Mobile Media Solutions Perfect Fit 2011 Toyota Sienna Installation Manual KTX-SNA I KTX-SNA-S Sienna Dash Kit x 1 (Panel 7095) Power Harness x 1 Steering Wheel Remote Control Module x 1 (KTX-SNA-S only) ~~~~ ~~~~ Right Bracket x 1 (Panel 7096) Introduction ~~~~ Left Bracket x 1 (Panel 7097) Screws x 12 · This KTX-SNA Perfect Fit installation kit is for 2011 + Toyota Sienna vehicles without the JBL audio system.
Factory Stereo Removal 1 . Unscrew factory shift knob and remove. 2. Using a proper panel removal tool unclip the panel below the AC controls. 3. Unplug the harness from that panel. 4. Using a proper panel removal tool unclip the panel around the shifter. Unclip the plug from the back of the panel. 5. Using a proper panel removal tool unclip the AC controls panel and unclip the plugs behind the panel. sn~----r.~ 6. Remove the (4) 1Omm screws below the radio. 7.
Factory Stereo Removal (Continued) 8. Unplug the harnesses from the radio. 9. Remove the 4 Phillips screws holding in the factory stereo. Installing The Alpine Head Unit 1 . Attach the Right & Left brackets (panels 7096 & 7097) to the Sienna dash kit (panel 7095) using the 4 included screws. Then mount the Alpine head unit using the 8 included screws. Using the 4 Phillips screws you removed in step 9 of the factory radio removal attach the Sienna Perfect Fit to the AC vent dash piece of the vehicle. 2.
Installing The Alpine Head Unit (Continued) I 5. Connect the Yellow/Black foot brake wire to the Blue with Silver dots wire at the foot brake in the vehicle. It is located right at the brake switch. This wire will show +12V when the brake is pressed. 6. Connect the Yellow/Blue parking brake wire to the Red/White wire at the parking brake. It's located high in the drivers kick panel behind the parking brake. This wire will go to ground when the parking brake is engaged.
R IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER EN INA-W910 FR ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ENGLISH Contents Operating Instructions PRECAUTIONS AND NOTICES IMPORTANT INFORMATION ....................... 8 USER AGREEMENT ...................................... 9 END USER LICENSE AGREEMENT (Microsoft) .................................................... 9 WARNING Points to Observe for Safe Usage ................... 11 WARNING ............................................... 11 WARNING ............................................... 11 CAUTION ................................................
HD Radio Listening to the Radio ..................................... 38 Searching by Title/Group ............................... 49 Presetting Stations Manually .......................... 39 Searching Directly by Chapter or Track Number ............................................ 49 Presetting Stations Automatically .................. 39 Tuning to Preset Stations ................................ 39 Switching the Angle ......................................
DISPLAY Setup Display Setup Operation ................................. 62 Visual EQ Setting Operation ....................... 62 Setting the Brightness of the Backlighting ............................................. 63 Adjusting the Minimum Level of Backlight .................................................. 63 Setting the Function Guide display ON/OFF ................................................... 63 Switching the Font Back Display Color ...... 63 Adjusting the Touch Panel ..................
BLUETOOTH Operation Setup Before Using ......................................... 83 About BLUETOOTH .................................. 83 Before Using Hands-Free Function ............ 83 How to connect to a BLUETOOTH compatible device (Pairing) ..................... 83 BLUETOOTH Setup ...................................... 83 BLUETOOTH Setup Operation .................. 83 Hands-Free Phone Control ............................. 85 About the Hands-Free Phone ...................... 85 Answering a Call ......
Alphabet Skip Function (Tag search mode only) ............................. 101 Installation and Connections Direct Search Function ................................. 101 Warning ................................................ 120 About MP3/WMA/AAC File of Flash Memory ........................................... 101 Caution ................................................. 120 iPod/iPhone (Optional) Setting the iPod Control ............................... 102 Playback .............................
Operating Instructions FCC COMPLIANCE STATEMENT PRECAUTIONS AND NOTICES IMPORTANT INFORMATION PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT This product is intended to provide turn by turn instructions to get you to a desired destination. Please make certain that all persons using this navigation system carefully read these precautions and the following instructions fully. • This product is not a substitute for your personal judgment.
USER AGREEMENT In using this Navigation System (hereinafter referred to as “System”), which includes Alpine Electronics, Inc. (“Alpine”) Specifications, Space Machine, Inc. (“Space Machine”) Software and NAVTEQ North America, LLC. (“NAVTEQ”) Database, you are bound by the terms and conditions set forth below. By breaking the seal on the System and using your copy of the System, you have demonstrated your agreement to the terms and conditions of this Agreement.
ADDITIONAL SOFTWARE/SERVICES. TRADEMARKS. The SOFTWARE may permit ALPINE, MS, Microsoft Corporation or their affiliates to provide or make available to you SOFTWARE updates, supplements, add-on components, or Internet – base service components of the SOFTWARE after the date you obtain your initial copy of the SOFTWARE (“Supplemental Components”).
WARNING Points to Observe for Safe Usage • Read this manual carefully before using this disc and system components. They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner. Alpine cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. • This manual uses various pictorial displays to show you how to use this product safely and to alert you to potential dangers resulting from improper connections and operation.
PRECAUTIONS Product Cleaning Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic. Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45 °C (+113 °F) and 0 °C (+32 °F) before turning your unit on.
Discs Playable on This Unit Disc Accessories There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving sound quality. However, most of them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using such accessories can cause operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine DVD players. Playable Discs The discs listed below can be played on this unit.
Discs that cannot be played Tips for making your own discs DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (excluding MP3/WMA/ AAC files), photo CDs, etc. The INA-W910 plays DVD Video, DVD Audio, Video CD, Audio CD and has a built in MP3/WMA/AAC decoder. DualDisc This unit is not compatible with DualDisc. Using a DualDisc may cause unit malfunction, and may cause disc damage when the disc is inserted/ejected.
Using DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs • This unit is compatible with discs recorded in the standard DVD-Video format. • Note that discs not finalized (processed to enable to play on playback-only DVD players) cannot be played on this DVD player. • Some discs may not play back, depending on the recording device and disc format. • Discs or files utilizing copy protection, may not be playable. Some recording systems may not properly format copied files to enable proper playback.
On Handling Portable audio player • The unit can control a Portable audio player with the USB interface. Playable audio file formats are MP3 and WMA. • Portable audio player function is not guaranteed. Use Portable audio player according to the terms of agreement. Read the Portable audio player Owner’s Manual thoroughly. • Avoid usage or storage in the following locations: Anywhere in the car exposed to direct sunlight or high temperatures.
AUDIO Getting Started Accessory List • • • • • • • • • • • • • • • • • • button Return to the AV main source screen that is displayed before the Setup, Navigation, Telephone, Camera mode, etc. is started. Turn on GUIDEVIEW WINDOW™ mode (page 33) when the current screen is audio source screen (HD Radio, CD, iPod, etc.). Press again to turn it off. MAP button Head unit .............................................................................1 Power cable...............................................
Inserting/Ejecting a Disc 1 Press 2 Insert a disc: Insert the SD memory card 2 Insert your SD memory card until it clicks. on the unit. The display changes to the Eject/Tilt screen. Touch [Open] on the Eject/Tilt screen. The movable monitor will open, then insert a disc into the disc slot. Inserting a disc will close the monitor automatically. Remove the SD memory card Disc Slot 2 3 4 Eject the disc: Touch [Eject] of Disc on the Eject/Tilt screen. The movable monitor will open.
How to view the Display Display example for HD Radio main screen Soft button operation • Be sure to touch the button lightly with the pad of your finger on the display to protect the display. • If you touch a button and there is no reaction, remove your finger from the display, and try again. About the button descriptions used in this Owner’s Manual • Soft buttons, ones found in the display, are shown in bold enclosed in brackets, [ ] (e.g. [Exit]).
Displaying the Numeric Keypad Input Screen The numeric keypad input screen is displayed when the DVD mode is selected for searching a title or chapter. It can also be used for entering a country code or password for DVD setup, and for selecting a channel number in the SiriusXM Radio mode etc. 1 2 Touch [10KEY] on the selected source screen. Touch the desired numeric key.
Navigation Main Menu Home Button Press this to go to a saved home location. See page 32. Settings Button Press this to change system settings. See pages 33-36. Info Button Touch this to check information such as: • GPS receiver status • Speed and trip information See pages 37-38. Go to Button Touch this to start entering a destination. See pages 24-28. Map Button Touch this to go to the map. See page 22.
Map Functions GPS Status Bar GPS Signal Strength Current Position Switch Guidance Map • You can choose between full map and arrow only in guidance mode. Switch Arrow Only Displays three successive arrow maneuvers all the way to your destination while providing turn-by-turn guidance prompts. • When not in the guidance mode, only the current position can be seen. Zoom buttons, Map Orientation button and Main Menu are available.
Finding Local Places From the Map Display 1 Setting a Destination 1 2 Touch anywhere on map screen. The vehicle arrow changes to a crosshair cursor. Touch anywhere on map screen. 2 The vehicle arrow changes to a crosshair cursor. Touch the selected position bar on the bottom of the screen. 3 Select Find Nearby Places. 4 Select the desired category and the desired place. 5 Touch [Go!] on the Confirm Destination Screen. Position bar 3 Move the cursor to the new desired street.
Input a Destination Places Button Select places. See pages 26-27. Go to Menu Go to Main Menu Go to Returns to the previous screen. Page List Down Map Button Press this to go to the map. See page 22. Address Book Button Select from saved destinations. See page 27. Address Button Search by typing an address. See page 25. • Last 4 Streets/Last 4 Cities: The last four street names and city names searched are stored in memory. You can reselect a street name/city name from this list.
Set a Destination by Address 5 If there are multiple matches, the system lists cities containing the street name and address number that you keyed in. There are several ways to set a destination. You can set a destination directly from the map (page 23) or select Go to from the main menu. Go to Main Menu Go to Address Type the desired city. 6 The Confirm Destination Screen appears. Touch [Go!] to calculate the route. Finding a Destination by Entering Street Name First 1 Select by Street.
Set a Destination by Place You can select from approximately 6 million place locations stored inside your INA-W910 GPS Navigation System. Go to Main Menu Go to 3 4 Use the arrow to the right of the list to scroll up and down the list. Select the desired place. For emergency locations such as Police Stations, Hospitals, etc., please verify availability before proceeding to such locations. Places 5 The Confirm Destination Screen appears. Touch [Go!] to calculate a route.
Finding a Place along Your Route Set a Destination from the Address Book 1 Select Along Route. Go to Main Menu 2 Select the desired place type button. Touch [OK]. 1 • Highlighted button means it is selected. You can select multiple place types. Touch the button again to turn the selection on or off. 3 Select the desired destination. The Confirm Destination Screen appears. Touch [Go!] to calculate the route. The lockout function applies to Setup Menu and Edit Address Book.
Set a Destination by Coordinates Go to Main Menu 1 Go to 3 If there is only one street crossing with the first street, the name of the street automatically appears. Coordinates Enter the Latitude of your destination. Touch [OK]. 4 5 2 Input the second street name. Confirm City name if there are more than one city with the same intersection. The Confirm Destination Screen appears. Touch [Go!] to calculate the route. Enter the Longitude of your destination. Touch [OK].
Destination Options The Destination Options Menu allows you to find places nearby, find alternative routes to get to your destination, set a destination as your home, save a destination in the address book, and create waypoints. To get to the Destination Options Menu, enter your desired destination by using the method on pages 24-28 in order to get to the Confirm Destination Screen. Finding Alternative Routes to the Destination 1 Touch [Change Method]. 2 Select a method below. Select Options.
Saving a Destination into the Address Book 1 2 3 4 Touch [Save to Address Book]. 1 2 Before you touch [Go!] at the Waypoint List screen, touch [+ Add Waypoint]. Enter the waypoint with any method just as finding a destination. (pages 24-28) Type in desired name. Touch [OK]. Select an icon. If there is no desired icon, touch [No Icon]. 3 4 Touch [OK]. Setting Waypoints You can set up to 3 waypoints between you current location and your destination.
Deleting a Waypoint 1 Select the desired waypoint to delete from the list. 2 Touch [Delete]. 4 5 Use the Up and Down buttons to move the waypoint. Touch [OK] and the system returns to the Waypoint List screen. Deleting All Waypoints 1 2 Touch [Options]. Touch [Delete All Waypoints]. Touch [Delete All] to confirm. 6 Touch [Go!] to calculate the route. Route Viewing Turn List During Guidance 3 You can view a list of street names and upcoming turns and streets.
Avoiding a Particular Street 1 2 Finding a Detour Touch [View Turn List]. By Distance List of upcoming streets and turns appears on the screen. Select the street name, and touch its check box. Check box 1 2 On Route screen, touch [Detour]. Choose detour from 1/2 mile, 1 mile, 2 miles or 5 miles. The system automatically calculates and displays a detoured route. 3 Touch [Avoid]. Finding an Alternate Route 1 On Route screen, touch [Change Method]. Editing Waypoints To edit waypoints, see page 31.
GUIDEVIEW WINDOW™ Function Route Guidance This function allows you to get the navigation information from the normal screen of Audio Source promptly. Turn on the GUIDEVIEW WINDOW™ Mode Go to any audio source screen, press AUDIO hardkey to turn on GUIDEVIEW WINDOW™. Press again to turn it off. GUIDEVIEW WINDOW™ Display Start-Up The street name of the next maneuver is displayed in the top portion of the screen. Second immediate maneuver arrow is displayed only for double maneuvers along the route.
Go to Main Menu Navigation Button For navigation settings, see page 35. Returns to the previous screen. Display Button For display settings, see page 35. Page List Down Map Button Press this to go to the map. See page 22. Audio Button For audio settings, see page 36. Map Button For map settings, see page 35. Clock / Regional Button For regional settings, see page 36. Restore Navi Defaults Button This allows you to delete all stored information and default back to the original factory settings.
Update Button Displaying and Editing Icons on the Map For update operation, refer to ALPINE website. Place Icons, the Home Icon and Icons used in the Address Book can be turned on and off from the Display Setup Menu. • Please do not shut off power or remove the SD card during the update. • Touch [OK] to complete the setting. Page List Up Showing Trail Dots Traffic Button For traffic settings, see page 36.
Show Route Overview Units This button allows you to view the full route after the destination has been calculated and before the guidance begins. You can set the Units of Measure to read in kilometers or miles. Clock / DST Auto Zoom This button, when selected, allows the map to automatically zoom in when approaching maneuver. You can set the Clock to 12 or 24 hour style and set Daylight Savings to fit your region.
Viewing Dashboard Information Go to Main Menu Information Menu Go to Main Menu Info Dashboard The odometer displays the speed and time traveled. Info Dashboard Button Driving Average Average speed. Overall Average Average speed (includes idle time). Maximum Speed Maximum speed reached. Driving Time Time vehicle has been moving. Idle Time Time vehicle has been stopped (not moving). Total Time Total elapsed time (driving time plus idle time). For viewing dashboard, see page 37.
Temporary Poor GPS Coverage Thunderstorms, dense foliage or surrounding tall buildings may cause temporary loss of position fix (acceptable if under 30 seconds). Poor GPS Signal, Lost Position Fix HD Radio Display example for HD Radio main screen You may have entered an area where consistently poor GPS signal (lasting 30 seconds or more) makes it impossible to maintain a position fix. No Line of Sight, Lost GPS Tracking You are in an area where line of sight to GPS satellites has been blocked.
4 Touch [DX SEEK]* to choose the tuning mode. DX SEEK Local SEEK MANUAL • There are two modes you can select for auto tuning, DX and Local: - DX (Distance) mode; Both strong and weak stations will be tuned in. - Local mode; Only strong stations will be tuned in. The initial setting is DX. * The button displays the current tuning mode. 5 Touch [ ], [ ] or [ ], [ ] to change the radio frequency up or down respectively. In manual mode, touch and hold to change the frequency continuously.
Changing the Display RBDS Operation Text information, such as Station name, Song title, Artist, etc. is displayed while receiving a digital radio station. Display example for RBDS main screen Touch [INFO.]*1 on the HD Radio Tuner mode main screen. Each time you touch this button, the display changes as shown below.
PTY (Program Type) Tuning Changing the Display (Compulsory Analog Radio mode only) FM Radio mode 1 2 Touch [DX SEEK]* to choose the PTY tuning mode. The PTY mode is activated. The Program Type of the station being currently received will be displayed. Touch [ ] or [ ] after activating the PTY mode to choose the desired program type while “PTY” (program type) is displayed. Each press scrolls the program type by one.
CD/MP3/WMA/AAC Display example for MP3/WMA/AAC main screen Playback 1 Press SOURCE/ 2 Touch the source icon of [DISC]. on the unit. The SOURCE selection screen is displayed. The display shows the DISC mode screen. When a CD/MP3/WMA/AAC is inserted into the DISC SLOT of this unit, with the label side facing up, the unit starts to play the CD/MP3/WMA/AAC. 3 Touch [ (file). ] or [ ] to select the desired track Returning to the beginning of the current track (file): Touch [ ].
Repeat Play About MP3/WMA/AAC Touch [ ] to play back repeatedly the track currently being played. The track (file) will be played repeatedly. Touch [ ] again and select OFF to deactivate Repeat play. *1 CD: (off) (Repeat One) 1 Touch [P1/2]*3 to change the function guide. 2 Touch [ ] and select the desired Repeat play.
ID3 tags/WMA tags If tag data is in an MP3/WMA/AAC file, this device can display the title (track title), artist name, and album name ID3 tag/WMA tag data (maximum 128 characters). Root Folder This device can only display single-byte alphanumeric characters and the underscore. For non-supported characters, “No Support” is displayed. The number of characters may be limited, or not correctly displayed, depending on the tag information.
DVD/Video CD Display example for DVD Video main screen WARNING It is dangerous (and illegal in many states) for the driver to watch the DVD/TV/Video while driving the vehicle. The driver may be distracted from looking ahead and an accident could occur. Install the INA-W910 correctly so that the driver cannot watch DVD/TV/Video unless the vehicle is stopped and the emergency brake is applied.
1 Press SOURCE/ 2 Touch [DISC]. on the unit. The SOURCE selection screen is displayed. 2 Touch [Key]. The menu operation mode will be displayed. The display shows the DISC mode screen. Insert a disc with the label side facing up. The unit starts to play the disc. • The operation screen changes to the visual screen in the DVD or Video CD mode for 5 seconds after an operation has been performed. Touch the display panel to display the operation screen again.
Displaying the Top Menu Screen Stopping Playback When a DVD contains two or more titles, the top menu screen appears. Touch [ ] twice or touch and hold [ ] for at least 2 seconds during playback. Touch [TOP MENU] on the DVD mode main screen. “Stop” is displayed, and playback stops. The top menu screen appears. • Playback starts from the beginning when [ playback is stopped. • To perform necessary operations, see “If a menu screen appears” on page 46.
Finding the Beginnings of Chapters/ Tracks During playback, touch [ ] or [ ]. Slow Motion Playback 1 The chapter/track switches each time the button is touched, and playback of the selected chapter/track starts. : Touch this to start playback from the beginning of the following chapter/track. : Touch this to start playback from the beginning of the current chapter/track. • Some DVDs do not have chapters.
3 DVD Audio Touch [ ]. Touch and enter the chapter number you want to play. See page 46 for operation of the numeric keypad. The repeat mode switches every time the button is touched. VCAP mode*: The track is played repeatedly. The group is played repeatedly. 4 Touch [Enter] to confirm your selection. Playback will start from the selected chapter or track. • This function is not available for a disc on which chapters or tracks are not stored.
• The alternate track selected becomes the default setting every time the power is turned on or the disc is replaced. If the disc does not include that track, the disc’s default language is selected instead. • Not all discs will allow changing the alternate audio tracks during playback. In these cases, select audio tracks from the DVDs menu. • There may be a delay before the selected alternate track begins to play. Other Useful Features Video CDs with multiplex audio 1 During playback, touch [P1/2].
Adjusting Balance/Fader Setting the Bass Center Frequency Touch [ ] of Balance/Fader, the adjusting screen of Balance/Fader will be displayed. The displayed bass frequency is emphasized. Display example for Balance/Fader Screen Touch [ ] or [ frequency. ] of Bass Freq. to select the desired bass center Setting range: 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz • The operation can be performed only when the P-EQ is selected in “Setting EQ mode” on page 53.
Subwoofer On and Off Adjusting Nav. Mix Level Touch [ Touch [ ] or [ ] of Nav. Mix Level to adjust the volume of navigation interruption. ] or [ ] of Subwoofer to set to ON or OFF. Subwoofer output is off. Subwoofer output is on. OFF: ON: Adjusting the Subwoofer Level When ON is set in “Subwoofer On and Off ”, the item is displayed. When an External Audio Processor is connected, the list is not displayed. 1 Touch [ ] of Subwoofer. The display change to the Subwoofer Adjusting screen.
Adjusting the Time Correction Adjusting the Frequency While the car is parked, this item is displayed. Before performing the following procedures, refer to “About Time Correction” (page 75). Touch [ band. 1 2 Touch [ Refer to “Time Correction Value List” on page 75. 3 Band-1: 63 Hz~200 Hz (63 Hz) Band-2: 160 Hz~1 kHz (160 Hz) Band-3: 630 Hz~4 kHz (630 Hz) Band-4: 1.6 kHz~10 kHz (1.6 kHz) Band-5: 10 kHz~17.5 kHz (10 kHz) The Time Correction screen appears.
Adjusting Highpass Filter When Defeat is set to OFF, touch the title bar of H.P.F. to adjust screen. Touch [ ] or [ ] of Front H.P.F. to adjust the front speaker. Setting range: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz Touch [ ] or [ Search Function Touch [ ] on the function guide while in the CD or MP3/ WMA/AAC mode. Search list screen is displayed. ] of Rear H.P.F. to adjust the rear speaker. Setting range: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz • Select OFF when no adjustment is required.
Switching Display Modes Setup After carrying out the steps 1 to 3 of “To display the DVD mode screen” explained on page 55, perform the operation described below. While your vehicle is parked, touch [WIDE] on the visual source screen. DVD Setup Each touch changes the display modes as follows: Mode 1 (WIDE) Mode 2 (CINEMA) Mode 3 (NORMAL) Mode 1 (WIDE) DVD Setup Operation To display the DVD Setup Menu screen: Your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
Display example for DVD setup screen Setting of the Menu Language Set the language used for the menus (title menu, etc.). Setting item: Menu Language Setting contents: Auto / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN • When “Auto” is selected, the primary menu language among the recorded ones is played. To play in a language other than those displayed Touch [Code] to display the numeric keypad input screen. Touch [ ] or [ ] to set a desired language.
Changing the Country Code Setting Set the country number of which you want to set the rating level (Parental lock). Setting item: Country Code Setting contents: Auto / Other Auto: Other: The primary country code among those recorded is played. The setting content changes to “Other” if the desired country code is input. • When the settings are changed, the old settings are overwritten. Make a note of the current settings before making changes.
Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format Optical digital audio output Analog audio output (Ai-NET, RCA output) Format Fs Q LPCM (CD-DA, DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 44.1/176.4kHz 16/20/24bit AUTO or LPCM 44.1kHz, 16bit, LPCM 2ch (2ch Downmix)* OK 48/96/192kHz 16/20/24bit AUTO or LPCM 48kHz, 16bit, LPCM 2ch (2ch Downmix)* OK PPCM (DVD-A) 44.1/88.2/ 176.
Setting the Downmix Mode This function applies to Dolby Digital, DTS stream sound. Setting item: Downmix Mode Setting contents: Surround / Stereo Surround: Surround compatible Downmix Stereo: Stereo Downmix Setting the TV Screen Mode Use the procedure described below to modify the output screen according to the type of TV monitor (rear monitor) being used. This setting can also be applied for the INA-W910. If the rear monitor is not connected, the screen setting is 16:9.
Setting the compressed File Playback Data If a disc containing both a compressed video file and a compressed audio file is used, you have a choose to play back only a video or only audio. SOURCE Setup Source Setup Operation Setting item: DVD Play Mode Setting contents: Video / Audio Video: Audio: Only Video data is played back. Only Audio data is played back. To display the Source Setup Menu screen: Your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
Radio Setup USB Search “Radio Setup” is selected on the source setup main menu in step 4. “USB Search” is selected on the source setup main menu in step 4. Setting the TUNER (FM) tone quality (Tuner Condition) Setting the USB Search mode This unit can set your preferred tonal quality for the FM analog radio stations. The unit allows you to search for the USB Audio files by Tag information or Explorer (File Name) mode.
DISPLAY Setup Visual EQ Setting Operation The visual setting of Bright, color, contrast, etc. can be adjusted in this mode. Display Setup Operation To display the Display Setup Menu screen: Your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedures below. 1 Bring your vehicle to a complete stop at a safe location. Engage the parking brake. 2 Keep pushing the foot brake and release the parking brake once then engage it again.
Adjusting Color of Picture Setting the Brightness of the Backlighting Further setting item: Color Setting content: -15 ~ +15 Backlighting is provided by a fluorescent light built into the liquid crystal panel. The illumination control adjusts the brightness of the backlighting based on the car ambient lighting for easier viewing. You can adjust the color between Min (-15) and Max (+15). When it reaches the minimum or maximum point, the display shows “Min” or “Max” respectively.
Adjusting the Touch Panel GENERAL Setup Adjustment becomes necessary when the display position on the LCD and the touch position on the touch panel do not match. Setting item: Screen Alignment Setting contents: / Reset 1 Touch [ ] of Screen Alignment. The adjustment screen appears. 2 Accurately touch the mark provided in the lower left corner of the screen. The screen changes to the adjustment screen. 3 Accurately touch the mark provided in the upper right corner of the screen.
Displaying the Time SYSTEM Setup The clock indication on the monitor display is turned on or off respectively. Setting item: Clock Setting contents: OFF / ON • The clock of the unit will be automatically updated according to the data that the Navigation System provides, and cannot be adjusted manually. • If the GPS antenna is not connected correctly, the clock indication on the unit may be wrong because the time information cannot be received. In this case, it is suggested to set “Clock” to “OFF”.
Switching the function of the remote sensor Adjusting the Rear Camera Guide line You can adjust the rear camera guide line position. Further Setting item: Guide Line Adjustment For remote control operation, the remote sensor of the external device (monitor, etc.) can be switched, as you prefer. Touch [ ] of Guide Line Adjustment. The guide line adjustment screen is displayed. Setting item: Remote Sensor Setting contents: Front / Rear Front: Rear: 1 The remote sensor of this unit is effective.
Setting the AUX1 Mode Setting item: AUX1 IN Setting contents: OFF / ON OFF: ON: AUX1 source is not displayed. AUX1 source is displayed. • OFF is not displayed when the optional DVD player or DVD changer is connected. During System setup, although the AUX1 name can be changed, it is not displayed on the source selection screen. • When OFF is selected, the settings related to AUX1 cannot be changed from this unit.
Setting the Digital Output SiriusXM Setup To connect an audio processor using the optical digital output, set to “ON” by the following procedure. Setting item: Optical Out Setting contents: OFF / ON • Afterwards, set ACC to OFF once, then turn it ON again. The setting of Digital Output is decided. Setting the Rear Entertainment System The rear entertainment function independently routes different sources to the front and the rear inside a car.
Managing Artist, Song and Sports Team Alerts The following operations can be performed to manage the stored Songs, Artists and Sports teams information. (To learn about how to store the information, refer to “Storing the desired Song/Artist” on page 96 and “Setting the Favorite Sports Team Alerts” on page 69.) Setting ON/OFF of all Songs/Artists/Games Alert Determines whether the received alert of all stored Songs/Artist/Games is set or not. Touch [ ] or [ ] of the Alert to select ON/OFF.
Setting the Parental Lock You can lock out channels with passcode protection. Channels that are locked cannot be accessed without entering the passcode. You can unlock a channel or change the passcode using this menu option. Changing the Lock Passcode 4 5 Setting item: Parental Lock 1 2 Touch [ The numeric keypad screen is displayed. The initial number is 0000. Input number are displayed as “*” (asterisk). 3 Touch [Enter] to confirm the passcode.
IMPRINT Operation (Optional) Alpine introduces IMPRINT - the world’s first technology that thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade sound quality, which enables us to experience music the way the artist intended. When the IMPRINT audio processor (PXA-H100) (sold separately) is connected to this unit, MultEQ and the following sound adjustment can be performed. To display the IMPRINT Setup Menu screen: Your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup) Depending on the response characteristics of the speaker, care should be taken when setting the response slope of the high range speaker to FLAT in 2.2ch (3WAY) mode (see “Adjusting the Crossover Settings (X-OVER)” on page 73), as speaker damage may result. Setting item: TW Setup Touch [ ] or [ ] of TW Setup to select Factory’s or User’s.
Adjusting the Frequency Touch [ ] or [ ] of Freq. to adjust the frequency of the selected band. Setting the Time Correction Unit (T.Corr Parameter) Adjustable frequency bands: 20 Hz to 20 kHz (in 1/3 octave steps) You can change the unit, (cm or inch) of time correction. Touch [ ] or [ ] of T.Corr Parameter to select cm or Inch. Band-1: 20 Hz~80 Hz (63 Hz) Band-2: 50 Hz~200 Hz (150 Hz) Band-3: 125 Hz~3.2 kHz (400 Hz) Band-4: 315 Hz~8 kHz (1 kHz) Band-5: 800 Hz~20 kHz (2.5 kHz) Setting item: T.
4 Adjust the crossover to your preference. Selecting the Cut-Off Frequency Touch [ ] or [ ] of Freq., then select the cut-off frequency (crossover point). The adjustable bandwidth differs depending on the speaker (channel). 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) System Setting contents: Low (SUB-W) Mid (REAR) High (FRONT) 20 Hz~200Hz 20 Hz~200Hz 20 Hz~200Hz Adjusting the Slope Touch [ ] or [ ] of Slope, then adjust the HPF or LPF slope. Adjustable slope: FLAT, -6 dB/oct., -12 dB/oct., -18 dB/oct., -24 dB/oct.
Time Correction Value List About Time Correction The distance between the listener and the speakers in a car vary widely due to the complex speaker placement. This difference in the distances from the speakers to the listener creates a shift in the sounds image and frequency characteristics. This is caused by the time delay between the sound reaching the listener’s right versus the left ear. To correct this, this unit is able to delay the audio signal to the speakers closest to the listener.
About the Crossover Low range Mid range High range Crossover (X-Over): This unit is equipped with an active crossover. The crossover limits the frequencies delivered to the outputs. Each channel is controlled independently. Thus, each speaker pair can be driven by the frequencies for which they have been optimally designed. The crossover adjusts the HPF (high pass filter) or LPF (low pass filter) of each band, and also the slope (how fast the filter rolls off the highs or lows).
External Audio Processor Operation (Optional) A compatible, external audio processor is operable from this unit when connected. Some audio processors may require a wired controller. The explanations below use the PXA-H700/PXA-H701 as an example. Refer to the operating instructions of the audio processor for more details. • The adjustments or settings performed on the connected audio processor cannot be operated properly from this unit.
MX Tuner (OFF, Tuner MX 1 to 3 ) The medium to high frequencies become more clear, and produces well balanced sound in all the bands. Setting the External Audio Processor Following Steps 1 to 5 describe the common procedures for operating the Audio Processor setting function. For details of the setting function items, refer to descriptions of respective items. 1 Check the Defeat mode is OFF (page 54), and then touch [ ] on the main screen. The SETUP selection screen is displayed.
Using the Pro Logic II Mode Pro Logic processing can be conducted on the music signals recorded on two channels to achieve Dolby Pro Logic II surround sound. For two-channel Dolby Digital and DTS signals, there is also a “Rear Fill” function for outputting the signals of the front channel to the rear channel. Setting items: Dolby PLII / Rear Fill Touch [ ] or [ desired mode. PL II Movie: PL II Music: OFF: ] of Dolby PLII / Rear to select the 4 Adjust the crossover to your preference.
Concrete examples Calculating the time correction value for the front left speaker on the diagram below. Conditions: Distance between farthest speaker and listening position: 2.25 m (88-3/4") Distance between front left speaker and listening position: 0.5 m (20") Calculation: L = 2.25 m (88-3/4") – 0.5 m (20")= 1.75 m (68-3/4") Compensation time = 1.75 ÷ 343 x 1000 = 5.1 (ms) In other words, setting the time correction value for the front left speaker to 5.
2 Touch the title bar of P-EQ. 3 Touch the title bar of the desired speaker (channel). 4 The P-EQ list screen appears. The P-EQ adjustment screen appears. Adjust the P-EQ to your preference. Selecting the Band Touch [ ] or [ ] of Band to select the desired band. Adjusting the Frequency Touch [ ] or [ ] of Freq. to adjust the frequency of the selected band. Adjusting the Level Touch [ band.
Adjusting the speaker levels (Output Level) Adjusting the DVD Level The test tones help to make the volume adjustments of the different speakers. When levels are equal, a strong sense of presence can be heard from the different speakers at the listening position. The volume (signal level) for Dolby Digital, Dolby PL II, DTS and PCM modes can be set. • Avoid stopping, pausing, switching the disc, cueing, fast-forwarding or switching the audio channel of this unit while making this adjustment.
BLUETOOTH Operation • BT Audio source is not available with this unit. Setup Before Using About BLUETOOTH BLUETOOTH is a wireless technology allowing communication between a mobile device or personal computer over short distances. This enables a hands-free call or data transmission between BLUETOOTH compatible devices. BLUETOOTH transmission is available in the unlicensed 2.4 GHz spectrum if the distance between devices is within 10 meters. For details, refer to the BLUETOOTH Home page (http://www.
Setting the BLUETOOTH Device Displaying the phone service provider name Select one of 5 connected BLUETOOTH compatible devices that you previously registered. Setting item: Service Provider Setting item: Paired Devices Touch a BLUETOOTH compatible device to use (change connection) from the Paired Device list. • If the connection is successfully changed, “Connected NO./(Device name)” is displayed for 2 seconds, and then the display returns to the Setup screen.
Adjusting the volume for the microphone input You can emphasize or weaken the microphone input volume level. Hands-Free Phone Control Setting item: MIC Input Touch [ ] or [ ] to select the desired volume level (0 ~ 7). • The setting cannot be adjusted during a phone call. Adjust the setting before placing a call. • The setting can be adjusted only when the BLUETOOTH compatible device is connected.
Hanging up the Telephone Touch [ Call History Call History is recorded for the last dialed/received/missed calls. There are various ways of making calls based on the “Call History”. The following steps 1 to 3 are common to the various ways of making these calls. For details, refer to each individual category for making calls. ]. The call finishes. Adjusting the volume when receiving a Call 1 Press and hold MUTE/PHONE for at least 2 seconds. The Telephone Menu screen is displayed.
Dialing a Number in Received Calls History Telephone numbers from received calls are stored in the received calls history. You can redial these numbers by searching here. Setting item: Received Calls Touch [Call] of the person name or the telephone number you want to call from the Received Calls list. The call is placed. Dialing a Number in Missed Calls History Telephone numbers for received calls that are missed, are stored in the missed calls history. You can redial these numbers by searching here.
Dialing a Number Using Direct Dial Input You can place a call by inputting the telephone number directly by the numeric keypad screen on the unit. Setting item: Dial Input 1 Touch [ The Second Incoming Call While calling, a second incoming call is announced by the received call ring tone and a display message. Display example for receiving the Second Incoming Call Screen ] to display the item of Dial Input. Display example for the Dial Input screen 2 The numeric keypad screen is displayed.
Storing the Preset Dialing Number Numbers that you dial frequently can be stored into a preset list for quick recall. Five numbers can be assigned as the preset dialing numbers. After setting, you can dial these numbers directly. About how to make a preset dialing, refer to “Dialing the preset number” (page 89). 1 Touch [ screen. ] of the desired name on the Phone Book The stored numbers of the selected name is listed.
1 Press SOURCE/ 2 Touch [AUX1]* or [AUX2]. 3 Touch [NTSC/PAL] to change the video input type. on the unit. The SOURCE selection screen is displayed. The external input screen is displayed. * The name that is given as the source name in “Setting the AUX1 Mode” on page 67 is displayed. • .If the AUX1 mode is not displayed on the main menu, set AUX1 IN to ON by following “Setting the AUX1 Mode” (page 67).
Front camera Operation Display the front view video manually 1 Press SOURCE/ 2 Touch 3 4 on the unit. The SOURCE selection screen is displayed. (CAMERA). The Camera mode is activated and view video is displayed. ], the view change function keys will disappear. Panorama View Corner View Ground View • For more information, please refer to the owner’s manual of connected front camera. Rear camera Operation Display the rear view video manually 1 Press SOURCE/ 2 Touch on the unit.
Adjusting Detection Sensitivity (HCE-C300R only) This operation can be performed only when the gear lever is in the reverse position (R). Make sure view change function is set to ON (page 66). 1 Touch any area of the screen to display the view change function keys. 2 Touch [Back] for three times. 3 Touch [Back] again. 4 The volume adjustment screen appears. The sensitivity adjustment screen appears. Touch [Panorama] to switch a desired detection sensitivity level.
Multi-Changer Selection (Optional) When using KCA-410C (Versatile Link Terminal), you can connect two changers. 1 2 In changer mode, touch [CHG SEL] or press BAND on the remote control (sold separately) to select the next changer. To operate the selected changer, see “CD/MP3/WMA/ AAC” section. • To operate the selected changer, see “CD/MP3/WMA/AAC” (pages 42-44).
Tuning Channels by Category Checking the SiriusXM Radio ID Number Channels are grouped into categories based on the type of content heard on the channels. To subscribe to the SiriusXM Satellite Radio service, it is necessary to locate and identify the Radio ID of your SiriusXM Tuner.
Tuning Channels using Presets 1 If necessary, touch the Function Guide page button [P X/3] to select Page 3 [P 3/3]. The Preset (P.SET) buttons are displayed. 2 Touch the [BAND] button to select the band containing your desired channel preset. The Band number is shown at the top of the display (SiriusXM-1, SiriusXM-2, or SiriusXM-3). 3 2 4 * Displayed only when the stored song or artist is broadcasting. • Touch [INFO.
Storing the desired Song/Artist Replay Function While listening to SiriusXM Satellite Radio, you can be alerted when your favorite songs or artists are playing on other channels. An interruption ALERT will be displayed when a matching artist or song is found on another channel. For receiving interruption ALERT information, refer to “Activating the stored Alert” below. In SiriusXM mode, you can pause, rewind and replay up to 30 minutes of live Satellite Radio.
Using Jump Memory and Jump Recall function The Jump Channel is a special channel that you can jump to with the press of a dedicated button and then jump back to the previous channel. This channel is often used to select your favorite SiriusXM traffic and weather report channel. 1 2 To store the Jump channel in memory, first tune to the channel that you wish to store and then touch the Function Guide page button to select page 2 [P 2/3]. Then touch and hold the [JUMP] button for at least 2 seconds.
Order of files while Banking Files are divided in different Banks according to the time and hierarchy they are stored into the Flash memory, up to 1,000 files for each Bank. The order of the files is as follows: The files in the hierarchy 1 are divided first and the files in other hierarchies are divided according to the time when its superior directory folder in hierarchy 1 is stored. Hierarchy 1 Playback 1 Press SOURCE/ 2 Touch [USB Audio]. 3 Hierarchy 2 Flash Memory Hierarchy 3 on the unit.
Repeat Play Searching for a desired Song Only Repeat One is available for this mode. Repeat One: A single song is repeatedly played back. Repeat Folder: Only files in a folder are repeatedly played back. You can select to search a song by Tag information or Explorer (File Name) mode for a Flash memory. Before you search a song, select your desired search mode in “Setting the USB Search mode” on page 61. 1 Touch [P1/2]. 2 Touch [ ]. The file will be played repeatedly.
To search for a song in the album of an artist 1 Touch [ ] of the desired album in “To search for the album of an artist” in step 2. The Songs search screen of the selected album is displayed. 2 Touch [ ] next to the desired song’s name. The selected song is played back. • In the Tag search mode, a search can be made quickly by Alphabet skip function to find the desired artist or song, etc. For details, refer to “Alphabet Skip Function (Tag search mode only)” on page 101.
Alphabet Skip Function (Tag search mode only) The search list is arranged in alphabetical order, and can be skipped to the titles with the next alphabetical character such as from A to B, B to C. You can skip in reverse order such as B to A by touching ALPHABET [ ]. During Tag search mode, touch ALPHABET [ ] or [ ] to perform the Alphabet Skip Function. Direct Search Function The unit’s direct search function can be used to search for a folder, album, song, etc. more efficiently.
Setting the iPod Control When an iPod/iPhone is connected, you can choose to operate it from this unit or from its own controls. Touch and hold or for at least 2 seconds on the iPod main screen to switch iPod control mode between this unit and iPod/iPhone. Once the control mode is changed, this will set pause status, touch [ / ] to continue. : Switch the iPod control to Pod/ Phone. Operate the Pod/iPhone using its own controls. When iPod is selected, some functions will not be operable via the head unit.
Searching by artist name 1 Touch [ • Touching [ 2 ]. The search mode is activated, and the search list screen appears. Touch [ ] for at least 2 seconds will return to last search mode. ] of Music. • When an iPhone or iPod compatible video is connected. Videos mode can also be selected to playback video files stored in iPod/iPhone. If Videos mode is selected, the Video Playlists/Movies/Music Videos/TV Shows/Video Podcasts/Rentals search mode may be used depending on the connected iPod/iPhone.
Repeat Play Pandora Radio (iPhone/iPod touch) Only Repeat One is available for the iPod. Repeat One: A single song is repeatedly played back. 1 Touch [P1/2]. 2 Touch [ The function guide is displayed. ]. The file will be played repeatedly. (Repeat One) 3 (off) (Repeat the list being played back) To cancel repeat play, touch [ ]. For details on the Pandora Compatible Application for iPhone/iPod touch, visit: http://www.pandora.
Listening to Pandora Searching for a Desired Station Set “Pandora” to ON (page 61) before using this source. You can display your station list and select stations directly from the INA-W910. 1 2 Launch the Pandora Application on the iPhone. Alphabet Search Press SOURCE/ on the unit. 1 2 The SOURCE selection screen is displayed. 3 Touch [Pandora]. 4 To skip to the next song, touch [ The display changes to Pandora mode screen. ]. • The operation to replay a previous song is not available.
QuickMix Remote Control Use QuickMix to create a playlist based on two or more of your Pandora stations. Edit your QuickMix station selections on the Pandora Compatible Application for iPhone when it is not connected to the INA-W910. 1 2 3 Touch [ Controls on Remote Control ] to activate the Search mode. Touch [A-Z] or [By Date]. The “A-Z” or “By Date” search mode is activated and the station name is displayed. Touch [ ] of Quick Mix.
Button Radio mode: SEEK (DN) button CD/Changer mode: Press the button to go back to the beginning of the current track. Press and hold to fast reverse. MP3/WMA/AAC iPod mode: Press the button to go back to the beginning of the current file. Press and hold to fast reverse. DVD Video/Video CD: • Move to the desired position on the disc. • During playback, press and hold for more than 1 second to reverse the disc at double speed. Hold for more than 5 seconds to reverse the disc at 8 times the normal speed.
Button Radio mode: SEEK (UP) button CD/Changer mode: Press the button to advance to the beginning of the next track. Press and hold to fast forward. MP3/WMA/AAC iPod mode: Press the button to advance to the beginning of the next file. Press and hold to fast forward. DVD Video/Video CD: • Move to the desired position on the disc. • During playback, press and hold for more than 1 second to forward the disc at double speed. Hold for more than 5 seconds to forward the disc at 8 times the normal speed.
2 Replacing the battery Put the battery in the case with the (+) indication upward as shown in the illustration. Information About DVDs Music CDs and DVDs have grooves (tracks) in which the digital data is recorded. The data is represented as microscopic pits recorded into the track – these pits are read by a laser beam to play the disc. On DVDs, the density of the tracks and pits is twice that of CDs, so DVDs can contain more data in less space.
Terminology Dolby Digital Dolby Digital is a digital audio compression technology developed by Dolby Laboratories that allows large quantities of audio data to be efficiently recorded on discs. It is compatible with audio signals from mono (1 channel) all the way up to 5.1channel surround sound. The signals for the different channels are completely independent, and since the sound is high quality digital there is no loss of sound quality.
List of Language Codes (For details, see page 56.
List of Country Codes (For details, see page 57.
Abbreviation PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI Code 8069 8070 8071 8072 8075 8076 8077 8078 8082 8084 8087 8089 8165 8269 8279 8285 8287 8365 8366 8367 8368 8369 8371 8372 8373 Country Abbreviation SJ Peru SK French Polynesia SL Papua New Guinea SM Philippines SN Pakistan SO Poland SR Saint Pierre and Miquelon ST Pitcairn SV Puerto Rico SY Portugal SZ Palau TC Paraguay TD Qatar TF Reunion TG Romania TH Russian Federation TJ Rwanda TK Saudi Arabia TM Solomon Isla
In Case of Difficulty If you encounter a problem, please turn the power off, then on again. If the unit is still not functioning normally, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected, or then consult your authorized Alpine dealer or Alpine directly at 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357). Basic No function or display. • Vehicle’s ignition is off.
Unable to fast forward or backward the disc. • The disc has been damaged. - Eject the disc and discard it; using a damaged disc in your unit can cause damage to the mechanism. Disc playback sound skips due to vibration. • Improper mounting of the unit. - Securely re-mount the unit. • Disc is very dirty. - Clean the disc. • Disc has scratches. - Change the disc. • The pick-up lens is dirty. - Do not use a commercially available lens cleaner disc. Consult your nearest Alpine dealer.
Indication for DVD/Video CD Indication for CD changer • No disc is inserted. - Insert a disc. • Although a disc is inserted, “No Disc” is displayed and the unit does not start to play or eject the disc. - Remove the disc by following these steps. Press for at least 3 seconds. • Protective circuit is activated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. • Button operation on the unit or remote control is not possible.
SiriusXM Advisory Messages The following messages may be displayed while operating the unit in SiriusXM mode. • The SiriusXM Tuner is disconnected or the unit is having trouble communicating with the Tuner. - Connect the Tuner or check the Tuner connection to the back of the unit. • A locked channel is selected. - Input the passcode on the number keypad screen, refer to “Parental Lock Function” on page 96.
• The iPod/iPhone is not verified. - Change another iPod/iPhone. • A Flash memory/Portable audio player is not connected. - Make sure the Flash memory device/Portable audio player is correctly connected and the cable of Portable audio player is not excessively bent. (Pandora Radio mode) • You have not created any personalized Pandora Stations. - When you are not driving, use the Pandora Compatible Application for iPhone to create your Pandora station(s).
GENERAL Specifications Power Requirement MONITOR SECTION Screen Size 7.0" LCD Type Transparent type TN LCD Operation System TFT active matrix Number of Picture Elements 1,152,000 pcs. (800 × 3 × 480) Effective Number of Picture Elements 99% or more Illumination System LED FM TUNER SECTION Tuning Range Mono Usable Sensitivity 50 dB Quieting Sensitivity Alternate Channel Selectivity Signal-to-Noise Ratio Stereo Separation Capture Ratio 87.7 – 107.9 MHz 9.3 dBf (0.8 μV/75 ohms) 13.5 dBf (1.
Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 8 to 13 of this manual thoroughly for proper use. Caution HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. Be sure to use only the specified accessory parts.
3 Installation Caution Do not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing air circulation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause a fire. Air ventilation hole Remove the mounting sleeve from the main unit (see “Removal” on page 122). The unit can be installed in the mounting sleeve in three positions by aligning its mounting holes (A to C) on the sides of the unit. Position B is the factory default position. If A or C are to be used, the hole positions need to be modified.
How to use a Seal Reinforce the head unit with the metal mounting strap (not supplied). Secure the ground lead of the unit to a clean metal spot using a screw (*1) already attached to the vehicle’s chassis. If A is used for installation: Affix the seal so that mounting holes B and C are covered. • For the screw marked “*2”, use an appropriate screw for the chosen mounting location.
Install the GPS antenna 1. Stick the ground pad at the center of dash board and close to windshield with one inch distance. 2. Attach GPS antenna to the center of ground pad. (the cable side faces the back of vehicle) At the front or back of vehicle roof. Wiring the GPS antenna cable Do not bend or fold the GPS antenna cable. • When installing the INA-W910 to the vehicle, make sure the back of unit and the cable must not be bent.
Calibration when connected to HCE-C300R Obstacle detection performance adjustment and guidance mark settings of HCE-C300R (REAR VIEW CAMERA SYSTEM) require that camera installation information be entered and calibration performed. If camera information is not entered, accurate detection will not be possible, so be sure to perform calibration. For details on calibration, refer to “Calibration” in the owner’s manual of HCE-C300R.
Connections Antenna REMOTE OUT (White/Brown) REMOTE IN (White/Brown) REVERSE (Orange/White) CAMERA SW (Black) GUIDE CONT (White/Green) To remote input lead To remote output lead To plus side of the back lamp signal lead of the car Not used To guide control input terminal To steering remote control interface box (Black) Microphone GPS Antenna (Yellow) To Video Output terminal (Red) To Audio Output terminals (R, L) To Video Input terminal (White) (Yellow) (Red) To Audio Input terminals (R, L) (White)
Radio Antenna Receptacle RCA Extension Cable (sold separately) Remote Control Output Lead (White/Brown) Direct CAMERA Input Connector Connect this lead to the remote control input lead. This lead outputs the controlling signals from the remote control. Use when the optional direct camera is connected. Remote Control Input Lead (White/Brown) Connect the external Alpine product to the remote control output lead. Reverse Lead (Orange/White) Use only when a back-up camera is connected.
Switched Power Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an open terminal on the vehicle’s fuse box or another unused power source which provides (+) 12V only when the ignition is turned on or in the accessory position. Battery Lead (Yellow) Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’s battery. Fuse Holder (10A) Ground Lead (Black) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle.
System Example Connect the Ai-NET compatible audio processor (Fiber optic digital compatible) DVD player and changer. Audio Processor (PXA-H701) (Ai-NET) (Fiber Optic Digital compatible) (sold separately) Guide Control Ai-NET cable Ai-NET cable (Yellow) (White/Brown) REMOTE OUT (White/Brown) REMOTE IN DVD Video Player (Ai-NET) (DVA-5210, etc.
When Connecting External Equipment Direct camera HCE-C117D, etc. (sold separately) To Video Output terminal Camera with RCA video output (sold separately) To Audio Input terminal Rear monitor (sold separately) To Video Input terminal To Video Output terminal TV Tuner (sold separately) To Audio Output terminal To Video Output terminal DVE-5207, etc.
Video/Audio Input Connectors YELLOW is for input video, RED is right and WHITE is left input the audio. Remote Control Output Lead (White/Brown) Connect this lead to the remote control input lead. This lead outputs the controlling signals from the remote control. Remote Control Input Lead (White/Brown) Reverse Lead (Orange/White) Use only when a back-up camera is connected. Connect to the plus side of the car’s reverse lamp. This lamp illuminates when the transmission is shifted into reverse (R).
LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”). Products purchased in the Canada are covered only in the Canada.
EN FR IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER ES INA-W910 INSTALLATION MANUAL GUIDE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Contents / Contenu / Índice IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. Specifications / Spécifications / Especificaciones ... 2 SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: Installation / Installation / Instalación ..................... 4 PLACE OF PURCHASE: Connections / Raccordements / Conexiones .........
Specifications / Spécifications / Especificaciones MONITOR SECTION Screen Size Number of Picture Elements FM TUNER SECTION Tuning Range AM TUNER SECTION Tuning Range NAVIGATION SECTION Received Frequency Receiving Sensitivity GENERAL Power Requirement 7.0" 1,152,000 pcs. (800 × 3 × 480) 87.7 - 107.9 MHz 530 - 1,710 kHz 1.57542 ±1.023 MHz -130 dBm 14.
CHASSIS SIZE (Monitor section) Width 178 mm (7") Height 100 mm (3-15/16") Depth 164.6 mm (6-1/2") BLUETOOTH SECTION BLUETOOTH Specification Bluetooth V2.0 Output Power +4 dBm Max. (Power class 2) Profile HFP (Hands-Free Profile) HSP (Head Set Profile) REMOTE CONTROL Battery Type CR2025 battery Width 51 mm (2") Height 119 mm (4-11/16") Depth 13 mm (1/2") Weight 40 g (1.
Installation / Installation / Instalación • When making connections to the vehicle’s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the INA-W910 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the INA-W910 has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer.
2 About the installation angle, please install as horizontally as possible within the following angle range. If the installation angle is beyond the range, the current position may not be correctly displayed and a maloperation may be caused for the navigation mode. 2 Quant à l’angle d’installation, veuillez l’installer aussi horizontalement que possible dans la plage d’angle suivante.
Funda de montaje (incluido) Salpicadero Boîtier de fixation (fournie) Tableau de bord Mounting Sleeve (Included) Dashboard Cet appareil This unit Seal (Included) Pressure Plates*1 Esta unidad Étiquette (fournie) Sello (incluido) Placas de presión*1 Plaques de maintien*1 Cadran*2 Face Plate*2 (Included) Placa frontal*2 (incluida) (fourni) / / Position A Position B Position C • Depending on the positio
How to use a Seal Comment utiliser une étiquette Uso de sellos If A is used for installation: Affix the seal so that mounting holes B and C are covered. Si A est utilisé pour l’installation : Collez l’étiquette de sorte que les orifices B et C soient couverts. Si se utiliza A para la instalación: Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje B y C queden cubiertos. If B is used for installation: Affix the seal so that mounting holes A and C are covered.
4 Screw 4 Vis *2 *2 Bolt Stud Metal Mounting Strap *2 Tige filetée *1 *1 *1 This unit Tige filetée Fil de terre • For the screw marked “*2”, use an appropriate screw for the chosen mounting location. Slide the INA-W910 into the dashboard until it clicks. This ensures that the unit is properly locked and will not accidentally come out from the dashboard. Renforcez lunité principale à laide dune languette de fixation métallique (non fournie).
Install the GPS antenna Installez l’antenne GPS Instalación de la antena GPS <À l’intérieur du véhicule> 1. Stick the ground pad at the center of dash board and close to windshield with one inch distance. 2. Attach GPS antenna to the center of ground pad. (the cable side faces the back of vehicle) 1. Collez le coussin de terre au centre du tableau de bord et à proximité du pare-brise en laissant une distance d’environ 2,50 cm.
Connections / Raccordements / Conexiones Connections-1/2 / Raccordements-1/2 / Conexiones-1/2 Antenna REMOTE OUT (White/Brown)/(Blanc/Brun)/(Blanco/Marrón) REMOTE IN (White/Brown)/(Blanc/Brun)/(Blanco/Marrón) REVERSE (Orange/White)/(Orange/Blanc)/(Naranja/Blanco) CAMERA SW (Black)/(Noir)/(Negro) GUIDE CONT (White/Green)/(Blanc/Vert)/(Blanco/Verde) (Black)/(Noir)/(Negro) (Blue/White)/(Bleu/Blanc)/(Azul/Blanco) REMOTE TURN-ON (Blue)/(Bleu)/(Azul) POWER ANT (Pink/Black)/(Rose/Noir)/(Rosa/Negro) AUDIO
Connections-2/2 / Raccordements-2/2 / Conexiones-2/2 Microphone GPS Antenna (Yellow)/(Jaune)/(Amarillo) (Red)/(Rouge)/(Rojo) (White)/(Blanc)/(Blanco) (Yellow)/(Jaune)/(Amari lo) (Red)/(Rouge)/(Rojo) (White)/(Blanc)(Blanco) GUIDE (Black)/(Noir)/(Negro) CAMERA IN (Yellow)/(Jaune)/(Amarillo) To Video Output terminal/Vers borne de sortie vidéo/Al terminal de salida de vídeo To Audio Output terminals (R, L)/Vers bornes de sortie audio (R, L)/A los terminales de salida de audio (R, L) To Video Input terminal/Ver
Foot Brake Lead/Parking Brake Lead Connection / Fil de la pédale de frein/Fil de connexion au frein à main / Cable del freno de pie/conexión del cable del freno de mano Foot brake lamp FOOT BRAKE INA-W910 (Yellow/Black)/(Jaune/ Noir)/(Amarillo/Negro) PARKING BRAKE Pinch Connector (sold separately) Foot brake switch Foot brake lead Chassis Parking brake lamp (Yellow/Blue)/(Jaune/ Bleu)/(Amarillo/Azul) Pinch Connector (sold separately) Parking brake lead Battery Parking brake switch Connection Diagr
IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER INA-W910 EN FR ES QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM. Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi fourni sur le CD-ROM.
Contents / Contenu / Índice IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. Important / Importantes / Importante ...................... 2 SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA ..................................................... 3 INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: CAUTION / ATTENTION / PRUDENCIA ...........
Important / Importantes / Importante Important Information Informations Importantes Información Importante This product is designed to assist you while you drive your vehicle. It should not be used as a substitute for your personal judgment. Road conditions and regulations take precedence over information contained on the map display; observe actual traffic restrictions and circumstances while driving. For safety, users should stop vehicle before operating the system.
WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE IS APPLIED. It is dangerous (and illegal in many states) for the driver to watch TV/ Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly enables the driver to watch TV/Video while driving.
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite.
CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.
Getting Started / Mise en route / Primeros pasos English Insert/Eject Disc Français Cette touche permet d’insérer et d’éjecter le disque Español Inserción/Expulsión de discos 1.Appuyez sur pour passer à l’écran Eject/Tilt. 2.Appuyez sur la touche [Open] de l’écran Eject/Tilt, puis insérez un disque. 1.Pulse para cambiar de pantalla y acceder a la pantalla Eject/Tilt. 2.Toque [Open] en la pantalla Eject/Tilt y, a continuación, inserte un disco. 2.Touch [Eject] on the Eject/Tilt screen to eject a disc.
Power On/Off Press any button to turn power on. Press and hold SOURCE/ for at least 3 seconds to turn off the unit. Select a Source Press SOURCE/ selection screen. to recall the SOURCE Cette touche permet de mettre l’appareil sous et hors tension Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre l’appareil sous tension. Maintenez la touche SOURCE/ enfoncée pendant 3 secondes au moins pour mettre l’appareil hors tension.
Source Selection / Sélection de la source / Selección de la fuente Display example for SOURCE selection screen / Exemple d’affichage pour l’écran de sélection de la SOURCE / Ejemplo de visualización de pantalla de selección de fuentes SOURCE English Press SOURCE/ 1 2 on the unit. The SOURCE selection screen is displayed. Français Appuyez sur le bouton SOURCE/ l’appareil. Español de Pulse SOURCE/ en la unidad. L’écran de sélection SOURCE s’affiche.
To watch a video source, change setup or edit contents: Pour visionner une source vidéo et modifier la configuration ou le contenu : Para ver una fuente de vídeo, cambie los ajustes o edite el contenido: Your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedures below. 1. Push the foot brake to bring your vehicle to a complete stop at a safe location. Engage the parking brake. 2.
Navigation / Navigation / Navegación Main Menu / Menu principal / Menú principal English Français Español Info Button Touche Info Botón Info Press this to check information such as: Appuyez sur cette touche pour obtenir certaines informations, telles que : Pulse este botón para comprobar información como: • L’état du récepteur GPS • La vitesse et l'itinéraire actuel • Estado del receptor GPS • Información de velocidad y de viaje Go to Button Touche Go To Botón Go to Press this to start enteri
Input a Destination / Saisie d’une destination / Introducción de un destino Go to Main Menu Go to / Accédez au menu principal Vaya al menú principal Go to English Go to / Go to Main Menu Go to Address / Accédez au menu principal Go to Address to Address / Vaya al menú principal Français Go Español Type in a new address. Saisir une nouvelle adresse. Escriba una nueva dirección. Select from recent destinations. Sélectionner l’une des dernières destinations. Selección entre los destinos recientes.
Find a Place / Rechercher un lieu / Búsqueda de un lugar Go to Main Menu Go to / Accédez au menu principal Go to / Vaya al menú principal Go to English Go to Main Menu Go to Places / Accédez au menu principal to Places / Vaya al menú principal Go to Places Français Go Español Search from a list of places (restaurants, ATMs, gas stations, etc.). Effectuer une recherche à partir d’une liste de lieux (restaurants, guichets automatiques, stations-service, etc.).
Point of Interest (POI) Keyword Search / Recherche d’un point d’intérêt (PI) à l’aide du clavier / Búsqueda por palabra clave de punto de interés (POI) Don’t know the full POI name? Instead, type in what you know or need and find relevant results. This search method returns POI names containing-not necessarily beginning with-the search term.
Map / Carte / Mapas Map without Guidance / Carte sans indication de navigation / Mapa sin guía English Français Español Goes back to Main Menu screen. Cette touche permet de revenir à l’écran du menu principal. Vuelve a la pantalla del menú principal. Zooms Map View in. Cette touche permet d’effectuer un zoom avant sur la carte. Amplía la vista del mapa. Zooms Map View out. Cette touche permet d’effectuer un zoom arrière sur la carte. Reduce La vista del mapa. Displays traffic information.
Map with Guidance / Carte avec indications de navigation / Mapa con guía Press to repeat voice guidance. Cette touche permet d’écouter à nouveau les indications vocales. Pulse para repetir la guía de voz. Press to view Route Menu. Cette touche permet d’afficher le menu de l’itinéraire. Pulse para ver el menú de la ruta. Displays next street name. Cette touche permet d’afficher le nom de la prochaine rue. Muestra el nombre de la calle siguiente. Switch to arrow only.
GUIDEVIEW WINDOWTM / GUIDEVIEW WINDOWTM / GUIDEVIEW WINDOWTM When the current screen is audio source screen (Radio, CD, iPod, etc.), press AUDIO hardkey to turn on GUIDEVIEW WINDOWTM mode. To turn it off, press AUDIO hardkey again. / Si l’écran de la source audio (Radio, CD, iPod, etc.) est actuellement affiché, appuyez sur le . / Si la bouton AUDIO pour activer le mode GUIDEVIEW WINDOWTM.
HD Radio/RBDS Display example for HD Radio main screen / Exemple d’affichage de l’écran principal HD Radio / Ejemplo de visualización de la pantalla HD Radio • The HD Radio signal has priority to be received by this unit. If there is no HD Radio signal in the current area, after 10 seconds, this unit will switch to receive the RBDS Radio signal automatically. / Cet appareil donne la priorité à la réception du signal HD Radio.
Change the Band FM-1 FM-2 AM FM-1 Cette touche permet de changer de fréquence FM-1 Press and hold to preset Stations Automatically FM-2 AM Cambio de la banda FM-1 FM-2 AM FM-1 FM-1 Maintenez cette touche enfoncée pour procéder à la présélection automatique des stations Pulse la tecla sin soltarla para memorizar las emisoras automáticamente Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée.
Receiving a Multicast (HD Radio) / Réception d’une radio de multiplexage (HD Radio) / Recepción de una multiemisora (HD Radio) Multicasting is the ability to broadcast multiple program streams over a single FM frequency. When a radio station multicast is received, the “Multicast” indicator lights. / Le multiplexage est une technique par laquelle plusieurs programmes sont transmis en utilisant la même bande de fréquences FM.
CD/MP3/WMA/AAC Display example for MP3/WMA/AAC main screen / Exemple d’affichage de l’écran principal MP3/WMA/AAC / Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA/AAC English Français Español Pause and Playback Pause et lecture Pausa y reproducción Select the desired song Touch [ ] or [ ] to skip to the Cette touche permet de sélectionner le morceau de votre choix Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour revenir au début du Selección de la canción deseada Toque [ ]o[ ] para saltar al begin
M.I.X. (Random Play) M.I.X. (Lecture aléatoire) M.I.X. (Reproducción aleatoria) Touch [ ] after touching [P 1/2]. (MP3/WMA/AAC) Appuyez sur [ ] après avoir appuyé sur [P 1/2]. (MP3/WMA/AAC) Toque [ ] después de tocar [P 1/2]. (MP3/WMA/AAC) : Seuls les fichiers d’un dossier sont lus dans un ordre aléatoire. (MP3/WMA/AAC) : Les pistes sont lues dans un ordre aléatoire. (CD)/ Les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
DVD/VCD Display example for DVD Video main screen / Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD Vidéo / Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo • After carrying out the steps 1 to 3 of “To watch a video source, change setup or edit contents” explained on page 10 to display the video screen. If you try to activate the auxiliary device while driving, the display will show the warning-Picture off for your safety.
Find the Beginning of Chapters/ Tracks Touch [ ] or [ ] to skip to the beginning of the current or the following chapter/Tracks. Touch and hold [ ] or [ backward or fast forward. ] to fast Display the Top Menu Screen (DVD-Video, DVD-Audio) When a DVD contains two or more titles, the top menu screen appears. Display the Menu (DVD-Video) With a DVD having two or more menus, a menu screen will appear for the programs available, in addition to the main programs.
Repeat play DVD Video : The chapter is played repeatedly. Repeat Title : The title is played repeatedly. Repeat Off : Playback returns to normal mode. Repeat DVD Audio : The track is displayed repeatedly. Repeat group : The group is played repeatedly. Repeat Off : The playback returns to normal mode. Repeat Video CD : The track is played repeatedly. Repeat Disc : The disc is played repeatedly. Repeat Off* : Playback does not repeat. Repeat * Displayed only in the changer mode.
BLUETOOTH Display example for the incoming call screen / Exemple d’affichage de l’écran d’appel entrant / Ejemplo de visualización de pantalla de llamada entrante • When BLUETOOTH IN is set to ON, the following operation can be performed. / Lorsque le paramètre BLUETOOTH IN est défini sur ON, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. / Si BLUETOOTH IN está ajustado en ON, se puede realizar la siguiente operación.
Call History / Historique des appels / Historial de llamadas Display example for SOURCE selection screen / Exemple d’affichage de l’écran de sélection de la SOURCE / Ejemplo de visualización de la pantalla de selección de SOURCE Display example for Telephone Menu screen / Exemple d’affichage de l’écran du menu du téléphone / Ejemplo de visualización de la pantalla del menú Teléfono Display example for Phone Book screen / Exemple d’affichage de l’écran du répertoire / Ejemplo de visualización de la pantall
Direct Dial Input / Fonction de numérotation directe / Marcación directa Display example for SOURCE selection screen / Exemple d’affichage de l’écran de sélection de la SOURCE / Ejemplo de visualización de la pantalla de selección de SOURCE Display example for Telephone Menu screen / Exemple d’affichage de l’écran du menu du téléphone / Ejemplo de visualización de la pantalla del menú Teléfono Display example for Direct Input screen / Exemple d’affichage de l’écran de numérotation directe / Ejemplo de vis
Voice Dial Operation / Fonctionnement de la numérotation vocale / Marcación por voz Display example for SOURCE selection screen / Exemple d’affichage de l’écran de sélection de la SOURCE / Ejemplo de visualización de la pantalla de selección de SOURCE Display example for Telephone Menu screen / Exemple d’affichage de l’écran du menu du téléphone / Ejemplo de visualización de la pantalla del menú Teléfono Display example for Voice Dial selection screen / Exemple d’affichage de l’écran de sélection de la nu
4 Say the telephone number, name you want to call into the microphone. Prononcez le numéro de téléphone et le nom de la personne que vous souhaitez appeler dans le microphone. Pronuncie el número de teléfono o el nombre al que desea llamar en el micrófono. • You can perform this operation only when a voice dial compatible mobile phone is connected. • The number and name depend on the voice dial information stored in the mobile phone. • Voice dial operation depends on the function of the mobile phone.
Flash memory/Portable audio player / Clé USB/Lecteur audio portable / Memoria Flash/Reproductor de audio portátil Display example for USB AUDIO main screen / Exemple d’écran principal USB AUDIO / Ejemplo de visualización de la pantalla principal USB AUDIO • If a Flash memory device or Portable audio player is connected to the unit, MP3/WMA/AAC files of Flash memory and MP3/WMA files of Portable audio player can be played back.
M.I.X. (Random Play) M.I.X. (lecture aléatoire) M.I.X. (Reproducción aleatoria) Touch [ Appuyez sur [ [P 1/2]. Toque [ ] after touching [P 1/2]. : Song shuffle randomly plays back songs within a selected category (playlist, album, etc.). (Tag Search mode only) : Solo se reproducen en secuencia aleatoria los archivos incluidos en una carpeta. (Solo modo de búsqueda de nombres de archivos) : Seuls les fichiers d’un dossier sont lus dans un ordre aléatoire.
iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (en Optional) / iPod/iPhone (opcional) Display example for iPod main screen / Exemple d’affichage pour l’écran principal de l’iPod / Ejemplo de visualización de la pantalla principal iPod • When an iPhone or a video compatible iPod is connected, set AUX2 IN to iPod Video and carry out the steps 1 to 3 of “To Watch a Video Source” explained on page 10 to watch the video files of the iPod/iPhone.
Select the desired song Touch [ ] or [ ] to skip to the beginning of the current song or the next song. Cette touche permet de sélectionner le morceau de votre choix Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour accéder au début du morceau actuel ou du morceau suivant. Selección de la canción deseada Toque [ ]o[ ] para acceder al principio de la canción actual o de la siguiente. Touch and hold [ ] or [ ] to fast backward or fast forward through the current song.
Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Recherche d’un morceau souhaité (iPod/iPhone) / Búsqueda de la canción deseada (iPod/iPhone) Display example for the search mode selection screen / Exemple d’affichage de l’écran de sélection du mode de recherche / Ejemplo de visualización de la pantalla de selección del modo de búsqueda Display example for the Music search menu screen / Exemple d’affichage de l’écran du menu Music / Ejemplo de visualización de la pantalla del menú de búsqueda de música Display
2 Select the Music search mode. Permet de sélectionner le mode de recherche du menu Music. Seleccione el modo de búsqueda de música. Select the desired search mode. Sélectionnez le mode de recherche de votre choix. Seleccione el modo de búsqueda deseado. Appuyez sur [ ] du mode de recherche de votre choix dans l’écran de sélection du mode de recherche. Toque[ ] en el modo de búsqueda que desee en la pantalla de selección del modo de búsqueda.
Pandora Radio (iPhone/iPod touch) / Pandora Radio (iPhone/iPod touch) / Radio Pandora (iPhone/iPod touch) Display example for Pandora Radio screen / Exemple d’affichage pour l’écran Pandora Radio / Ejemplo de visualización de la pantalla de Pandora Radio • Set “Pandora” to ON before using this source. / Réglez « Pandora » sur ON avant d’utiliser cette source. / Ajuste “Pandora” en ON antes de utilizar esta fuente.
“Thumbs” Feedback. Thumbs up. Indications visuelles personnalisées. Pouce levé. Opiniones “gestuales”. Pulgar hacia arriba. Thumbs down. Pouce baissé. Pulgar hacia abajo. Bookmarking a desired Song or Artist / Marquage d’un morceau ou d’un artiste / Agregar a favoritos una canción o artista que desee English 1 Français Español The type selection list is displayed. La liste de sélection du type s’affiche. Se muestra la lista de selección de tipos. The current artist is bookmarked.
Searching for a desired Station / Recherche d’une station / Búsqueda de una emisora deseada English 1 Français Activate the search selection mode. Activez le mode de selection de recherche. Active el modo de selección de búsqueda. Select the Date search mode. Sélectionnez le mode de recherche par date. Seleccione el modo de búsqueda por fecha. Les noms de station sont répertoriés par date d’ajout au compte. Los nombres de emisoras se muestran según la fecha en que se agregaron a la cuenta.
Creating a New Station / Création d’une station / Creación de una nueva emisora English 1 Français Español The type selection list is displayed. La liste de sélection du type s’affiche. Se muestra la lista de selección de tipos. Creating a “New Artist” Station. Pandora will play the new station. Création d’une station « Nouvel artiste ». Pandora diffuse la nouvelle station. Creación de una emisora de “Nuevo artista”. Pandora reproducirá la nueva emisora. Creating a “New Song” Station.
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under license. • SiriusXM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio, Inc. All rights reserved. • “MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.” • Audyssey MultEQ XT is a registered trademark of Audyssey Laboratories Inc.
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE A Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.
LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”). Products purchased in the Canada are covered only in the Canada.
HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES: ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR USE AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE AND NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR ALPINE ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE PRODUCT. HOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES: HOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE: Should the product require service, please call the following number for your nearest Authorized Alpine Service Center.
Owner's Manual Mode d 'emploi MADE IN CHINA DESIGNED BY ALPINE JAPAN FABRIQUE EN CHINE CONCU PAR ALPINE JAPON ALPINE ELECTRONICS, INC.
• System Requirements • Configuration systeme The CD can be used on the following operating systems: Microsoft®, Windows®, 95/98/Me/NT/2000/XPNISTA/7 or Apple Mac OS X 10.4/10.5/10.6. In order to use the CD, Acrobat Reader 4.0 (or above) is required. Ce CD peut etre utilise sous les systemes d'exploitation suivants : Microsoft®, Windows®, 95/98/Me/NT/2000/XP/ VISTA/7 ou Apple Mac OS X 10.4/10.5/10.6. Pour pouvoir utiliser le CD, vous devez installer Acrobat Reader 4.0 (ou ulterieur).
SUZHOU CRESTEC PRINTING CO.,L TO. 596-598 Chang Jiang Road,Suzhou,Jiangsu,P.R.
NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO. 320 TORRANCE CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE ATTENTION MARKETING SERVICES ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA INC PO BOX 2859 TORRANCE CA 90509-9939 11.1 .. 11 .... 1.1.11 ••• 1.1 •• 1.1 .. 1.1,,,,11.1.1 .. 1... 11 I FOR USE IN USA, PLEASE FOLD HERE AND ENSURE THAT AMERICAN ADDRESS FACES UP. ·dn S30'V'.:I SS3l:IOO'V' N'V'IO'V'N'V'O l'V'H13l:lnSN3 ON'V' 3l:I3H 010.:1 3S'V'3ld "V'O'V'N'V'O Nl 3Sn l:IO.
.#7#"/ILPINE. Customer Care Registration - . .-~For easy on-line registration, go to "www.alpine-usa.com/registration" Thank you for choosing Alpine! Register your product to protect your investment and receive up-to-date product information. First name: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ __ Last name: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Home address: "'st=ree:-:-t-=-=ad;:;:dr::-:es:-:-s----------- State/Prov.