R DVA-5200 DVD/VIDEO CD/AUDIO CD PLAYER • OWNER’S MANUAL (Page 2-63) Please read this manual- to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D’EMPLOI (Page 64-125) Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
Precautions Warning The exclamation point within an equilateral triangle and “Warning” are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately. USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES.
Precautions Caution The exclamation point within an equilateral triangle and “Caution” are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Blocking them may cause heat to build up inside and may result in fire. STOP THE VEHICLE IF UNIT OPERATION MIGHT INTERFERE WITH DRIVING.
Precautions Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on. Moisture Condensation You may notice the CD playback sound wavering due to condensation. If this happens, remove the disc from the player and wait about an hour for the moisture to evaporate. Damaged Disc Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing a bad disc could severely damage the playback mechanism.
CONTENTS Precautions Digital Audio Processor (Optional) Warnings and Cautions ............................... 2 Contents ...................................................... 5 Operating the digital audio processor (optional) .... 36 Adjusting the parametric equalizer ............ 37 Adjusting the surround settings ................. 38 Storing the surround settings .................... 39 Recalling the surround settings ................. 40 Adjusting the time compensation ..............
About DVDs About DVDs Music CDs and DVDs have grooves (tracks) in which the digital data is recorded. The data is represented as microscopic pits recorded into the track – these pits are read by a laser beam to play the disc. On DVDs, the density of the tracks and pits is twice that of CDs, so DVDs can contain more data in less space. • Multi angle function * (page 23) When the DVD contains a movie shot from multiple angles, the desired angle can be selected from the remote control unit. 1.
Discs playable on this DVD player Discs playable on this DVD player • Playable discs The discs listed below can be played on this DVD player. Other discs cannot be played. Mark (logo) Recorded content Disc size • DVD region number (playable region number) This DVD player will play back any disc whose region number is 1 (or All). DVDs with a region number other than those listed below, cannot be played on this DVD player. Max. playing time 1 One-sided disc Approx. 4 hours 12 cm* Two-sided disc Approx.
Turning the power on and off Turning the power on and off Press “POWER”. POWER The power turns on. POWER connected with an Alpine Caution When head unit If the DVA-5200 is connected to anything other than the CVA-1005, the default DVD setting must be changed. See page 35, “Custom setting – Changing the Ai-NET settings” to change the SETUP to CD mode before using it. To turn the power off, press “POWER” again.
Loading and unloading discs Loading and unloading discs DVD Video CD CD Turn on the power before loading and unloading discs. Loading discs Press the door in gently then slide it downwards. POW ER OPEN DVD Insert the disc with the side containing words or diagrams facing upwards. Once the disc is partially inserted, it is drawn in automatically. Notes: • Never insert a navigation map disc. If inserted it may cause a failure.
Playing discs Playing discs 0 9 DVD Video CD CD • With some DVDs, certain operations – Caution are disabled. Such operations are MENU TITLE not possible on such DVDs. • The DVD functions described in this manual are not supported by all DVDs. See the individual DVDs instructions for details on the features supported. • Fingerprints on a disc may adversely affect playback. If a problem occurs, remove the disc and check for fingerprints on the playback side. Clean the disc if necessary.
Playing discs Stopping playback DVD menu Use the “ 8 9 ; : ” keys (arrow keys) or the number keys (“0” to “9”) to select the desired item, then press “ENTER” or “ : ”. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Stopping playback DVD Video CD Press the stop button during playback to stop CD playback. That position is stored in the memory. Press “ L ” during playback.
Fast-forwarding/fast-reversing Fast-forwarding/ fast-reversing e DVD Video CD CD b During playback, press “ ” (fast-reverse) or “ ” (fastforward). The speed changes each time the button is pressed. or SLOW Press “ : ” to return to normal playback. DVD Fast-forward/fast-reverse Scan* Normal playback CD * Scan This is a function for playing sections of movies while fast-forwarding/fastreversing. The fast-forwarding/fastreversing speed is faster.
Finding the beginnings of chapters or tracks Playing still frames (pausing) Frame-by-frame playback Slow motion playback DVD Finding the beginnings of chapters or tracks Video CD CD c f The chapter/track switches each During playback, press “ ” or “ ”. time the button is pressed, and playback of the selected chapter/ track starts. Frame-by-frame playback DVD Video CD In the pause mode, press “ ”. The picture advances by one frame each time the button is pressed.
Searching by title number Searching by title number DVD Use this function to easily find positions on the DVD using the DVD’s title menu. 0 During playback, press “GO TO”. 9 – GO TO The mode switches each time the button is pressed. Select “TITLE”. GO TO RETURN CLEAR TITLE ENTER CHAPT TIME Normal playback Input the number of the title you want to play using the number keys (“0” to “9”).
Searching directly by chapter or track number Searching by elapsed time Searching directly by DVD chapter or track number Video CD CD Searching by elapsed time DVD Video CD CD Use this function to easily move to the beginnings of the chapters or tracks on the disc. Use this function to search by specifying the elapsed time. During playback, press “GO TO”. During playback, press “GO TO”. The mode switches each time the button is pressed. Select “CHAPT” or “TRACK”.
A-B repeat playback A-B repeat playback DVD Video CD Use this function to select two points and play the section between the points repeatedly. During playback, press “A-B RPT”. The A point (the starting point of the section to be played repeatedly) is set. A-B RPT MENU A-B RPT Press “A-B RPT” again. RPT A-B RPT The B point (the end point of the section to be played repeatedly) is set, and the section between the two points is played repeatedly.
Chapter/track/title repeat playback Chapter/track/title repeat playback DVD Video CD CD Use this function to play the disc’s titles, chapters or tracks repeatedly. During playback, press “RPT”. The repeat mode switches each time the button is pressed. RPT DVD Video CD Chapter The chapter is played repeatedly. Title The title is played repeatedly. Repeat off The mode returns to normal playback. CD Track Disc The track is played repeatedly. The entire disc is played repeatedly.
Programmed playback Programmed playback 0 DVD Video CD CD Use this function to select specific titles, chapters and tracks and play them in the desired order. Up to 20 titles, chapters and tracks can be programmed. 9 – In the stop mode, press “PROG”. PROG The program menu appears. PROG RETURN PREVIOUS: Switched to previous page. Select by pressing “ ▲ ”, then press ENTER. ENTER NEXT: Switched to next page (menu to enter programs 11-20) Select by pressing “ ▲ ”, then press ENTER. ▲ Press “ENTER”.
Programmed playback Use the number keys (“0” to “9”) to input the title number. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Press “ENTER”. ENTER The program input mode is ended. To continue programming, press “ 9 ” to change the program number, then repeat steps 2 to 5. Up to 20 titles, chapters and tracks can be programmed. Note: If you want to program more than 10 titles, chapters and tracks, press “ 9 ” after programming the 10th step to select “NEXT”, then press “ENTER”.
Editing programs and clearing steps from programs Editing programs and clearing steps from programs DVD Video CD CD Use the procedure described below to change or clear programs. Editing the program During programmed playback, press “ L ”. The program menu appears. PROG CLEAR ENTER Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the number of the step you want to edit. or Press “ENTER”. The title number is selected. Input the new title number.
Editing programs and clearing steps from programs Press “ENTER”. ENTER The chapter number is selected. Input the new chapter number, then press “ENTER”. Clearing steps from programs During programmed playback, press “ L ”. The program menu appears. To continue editing, use the “ 8 ” and “ 9 ” keys to select the number of the step you want to edit, then repeat steps 3 and 4. or Press “ : ”. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the number of the step you want to clear. Programmed playback begins.
Switching the audio language Switching the audio language DVD Video CD On DVDs including multiple audio modes or multiple audio languages, the audio language can be switched during playback. 0 9 During playback, press “AUDIO”. – AUDIO The sound switches between the different audio modes recorded on the disc each time the button is pressed. MENU TITLE ANGLE AUDIO ON/OFF ENTER Notes: • The language selected with the default settings is set when the power is turned on or the disc is replaced.
Switching the angle Switching the subpicture (subtitle language) Displaying the subpicture (subtitles) Switching the angle DVD With DVDs on which images photographed from multiple angles are recorded, the angle can be switched during playback. During playback, press “ANGLE”. DVD Displaying the subpicture (subtitles) With DVDs on which subtitles are recorded, you can select whether to display the subtitles or not during playback.
Displaying the disc status Displaying the disc status DVD Use the procedure described below to display the status (title number, chapter number, etc.) of the currently playing DVD on the screen. During playback, press “DISP”. DISP The playback status is displayed. TV system (NTSC or PAL) Current title number Operating mode FUNC DISP Current chapter number Press “DISP” again.
Displaying the disc status Video Output ON/OFF Displaying the disc status Video CD CD (Only when CVA-1005 is connected) Use the procedure described below to display the status (track number, etc.) of the currently playing video CD or music CD on the screen. During playback, press “DISP”. DISP The playback status is displayed. When this unit is used with the CVA-1005 + the TME-M750 (Extra Monitor for Rear Seat), the DVD video can be viewed independently of what’s being viewed on the CVA-1005.
SET UP Changing the Default Settings (Setup) Changing the default settings (setup) The factory default settings can be changed to suit your personal preferences and usage. 0 9 In the stop mode, press “SET UP”. – SET UP The default setting menu appears. Note: This operation cannot be performed in the PRE-STOP mode. SET UP RETURN ENTER Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”.
Changing the language settings Changing the language settings MENU LANGUAGE (menu languages) The audio language, subtitle language and menu language can be set according to your preferences. Select “LANGUAGES” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”. or ENTER AUDIO Set the audio language produced from the speakers. SUBTITLE Set the language of the subtitles displayed on the screen.
SET UP Changing the TV screen settings Changing the TV screen settings Use the procedure described below to set the output screen according to the type of TV monitor being used. 0 9 Select “TV SCREEN” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. – Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”. ENTER SET UP or RETURN ENTER Select this when connected to a conventional 4:3 size (normal TV aspect ratio) monitor.
Changing the TV screen settings SET UP Changing the country code setting 16 : 9 WIDE Select this when connected to a wide screen TV. This is selected upon shipment from the factory. Changing the country code setting Set the country code when setting the rating level. Select “COUNTRY CODE” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. Notes: • For some discs, the picture may not be set to the selected screen size. (For details, refer to the explanation on the disc’s jacket.
SET UP Setting the rating level (parental lock) Setting the rating level (parental lock) Use this function to restrict the viewing of movies to children of appropriate age levels only. 0 9 Select “RATING LEVEL” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. – Press “ENTER”. The password input mode is set. ENTER SET UP RETURN ENTER Use keys “0” to “9” to input the 4digit password. The password is set to 1111 is upon shipment from the factory.
Setting the rating level (parental lock) Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the rating level, then press “ENTER”. Select “OFF” to cancel the parental lock or if you do not want to set a rating level. The higher the number, the higher the rating level. SET UP • Changing the rating level temporarily Tips Some discs may request that you change the rating level set in the default settings during playback.
SET UP Changing the digital output setting Changing the digital output setting Use the following procedure to set the audio signal output from the DVA-5200. Select “DIGITAL OUT” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. SET UP Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”. RETURN ENTER or ENTER AUTO The digital output is switched automatically according to the type of audio signals being played.
Changing the digital output setting SET UP Changing the display setting • Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format DVD Dolby Digital Linear PCM (48 kHz) Linear PCM (96 kHz) Digital output setting Optical digital audio output Analog audio output (when a DVD sound (Ai-NET output) processor is connect) AUTO Dolby Digital \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO LPCM (48kHz) \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO x \ LPCM x \ Video CD MPEG AUTO or LPCM LPCM (44.
SET UP Custom setting – Changing the F scan setting Custom setting – Changing the F scan setting Use the following procedure to change the DVD scan speed. Select “CUSTOM SETUP” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. SET UP Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “F SCAN MODE”, then press “ENTER”. ENTER RETURN or ENTER Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “IP FR” or “I FR”, then press “ENTER”.
Custom setting – Changing the Ai-NET settings SET UP Custom setting – Changing the Ai-NET settings The Ai-NET settings are used to output the sound of connected Ai-NET products. Select “CUSTOM SETUP” under “Changing the default settings (SET UP)” on page 26. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “Ai-NET SETUP”, then press “ENTER”. ENTER or Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “DVD” or “CD”, then press “ENTER”. ENTER Display the message Notes: • Press “RETURN” to return to the previous screen.
Operating the digital audio processor (optional) Operating the DVD VideoCDCD digital audio processor (optional) When used with a digital audio processor (PXAH510), operation is possible from the remote control unit included with the DVA-5200. Also refer to the PXA-H510’s operating instructions. During playback, press “A.PROC”. RETURN A.PROC The setting menu appears. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”.
Adjusting the parametric equalizer Adjusting the parametric equalizer Press “ : ” to select the band width (Q-FACT), then press “ENTER”. ENTER Select “PARAMETRIC-EQ” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the band to be set, then press “ENTER”. The band whose frequency is indicated in yellow can be adjusted. The parametric equalizer’s setting screen consists of two pages. Press “BAND” to switch between pages 1 and 2.
Adjusting the surround settings Adjusting the surround settings This adjustment is not possible when Dolby Digital or Pro Logic is turned on for the DVA5200’s audio output. Select “SURROUND” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the surround mode, then press “ENTER”. There are six surround modes. RETURN ENTER or ENTER A.PROC Press “ENTER”. ENTER The level (LV) value turns yellow.
Adjusting the surround settings Storing the surround settings Storing the surround settings Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to adjust the time, then press “ENTER”. ENTER or Note: Press “RETURN” to return to the previous screen. DVD Video CD CD Select “PRIVATE-MEMORY” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “WRITE”, then press “ENTER”. ENTER or Press “A.PROC” to close the digital audio processor screen and return to the playback screen. A.
Recalling the surround settings DVD Recalling the surround settings Video CD CD Select “PRIVATE-MEMORY” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. RETURN Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the number of the settings you wish to recall (“PRIVATE-MEMORY 1” to “PRIVATE-MEMORY 6”), then press “ENTER”. ENTER ENTER or A.PROC Note: Press “RETURN” to return to the previous screen. Press “A.PROC” to close the digital audio processor screen and return to the playback screen.
Adjusting the time compensation Using the Pro Logic mode Adjusting the time compensation DVD Video CD CD Using the Pro Logic mode DVD Video CD CD Select “TIME-CORRECTION” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Select “DOLBY SURROUND MODE” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the speaker to be adjusted, then press “ENTER”. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to make the selection, then press “ENTER”.
ADJUST – Setting the speaker mode DVD Video CD ADJUST – CD Setting the speaker mode This adjustment cannot be made when Dolby Pro Logic is set to “OFF”. Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. RETURN Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the speaker to be set (“FRONT”, “CENTER” or “REAR”), then press “ENTER”. ENTER or ENTER A.PROC Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to switch the mode.
ADJUST – Setting the speaker mode ADJUST – Adjusting the acoustic image Press “A.PROC” to close the digital audio processor screen and return to the playback screen. A.PROC Press “ : ” to select the level item, then press “ENTER”. ENTER DVD ADJUST – Adjusting the acoustic image Video CD CD This adjustment cannot be made when Dolby Pro Logic is set to “OFF”. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to adjust the level, then press “ENTER”.
ADJUST – Mixing the rear audio channels DVD Video CD ADJUST – CD Mixing the rear audio channels Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. RETURN Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “REAR MIX”, then press “ENTER”. ENTER or ENTER A.PROC Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the mode (“ON” or “OFF”), then press “ENTER”. ENTER or Note: The “REAR MIX” setting is automatically set to “OFF” when the rear speaker is set to “OFF”.
ADJUST – Mixing the rear audio channels ADJUST – Center speaker time compensation ADJUST – Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to adjust the level, then press “ENTER”. DVD Video CD Center speaker time compensation ENTER or CD Compensation is not possible when the center speaker is set to “OFF”. Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Note: Press “RETURN” to return to the previous screen. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “CENTER DELAY”, then press “ENTER”.
ADJUST – Rear speaker time compensation ADJUST – DVD Video CD Rear speaker time compensation CD Compensation is not possible when the rear speakers are set to “OFF”. Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. RETURN Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “REAR DELAY”, then press “ENTER”. ENTER ENTER or A.PROC Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to adjust the level, then press “ENTER”. ENTER or Note: Press “RETURN” to return to the previous screen. Press “A.
ADJUST – Achieving powerful sound at low volumes ADJUST – DVD Video CD Achieving powerful sound at low volumes CD This setting is only possible with Dolby Digital outputs. Press “A.PROC” to close the digital audio processor screen and return to the playback screen. A.PROC Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “LISTENING”, then press “ENTER”. ENTER or Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the mode.
ADJUST – Adjusting the speaker level DVD Video CD ADJUST – CD Adjusting the speaker level Select “ADJUST” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Press “BAND” to switch the “ADJUST” screen. BAND RETURN ENTER Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “TEST TONE”, then press “ENTER”. ENTER A.PROC or BAND Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “ON”, then press “ENTER”. Test tones are produced for two seconds from each speaker.
ADJUST – Adjusting the speaker level MODE – Adjusting the volume, fader and balance Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the speaker, then press “ENTER”. Adjust so that the volume level from the different speakers is the same. ENTER MODE – DVD Video CD Adjusting the volume, fader and balance CD When a head unit is connected using Ai-NET connections, adjust the volume, fader and balance from the head unit. Select “MODE” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36.
MODE – Adjusting the subwoofer DVD Video CD MODE – CD Adjusting the subwoofer Select “MODE” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “SUB-W”, then press “ENTER”. ENTER or RETURN ENTER A.PROC Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select the mode (“ON” or “OFF”), then press “ENTER”. ENTER or Note: The subwoofer cannot be adjusted when set to “OFF”. Press “ : ” to select the level item, then press “ENTER”.
MODE – Adjusting the subwoofer MODE – Turning the defeat function on and off Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to adjust the level, then press “ENTER”. ENTER or Note: Press “RETURN” to return to the previous screen. MODE – DVD Video CD Turning the defeat function on and off CD Select “MODE” under “Operating the digital audio processor (optional)” on page 36. Use the “ 8 ” or “ 9 ” key to select “DEFEAT”, then press “ENTER”. ENTER or Press “A.
Operating from the head unit MDA-7755 (head unit) DVA-5200 (player) Operating from the head unit The DVA-5200 can also be operated from the head unit. This section describes operations from the MDA-7755 (the recommended head unit). Note that some of the functions cannot be operated from the DVA-5200. Playing DVDs, video CDs and CDs Press “SOURCE” and select the CD (DVA-5200) mode. The mode switches each time the button is pressed.
Operating from the head unit Displaying the CD title Press “TITLE” to display the CD title, etc., on the head unit’s display. Press “TITLE” on the head unit. The display pattern changes each time the button is pressed. Operation display Title display mode Time display mode Title display Time display (MDA-7755) TRACK NO./TIME* Note: In the TRACK NO./TIME display mode the time display shows 0:00 and does not move.
Operating from the head unit’s remote control unit Operating from the head unit’s remote control unit The DVA-5200 can be operated from the remote control unit included with the head unit.
Operating from the head unit’s remote control unit ENT ENT ENT A.SEL SOURCE AUDIO SEL RUE-4185 RUE-4160 MENU RUE-4165 Operating DVDs, video CDs and CDs First see “Remote control operations” (page 54). 1 Press “SOURCE” , “AUDIO SEL” or “A. SEL”to set the CD (DVA-5200) mode. 2 To set the pause mode, press “ 3 Press and hold “ ” or “ ” continuously to make FF or RW operation. (RUE-4185, RUE-4160) Tilt and hold the joystick in left or right direction to make FF or RW operation.
Terminology Terminology Dolby Digital (AC-3) Dolby Pro Logic Dolby Digital (AC-3) is a digital audio compression technology developed by Dolby Laboratories. It is compatible with not only stereo (2-channel) sound, but also 5.1-channel surround sound. The signals for the different channels are completely independent, so large quantities of audio data can be recorded efficiently on discs, and since the sound is digital there is little loss of sound quality.
List of language codes List of language codes (For details, see page 27.
In case of difficulty • If operation freezes, the screen goes black or the unit should otherwise not function properly, try turning the power off then back on. Alternatively, try the following methods in the order listed until the DVA-5200 returns to normal playbak mode: 1) Change the source from DVD to another source then return to DVD mode. 2) Turn the car’s ignition OFF and back ON again. 3) Press the RESET button on the face of the DVA-5200.
Specifications Signal system .................................... NTSC Horizontal resolution ......................... 500 lines or greater Video output level .............................. 1Vp-p (75 ohms) Video S/N ratio .................................. DVD: 60 dB Audio S/ N ratio DVD: 95 dB CD: 93 dB Frequency response .........................
Loading batteries in the remote control unit Loading batteries in the remote control unit 1 Opening the battery cover Press lightly on the arrow on the lid and pull upward. 2 Replacing the battery + Put the batteries in the case as illustrated. − − + 3 Closing the cover Push the cover as illustrated until a click is heard. Note: Use two AA size butteries. Caution • Point the remote control at the remote sensor within about 2 meter.
Memo 61
Functions of remote control unit buttons w 1 e r e 9 8 9 y u i o ; a s d f g h p q j k 1 2 t 3 4 5 6 7 w 8 o 6 ; 6 RUE-4126 1 POWER button (→P8) Turns the power on and off. 2 Number buttons (→P11, 14, 15, 19, 23, 27, 29, 30) Used to select the item to be displayed. 3 CLEAR button (→P14, 15, 21) Used to clear selections and input numbers. 4 b/e buttons (→P12) Used to fast-forward/fast-reverse pictures and music. 5 button (→P13) Used for pause, frame-to-frame play and play.
Functions of remote control unit buttons p A.PROC button (→P36, 37, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 47, 49, 51) Used when using with a DVD sound processor. q BAND button (→P37, 48) Used when using with a DVD sound processor. w VOL buttons Used to adjust the volume when not connected to a head unit. e MENU button (→P10, 11, 17, 23) Used to display the DVD menu. r PROG button (→P18, 21) Used for programmed playback. t SET UP button (→P26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35) s ANGLE button (→P23) Used to switch the angle.
Précautions Avertissement Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral et la mention “Avertissement” sont destinés à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes. Le non respect de ces instructions peut provoquer de graves blessures, voire la mort. NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque d’accident ou de choc électrique. NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Précautions Attention Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral et la mention “Attention” sont destinés à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes. Le non respect de ces instructions peut provoquer de graves blessures, voire la mort. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. ARRETEZ LE VEHICULE SI LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL GENE LA CONDUITE.
Précautions Température Assurez-vous que la température interne du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l’appareil sous tension. Condensation d’humidité Si le son vacille pendant la lecture de CD, l’humidité s’est probablement condensée. Dans ce cas, enlever le disque du lecteur et attendre environ une heure pour que l’humidité s’évapore.
TABLE DES MATIERES Précautions Avertissements et Attention ....................... 64 Table des matières .................................... 67 Guide rapide Au sujet des DVD ...................................... 68 Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD ... 69 Mise sous tension et hors tension ............. 70 Chargement et retrait des disques ............ 71 Lecture des disques .................................. 72 Arrêt de la lecture ......................................
Au sujet des DVD Au sujet des DVD Les CD audio et les DVD comportent des sillons (pistes) dans lequels les données numériques sont enregistrées. Les données sont représentées par des trous microscopiques gravés dans la pistes – ces trous sont lus par le faisceau laser pour lire le disque. Sur les DVD, la densité des pistes et des trous microscopiques est deux fois plus importante que celle des CD, donc, les DVD contiennent plus de données sur moins d’espace que les CD.
Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD • Disques pouvant être lus Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur ce lecteur DVD. Les autres disques ne peuvent être lus.
Mise sous tension et hors tension Mise sous tension et hors tension Appuyer sur la touche “POWER”. POWER L’appareil se met sous tension. POWER Attention Lorsque l’appareil est raccordé à une unité principale Alpine Si le DVA-5200 est branché à un autre appareil que le CVA-1005, la configuration par défaut du DVD doit être changée. Regardez la page 97, “Réglage personnalisé – Modification des réglages Ai-NET” pour changer l’installation du mode CD avant son utilisation.
Chargement et retrait des disques Chargement et retrait des disques DVD Video CD CD Mettre l’appareil sous tension avant d’introduire ou de retirer les disques. Chargement de disques Appuyer doucement sur la porte et la faire glisser vers le bas. POW ER OPEN DVD Introduire le disque avec l’étiquette portant le texte et les figures vers le haut. Une fois que le disque est partiellement introduit, son chargement se termine automatiquement.
Lecture des disques Lecture des disques 0 CD 9 – Attention MENU TITLE ENTER DVD Video CD • Avec certains DVD, certaines opérations sont invalides. De telles opérations sont impossibles avec ces DVD. • Les fonctions DVD décrites dans ce manuel ne sont pas possibles avec tous les disques DVD. Regardez les instructions particulières de chaque DVD pour des détails sur ses caractéristiques. • Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la lecture.
Lecture des disques Arrêt de la lecture Menu de DVD Utiliser les touches “8 9 ; : ” (touches fléchées) ou les touches numérotées (“0” à “9”) pour sélectionner la rubrique souhaitée et appuyer alors sur la touche “ENTER” ou “ :”. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Arrêt de la lecture DVD Video CD CD Appuyer sur la touche d’arrêt pendant la lecture pour l’arrêter. L’emplacement est enregistré en mémoire. Appuyer sur la touche “L ” pendant la lecture.
Avance rapide/inversion rapide Avance rapide/ inversion rapide DVD Video CD CD Pendant la lecture, appuyer sur la touche “ ” (inversion rapide) ou “ ” (avance rapide). b e La vitesse change à chaque pression sur la touche. ou SLOW Appuyer sur la touche “:” pour reprendre la lecture normale. DVD Avance rapide/ inversion rapide Balayage* Lecture normale CD * Balayage C’est la fonction utilisée pour la lecture de sections de film en avance ou inversion rapide.
Localisation des débuts de chapitres ou de pistes Arrêt sur image (pause) Lecture image par image Lecture au ralenti Localisation des débuts DVD de chapitres ou de pistes Video CD CD c f Le chapitre ou la piste change à Pendant la lecture, appuyer sur la touche “ ” ou “ ”. chaque pression sur la touche et la lecture du chapitre ou de la piste sélectionnée commence. Lecture image par image DVD Video CD En mode pause, appuyer sur la touche “ ”.
Recherche par numéro de titre Recherche par numéro de titre DVD Utiliser cette fonction pour localiser facilement les emplacements sur le DVD à l’aide du menu titre de DVD. 0 9 Pendant la lecture, appuyer sur la touche “GO TO” (Aller à). – GO TO Le mode se commute à chaque pression sur la touche. Sélectionner “TITLE” (Titre). GO TO RETURN CLEAR TITLE ENTER CHAPT TIME Lecture normale Entrer le numéro du titre souhaité pour la lecture à l’aide des touches numérotées (“0” à “9”).
Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste Recherche par temps écoulé Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste DVD Video CD CD Utiliser cette fonction pour se placer facilement aux débuts des chapitres ou des pistes du disque. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “GO TO” (Aller à). Recherche par temps écoulé DVD Video CD CD Utiliser cette fonction pour effectuer une recherche en spécifiant le temps écoulé. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “GO TO” (Aller à).
Lecture à répétition A-B Lecture à répétition A-B DVD Video CD Utiliser cette fonction pour sélectionner deux points et lire la section entre ces deux points à répétition. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “A-B RPT”. Le point A (point de départ de la section à lire à répétition) est sélectionné. A-B RPT MENU A-B RPT Appuyer à nouveau sur la touche “A-B RPT”.
Lecture à répétition de chapitre/piste/titre DVD Lecture à répétition de chapitre/piste/titre Video CD CD Utiliser cette fonction pour lire à répétition les chapitres, les pistes ou les titres de disques. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “RPT”. RPT Le mode de répétition se commute à chaque pression sur la touche. DVD Chapitre Video CD Pour lire les chapitres à répétition. Titre Pour lire les titres à répétition. Répétition sur arrêt Pour reprendre la lecture normale.
Lecture programmée Lecture programmée 0 DVD Video CD CD Utiliser cette fonction pour sélectionner les titres, chapitres et pistes spécifiques et les lires dans l’ordre souhaité. Jusqu’à 20 titres, chapitres et pistes peuvent être programmés. 9 – Appuyer sur la touche “PROG” en mode d’arrêt. PROG Le menu de programmation apparaît. PROG RETURN PREVIOUS: Sélectionner cette option pour revenir à la page précédente.
Lecture programmée Utiliser les touches numérotées (“0” à “9”) pour saisir le numéro de titre. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Remarque: Appuyer sur la touche “RETURN” (Retour) pendant cette procédure pour revenir dans le mode précédent. ENTER Appuyer sur la touche “ENTER”. Le mode saisie de chapitre est sélectionné. Appuyer sur la touche “ENTER”. ENTER Le mode saisie de programme est terminé.
Edition de programmes et effacement d’étapes de programmes Edition de program- DVD VideoCDCD mes et effacement d’étapes de programmes Utiliser la procédure ci-dessous pour modifier ou effacer des programmes. Edition du programme PROG CLEAR Appuyer sur la touche “L ” pendant la lecture programmée. Le menu de programmation apparaît. ENTER Utiliser les touches “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le numéro de l’étape devant être éditée. ou Appuyer sur la touche “ENTER”. Le numéro du titre est sélectionné.
Edition de programmes et effacement d’étapes de programmes Appuyer sur la touche “ENTER”. ENTER Effacement d’étapes de programmes Pendant la lecture programmée, appuyer sur la touche “L ”. Le numéro du chapitre est sélectionné. Saisir le nouveau numéro de chapitre et appuyer ensuite sur la touche “ENTER”. Le menu de programmation apparaît. Pour continuer l’édition, utiliser la touche “8 ” ou “ 9 ” pour sélectionner l’étape à éditer et répéter les étapes 3 et 4.
Changement de la langue de la bande son Changement de la langue de la bande son 0 DVD Video CD Sur les DVD comportant plusieurs modes audio ou une bande son enregistrée en plusieurs langues, la langue de la bande son peut être changée en cours de lecture. 9 – Pendant la lecture, appuyer sur la touche “AUDIO”. MENU TITLE ANGLE AUDIO ON/OFF ENTER SUB P. AUDIO Le son commute entre les différents modes audio enregistrés sur le disque à chaque pression sur la touche.
Changement de l’angle de prise de vue Changement de la langue des sous-titres Affichage des sous-titres Changement de l’angle de prise de vue DVD Avec les DVD dont l’image a été filmée selon différents angles de prise de vue, il est possible de changer d’angle pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “ANGLE”. ANGLE L’image passe par chacun des angles de prise de vue enregistrés sur le disque à chaque pression sur cette touche.
Affichage de l’état du disque Affichage de l’état du disque DVD Utiliser la procédure ci-dessous pour afficher l’état du disque (numéro de titre, de chapitre, etc.) du DVD en cours de projection à l’écran. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “DISP” (Affichage). DISP L’état de lecture est affiché. Système TV (NTSC ou PAL) Numéro du titre en cours de lecture Mode de fonctionnement FUNC DISP Numéro du chapitre en cours de lecture Appuyer à nouveau sur la touche “DISP” (Affichage).
Affichage de l’état du disque Sortie vidéo allumée/éteinte (ON/OFF) Affichage de l’état du disque Video CD CD Utiliser la procédure ci-dessous pour afficher à l’écran l’état du disque (numéro de piste, etc.) du CD vidéo ou audio. Pendant la lecture, appuyer sur la touche “DISP” (Affichage). DISP L’état de lecture est affiché.
SET UP Modification des réglages par défaut (paramétrage) Modification des réglages par défaut (paramétrage) 0 La configuration d’usine par défaut peut être changée pour correspondre à vos préférences et habitudes personnelles. 9 – En mode stop, appuyer sur la touche “SET UP”(Paramétrage). SET UP Le menu des réglages par défaut apparaît. SET UP Remarque: Cette opération ne peut se faire en mode PRE-STOP.
Modification des réglages de langue Modification des réglages de langue MENU LANGUAGE (langue des menus) La langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus peut être changée selon ses préférences. Sélectionner “LANGUAGES” (Langues) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. SET UP ORIGINAL Le disque est joué dans la langue prioritaire du disque (uniquement audio).
SET UP Modification des réglages de l’écran TV Modification des réglages de l’écran TV Utiliser la procédure décrite ci-dessous pour régler la sortie écran d’après le type de moniteur de télévision utilisé. 0 9 Sélectionner “TV SCREEN” (Ecran TV) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. – SET UP RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour effectuer la sélection et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
Modification des réglages de l’écran TV SET UP Changement du code de pays 16 : 9 WIDE Sélectionner ce paramètre si l’appareil est connecté à un écran de télévision large. C’est le réglage usine par défaut. Changement du code de pays Régler le code de pays lors du réglage du contrôle parental. Sélectionner “COUNTRY CODE” (Code de pays) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88.
SET UP Réglage du contrôle parental Réglage du contrôle parental Utilisez cette fonction pour retreindre le visionnage de certains films aux enfants trop jeunes. 0 9 Sélectionner “RATING LEVEL” (Niveau d’accès) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. – Appuyer sur la touche “ENTER”. SET UP Le mode saisi du mot de passe est activé. ENTER RETURN ENTER Utiliser les touches numérotées “0” à “9” pour saisir le mot de passe à quatre chiffres.
Réglage du contrôle parental Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le niveau d’accès et appuyer alors sur la touche “ENTER”. Sélectionner “OFF” (désactivé) pour annuler le contrôle parental ou si vous ne désirez changer le niveau d’accès. Plus le chiffre est élevé, plus le niveau d’accès est élevé. Conseils SET UP • Changement temporaire du niveau d’accès Certains disques nécessitent que l’on modifie le niveau d’accès pendant la lecture.
SET UP Modification des réglages de la sortie numérique Modification des réglages de la sortie numérique Utiliser la procédure suivante pour modifier les réglages de la sortie numérique du DVA-5200. Sélectionner “DIGITAL OUT” (Sortie numérique) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. SET UP RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour pour effectuer la sélection et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
Modification des réglages de la sortie numérique SET UP Modification des réglages de l’affichage • Sortie audio/Sortie audio numérique optique Sortie audio numérique Disque Format d’enregis- Réglages de la optique (Lorsqu’un processeur sortie numérique trement audio de son de DVD est connecté) DVD Dolby numérique PCM linéaire (48 kHz) PCM linéaire (96 kHz) Sortie audio analogique (sortie Ai-NET) AUTO Dolby numérique \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO LPCM (48kHz) \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO x \ LPC
SET UP Réglage personnalisé – Modification du réglage F scan Réglage personnalisé – Modification du réglage F scan Utiliser la procédure suivante pour changer la vitesse de balayage du DVD. Sélectionner “CUSTOM SETUP” (Réglages personnalisés) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. SET UP RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “F SCAN MODE”, appuyer alors sur la touche “ENTER”.
SET UP Réglage personnalisé – Modification des réglages Ai-NET Réglage personnalisé – Modification des réglages Ai-NET Les réglages Ai-NET sont utilisés pour régler le son de la sortie audio des produits Ai-NET connectés. Sélectionner “CUSTOM SETUP” (Réglages personnalisés) de la rubrique “Modification des réglages par défaut (paramétrage)” page 88. Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “Ai-NET SETUP” (paramétrage Ai-NET) et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
Utilisation du processeur audio numérique (optionnel) DVD Video CD Utilisation du CD processeur audio numérique (optionnel) Lorsque l’appareil est utilisé avec un processeur audio numérique (PXA-H510), il est possible de le faire fonctionner à l’aide de la télécommande incluse avec le DVA-5200. Se reporter aussi au manuel d’utilisation du PXA-H510. RETURN Pendant la lecture, appuyer sur la touche “A.PROC”. A.PROC Le menu de réglage apparaît.
Réglage de l’égaliseur paramétrique Réglage de l’égaliseur paramétrique Sélectionner “PARAMETRIC-EQ” (Egaliseur paramétrique) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner la bande à régler et appuyer alors sur la touche “ENTER”. La bande, dont la fréquence est indiquée en jaune peut être réglée. Le menu de réglage de l’égaliseur paramétrique se compose de deux pages.
Modification des réglages “surround” Modification des réglages “surround” Ce réglage n’est pas possible lorsque la sortie audio Dolby numérique ou Pro Logic est activée sur le DVA-5200. Sélectionner “SURROUND” de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le mode surround, appuyer alors sur la touche “ENTER”. Six modes surround sont disponibles. ENTER ENTER ou A.PROC Appuyer sur la touche “ENTER”.
Modification des réglages “surround” Mémorisation des réglages “surround” Appuyer sur la touche “ :” pour sélectionner le temps (temps d’écho) et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour régler le temps et appuyer alors sur la touche “ENTER”. Mémorisation des réglages “surround” DVD Video CD CD Sélectionner “PRIVATE-MEMORY” (Mémoire perso.) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98.
Rappel des réglages “surround” DVD Rappel des réglages “surround” Video CD CD Sélectionner “PRIVATE-MEMORY” (Mémoire perso.) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. RETURN ENTER Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le numéro des réglages personnalisés que l’on souhaite rappeler (“PRIVATEMEMORY 1” à “PRIVATEMEMORY 6”) et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER A.PROC ou Remarque: Appuyer sur la touche “RETURN” pour revenir à l’écran précédent.
Réglage de la compensation de temps Utilisation du mode Pro Logic Réglage de la compensation de temps DVD Video CD CD Utilisation du mode Pro Logic DVD Video CD CD Sélectionner “TIME-CORRECTION” (Correction de temps) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. Sélectionner “DOLBY SURROUND MODE” (mode d’ambiance Dolby) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98.
REGLAGE – Réglage des modes des haut-parleurs DVD Video CD REGLAGE – CD Réglage des modes des haut-parleurs Ce réglage ne peut être effectué lorsque Dolby Pro Logic est réglé sur “OFF” (arrêt). Sélectionner “ADJUST” (Réglage) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98.
REGLAGE – Réglage des modes des haut-parleurs REGLAGE – Réglage de l’image acoustique Appuyer sur la touche “A.PROC” pour fermer la page de menu du processeur audio numérique et revenir à celle de lecture. A.PROC Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le mode (“ON” (marche) ou “OFF” (arrêt)) et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER ou DVD REGLAGE – Réglage de l’image acoustique Video CD CD Ce réglage ne peut être effectué lorsque Dolby Pro Logic est réglé sur “OFF” (arrêt).
REGLAGE – Mélange des canaux audio arrière DVD Video CD REGLAGE – CD Mélange des canaux audio arrière Sélectionner “ADJUST” (Réglage) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “REAR MIX” (mélange arrière) et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER ENTER ou A.PROC Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le mode (“ON” (marche) ou “OFF” (arrêt)) et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
REGLAGE – Mélange des canaux audio arrière REGLAGE – Compensation de temps du haut-parleur central Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour régler le niveau et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER Video CD CD Le réglage de la compensation n’est pas possible lorsque le haut-parleur central est réglé sur “OFF” (arrêt). ou Remarque: Appuyer sur la touche “RETURN” pour revenir à l’écran précédent. Appuyer sur la touche “A.
REGLAGE – Compensation de temps des haut-parleurs arrière DVD Video CD REGLAGE – CD Compensation de temps des haut-parleurs arrière Le réglage de la compensation n’est pas possible lorsque les haut-parleurs arrière sont réglés sur “OFF” (arrêt). Sélectionner “ADJUST” (Réglage) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. RETURN Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “REAR DELAY” (délai arrière) et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER ENTER ou A.
REGLAGE – Obtention d’un son puissant à bas niveaux de volume DVD Video CD REGLAGE – CD Obtention d’un son puissant à bas niveaux de volume Ce réglage n’est possible qu’avec sorties Dolby numériques. Appuyer sur la touche “A.PROC” pour fermer la page de menu du processeur audio numérique et revenir à celle de lecture. A.PROC Sélectionner “ADJUST” (Réglage) de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98.
REGLAGE – Réglage du niveau des haut-parleurs DVD REGLAGE – Réglage du niveau des haut-parleurs Video CD CD Sélectionner “ADJUST” de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. Appuyer sur la touche “BAND” pour passer à l’écran “ADJUST”. BAND RETURN ENTER A.PROC Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “TEST TONE” (tonalité de test) et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
REGLAGE – Réglage du niveau des haut-parleurs MODE – Réglage du volume, de l’atténuation et de la balance Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le haut-parleur et appuyer alors sur la touche “ENTER”. Régler de façon à ce que le niveau de volume de chaque haut-parleur soit le même.
MODE – Réglage du subwoofer DVD MODE – Réglage du subwoofer Video CD CD Sélectionner “MODE” de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner “SUB-W” et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER ou RETURN ENTER A.PROC Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour sélectionner le mode (“ON” (marche) ou “OFF” (arrêt)) et appuyer alors sur la touche “ENTER”.
MODE – Réglage du subwoofer MODE – Activation et désactivation de la fonction d’annulation Utiliser la touche “8 ” ou “9 ” pour régler le niveau et appuyer alors sur la touche “ENTER”. ENTER ou DVD Video CD MODE – CD Activation et désactivation de la fonction d’annulation Sélectionner “MODE” de la rubrique “Utilisation du processeur audio numérique (optionnel)” page 98. Remarque: Appuyer sur la touche “RETURN” pour revenir à l’écran précédent. Appuyer sur la touche “A.
Fonctionnement à partir de l’unité principale MDA-7755 (unité principale) DVA-5200 (lecteur) Fonctionnement à partir de l’unité principale Le DVA-5200 peut aussi être contrôlé à partir de l’unité principale. Cette section décrit les opérations pouvant être effectuées à partir du MDA-7755 (l’unité principale recommandée). Noter que certaines fonctions ne peuvent être commandées à partir du DVA-5200. Lecture de DVD, CD vidéo et audio Appuyer sur la touche “SOURCE” et sélectionner le mode CD (DVA5200).
Fonctionnement à partir de l’unité principale Affichage du titre du CD Appuyer sur la touche “TITLE” (titre) pour afficher le titre du CD, etc., sur l’écran d’affichage de l’unité principale. Appuyer sur la touche “TITLE” (titre) sur l’unité principale. L’affichage change à chaque pression sur la touche. Affichage d’opération (MDA-7755) TRACK NO./TIME* Mode d’affichage du titre Mode d’affichage de temps Affichage du titre Affichage de temps Remarque: Dans le mode d’affichage TRACK NO.
Fonctionnement à partir de la télécommande de l’unité principale Fonctionnement à partir de la télécommande de l’unité principale Le DVA-5200 peut être commandé avec la télécommande de l’unité principale.
Fonctionnement à partir de la télécommande de l’unité principale ENT ENT ENT A.SEL SOURCE MENU AUDIO SEL RUE-4185 RUE-4160 RUE-4165 Fonctionnement avec les DVD, CD vidéo et CD Consulter d’abord le paragraphe “Fonctionnement de la télécommande” (page 116). 1 Appuyer sur la touche “SOURCE”, “AUDIO SEL” ou “A. SEL” (sélection audio) pour activer le mode CD (DVA-5200). Le DVA-5200 est mis sous tension lorsque le mode CD est sélectionné et hors tension dans tous les autres modes.
Terminologie Terminologie Dolby numérique (AC-3) Dolby Pro Logic Dolby numérique (AC-3) est une technologie de compression audio numérique mise au point par les laboratoires Dolby. Celle-ci est non seulement compatible avec le son stéréo (2 canaux), mais aussi avec le son “surround” à 5.1 canaux.
Liste des codes de langue Liste des codes de langue (Pour plus détails, voir page 89) Abréviation AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU JA JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO Code 6565 6566 6570 6577 6582 6583 6589 6590 6665 6669 6671 6672 6673 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6985 7465 7473 7487 7565 7575 7576 7577 7578 7579 7583 7585 7589 7665 7678 7679 Langue Afar Abkhaze Afrikaans Amharique Arabe Assamais
En cas de problème • Si le fonctionnement de l’appareil se bloque, l’écran devient noir ou si l’unité ne fonctionne pas correctement, essayez de le mettre hors tension et à nouveau sous tension. Alternativement, essayez les méthodes suivantes, dans l’ordre, jusqu’à ce que le DVA-5200 revienne au mode de reproduction normal: 1) Changez la source de DVD à une autre source, puis revenir en mode DVD. 2) Mettez l’allumage du véhicule sur la position OFF et à nouveau sur la position ON.
Spécifications Système TV ................................ NTSC Résolution horizontale ................ 500 lignes ou plus Niveau de sortie vidéo ............... 1Vp-p (75 ohms) Rapport S/B vidéo ...................... DVD: 60 dB Rapport S/B audio ...................... DVD: 95 dB CD: 93 dB Réponse en fréquence ............... DVD: de 5 Hz à 22 kHz (±1 dB) (échantillonnage à 48 kHz) DVD: de 5 Hz à 44 kHz (±1 dB) (échantillonnage à 96 kHz) CD: de 5 Hz à 20 kHz (±1 dB) Gamme dynamique ....................
Mise en place des piles dans la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande 1 Ouvrir le couvercle du boîtier à piles Appuyer légèrement sur la flèche marquée sur le couvercle et tirer vers le haut. 2 Remplacer les piles + Mettre les piles dans le boîtier comme dans l’illustration. − − + 3 Fermer le couvercle Pousser le couvercle comme dans l’illustration jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre. Remarque: Utiliser 2 piles de modèle AA.
Memo 123
Fonctions des touches de la télécommande w 1 e r e 8 9 y u i o ; a s d f g h 9 p q j k 1 2 t 3 4 5 6 7 RUE-4126 1 Touche POWER (Alimentation) (→P70) Met l’appareil sous et hors tension. 2 Touches numérotées (→P73, 76, 77, 81, 85, 89, 91, 92) S’utilisent pour sélectionner les rubriques à afficher. 3 Touche CLEAR (Effacer) (→P76, 77, 83) S’utilise pour effacer les sélections et les nombres saisis.
Fonctions des touches de la télécommande p Touche A.PROC (processeur de signaux numériques) (→P98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113) S’utilise avec un processeur de signaux numériques de DVD. q Touche BAND (Bande) (→P99, 110) S’utilise avec un processeur de signaux numériques de DVD. w Touches VOL (Volume) S’utilisent pour régler le volume lorsque l’appareil n’est pas connecté à une unité principale.
Precauciones Advertencia El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero y “Advertencia” tienen como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación importantes. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas graves o la muerte. NO DESMONTE O ALTERE. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, incendio o descarga eléctrica. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Si tragasen algo, consulte a un médico inmediatamente.
Precauciones Prudencia El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero y “Prudencia” tienen como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación importantes. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas graves o la muerte. NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DE VENTILACION O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea el calor se acumulará en el interior y podría producirse un incendio. PARE EL VEHICULO SI LA OPERACION DE LA UNIDAD PUEDE INTERFERIR CON LA CONDUCCION.
Precauciones Temperatura Antes de conectar la alimentación de la unidad, cerciórese de que la temperatura del interior del vehículo esté comprendida entre +60°C y –10°C. Condensación de humedad Usted puede notar fluctuaciones en el sonido de reproducción de un disco compacto debido a la condensación de humedad. Cuando suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad. Disco dañado No intente reproducir discos rayados, alabeados, o dañados.
INDICE Precauciones Procesador de audio digital (Opcional) Advertencias y precauciones .................. 126 Índice ....................................................... 129 Funcionamiento del procesador de audio digital (opcional) ............................ 160 Ajuste del ecualizador paramétrico ......... 161 Ajuste del sonido envolvente ................... 162 Almacenamiento de los ajustes de sonido envolvente ...............................................
Acerca de los DVDs Acerca de los DVDs Los CDs de música y los DVDs tienen ranuras (pistas) en las que están grabados los datos digitales. Los datos están representados como señales microscópicas grabadas en la pista – estas señales son leídas por un rayo láser para reproducir el disco. En los DVDs, la densidad de las pistas y de las señales microscópicas es el doble de los CDs, por lo que los DVDs contienen más datos que los CDs en menos espacio.
Discos reproducibles en este reproductor de DVDs Discos reproducibles en este reproductor de DVDs • Discos reproducibles En este reproductor de DVDs pueden reproducirse los discos que figuran en la lista inferior. Los demás discos no pueden ser reproducidos. Marca (logotipo) Contenido grabado Tamaño del disco Tiempo de reproducción máx. Disco de una cara – Aprox. 4 horas 12 cm* Disco de dos caras – Aprox. 8 horas Audio + vídeo (imágenes en movimiento) Vídeo de DVD Disco de una cara – Aprox.
Encendido y apagado Encendido y apagado Pulse “POWER”. POWER Se activa la alimentación. POWER Prudencia Cuando se conecta con una unidad principal Alpine Si se conecta el DVA-5200 a cualquier equipo que no sea el CVA-1005, deberá cambiarse el ajuste por defecto DVD. Véase la página 159 “Ajuste personalizado – Cambio de los ajustes Ai-NET” para cambiar la configuración (SETUP) al modo CD antes de utilizar. Para desactivar deberá pulsar “POWER” nuevamente.
Carga y descarga de discos Carga y descarga de discos DVD Video CD CD Active la alimentación antes de cargar y descargar los discos. Carga de discos Empuje la puerta suavemente y luego deslícela hacia abajo. POW ER OPEN DVD Inserte el disco con la cara escrita o los diagramas orientados hacia arriba. Una vez que el disco ha sido parcialmente insertado, es tomado hacia adentro automáticamente. DVD Notas: • No introducir nunca un disco de mapa de navegación. Si se introduce, puede causar una avería.
Reproducción de discos Reproducción de discos 0 9 Prudencia – MENU TITLE ENTER DVD Video CD CD • Con algunos DVDs, ciertas operaciones están desactivadas. Tales operaciones no son posibles en dichos DVDs. • Las funciones DVD descritas en este manual no son soportadas por todos los DVDs. Consulte las instrucciones de los DVDs individuales para detalles sobre las funciones soportadas. • Las huellas de dedos en un disco pueden afectar de forma adversa a la reproducción.
Reproducción de discos Detención de la reproducción Menú de DVD Utilice las teclas “8 9 ; : ” (teclas de flecha) o las teclas numéricas (“0” a “9”) para seleccionar el ítem deseado y luego pulse “ENTER” o “ : ”. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 o Detención de la reproducción DVD Video CD CD Pulse el botón de detención durante la reproducción para detener la misma. Tal posición será almacenada en la memoria. Pulse “ L ” durante la reproducción.
Avance rápido/retroceso rápido Avance rápido/ DVD retroceso rápido Video CD CD b Durante la reproducción pulse “ ” (retroceso rápido) o “ ” (avance rápido). e Cada vez que se pulse el botón, la velocidad cambiará. o SLOW Pulse “ : ” para volver a la reproducción normal. DVD Avance rápido/retroceso rápido Exploración * Reproducción normal CD * Exploración Esta es una función para la reproducción de secciones de películas mientras se produce el avance rápido/ retroceso rápido.
Búsqueda del comienzo de los capítulos o pistas Reproducción de cuadros congelados (pausa) Reproducción de cuadro a cuadro Reproducción en cámara lenta Búsqueda del comienzo de los capítulos o pistas DVD Video CD CD c f El capítulo/pista cambia cada vez Durante la reproducción pulse “ ” o “ ”. que se pulsa el botón y comienza la reproducción del capítulo/pista seleccionados. Reproducción de cuadro a cuadro DVD Video CD En el modo de pausa pulse “ ”.
Búsqueda por número de título Búsqueda por número de título DVD Utilice esta función para buscar fácilmente las posiciones en el DVD con el menú de títulos del DVD. 0 Durante la reproducción pulse “GO TO”. 9 – GO TO El modo cambia cada vez que se pulse el botón. Seleccione “TITLE”. GO TO RETURN CLEAR TITLE ENTER CHAPT TIME Reproducción normal Introduzca el número del título que desee reproducir con las teclas numéricas (“0” a “9”).
Búsqueda directa por número de capítulo o de pista Búsqueda por tiempo transcurrido DVD Búsqueda directa por número de capítulo o de pista Video CD CD Búsqueda por tiempo transcurrido DVD Video CD CD Utilice esta función para ir fácilmente al principio de los capítulos o pistas del disco. Utilice esta función para buscar especificando el tiempo transcurrido. Durante la reproducción pulse “GO TO”. Durante la reproducción pulse “GO TO”. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón.
Repetición de reproducción A-B Repetición de reproducción A-B DVD Video CD Utilice esta función para seleccionar dos puntos y reproducir la sección que haya entre los puntos de forma repetida. Durante la reproducción pulse “A-B RPT”. Se ajustará el punto A (el punto de comienzo de la sección a reproducir repetidamente). A-B RPT MENU A-B RPT Pulse “A-B RPT” nuevamente.
Repetición de reproducción de capítulo/pista/título Repetición de DVD VideoCDCD reproducción de capítulo/pista/título Utilice esta función para reproducir los títulos, capítulos o pistas del disco repetidamente. Durante la reproducción pulse “RPT”. El modo de repetición cambia cada vez que se pulse el botón. RPT DVD Capítulo Video CD Para reproducir el capítulo repetidamente. Título Para reproducir el título repetidamente. Repetición desactivada Para reanudar la reproducción normal.
Reproducción programada Reproducción programada 0 DVD Video CD CD Utilice esta función para seleccionar los títulos, capítulos y pistas específicos y luego reproducirlos en el orden deseado. Se pueden programar hasta 20 títulos y pistas. 9 – En el modo de detención pulse “PROG”. PROG Aparecerá el menú de programas. PROG RETURN PREVIOUS: Selecciónelo para cambiar a la página anterior.
Reproducción programada Utilice las teclas numéricas (“0” a “9”) para introducir el número de título. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Nota: Pulse “RETURN” durante este proceso para volver al modo anterior. Pulse “ENTER”. ENTER Termina el modo de introducción de programa. Para continuar programando, pulse “ 9 ” para cambiar el número de programa y luego repita los pasos 2 a 5. Se pueden programar hasta 20 títulos, capítulos o pistas.
Edición de programas y borrado de los pasos de los programas Edición de progra- DVD VideoCDCD mas y borrado de los pasos de los programas Utilice el procedimiento que se describe a continuación para cambiar o borrar los programas. Edición del programa PROG CLEAR Durante la reproducción programada pulse “ L ”. Aparecerá el menú de programas. ENTER Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el número del paso que desee editar. o Pulse “ENTER”. Se seleccionará el número de título.
Edición de programas y borrado de los pasos de los programas Pulse “ENTER”. ENTER Se seleccionará el número de capítulo. Introduzca el nuevo número de capítulo y luego pulse “ENTER”. Para continuar editando, utilice las teclas “8 ” o “9 ” para seleccionar el número del paso que desee editar y luego repita los pasos 3 y 4. Borrado de los pasos de los programas Durante la reproducción programada pulse “L ”. Aparecerá el menú de programas. o Pulse “ : ”.
Cambio del idioma del audio Cambio del idioma del audio 0 DVD Video CD En los DVDs que incluyen múltiples modos de audio o múltiples idiomas de audio, el idioma del audio podrá ser cambiado durante la reproducción. 9 – Durante la reproducción pulse “AUDIO”. MENU AUDIO El sonido cambiará entre los distintos modos de audio grabados en el disco cada vez que se pulse el botón. TITLE ANGLE AUDIO ON/OFF ENTER SUB P.
Cambio del ángulo Cambio de la imagen inferior (idioma de los subtítulos) Visualización de la imagen inferior (subtítulos) Cambio del ángulo DVD En los DVDs en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede ser cambiado durante la reproducción. Durante la reproducción pulse “ANGLE”. ANGLE Visualización de la imagen inferior (subtítulos) En los DVDs en los que se hayan grabado subtítulos, podrá seleccionar si visualiza o no, los subtítulos durante la reproducción.
Visualización del estado del disco Visualización del estado del disco DVD Siga el procedimiento descrito a continuación para visualizar el estado (número de título, número de capítulo, etc.) del DVD que se reproduce en la pantalla en ese momento. Durante la reproducción pulse “DISP”. DISP Se visualizará el estado de reproducción. Sistema de TV (NTSC/PAL) Modo de funcionamiento Número del título actual FUNC DISP Número del capítulo actual Pulse “DISP” otra vez.
Visualización del estado del disco Salida de vídeo ON/OFF Visualización del estado del disco Video CD CD Siga el procedimiento descrito a continuación para visualizar el estado (número de pista, etc.) del CD de vídeo o CD de música reproducido en ese momento en la pantalla. Durante la reproducción pulse “DISP”.
SET UP Cambio de los ajustes por defecto (configuración) Cambio de los ajustes por defecto (configuración) Los ajustes por defectos de fábrica pueden cambiarse para adecuarse a sus preferencias personales y a la utilización. 0 9 En el modo de detención pulse “SET UP”. – SET UP Aparecerá el menú de ajustes por defecto. Nota: Esta operación no se puede realizar en el modo PRE-STOP. SET UP Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para hacer la selección y luego pulse “ENTER”.
Cambio de los ajustes de idioma Cambio de los ajustes de idioma MENU LANGUAGE (idiomas del menú) El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. Seleccione “LANGUAGES” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para hacer la selección y luego pulse “ENTER”. o ENTER AUDIO Ajuste el idioma del audio que sale de los altavoces.
SET UP Cambio de los ajustes de la pantalla del televisor Cambio de los ajustes de la pantalla del televisor Siga el procedimiento descrito a continuación para ajustar la pantalla de emisión según el tipo de monitor de TV utilizado. 0 9 Seleccione “TV SCREEN” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. – Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para hacer la selección y luego pulse “ENTER”.
Cambio de los ajustes de la pantalla del televisor SET UP Cambio del ajuste de código de país 16 : 9 WIDE Seleccione este ajuste cuando conecte a un televisor panorámico. Este es el ajuste seleccionado de fábrica. Cambio del ajuste de código de país Ajuste el código de país cuando efectúe el ajuste del nivel de calificación. Seleccione “COUNTRY CODE” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150.
SET UP Ajuste del nivel de calificación (control paterno) Ajuste del nivel de calificación (control paterno) Utilice esta función para restringir la visión de películas a los niños de niveles de edad adecuados solamente. 0 9 Seleccione “RATING LEVEL” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. – Pulse “ENTER”. Se ajustará el modo de introducción de contraseña. SET UP ENTER RETURN ENTER Utilice la tecla “0” a “9” para introducir la contraseña de 4 dígitos.
Ajuste del nivel de calificación (control paterno) Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el nivel de calificación y luego pulse “ENTER”. Seleccione “OFF” para cancelar el control paterno si no desea ajustar un nivel de calificación. Mientras más alto sea el número, mayor será el nivel de calificación. Consejos SET UP • Cambio temporal del nivel de calificación Algunos discos pueden requerir que cambie el nivel de calificación realizado en los ajustes por defecto durante la reproducción.
SET UP Cambio del ajuste de salida digital Cambio del ajuste de salida digital Observe el procedimiento siguiente para ajustar la salida de señal de audio del DVA-5200. Seleccione “DIGITAL OUT” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. SET UP Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para hacer la selección y luego pulse “ENTER”. RETURN ENTER o ENTER AUTO La salida digital cambiará automáticamente de acuerdo con el tipo de señales de audio reproducidas.
Cambio del ajuste de salida digital Cambio del ajuste de visualización SET UP • Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio DVD Dolby Digital PCM Lineal (48 kHz) PCM Lineal (96 kHz) Ajuste de salida digital Salida de audio digital óptica Salida de audio (cuando se conecta un procesador de sonido DVD) analógica (salida Ai-NET) AUTO Dolby Digital \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO LPCM (48kHz) \ LPCM LPCM (48kHz) \ AUTO x \ LPCM x \ CD de vídeo MPEG A
SET UP Ajuste personalizado - Cambio del ajuste de exploración F Ajuste personalizado Cambio del ajuste de exploración F Observe el procedimiento siguiente para cambiar la velocidad de exploración DVD. Seleccione “CUSTOM SETUP” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. SET UP Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “F SCAN MODE” y luego pulse “ENTER”. ENTER RETURN o ENTER Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “IP FR” o “I FR” y luego pulse “ENTER”.
Ajuste personalizado – Cambio de los ajustes Ai-NET SET UP Ajuste personalizado – Cambio de los ajustes Ai-NET Los ajustes se utilizan para emitir el sonido de los productos Ai-NET conectados. Seleccione “CUSTOM SETUP” en “Cambio de los ajustes por defecto (configuración)”, página 150. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “Ai-NET SETUP” y luego pulse “ENTER”. ENTER o Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “DVD” o “CD” y luego pulse “ENTER”.
Funcionamiento del procesador de audio digital (opcional) DVD Video CD Funcionamiento CD del procesador de audio digital (opcional) Cuando se utilice con un procesador de audio digital (PXA-H510), es posible el funcionamiento desde la unidad de mando a distancia incluida con el DVA-5200. También remítase a las instrucciones de funcionamiento del PXA-H510. Durante la reproducción, pulse “A.PROC”. RETURN A.PROC Aparecerá el menú de ajustes.
Ajuste del ecualizador paramétrico Ajuste del ecualizador paramétrico Pulse “:” para seleccionar el ancho de banda (Q-FACT) y luego pulse “ENTER”. ENTER Seleccione “PARAMETRIC-EQ” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar la banda a ajustar y luego pulse “ENTER”. Podrá ajustarse la banda cuya frecuencia esté indicada en color amarillo. La pantalla de ajuste del ecualizador paramétrico consta de dos páginas.
Ajuste del sonido envolvente Ajuste del sonido envolvente Esto no es posible cuando se activa el Dolby Digital o Pro Logic para la salida de audio del DVA-5200. Seleccione “SURROUND” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. RETURN Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el modo de sonido envolvente y luego “ENTER”. Hay seis modos de sonido envolvente. ENTER o ENTER A.PROC Pulse “ENTER”. ENTER El valor de nivel (LV) se pone amarillo.
Ajuste del sonido envolvente Almacenamiento de los ajustes de sonido envolvente Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para ajustar el tiempo y luego pulse “ENTER”. ENTER o Nota: Pulse “RETURN” para volver a la pantalla anterior. Almacenamiento de los DVD ajustes de sonido envolvente Video CD CD Seleccione “PRIVATE-MEMORY” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “WRITE” y luego pulse “ENTER”. ENTER o Pulse “A.
Recuperación de los ajustes de sonido envolvente Recuperación de DVD los ajustes de sonido envolvente Video CD CD Seleccione “PRIVATE-MEMORY” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. RETURN ENTER Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el número de los ajustes que desee recuperar (“PRIVATE-MEMORY 1” a “PRIVATE-MEMORY 6”) y luego pulse “ENTER”. ENTER A.PROC o Nota: Pulse “RETURN” para volver a la pantalla anterior. Pulse “A.
Ajuste de la compensación de tiempos Utilización del modo Pro Logic Ajuste de la compensación de tiempos DVD Video CD CD Seleccione “TIME-CORRECTION” en “Funcionamiento del procesador de audio digital (opcional)”, página 160. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el altavoz a ajustar y luego pulse “ENTER”. Utilización del modo Pro Logic DVD Video CD CD Seleccione “DOLBY SURROUND MODE” en “Funcionamiento del procesador de audio digital (opcional)”, página 160.
AJUSTE – Ajuste del modo de altavoz AJUSTE – Ajuste del modo de altavoz DVD Video CD CD Este ajuste no puede realizarse cuando Dolby Pro Logic se ajusta a “OFF”. Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. RETURN Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el altavoz a ajustar (“FRONT”, “CENTER” o “REAR”) y luego pulse “ENTER”. ENTER o ENTER A.PROC Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para cambiar de modo.
AJUSTE – Ajuste del modo de altavoz AJUSTE– Ajuste de la imagen acústica Pulse “A.PROC” para cerrar la pantalla del procesador de audio digital y volver a la pantalla de reproducción. A.PROC Pulse “:” para seleccionar el ítem de nivel y luego pulse “ENTER”. ENTER DVD AJUSTE– Ajuste de la imagen acústica Video CD CD Este ajuste no se puede realizar cuando Dolby Pro Logic se ajusta a “OFF”. Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160.
AJUSTE – Mezcla de los canales de audio posteriores DVD Video CD AJUSTE – CD Mezcla de los canales de audio posteriores Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. RETURN Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “REAR MIX” y luego pulse “ENTER”. ENTER ENTER o A.PROC Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el modo (“ON” u “OFF”) y luego pulse “ENTER”.
AJUSTE – Mezcla de los canales de audio posteriores AJUSTE – Compensación de tiempos del altavoz central Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para ajustar el nivel y luego pulse “ENTER”. ENTER DVD Video CD AJUSTE – CD Compensación de tiempo del altavoz central La compensación no es posible cuando el altavoz central está ajustado a “OFF”. o Nota: Pulse “RETURN” para volver a la pantalla anterior. Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160.
AJUSTE – Compensación de tiempos del altavoz posterior DVD Video CD AJUSTE – CD Compensación de tiempos del altavoz posterior La compensación no es posible cuando los altavoces posteriores están ajustados a “OFF”. Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. RETURN Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “REAR DELAY” y luego pulse “ENTER”. ENTER ENTER o A.PROC Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para ajustar el nivel y luego pulse “ENTER”.
AJUSTE – Consecución de un sonido potente a bajos volúmenes DVD Video CD AJUSTE – CD Consecución de un sonido potente a bajos volúmenes Este ajuste sólo es posible con salidas Dolby Digital. Pulse “A.PROC” para cerrar la pantalla del procesador de audio digital y volver a la pantalla de reproducción. A.PROC Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “LISTENING” y luego pulse “ENTER”.
AJUSTE – Ajuste del nivel de altavoces AJUSTE – Ajuste del nivel de altavoces DVD Video CD CD Seleccione “ADJUST” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. Pulse “BAND” para cambiar la pantalla “ADJUST”. BAND RETURN ENTER Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “TEST TONE” y luego pulse “ENTER”. ENTER A.PROC BAND o Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “ON” y luego pulse “ENTER”.
AJUSTE – Ajuste del nivel de altavoces MODO – Ajuste de volumen, fader y balance Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el altavoz y luego pulse “ENTER”. Realice el ajuste de tal forma que el nivel de volumen de los distintos altavoces sea el mismo. ENTER DVD Video CD MODO – CD Ajuste de volumen, fader y balance Cuando se conecta una unidad principal por medio de conexiones Ai-NET, ajuste el volumen, el fader y el balance desde la unidad principal.
MODO – Ajuste del altavoz de graves (Subwoofer) DVD Video CD MODE – CD Ajuste del altavoz de graves (Subwoofer) Seleccione “MODE” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “SUB-W” y luego pulse “ENTER”. ENTER o RETURN ENTER A.PROC Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar el modo (“ON” u “OFF”) y luego pulse “ENTER”. ENTER o Nota: El subwoofer no puede ajustarse cuando está ajustado a “OFF”.
MODO – Ajuste del altavoz de graves (Subwoofer) MODO – Activación y desactivación de la función de anulación Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para ajustar el nivel y luego pulse “ENTER”. ENTER DVD Video CD MODO – CD Activación y desactivación de la función anulación Seleccione “MODE” en “Funcionamiento del procesador de audio digital” (opcional), página 160. o Nota: Pulse “RETURN” para volver a la pantalla anterior. Utilice la tecla “8 ” o “9 ” para seleccionar “DEFEAT” y luego pulse “ENTER”.
Operación desde la unidad principal MDA-7755 (unidad principal) DVA-5200 (reproductor) Operación desde la unidad principal El DVA-5200 también puede hacerse funcionar desde la unidad principal. Esta sección describe las operaciones desde el MDA-7755 (unidad principal recomendada). Observe que algunas de las funciones no pueden realizarse desde el DVA-5200. Reproducción de DVDs, CDs de vídeo y CDs Pulse “SOURCE” y seleccione el modo CD (DVA-5200). El modo cambiará cada vez que se pulse el botón.
Operación desde la unidad principal Visualización del título del CD Pulse “TITLE” para visualizar el título, etc., del CD en la pantalla de la unidad principal. Pulse “TITLE” en la unidad principal. La pantalla cambiará cada vez que se pulse el botón. Visualización de funcionamiento (MDA-7755) TRACK NO./TIME Modo de visualización de títulos Modo de visualización de tiempos Visualización de títulos Visualización de tiempos Nota: En el modo visualización TRACK NO.
Operación desde la unidad de mando a distancia de la unidad principal Operación desde la unidad de mando a distancia de la unidad principal El DVA-5200 puede manejarse desde la unidad de mando a distancia incluida con la unidad principal.
Operación desde la unidad de mando a distancia de la unidad principal ENT ENT ENT A.SEL SOURCE AUDIO SEL RUE-4185 RUE-4160 MENU RUE-4165 Operación de DVDs, CDs de vídeo y CDs Diríjase primero a “Funciones del mando a distancia” (página 178). 1 Pulse “SOURCE”, “AUDIO SEL” o “A.SEL” para ajustar el modo CD (DVA5200). La alimentación del DVA-5200 se activa cuando se selecciona el modo CD y se desactiva cuando se seleccionan otros modos.
Terminología Terminología Dolby Digital (AC-3) Dolby Pro Logic Dolby Digital (AC-3) es una tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Dolby Laboratories. Es compatible no sólo con el sonido estéreo (2 canales) sino también con el sonido envolvente de 5,1 canales.
Lista de códigos de idiomas Lista de códigos de idiomas (Para detalles, véase la página 151.
En caso de dificultad • Si el funcionamiento se detiene, la pantalla se obscurece o la unidad no funciona correctamente intente apagar y encender otra vez la unidad. Alternativamente, lleve a cabo las medidas siguientes, en el orden en que están, hasta que el DVA-5200 vuelva al modo normal de lectura: 1) Cambie la fuente, de DVD a otra fuente cualquiera, después vuelva al modo DVD. 2) Ponga en OFF el encendido del vehículo, después vuelva a ponerlo en ON.
Especificaciones Sistema de señal ........................... NTSC Resolución horizontal ..................... 500 líneas o más Nivel de salida de vídeo ................. 1Vp-p (75 ohmios) Relación señal/ruido de vídeo ........ DVD: 60 dB Relación señal/ruido de audio ........ DVD: 95 dB CD: 93 dB Respuesta de frecuencias ............. DVD: 5 Hz a 22 kHz (±1 dB) (muestreo a 48 kHz) DVD: 5 Hz a 44 kHz (±1 dB) (muestreo a 96 kHz) CD: 5 Hz a 20 kHz (±1 dB) Margen dinámico ...........................
Inserción de las pilas en la unidad de mando a distancia Inserción de las pilas en la unidad de mando a distancia 1 Cómo abrir la tapa de la pila Presione ligeramente la flecha de la tapa y tire hacia arriba. 2 Cómo cambiar la pila + Colocar las pilas en su sitio como se muestra. − − + 3 Cómo cerrar la tapa Empujar la tapa como se muestra hasta que se oiga un clic. Nota: Utilizar dos pilas de tamaño AA.
Memo 185
Funciones de los botones de la unidad de mando a distancia w 1 e r e 8 9 y u i o ; a s d f g h 9 p q j k 1 2 t 3 4 5 6 7 RUE-4126 1 Botón POWER (→P132) Enciende y apaga la unidad. 2 Botones numéricos (→P135, 138, 139, 143, 147, 151, 153, 154) Se utilizan para seleccionar el ítem a visualizar en pantalla. 3 Botón CLEAR (→P138, 139, 145) Se utiliza para borrar las selecciones y los números introducidos.
Funciones de los botones de la unidad de mando a distancia p Botón A.PROC (→P160, 161, 163, 164, 165, 167, 169, 170, 171, 173, 175) Se utiliza cuando se usa con un procesador de sonido DVD. q Botón BAND (→P161, 172) Se utiliza cuando se usa con un procesador de sonido DVD. w Botones VOL Se utilizan para ajustar el volumen cuando no se ha conectado a una unidad principal. e Botón MENU (→P134, 135, 141, 147) Se utiliza para visualizar el menú del DVD.
R SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: Alpine Electronics, Inc. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 Alpine Electronics of America, Inc. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Alpine Electronics of Canada, Inc. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Alpine Electronics of Australia Pty. Ltd.