FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ EN R ADVANCED NAVI STATION INE-W920R DE 8-INCH ADVANCED NAVI STATION FR INE-W928R ES IT SE NL • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 145-0067, JAPAN Phone: 03-5499-4531 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str.
DEUTSCH Inhalt Bedienungsanleitung VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS LESEN. ......................................................... 8 WARNUNG Für eine sichere Verwendung zu beachtende Punkte ........................................................... 8 WARNUNG ............................................... 8 VORSICHT ................................................ 9 HINWEIS .................................................
RDS Setup Ein- und Ausschalten der AF-Funktion (Alternativfrequenzen) ................................ 31 Setup-Funktionen Empfangen von Verkehrsnachrichten ............. 31 Allgemeineinstellungen Manueller Empfang von Verkehrsnachrichten .................................... 32 PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) ............................................. 32 Nachrichtenpriorität ........................................ 32 Anzeigen von Radio-Textinformation ............
Einstellen des Subwoofer-Pegels ................ 46 Einstellen der Subwoofer-Phase .................. 46 Einstellung des MX (Media Xpander) ............ 46 Equalizer-Voreinstellungen (Bass Max EQ) ............................................ 47 Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve (Parametric EQ) ........................................... 47 BLUETOOTH Setup Einstellen von BLUETOOTH-Funktionen ..... 56 BLUETOOTH-Einstellung ............................. 56 Anzeigen von BLUETOOTH Informationen ....
Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahl .................................................. 63 Eine Nummer in der Anrufliste auswählen ................................................. 63 Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch .............................................. 63 Eine Telefonnummer eingeben, um einen Anruf zu tätigen ....................................... 64 Wahlwiederholung ....................................... 64 Bedienungsmöglichkeiten während eines Gesprächs ..............................
Information Aktualisierung der Produktsoftware ............... 82 Informationen zu DVDs ................................. 82 Liste der Sprachencodes ................................. 83 Liste der Ländercodes ..................................... 84 Im Problemfall ................................................ 86 Beim Erscheinen dieser Nachricht ................. 87 Technische Daten ............................................ 89 ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (Microsoft) .......................................
Bedienungsanleitung WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS LESEN. • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Geräts auf einen Pegel eingestellt ist, bei dem Sie nach wie vor den Außenverkehr sowie Notfallfahrzeuge hören können. Wenn Sie fahren, ohne Geräusche von außen hören zu können, kann dies einen Unfall verursachen.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/ VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD. Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr.
HINWEIS Reinigung des Gerätes Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen. Temperatur Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C und 0°C liegt.
Disc-Zubehör Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel erhältlich. Allerdings vergrößern die meisten von ihnen Dicke bzw. Durchmesser der Disc. Die Anwendung solcher Zubehör-Artikel kann dazu führen, dass Probleme im Betrieb auftreten. Wir raten Ihnen daher von der Verwendung solchen Zubehörs für Alpine DVD-Player ab.
Nicht abspielbare Discs Tipp zur Herstellung Ihrer eigenen Discs DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (außer MP3/WMA/AACDateien), Photo-CDs usw. Das INE-W920R/INE-W928R gibt DVD-Videos, DivX® und Audio-CDs wieder und verfügt über einen integrierten MP3/WMA/ AAC-Decoder. DualDisc Dieses Gerät ist nicht mit DualDisc kompatibel. Die Verwendung einer DualDisc kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen und die Disc beschädigen, wenn sie eingelegt/ ausgeworfen wird.
Gebrauch von DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs • Dieses Gerät ist mit Discs kompatibel, die im üblichen DVD-Videoformat aufgezeichnet wurden. • Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit diesem DVD-Player nicht wiedergegeben werden können. Erst durch das Abschließen wird die Wiedergabe auf reinen DVDAbspielgeräten wie diesem DVD-Player möglich. • Einige Discs können je nach Aufnahmegerät und Disc-Format nicht wiedergegeben werden.
• In diesem Gerät kommt Kopierschutztechnologie zum Einsatz, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt sind. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. • Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Eigenschaften Automatisches Wechseln der Benutzereinstellungen Beim INE-W920R/INE-W928R können Sie bis zu zwei Benutzer registrieren. Jeder Benutzer kann seine eigenen bevorzugten Einstellungen konfigurieren. Jeder Benutzer kann automatisch erkannt werden, indem die entsprechenden eigenen BLUETOOTH Geräte an diesem Gerät registriert werden. BENUTZER 1 BENUTZER 2 BENUTZER 2 BENUTZER 1 • Informationen zum Registrieren eines BLUETOOTH Geräts finden Sie unter „Benutzerregistrierung“ (Seite 23).
Einfache Klangeinstellung nach Fahrzeugtyp (i-Personalize) Mit dieser Funktion können Sie den optimalen Klang für die Umgebung in Ihrem Fahrzeug einstellen und reproduzieren. Wählen Sie an diesem Gerät die Fahrzeugkategorie, die Lenkradposition, den Lautsprechertyp sowie Größe und Sitzmaterial aus. Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen finden Sie unter „Fahrzeugspezifische Klangeinstellungen“ (Seite 26).
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm Sie können per Ziehen und Ablegen den rechten und linken Bildschirmbereich vertauschen. Zum Vertauschen der Bildschirmbereiche berühren Sie die Mitte des zu verschiebenden Bereichs und ziehen Sie ihn an die gewünschte Anzeigeposition. Die Positionen werden getauscht, wenn Sie den Finger abheben.
Taste Erste Schritte Lieferumfang • • • • • • • • • • • • • • • • • • • INE-W920R/INE-W928R.......................................................1 Stromversorgungskabel ......................................................1 Senkschraube (M5×8) (nur INE-W920R).............................6 Schraube (M5×8) ................................................................8 GPS-Antenne .......................................................................1 Antennenmontageplatte .............................
Anbringen Einschalten des Systems 1 Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird. 1 Wird das System zum ersten Mal benutzt, wird das Sprachauswahlmenü angezeigt. Sie können aus 21 Sprachen auswählen. Berühren Sie [ ] oder [ ], um durch die Liste zu blättern und tippen Sie auf die gewünschte Sprache. 2 Setzen Sie das Bedienteil mit der Unterseite in das Hauptgerät ein.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme Einstellen der Lautstärke Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben o. ä., müssen Sie unbedingt den RESET-Schalter drücken. 1 2 3 Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie abzunehmen. (Entriegeln), um das Bedienteil Drücken Sie RESET mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen spitzen Gegenstand. Drehen Sie den Drehschalter, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
INE-W928R Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Über die Tastenbeschreibungen in dieser Bedienungsanleitung Die Tasten an der Vorderseite des Geräts werden fettgedruckt dargestellt (z. B. (My Favorites)). Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden fettgedruckt in Klammern dargestellt, [ ] (z. B. [ ]). Ein- und Ausschalten Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme VORSICHT Halten Sie die Hände (oder andere Gegenstände) von dem sich öffnenden oder schließenden Monitor entfernt, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Die Rückseite des Monitors kann während des normalen Betriebs sehr warm werden. Das ist keine Fehlfunktion, aber vermeiden Sie längeren Kontakt damit. Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben o. ä., müssen Sie unbedingt den RESET-Schalter drücken.
Grundfunktionen 3 Geben Sie den Benutzernamen über die Tastatur ein und berühren Sie [OK]. Verwenden von Meine Favoriten Anzeigebeispiel für Meine Favoriten-Bildschirm Der Setup-Bildschirm für das BLUETOOTH Gerät wird angezeigt. • Berühren Sie [ ], um den Name zu bearbeiten. Einzelheiten zum Eingeben von Zeichen über die Tastatur finden Sie unter „Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tastatur)“ (Seite 27). 4 Benutzername: Hier wird der Name des Benutzers angezeigt.
Registrieren von Benutzer 2 7 Drücken Sie die Taste Hinzufügen von Meine Favoriten (My Favorites). Der Meine Favoriten-Bildschirm wird geschlossen und der Ausgangsbildschirm wird wieder angezeigt. 8 Halten Sie die Taste (My Favorites) mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Meine Favoriten-Benutzeranweisungen werden angezeigt. Gehen Sie wie in Schritt 2 bis 6 erläutert vor, um BENUTZER 2 zu registrieren. Sie können bis zu acht Meine Favoriten pro Benutzer registrieren.
Wechseln eines BLUETOOTH Geräts Bearbeiten von Meine Favoriten Sie können Namen aus Meine Favoriten löschen oder das Layout ändern. Tippen Sie [ „ ] an. Sie können die einem Benutzer zugeordneten BLUETOOTH Geräte wechseln. 1 “ erscheint und das Gerät wechselt in den Bearbeitungsmodus. Berühren Sie [Phone] für den Benutzer, bei dem Sie ein Gerät wechseln möchten. Der Setup-Bildschirm für das BLUETOOTH Gerät wird angezeigt. 2 Berühren Sie [Link] und dann [OK].
i-Personalize-Setup 8 Der Bestätigungsbildschirm für die Einstellungen wird angezeigt. • Wenn die Sitzbezüge aus Leder und Stoff bestehen, wählen Sie [Kunstleder]. Sie können die Toneinstellungen nach Fahrzeugtyp konfigurieren. Berühren Sie [i-Personalize]. Der i-Personalize-Setup-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie das Material der Sitzbezüge im Fahrzeug aus. 9 Prüfen Sie die Einstellungen und berühren Sie [OK].
Einstellungen beim Benutzerwechsel Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tastatur) Die Funktionen/Einstellungen, auf die sich ein Benutzerwechsel auswirkt, sind im Folgenden aufgeführt. Option Meine Favoriten Ref.
Umschalten der Signalquelle über das Banner oben Einstellung zum Ausblenden des Banners oben und unten Berühren Sie eine Signalquellentaste im Banner oben auf dem Audio/ Visual-Wiedergabebildschirm und wählen Sie so die gewünschte Signalquelle aus. Wenn „Oben/Unten Banner Ausblendung“ auf [ON] gesetzt ist, wird das Banner oben und unten auf dem Audio/VisualWiedergabebildschirm nach 5 Sekunden ausgeblendet, wenn keine Funktion ausgeführt wird.
Full Screen Über das Anzeigedisplay Der Anzeigebalken unten auf dem Bildschirm zeigt verschiedene Informationen an, z. B. die aktuelle Uhrzeit. Bedienung über den Touchscreen Sie können das System über die berührungsempfindlichen Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen. • Um den Bildschirm nicht zu beschädigen, sollten Sie diese Schaltflächen nur leicht mit dem Fingerballen berühren.
Radio Manuelles Speichern von Sendern Anzeigebeispiel für den Radio-Hauptbildschirm 1 2 Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Halten Sie eine der Speichertasten mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der eingestellte Sender wird abgespeichert. 3 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere Sender dieses Wellenbereichs zu speichern.
3 RDS Anzeigebeispiel für RDS-Informationen Tippen Sie [AF] im Banner unten an, um die AFFunktion (Alternativfrequenzen) zu aktivieren (ON) bzw. zu deaktivieren (OFF). Im Modus AF ON leuchtet die „AF“-Anzeige. Wenn [AF] nicht angezeigt wird, berühren Sie [<<] im Banner unten, um [AF] anzuzeigen. • Der RDS-Modus wird in den Frequenzbändern MW und LW nicht angezeigt. • Wenn AF aktiviert ist, stellt das Gerät automatisch einen starken Sender aus dem AF-Verzeichnis ein.
Manueller Empfang von Verkehrsnachrichten 1 Berühren Sie [TA] im Banner unten, um den Verkehrsdurchsage-Modus einzuschalten. Die TA-Anzeige leuchtet auf. 2 Tippen Sie [ ] oder [ ] an. Sucht den Sender, der Verkehrsinformationen sendet. • Sie können die Verkehrsinformationen im Modus DX-Suche oder Lokale Suche suchen. PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) 1 Berühren Sie [PTY Search] im Banner unten. Der Bildschirm mit der PTY-Auswahlliste wird angezeigt.
CD/MP3/WMA/AAC Anzeigebeispiel für den MP3/WMA/AACHauptbildschirm Infomodus • Bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Discs mit vielen Dateien und Ordnern kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe gestartet wird. • Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate) wiedergegeben wird. Repeatfunktion Berühren Sie [ starten. ], um die Wiederholungswiedergabe zu Die Titel (Dateien) werden wiederholt abgespielt.
Suchen nach CD-Text 1 Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC Berühren Sie während der Wiedergabe [ (Suchen)] im Banner unten. VORSICHT Der CD-Textsuche-Bildschirm erscheint. 2 Berühren Sie den ausgewählten Titel. Das ausgewählte Stück wird wiedergegeben. • Details zum durch die Liste Blättern finden Sie auf „Auswahl eines Punkts aus einer Liste“ (Seite 29). Außer für den privaten Gebrauch ist die Vervielfältigung von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw.
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten MP3 Abtastraten: Bitraten: WMA Abtastraten: Bitraten: AAC Abtastraten: Bitraten: Reihenfolge der Dateien Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Software auf die CD geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Informationen zur Schreibreihenfolge finden Sie in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
Die DVD-Bedienbildschirmanzeige DVD Berühren Sie den Bildschirm, wenn der DVDWiedergabebildschirm angezeigt wird. Der DVD-Bedienbildschirm wird angezeigt. Anzeigebeispiel für den DVD-Video-Hauptbildschirm Berühren Sie [<<], [>>] Anzeigebeispiel für den DivX®-Hauptbildschirm • Der Bedienbildschirm wechselt 5 Sekunden nach einer Eingabe zum visuellen Bildschirm im DVD-Modus.
2 • Wiedergabepunkt-Speicherfunktion Diese Funktion sorgt dafür, dass die Wiedergabe nach dem Ausschalten des Geräts oder der Zündung und nach dem Umschalten auf eine andere Quelle wieder an dem Punkt fortgesetzt wird, an dem sie unterbrochen wurde. 1 2 Drücken Sie die Taste Wählen Sie durch Antippen von [ [ ] die gewünschte Option aus. ], [ ], [ ] oder (AUDIO). Berühren Sie [Disc] im Banner oben. Der Bildschirm des Disc-Modus erscheint.
Stoppen der Wiedergabe (PRE STOP) Suchlauf zum Anfang von Kapiteln/ Titeln/Dateien Zum Stoppen der Wiedergabe berühren Sie die Stopptaste. Der aktuelle Wiedergabepunkt wird gespeichert. Tippen Sie während der Wiedergabe [ an. 1 Bei jedem Antippen der Taste wird um ein(e) Kapitel/Stück/Datei weitergeschaltet, wonach die Wiedergabe am ausgewählten Kapitel/Stück oder der ausgewählten Datei wieder einsetzt. Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] an. Die Anzeige „Pre “ und [ Bildschirms angezeigt.
Auswählen von Ordnern Direktsuche nach Kapitelnummer Berühren Sie [ ] oder [ den Ordner auszuwählen. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zum Anfang eines Kapitels auf der Disc gelangen. Führen Sie die Funktionen während der Wiedergabe, während PRE-STOP oder während der Wiedergabepause aus. ] im Banner unten, um • Berühren Sie [ ], um die Wiedergabe ab der ersten Datei des vorherigen Ordners zu starten.
Ändern des Blickwinkels Informationen zu DivX® Bei DVDs, bei denen Szenen mit verschiedenen Aufnahmeperspektiven gespeichert sind, können Sie während der Wiedergabe den Blickwinkel ändern. DivX® ist ein Codec-Programm (Software) zur Komprimierung von bewegten Bildern. Bei der Komprimierung wird die Bildqualität unter Verwendung einer äußerst hohen Komprimierungsrate und Geschwindigkeit beibehalten. Berühren Sie [ANGLE] im Banner unten.
Einstelloptionen: Sprache / Fernbedienungssensor / Sicherheitscode / Oben / Unten Banner Ausblendung / Anpassung Bildschirm / LED / Visuell / Über / Installation Setup Setup-Funktionen Berühren Sie das [SETUP]-Symbol auf dem Audio/VisualWiedergabebildschirm, um den Setup-Hauptbildschirm aufzurufen. • Wiederholen Sie je nach Menüpunkt Schritt 3. 4 Berühren Sie [ zu ändern. ] oder [ ] usw.
Fernbedienungssensoreinstellung [Fernbedienungssensor] wird in Schritt 3 des Allgemeinen SetupMenüs ausgewählt. Siehe „Einstellen von allgemeinen Funktionen“ (Seite 41). Sie können für die Fernbedienung das externe Gerät (Monitor usw.) wählen, das angesteuert werden soll. Einstelloption: Fernbedienungssensor Einstellungen: Front (Werkseinstellung) / Rear Front: Rear: Der Fernbedienungssensor dieses Geräts ist aktiviert.
2 Berühren Sie [ ] des gewünschten Punkts. Es hängt von der jeweiligen Anwendung ab, welche Punkte eingestellt werden können. Umschalten der Anzeigefarbe [Audio] (Videomedien): Sie können zwischen 5 verschiedenen Farben für das Display wählen.
Einstellen des Live Kontrasts Mit dieser Funktion werden zu helle oder zu dunkle Bereiche auf dem Bildschirm automatisch angepasst und auf ihre natürliche Helligkeit korrigiert. Einstellen der Bildqualität Einstelloption: Schärfe Einstellungen: -5 bis +5 (Werkseinstellung: 0) Einstelloption: Live Kontrast Einstellungen: OFF (Werkseinstellung) / LOW / HIGH Die Bildqualität kann in einem Bereich von -5 bis +5 eingestellt werden. „SOFT“ und „HARD“ werden als Mindest- bzw. Höchstwert angezeigt.
Anzeige des Codes zur Aufhebung der Registrierung 1 2 3 Berühren Sie [Rechte/Urheber Information]. Klangeinstellungen Berühren Sie [DivX(R) VOD]. Berühren Sie [Deregistration]. Vornehmen von Klangeinstellungen Der Bestätigungsdialog erscheint. 4 Tippen Sie [OK] an. Der Code zur Aufhebung der Registrierung wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Wenn Sie fertig sind, berühren Sie [Abbrechen].
Einstellung von Balance/Fader/ Subwoofer [Balance/Fader/Subwoofer] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). Einstellen der Subwoofer-Phase Die Subwoofer-Ausgangsphase wird zwischen Subwoofer Normal (0°) und Subwoofer Umkehr (180°) umgeschaltet. Einstelloption: SubW. Phase Einstellungen: 0° / 180° (Werkseinstellung: 0°) • Wenn die Subwoofer-Einstellung „Off“ ist, kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden.
MX Compress Media Diese Option optimiert den Klang durch Hinzufügen von Information, die bei der Komprimierung nicht berücksichtigt wird. Das Ergebnis ist ein wohlausgewogener Klang, der dem Original nahe kommt. Einstellen der Frequenz Berühren Sie [ ] oder [ ] unter „Freq.“, um die Frequenz des ausgewählten Bands einzustellen. Einstellbare Frequenzbänder: 20 Hz bis 20 kHz (in 1/3-Oktavstufen) MX AUX/AUX3 Wählen Sie den MX-Modus (Compress Media, Movie oder Music), der zu der angeschlossenen Quelle passt.
Einstellen der Laufzeitkorrektur (Time Correction) [Time Correction] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, informieren Sie sich unter „Laufzeitkorrektur“ (Seite 49). Einstelloption: Time Correction 1 Einstellen der Frequenzweiche (X-Over) [X-OVER] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45).
Defeat einstellen Laufzeitkorrektur [Defeat] wird in Schritt 3 des Klangeinstellungen-Menüs ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). Wenn Defeat auf „On“ steht, sind MX, Bass Max EQ, iPersonalize und Parametric EQ auf AUS gesetzt. Dadurch werden alle Einstellungen für diese Funktionen deaktiviert. Die Entfernung zwischen dem Hörer und den Lautsprechern in einem Pkw kann wegen der komplexen Lautsprechereinbauanordnung stark variieren.
Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf praktisch identischen Wert. 1 2 Nehmen Sie an der Hörposition (z. B. Fahrersitz) Platz, und messen Sie zwischen Ihrem Kopf und den einzelnen Lautsprechern die Entfernung (in Metern). Errechnen Sie die Entfernungsdifferenz zwischen dem am weitesten entfernten Lautsprecher und den anderen Lautsprechern.
Informationen zur Frequenzweiche Frequenzweiche (X-Over): Das Gerät verfügt über eine aktive Frequenzweiche. Die Frequenzweiche begrenzt die Höhe der Frequenzen an den Ausgängen. Die einzelnen Kanäle werden separat angesteuert. Daher lassen sich die einzelnen Lautsprecherpaare mit den Frequenzen ansteuern, für die sie optimal ausgelegt sind.
Quelleneinstellungen Einstellen von Quellenfunktionen Der Bildschirm für den Quellenmodus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden. Wenn Sie versuchen, diesen Bildschirm während der Fahrt einzublenden, wird die Warnmeldung „Während der Fahrt nicht bedienbar“ angezeigt. Die Bedienschritte 1 bis 5 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen unter „Audio-Setup“ gleich. Näheres dazu finden Sie in den Abschnitten zu den jeweiligen Optionen.
Einstellen der Sprache für Untertitel Hier können Sie die Sprache für die eingeblendeten Untertitel wählen. Einstelloption: Untertitelsprache Einstellungen: Auto (Werkseinstellung) / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN • Wenn Sie „Auto“ wählen, werden die Untertitel in der StandardUntertitelsprache der Disc ausgegeben. • Die Abkürzungen der Sprachen werden unter „Liste der Sprachencodes“ (Seite 83) erklärt.
4:3 PAN-SCAN: Für Monitore mit gewöhnlichem Bildseitenverhältnis (4:3). Bei dieser Einstellung füllt das Bild den gesamten Bildschirm aus. Dies bedeutet jedoch, dass bei Programmen mit einem anderen Seitenverhältnis (z. B. 16:9-Spielfilm) das Bild am linken und rechten Rand beschnitten wird. 16:9 WIDE: Für Monitore mit Breitbildschirm. Dies ist die werkseitige Voreinstellung.
AUX-Einstellung [Aux] wird in Schritt 3 des Source Setup-Menüs ausgewählt. Siehe „Einstellen von Quellenfunktionen“ (Seite 52). Einstellen des AUX-Modus Einstelloption: AUX Eingang Einstellungen: Off / On (Werkseinstellung) Off: On: AUX-Quelle wird nicht angezeigt. AUX-Quelle wird angezeigt. Einstellen des primären AUX-Namens (AUX Einstellungen) Wenn AUX Eingang auf „ON“ gesetzt ist, steht diese Einstellung zur Verfügung.
BLUETOOTH Setup Einstellen von BLUETOOTH-Funktionen Der Bildschirm für den Einstellungsmodus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden. Wenn Sie versuchen, diesen Bildschirm während der Fahrt einzublenden, wird die Warnmeldung „Während der Fahrt nicht bedienbar“ angezeigt. Die Bedienschritte 1 bis 5 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle „Einstelloptionen“ unter BLUETOOTH Setup gleich. Näheres dazu finden Sie in den Abschnitten zu den jeweiligen Optionen.
Löschen eines BLUETOOTH-Geräts aus der Liste Sie können die Informationen über ein zuvor verbundenes BLUETOOTH-kompatibles Gerät löschen. 1 2 3 Berühren Sie [BLUETOOTH Gerät auswählen]. Berühren Sie [Delete] unter dem BLUETOOTHkompatiblen Gerät, um es aus der Liste der gepaarten Geräte zu löschen. Tippen Sie [OK] an. • Wenn Sie [Abbrechen] berühren, wird die Einstellung abgebrochen. Automatische Verbindungseinstellung [Automatisch verbinden] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH SetupMenüs ausgewählt.
Einstellen der Zeit für die automatische Rufannahme [Automatische Rufannahmezeit] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH Setup-Menüs ausgewählt. Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von BLUETOOTHFunktionen“ (Seite 56). Wenn „Automatische Rufannahme“ auf „On“ gestellt ist, können Sie einstellen, wie viele Sekunden vergehen, bis die automatische Rufannahme den Anruf entgegennimmt.
Kamera-Setup Einstellen der Direktkamera Einstellen von Kamera-Funktionen Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, wird das Bild der Kamera auf dem Monitor ausgegeben. Stellen Sie diese Option ein, wenn die Kamera angeschlossen ist. Der Bildschirm für den Einstellungsmodus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden. Wenn Sie versuchen, diesen Bildschirm während der Fahrt einzublenden, wird die Warnmeldung „Während der Fahrt nicht bedienbar“ angezeigt.
Anzeigebeispiel für den Frontkameramodus Einstellen der AUX Kamera [AUX Kamera] wird in Schritt 3 des Kamera-Setup-Menüs ausgewählt. Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von Kamera-Funktionen“ (Seite 59). Einstellen des Kameraeingangs Einstelloption: 4 Einstellungen: Berühren Sie [ ], [ ], [ ] oder [ Position der Führung anzupassen. • Wenn Sie [Clear] berühren, werden die Anpassungen gelöscht und die Einstellungen vor der Änderung der Führungslinien wiederhergestellt.
Anpassen mehrerer Führungsanzeigen gleichzeitig (nur für die Rückfahrkamera) 1 Berühren Sie [Link]. Die 3 vertikalen Führungen der aktuell ausgewählten Führung werden verknüpft, so dass sie gleichzeitig eingestellt werden können. Ein- und Ausschalten der Führungsanzeige Ausschalten der ausgewählten Führung. 1 Berühren Sie [ON/OFF]. Die aktuell ausgewählte Führung wird ausgeschaltet. 2 Berühren Sie [ON/OFF] erneut, um die Führung wieder einzuschalten.
BLUETOOTHBedienung Einstellungen vor der Verwendung Informationen zu BLUETOOTH Bei BLUETOOTH handelt es sich um eine drahtlose Technologie, die eine Kommunikation zwischen mobilen Geräten oder PCs über kurze Entfernungen hinweg ermöglicht. So werden Freisprechanrufe oder Datenübertragungen zwischen BLUETOOTH-kompatiblen Geräten ermöglicht. Die BLUETOOTH-Übertragung ist im nicht lizenzierten Bereich von 2,4 GHz verfügbar, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht mehr als 10 Meter beträgt.
Das verbundene BLUETOOTH-Gerät wechseln Wenn mehrere BLUETOOTH-Geräte in diesem Gerät registriert sind, können Sie die Verbindung zwischen diesen wechseln. 1 (PHONE). Tippen Sie [Ändern] an. Der Bildschirm Bluetooth Gerät auswählen wird angezeigt. 3 Tippen Sie [Audio] oder [HFT] des ausgewählten Gerätes an. Die Verbindung wird auf das ausgewählte Gerät übertragen. • Sie können die registrierten Kurzwahleinträge anzeigen, indem Sie die BLUETOOTH Geräteliste berühren.
Eine Telefonnummer eingeben, um einen Anruf zu tätigen 1 2 Drücken Sie die Taste Ändern der Sprachausgabe Die Sprachausgabe für Anrufe kann zwischen den Lautsprechern des Fahrzeugs und denen des Mobiltelefons hin- und hergeschaltet werden. (PHONE). Das Telefonmenü wird angezeigt. Tippen Sie [ Berühren Sie • Je nach verwendetem Mobiltelefon kann diese Funktion eventuell nicht ausgeführt werden. . Der Direkteingabebildschirm erscheint.
Die Telefonbucheinträge löschen Telefonbuchfunktion Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen 1 Drücken Sie die Taste (PHONE). Das Telefonmenü wird angezeigt. Anzeigebeispiel für den Telefonbuchbildschirm 2 Tippen Sie [ ] an. Der Telefonbuchbildschirm erscheint. 3 4 Tippen Sie die Telefonnummer an, die Sie löschen möchten. Tippen Sie [Delete] an. Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Wenn mehrere Telefonnummern registriert sind, werden alle gelöscht.
Aus dem Telefonbuch auswählen 1 Drücken Sie die Taste (PHONE). Das Telefonmenü wird angezeigt. 2 Tippen Sie [ ] an. Der Telefonbuchbildschirm erscheint. 3 Tippen Sie die Telefonnummer an, die Sie als Kurzwahl einrichten möchten. BLUETOOTH-Audio Wenn ein BLUETOOTH-kompatibles Mobiltelefon, tragbarer Player usw. drahtlos verbunden wurde, kann ein Song abgespielt werden (Vorgang ist am Gerät kontrollierbar).
Wiedergabe 1 2 3 M.I.X. (zufällige Wiedergabereihenfolge) Drücken Sie die Taste (AUDIO). Verfügbar für AVRCP-Ver. Nur 1.3 und 1.4. Berühren Sie [BLUETOOTH-AUDIO] im Banner oben. Tippen Sie während der Wiedergabe [ Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um das gewünschte Stück (bzw. die gewünschte Datei) auszuwählen. (ALLE) ] an. (AUS) Schneller Rücklauf für die aktuelle Datei: Halten Sie [ ] gedrückt. Sprung zum Anfang der nächsten Datei: Tippen Sie [ ].
Zusätzliche Geräte (Option) AUX-Betriebsschirm während der Wiedergabe von Videodateien Tippen Sie den Bildschirm an. Der AUX-Betriebsschirm wird angezeigt. Beispiel für die Anzeige im AUX1-, AUX2-, AUX3-, DVD-, Game-, USB Player-Modus Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) Um Geräte zu bedienen, die mit den AUX-Anschlüssen des INEW920R/INE-W928R verbunden sind, folgen Sie der unten beschriebenen Vorgehensweise. • Setzen Sie AUX Eingang auf „On“. Siehe „Einstellen des AUXModus“ (Seite 55).
Anzeigebeispiel für Bildschirm im Menümodus Informationen zum DVD-Betriebsschirm Wenn der externe DVD-Player-Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsschirm anzuzeigen. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen DVD-Players. Anzeigebeispiel für externen DVD-Player [Key] Der Menüfunktionsmodus wird angezeigt. [ ], [ ] Bewegt den Ort des Tastenfelds.
Informationen zum DVD-WechslerBetriebsbildschirm. Wenn der externe DVD-Wechsler-Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsbildschirm anzuzeigen. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen DVD-Wechslers. Informationen zum DVB-T-Betriebsschirm Wenn Sie den Bildschirm im DVB-T-Modus antippen, wird der Betriebsbildschirm angezeigt.
Informationen zum TV-Betriebsbildschirm Wenn der TV-Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsbildschirm anzuzeigen. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen TV. Berühren Sie [<<], [>>] [ ], [ ] Ändert die Kanalnummer/ den voreingestellten Kanal / die Frequenz abwärts. [ ], [ ] Ändert die Kanalnummer/ den voreingestellten Kanal / die Frequenz aufwärts.
Kamerabedienung (Option) Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, kann das Videobild der Kamera auf dem Monitor wiedergegeben werden. An dieses Gerät können eine Frontkamera oder eine Heckkamera angeschlossen werden. Wählen Sie zunächst das passende Verbindungsverfahren (Direct oder AUX) für Ihre Kamera sowie den Kameratyp (Front, Rear oder OTHER (Sonstiges)). Weitere Informationen finden Sie unter „Kamera-Setup“ (Seite 59).
Informationen zur Funktionsführung für die Rückfahrkamera Um die Orientierungshilfe anzuzeigen, setzen Sie „Einstellen der Führungsanzeige auf ON/OFF“ (Seite 72) auf „On“. Um die Orientierungshilfe auch anzupassen, siehe „Einstellen der Kameraführung für die Heck-/Frontkamera“ (Seite 59). Sie können die Orientierungshilfe auch im Rückfahrkamera-Display ausschalten. Markierung zur Abstandsführung Die Orientierungshilfen für den Abstand zeigen den Abstand von der Bodenhöhe zur hinteren Stoßstange an.
Fehler zwischen dem Bildschirm dem der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche Unter den folgenden Umständen treten Fehler zwischen der Orientierungshilfe auf dem Bildschirm und der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche auf. (Die Illustrationen stellen einen Fall dar, bei dem die Kamera in der Standardposition installiert wurde.
Wechseln des Bildmusters an der Frontkamera 1 Tippen Sie den Bildschirm an, wenn das Bild von der Frontkamera angezeigt wird. Der Betriebsschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Nach einer Unterbrechung von 5 Sekunden, wird der Betriebsschirm wieder zum Kamera-Display. 2 Tippen Sie [Panorama], [Corner] oder [Top] an. Das Bildmuster wird geändert. [Panorama]: Panoramaansicht [Corner]: Eckenansicht [Top]: Bodenansicht • Einzelheiten über Bildmuster erhalten Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Wiedergabe USB-Speicher (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX®), die in einem USB-Speichermedium auf dem internen Player dieses Systems gespeichert sind, wiedergeben. Dieser Abschnitt erläutert einzig den Musikbetrieb. Siehe den Abschnitt über den DivX®-Betrieb unter „DVD“ (Seite 36) für Informationen zum Video. • Wenn die Datei, die als erste gespielt wird, eine Musikdatei ist, ist der Modus der Musikwiedergabemodus.
Ordnernamen-Suchmodus Zufallswiedergabe (M.I.X.) 4 ] des gewünschten Ordners an. Die erste Datei in dem gewählten Ordner wird wiedergegeben. Das Vorgehen hängt davon ab, ob die letzte Suche nach einem Song eine Tag-Suche oder Ordner-Suche war. Tippen Sie während der Wiedergabe [ Tippen Sie [ Dateinamen-Suchmodus ] an. Die Stücke (Dateien) der Disc werden in willkürlicher Reihenfolge abgespielt. Zum Abbrechen der M.I.X.-Wiedergabe tippen Sie [ ] an. 4 Tippen Sie den gewünschten Ordnernamen an.
So können Sie in einem Album des Interpreten nach einem Song suchen 1 Berühren Sie den Namen des gewünschten Interpreten. Alle Alben des gewählten Interpreten werden angezeigt. 5 Berühren Sie den Namen des gewünschten Albums. Alle Songs des gewählten Albums werden angezeigt. 6 Berühren Sie den Namen des gewünschten Songs. Der gewählte Song wird wiedergegeben. • Details zum durch die Liste Blättern finden Sie auf „Auswahl eines Punkts aus einer Liste“ (Seite 29).
iPod/iPhone (Option) Displaybeispiel für einen USB-Hauptbildschirm (Infomodus) Audiomodus Über das KCU-461iV-Kabel (separat erhältlich) kann ein iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen werden. Sie können einen Video-fähigen iPod anschließen, um sich durch Videos und Musik unterhalten zu lassen. Wenn das INE-W920R/INE-W928R über das oben genannte Kabel angeschlossen wird, haben die Bedienelemente des iPod keine Funktion. • Internet- oder Telefonfunktionen usw.
3 Wiedergabe 1 2 Der Interpretensuchbildschirm erscheint. Drücken Sie die Taste 4 (AUDIO). Berühren Sie [iPod (Audio or Video)] im Banner oben. Tippen Sie [ ] oder [ ], um den gewünschten Track (Datei) auszuwählen. Rückkehr zum Anfang des gegenwärtigen Stücks (bzw. der aktuellen Datei): Tippen Sie [ ] an. 1 Berühren Sie [ ] für den Namen des Interpreten. Alle Songs des gewählten Interpreten werden wiedergegeben.
Alphabetische Suchfunktion Suchpositionsspeicher Das Gerät bietet eine alphabetische Suchfunktion, um eine effektive Suche zu ermöglichen. Wenn Sie diese Funktion im Suchmodus verwenden, können Sie schnell nach einem Interpreten oder einem Song usw. suchen. Während der iPod-/iPhone-Wiedergabe können Sie sich schnell zurück aufwärts entlang der gewählten Hierarchie bewegen, einen Level auf einmal. Tippen Sie [ ] an. (z. B.
Unterschiedliche Filmabläufe* Information Aktualisierung der Produktsoftware Dieses Produkt verwendet eine Software, die durch ein USBSpeichermedium aktualisiert werden kann. Die Software kann von der Alpine-Website runtergeladen und mit dem USB-Speichermedium aktualisiert werden. Dieses Produkt aktualisieren Schauen Sie auf der Alpine-Website nach Details zum Aktualisieren. http://www.alpine-europe.
Liste der Sprachencodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 52.
Liste der Ländercodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 53.
Abréviation PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI Code 8069 8070 8071 8072 8075 8076 8077 8078 8082 8084 8087 8089 8165 8269 8279 8285 8287 8365 8366 8367 8368 8369 8371 8372 8373 Pays Peru French Polynesia Papua New Guinea Philippines Pakistan Poland Saint Pierre and Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saudi Arabia Solomon Islands Seychelles Sudan Sweden Singapore Saint Helena Slovenia Abréviation SJ S
Im Problemfall Sollte beim Betrieb ein Problem auftreten, schalten Sie das Gerät zunächst einmal aus und dann wieder ein. Falls das Problem hierdurch nicht beseitigt wird, gehen Sie die Punkte in der folgenden Prüfliste durch. Diese Übersicht hilft Ihnen bei der Identifizierung und Beseitigung von Problemen mit diesem Gerät. Prüfen Sie zusätzlich auch die anderen Geräte der Anlage auf korrekten Anschluss. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Alpine-Händler.
Gerät funktioniert nicht. • Kondensation. - Warten Sie etwa 1 Stunde, bis die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat. Wiedergabe startet nicht. • Die Disc wurde falsch herum eingelegt. - Die Disc mit nach oben weisender Beschriftung einlegen. • Schmutz auf der Disc. - Die Disc säubern. • Es wurde eine Disc eingelegt, die das Gerät nicht abspielen kann. - Prüfen, ob die Disc sich für das Gerät eignet. • Eine Parental Lock-Zugriffssperre zum Schutz vor nichtjugendfreiem Material wurde eingerichtet.
Telefonbuch konnte nicht geladen werden. • Telefonbuch konnte nicht gelesen werden, weil keine Verbindung zum Mobiltelefon hergestellt wurde usw. - Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Mobiltelefon und führen Sie den Abgleich und das Hinzufügen erneut durch. (Siehe Seite 65) • Das angeschlossene Mobiltelefon unterstützt keine Synchronisierung seines Telefonbuchs. - Schließen Sie das Mobiltelefon an, das die Synchronisierung seines Telefonbuchs unterstützt. Synchronisieren Sie dann wieder.
PICKUP Technische Daten Wellenlänge MONITOR Bildschirmgröße LCD-Typ (Flüssigkristallanzeige) Arbeitsprinzip Anzahl Bildelemente Effektive Bildelemente Beleuchtung Laserleistung 6,1 Zoll (INE-W920R) 8,0 Zoll (INE-W928R) Transparentes TN LCD TFT-Aktivmatrix 1.152.
VORSICHT CLASS 1 LASER PRODUCT (Unterseite des Players) CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM (Unterseite des Players) VORSICHT-Laser-Strahlung in geöffnetem Gerät. NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN! ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (Microsoft) Sie haben ein Gerät („DEVICE(GERÄT)“) erworben, das von einer Konzerngesellschaft der Microsoft Corporation (kollektiv „MS“) an Alpine Electronics, Inc. (kollektiv „ALPINE“) lizenzierte Software enthält.
KEINE HAFTUNG FÜR BESTIMMTE SCHÄDEN. GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE. SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, ÜBERNIMMT MS KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT AUCH DANN, WENN EIN RECHTSMITTEL NICHT SEINEN ESSENTIELLEN ZWECK ERFÜLLT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET MS FÜR SUMMEN ÜBER ZWEIHUNDERFÜNFZIG US-DOLLAR (U.S. $250,00).
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (NAVTEQ) BITTE LESEN SIE DIESEN ENDBENUTZERVERTRAG VOR DER VERWENDUNG DER NAVTEQ-DATENBANK SORGFÄLTIG DURCH HINWEIS AN DEN BENUTZER DIES IST EIN LIZENZVERTRAG – UND KEIN KAUFVERTRAG – ZWISCHEN IHNEN UND NAVTEQ B.V. FÜR IHRE KOPIE DER NAVIGIERBAREN KARTENDATENBANK VON NAVTEQ, EINSCHLIESSLICH ZUGEHÖRIGER SOFTWARE, DATENTRÄGER UND ERLÄUTERNDER DRUCKDOKUMENTATION, DIE VON NAVTEQ VERÖFFENTLICHT WURDEN (ZUSAMMEN „DIE DATENBANK“).
WARNUNGEN Aufgrund der verstreichenden Zeit, sich ändernder Umstände, verwendeter Quellen und der Natur des Erfassens umfassender geographischer Daten, die allesamt zu fehlerhaften Ergebnissen führen können, kann die Datenbank ungenaue oder unvollständige Informationen enthalten.
Einbau und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 8 bis 13 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch. Warnung AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
3 Einbau Für Benutzer des INE-W928R Zum Installieren des INE-W928R schlagen Sie in der Anleitung zum separat erhältlichen Installations-Kit für den jeweiligen Fahrzeugtyp nach. Montieren der GPS-Antenne im Fahrzeug 1 Reinigen Sie die Montagestelle. 2 Bringen Sie die Montageplatte für die GPS-Antenne an. 3 Montieren Sie die GPS-Antenne. GPS-Antenne Vorsicht Achten Sie auf ungehinderte Luftzirkulation im Bereich von Ventilator und Kühlkörper.
4 Befestigung des Mikrofons. 6 Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch: • Der Einbauort ist stabil und fest. • Die Sicht und Bewegungen des Fahrers werden nicht behindert. • Das Mikrofon ist dort angebracht, wo die Stimme des Fahrers gut hörbar ist (an der Sonnenblende usw.). Beim Sprechen in das Mikrofon sollten Sie nicht die Haltung ändern müssen, die Sie zum Fahren eingenommen haben. Dies könnte Ihre Aufmerksamkeit vom sicheren Fahren Ihres Wagens ablenken.
Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich) (Falls keine ACC-Spannungsversorgung vorhanden ist) ACC INE-W920R/ INE-W928R (Rot) SPST-Schalter (Option) SICHERUNG (5A) (Option) BATTERY (Gelb) SICHERUNG (20A) (Option) Batterie • Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (einpoliger Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an.
Anschlüsse INE-W920R Antenne ISO-Antennenstecker REMOTE OUT (Braun) An das FernbedienungsEingangskabel REMOTE IN (Braun) An das FernbedienungsAusgangskabel An die FahrzeugDrehzahlpausenleitung (Grün/Weiß) SPEED SENSOR CAMERA1 An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera CAMERA SW Schalterstecker*1der TOPVIEWKamera Mikrofon (mitgeliefert) (Gelb) An Videoausgang (Rot) An Audioausgänge (R, L) An Videoeingang (Weiß) (Gelb) (Rot) (Weiß) An Audioeingänge (R, L) Linker Hecklautsprecher Su
Radioantennen-Anschluss MIC-Eingangsbuchse ISO/JASO-Antennenadapter (getrennt erhältlich) An Mikrofon (mitgeliefert). Ein ISO/JASO-Antennenadapter ist je nach Fahrzeug erforderlich. USB-Anschluss Fernbedienungs-Ausgangskabel (Braun) Stromversorgungsanschluss Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben.
INE-W928R Antenne ISO-Antennenstecker REMOTE OUT (Braun) REMOTE IN (Braun) (Grün/Weiß) SPEED SENSOR CAMERA1 An das FernbedienungsEingangskabel An das FernbedienungsAusgangskabel An die FahrzeugDrehzahlpausenleitung An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera CAMERA SW Schalterstecker*1der TOPVIEWKamera An LenkradfernbedienungsSchnittstellenbox Mikrofon (mitgeliefert) (Gelb) An Videoausgang (Rot) (Weiß) (Gelb) (Rot) (Weiß) An Audioausgänge (R, L) An Videoeingang An Audioeingänge (R, L) L
Radioantennen-Anschluss MIC-Eingangsbuchse ISO/JASO-Antennenadapter (getrennt erhältlich) An Mikrofon (mitgeliefert). Ein ISO/JASO-Antennenadapter ist je nach Fahrzeug erforderlich. USB-Anschluss Fernbedienungs-Ausgangskabel (Braun) Stromversorgungsanschluss Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben. Fernbedienungs-Eingangskabel (Braun) Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des externen Alpine-Gerätes verbunden.
Systembeispiel Anschluss eines USB-Speichers oder NOKIA-Telefons GPS-Antenne (beigelegt) Nokia-Telefon (separat erhältlich) USB-Anschluss Verbindungssatz KCU-230NK für Nokia-Telefon (separat erhältlich) oder USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) USB-Speicher (separat erhältlich) • Lassen Sie den USB-Speicher nicht für eine längere Zeit in einem Fahrzeug liegen. Hitze und Feuchtigkeit können den USB-Speicher beschädigen.
Anschließen eines Peripheriegeräts Kamera-Anschluss AUX-/PRE OUT-Anschluss An Videoausgang AUX-/PRE OUT-Kabel (Gelb) (Rot) DVD-Wechsler (separat erhältlich) (Weiß) An Audioausgang An Videoeingang (Gelb) (Rot) Rückfahrkamera (separat erhältlich) (Weiß) An Audioeingang REMOTE IN (Braun) REMOTE OUT REMOTE OUT REMOTE IN (Braun) (Weiß/Braun) (Weiß/Braun) Kamerakabel 1 Video-/Audio-Eingänge (AUX INPUT) 2 Video-/Audio-Ausgänge (AUX OUTPUT) Werden zum Anschließen eines optionalen Monitors usw.
Anschluss eines Mobilen Digital-TV-Receivers/USB-Players und DVD-Wechslers An Videoausgang DVD-Player (separat erhältlich) An Audioausgang DVE-5207, usw.
Anschließen eines externen Verstärkers Stromversorgungsanschluss AUX-/PRE OUT-Anschluss AUX-/PRE OUT-Kabel Verstärker 4 ch (separat erhältlich) (Rot) (Weiß) Eingang Vorderer Lautsprecher Eingang Hinterer Lautsprecher (Rot) (Weiß) Verstärker für den Subwoofer(separat erhältlich) (Rot) Eingang (Weiß) REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Blau/Weiß) (Blau/Weiß) Subwoofer REMOTE ON Stromversorgungskabel 1 Vorderer Ausgang der RCA-Buchse Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal, die WEISSE für den linken bes
Anschluss von Kameras (Direktkamera und AUX-Kamera) Kamera-Anschluss CAMERA 1 Direkte Rückfahrkamera (separat erhältlich) HCE-C117D usw.
Anschluss von Kameras (HCE-C212F + HCE-C210RD oder HCE-C200F + HCE-C200R) AUX-/PRE OUT-Anschluss AUX-/PRE OUT-Kabel (Gelb) (Rot) Steuergerät An Videoausgang (Weiß) REVERSE Kamera-Kontrollkabel (Orange/Weiß) (Orange/Schwarz) An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug.