Banda di montaggio in metallo Skruv Vite Pasador * Tuerca hexagonal (M5) Vite prigioniera * Pinnbult Sexkantsmutter (M5) Dado esagonale (M5) Denna enhet Questa unità Esta unidad Si su vehículo posee soporte, instale el perno hexagonal largo en el panel posterior del modelo serie CDE-192R/CDE-190R y coloque el tapón de caucho sobre dicho perno.
01.00CDE192BT-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 0 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen. Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске.
01.00CDE192R-QRG.book Page 1 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Inhoud / Содержание / Spis treści BELANGRIJK Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. WAARSCHUWING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / OSTRZEŻENIE ................................................... 2 OPGELET / ОСТОРОЖНО / PRZESTROGA ....................................................
01.00CDE192R-QRG.book Page 2 Friday, June 5, 2015 2:13 PM WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или смерти.
01.00CDE192R-QRG.book Page 3 Friday, June 5, 2015 2:13 PM GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN. Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen. PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL. Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. SLUIT ALLES CORRECT AAN. Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
01.00CDE192R-QRG.book Page 4 Friday, June 5, 2015 2:13 PM OPGELET Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben. ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
01.00CDE192R-QRG.book Page 5 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne • Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de CDE-192R als voorbeeld gebruikt. / В иллюстрациях этого руководства пользователя в качестве примера используется модель CDE-192R. / Ilustracje w tej instrukcji obsługi pochodzą z modelu CDE-192R.
01.00CDE192R-QRG.book Page 6 Friday, June 5, 2015 2:13 PM De bron wijzigen TUNER DISC AUXILIARY*2 USB AUDIO/iPod*1 TUNER Выбор источника звука TUNER DISC AUXILIARY*2 Zmiana źródła dźwięku (Source) USB AUDIO/iPod*1 TUNER TUNER DISC AUXILIARY*2 USB AUDIO/iPod*1 TUNER *1 Alleen voor CDE-192R en wanneer de iPod/ iPhone is aangesloten. *2 Enkel wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. *1 Только для CDE-192R и случаев, когда подключен iPod/iPhone.
01.00CDE192R-QRG.book Page 7 Friday, June 5, 2015 2:13 PM BASS ENGINE SQ Functie / Функция BASS ENGINE SQ / Funkcja BASS ENGINE SQ Nederlands Русский Polski Met de functie BASS ENGINE SQ op deze unit, worden diverse parameters die van invloed zijn op de Lage tonen tegelijkertijd aangepast. De aanpassing van het Niveau BASS ENGINE SQ varieert deze parameters op gelijke wijze voor een optimaal effect van de Lage tonen op verschillende niveaus.
01.00CDE192R-QRG.book Page 8 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Русский Nederlands 1 2-1 Polski Schakel de stand BASS ENGINE SQ in. Активация режима BASS ENGINE SQ Włączanie trybu BASS ENGINE SQ. Schakel over naar de stand BASS ENGIN door ingedrukt te houden. BASS ENGIN MANUAL SET (Begininstelling) Нажмите и удерживайте для перехода в режим BASS ENGIN. BASS ENGIN MANUAL SET (Hачальная настройка) Nacisnąć i przytrzymać, aby przełączyć w tryb BASS ENGIN.
01.00CDE192R-QRG.book Page 9 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Radio / Радио / Radio Русский Nederlands 1 2 Deactiveren van de TUNERmodus Повторный вызов режима TUNER Selecteer de TUNER-modus. Выберите режим TUNER. De band wijzigen FM1 FM1 FM2 FM3 MW LW Automatisch zenders programmeren 3 4 Polski Houd deze knop minstens 2 seconden ingedrukt. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders op de geselecteerde band zoeken en opslaan.
01.00CDE192R-QRG.book Page 10 Friday, June 5, 2015 2:13 PM CD/MP3/WMA/AAC Русский Nederlands Polski Deactiveren van de DISCmodus Повторный вызов режима DISC Selecteer de DISC-modus. Выберите режим DISC. Pauze en weergave Пауза и воспроизведение Het gewenste nummer selecteren Выбор нужной композиции Wywoływanie trybu DISC Wybierz tryb DISC. Pauza i odtwarzanie Wybór żądanego utworu , Druk kort op of om naar het begin van het huidige nummer of het volgende nummer te gaan.
01.00CDE192R-QRG.book Page 11 Friday, June 5, 2015 2:13 PM M.I.X. (willekeurige weergave) : Enkel bestanden in een map worden in willekeurige volgorde weergegeven. (MP3/ WMA/AAC) M.I.X. (воспроизведение в случайном порядке) : De bestanden op de schijf worden in willekeurige volgorde afgespeeld. (MP3/ WMA/AAC) (off) : Annuleren (off) Repeat (herhaalde weergave) (off) M.I.X. (Odtwarzanie w przypadkowej kolejności) : В случайном порядке воспроизводятся только файлы из некоторой папки.
01.00CDE192R-QRG.book Page 12 Friday, June 5, 2015 2:13 PM USB-geheugen (optioneel) / USB-накопитель (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (opcja) of/или/lub • Als een USB-geheugenapparaat is verbonden met deze eenheid, dan kunnen MP3/WMA/AAC-bestanden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat ook worden afgespeeld. / Если к данному устройству подключен накопитель USB, можно воспроизводить содержащиеся на нем файлы MP3/WMA/AAC.
01.00CDE192R-QRG.book Page 13 Friday, June 5, 2015 2:13 PM M.I.X. (willekeurige weergave) : Alle nummers in de huidige map worden afgespeeld in willekeurige volgorde. M.I.X. (воспроизведение в случайном порядке) : Alle nummers op het USBgeheugen worden afgespeeld in willekeurige volgorde. (off) : Annuleren (off) Repeat (herhaalde weergave) : Все композиции в текущей папке воспроизводятся в случайном порядке. : Wszystkie utwory z bieżącego folderu są odtwarzane w kolejności losowej.
01.00CDE192R-QRG.book Page 14 Friday, June 5, 2015 2:13 PM iPod/iPhone (optioneel) (alleen CDE-192R) / (приобретается дополнительно) (Только для CDE-192R) / (opcja) (tylko CDE-192R) Русский Nederlands Polski U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel met behulp van de interface-kabel voor iPod/iPhone (inbegrepen bij iPod/ iPhone). К данному устройству с помощью интерфейсного кабеля для iPod/iPhone (включено с iPod/iPhone) можно подключить устройство iPod/iPhone.
01.00CDE192R-QRG.book Page 15 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Выбор нужной композиции Wybór żądanego utworu Нажмите и удерживайте или , чтобы перейти к началу текущей композиции или к следующей композиции. Nacisnąć, a następnie zwolnić lub , aby przejść do początku bieżącego lub kolejnego utworu. Houd of ingedrukt om snel vooruit of achter te spoelen in het huidige nummer. Нажмите и удерживайте или для быстрой перемотки назад или вперед проигрываемой композиции.
01.00CDE192R-QRG.book Page 16 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Alles willekeurig weergeven 1 Druk op /ENTER om de zoekmodus te activeren. 2 Draai aan de Draai-pulsgever om SHUFFLEALL te selecteren en druk vervolgens op /ENTER. : ALLE nummer op de iPod/ iPhone worden in willekeurige volgorde weergegeven. • Druk op 5 annuleren. При воспроизведении композиций в случайном порядке проигрываются все композиции 1 Нажмите кнопку /ENTER, чтобы активировать режим выбора вида поиска.
01.00CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 18 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. Selecteer de gewenste titel. Выберите нужную композицию. Wybierz żądany tytuł. Bevestig. Подтвердите выбор нажатием. Zatwierdź. 3 4 5 Zoekmodus Nummer/ Gesproken boek/ Genius-mix: Het geselecteerde nummer/ gesproken boek/ genius-mixlijst wordt afgespeeld. Другие режимы поиска: Переход к следующему уровню иерархии. Поиск названия путем повторного выполнения шагов 4 и 5.
01.00CDE192R-QRG.book Page 19 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne FM-ТЮНЕР FM TUNER-GEDEELTE Afstembereik 87,5-108,0 MHz 531-1.
01.00CDE192R-QRG.book Page 20 Friday, June 5, 2015 2:13 PM • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. • "Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple.
01.00CDE192R-QRG.book Page 21 Friday, June 5, 2015 2:13 PM Installatie / Установка / Instalacja • Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel.
01.00CDE192R-QRG.book Page 22 Friday, June 5, 2015 2:13 PM 2 2 Metalen montageband 2 Schroef * Metalowa taśma montażowa Металлическая монтажная полоса Śruba Шуруп Schroefbout * Двухсторонний болт * Шестигранная гайка (M5) Zeskantmoer (M5) Nakrętka sześciokątna (M5) Устройство Dit toestel Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDE-192R/CDE-190R-serie en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout.
01.00CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 24 Friday, June 5, 2015 2:13 PM 01.05CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 24 Friday, June 5, 2015 2:13 PM 01.05CDE192R-QRG.
01.00CDE192R-QRG.book Page 25 Friday, June 5, 2015 2:13 PM S/NO. LABEL 01.05CDE192R-QRG.