R EN MOBILE MEDIA STATION IVE-W560BT IVE-W560BT-R DE FR · OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Benutzung dieses Gerätes durchlesen. · MODE D’EMPLOI Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
ENGLISH Contents Operating Instructions WARNING WARNING ......................................................4 CAUTION .......................................................4 NOTICE ..........................................................5 Discs Playable on This Unit ........................6 Getting Started Accessory List ................................................ 10 Location of Controls ....................................... 10 Touch Operation .............................................
Operating Instructions WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE VEHICLE IS STOPPED AND THE PARKING BRAKE IS APPLIED. It is dangerous for the driver to watch TV/Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly enables the driver to watch TV/Video while driving.
NOTICE Product Cleaning Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything else might dissolve the paint or damage the plastic. Temperature Check that the temperature inside the vehicle is between +40°C (+104°F) and 0°C (+32°F) before turning your unit on. New Discs To prevent the disc from jamming, “Disc error” is displayed if discs with irregular surfaces are inserted or if discs are inserted incorrectly.
Disc Accessories There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving sound quality. However, most of them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using such accessories can cause operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine DVD players.
For DATA DVDs — UDF Bridge format (combined UDF and ISO 9660) The maximum number of: — folders (albums): 256 (including root and empty folders). — files (tracks/videos/photos) and folders contained in a disc: 2,000 (if folder/file names contain lots of characters, this number may fall below 2,000). — displayable characters for a folder/ file name: 32. Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), and MPEG-4 (.avi). DRM (Digital Rights Management) files cannot be played.
*3 Sampling frequency may not correspond to all encoders. *4 These numbers indicate the maximum resolution of playable video, and do not indicate the player’s display resolution. The display resolution is 800 × 480. *5 Some photo files cannot be played back, depending on their file formats. About iPod You can connect the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use. Compatible iPhone/iPod models.
Connection with all BLUETOOTH devices cannot be guaranteed. — A device featuring BLUETOOTH function is required to conform to the BLUETOOTH standard specified by BLUETOOTH SIG, and be authenticated. — Even if the connected device conforms to the above mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not connect or work correctly, depending on the features or specifications of the device. — While talking on the phone handsfree, noise may occur, depending on the device or communication environment.
Getting Started Accessory List • • • • • • • • • • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R .......................................................1 Power cable ................................................................................1 Mounting sleeve ...........................................................................1 Bracket key .................................................................................2 Countersunk screw (M5x8) ..........................................................
4 Initial System Start-Up Touch [Pairing]. The unit enters pairing standby mode. Press the RESET switch when using the unit for the first time, after changing the car battery, etc. 5 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to detect this unit. 1 2 6 Select “IVE-W560” shown in the display of the BLUETOOTH device. 7 If passkey* input is required on the BLUETOOTH device, input [0000]. Turn off the unit power. Press RESET switch with a ballpoint pen or similar pointed object.
RADIO Listening to the Radio To listen to the radio, press HOME then touch [Tuner]. Reception controls/indications Storing and Receiving Stations Caution When tuning to stations while driving, use Automatic Tuning Memory (A.MEMO) to prevent an accident. Tuning 1 Touch the current band. The band list appears. 2 Touch the desired band ([FM1], [FM2], [FM3], [AM1], or [AM2]). 3 Perform tuning. To tune automatically Touch / . Scanning stops when the unit receives a station.
Using Radio Data System (RDS) With AF or TA on, emergency announcements will automatically interrupt the currently selected source. Display items A To receive emergency announcements B To stay with one regional program (Regional) When the AF and Regional functions are on, you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional program’s reception area, touch [Regional] [OFF] during FM reception.
PLAYBACK Playing a Disc Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with the disc. 1 Insert the disc (label side up), then playback starts. If a DVD menu appears Touch the desired item in the DVD menu. You can also use the menu control panel, which can be displayed by touching the screen anywhere except the DVD menu items. Touch / / / to move the cursor, then touch [ENTER] to confirm.
To stop playback Press and hold OFF for 1 second. To remove the device Stop playback, then disconnect. Do not disconnect during playback, as data in the device may be damaged. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by the iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a call.
Available Options Various settings are available in each source by touching The available items differ depending on the situation. USEFUL FUNCTION . Picture EQ Adjusts the picture to suit the interior brightness of the car. This setting is available only when the parking brake is applied. Source: USB (Xvid/MPEG-4/Photo), Disc (DVD/ VCD/Xvid/MPEG-4/ Photo), AUX (Available only when [AUX] is set to [Rear], and [AUX Input] is set to [Video] or [Auto].
3 Receiving a Call 1 Touch Touch . The call is made and the calling display appears until the other party answers. when a call is received. The phone call starts. Note The ringtone and talker’s voice are output only from the front speakers. Available Operations During a Call To adjust the ringtone volume To adjust the talker’s voice volume The level of ringtone volume will be stored into memory, independently from the regular volume level. Rotate the volume control dial while receiving a call.
Touch Panel Adjust SETTINGS Unit status: Any status Select [Settings] in the HOME menu when you need to change the settings of the unit. “ ” in the table below indicates the default setting. 1 2 Purpose – To adjust the touch panel calibration if the touching position does not correspond with the proper item. Press HOME, then touch [Settings]. Touch one of the setup category icons.
Steering Control You can operate the unit with buttons on the steering wheel. For safety, park your car before changing this setting. Unit status: Any status Option Purpose Custom To display the instruction and panel for steering wheel control. Sound Settings Rear/Sub Out Switches the audio output between the rear speakers and subwoofer. Unit status: Any status Preset ( To deactivate steering wheel control. To use rotary commander control.
Screen Settings Monitor Type Selects an aspect ratio suitable for the connected monitor. Demo (The screen aspect ratio of this unit also changes.) Unit status: Any status Depending on the disc, [Letterbox] may be selected automatically instead of [Pan Scan], and vice versa. Option OFF, ON ( Purpose ) Unit status: No source selected To activate the demonstration. Option Purpose ) To display a wide picture. Suitable when connecting to a wide-screen monitor or a monitor with a wide mode function.
ADDITIONAL DEVICES Auxiliary Audio/Video Equipment You can connect up to an optional device, such as a portable media player, game console, etc., to the AUX terminal on the unit. Rear View Camera By connecting the optional rear view camera to the CAMERA IN terminal, you can display the picture from the rear view camera. The picture from the rear view camera appears when: — the back lamp lights up (or the gear lever is set to the R (reverse) position). — you press HOME then touch [Rear Camera].
INFORMATION Language Code List Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Troubleshooting If there are any problems with your unit/mobile device, make sure your car is parked in a safe place before investigating any issues. The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on replacing the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to the installation/connections manual supplied with this unit.
Sound There is no sound/sound skips/sound crackles. A connection has not been made correctly. Check the connection between this unit and the connected equipment, and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit. The disc is defective or dirty. Installation is not correct. Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car. The MP3 file sampling rate is not 32, 44.1, or 48 kHz. The WMA file sampling rate is not 44.1 kHz.
The talker’s voice volume is low. Increase the volume during a call. The other party says that the volume is too low or high. Adjust the [MIC Gain] level (page 17). Echo or noise occurs during call conversations. Reduce the volume. If ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. Shut the window if road noise is loud. Lower the air conditioner if the air conditioner is loud. The phone sound quality is poor.
Handsfree device is not available. A mobile phone is not connected. Connect a mobile phone (page 11). Hubs not supported. USB hubs are not supported on this unit. No Playable Data The disc does not contain playable data. The iPod has no playable data. Load music data/files into the iPod. Overcurrent Caution on USB The USB device is overloaded. Disconnect the USB device, then change the source by pressing the SOURCE button. Indicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected.
Specifications Monitor section Display type: Wide LCD colour monitor Dimensions: 6.2 inchs System: TFT active matrix Number of pixels: 1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480) Colour system: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select Tuner section FM Tuning range: 87.5 – 108.
Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 4 to 9 of this manual thoroughly for proper use. Caution ONLY TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN OR VEHICLE TECHNICIAN. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.
2 Installation Screw Hex Nut (M5) Caution Do not block the unit’s heat sink, thus preventing air circulation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause a fire. *2 Bolt Stud EN Heat Sink Metal Mounting Strap *1 This unit Ground Lead Chassis Rear of the unit The main unit must be mounted within 45 degrees of the horizontal plane, back to front. Reinforce the head unit with the metal mounting strap (not supplied).
Connections Antenna (Yellow) Amplifier Front speaker Amplifier Subwoofers / Rear speaker To Video input terminal (White) (Red) (Yellow) (Yellow) ILLUMINATION (Orange/White) PARKING BRAKE (Light green) REVERSE (Purple/White) IGNITION (Blue/White) IGNITION (Red) 27 To Audio input terminals (R, L) To Rear camera To Video output terminal To illumination lead To the parking brake signal lead To plus side of the back lamp signal lead of the car To amplifier or equalizer Ignition key BATTERY (Yellow
1 Radio Antenna Receptacle h Right Front (+) Speaker Output Lead (Grey) 2 Video Input Connector (AUX IN) (Yellow) i Right Front (–) Speaker Output Lead (Grey/Black) Input of AUX video. 3 Audio Input Connector (AUX IN) 4 CAMERA Input Connector For optional Rearview Camera with RCA Connector.
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ................................................4 VORSICHT ................................................4 HINWEIS....................................................5 Discs, die auf diesem Gerät abgespielt werden können ......................6 Erste Schritte Zubehörliste .................................................... 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...............................................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Instruktionen hin. Falls Sie diese missachten, kann dies zu schweren Verletzungen und zum Tod führen. INSTALLIEREN SIE DAS PRODUKT KORREKT, SO DASS DER FAHRER NUR FERNSEHEN ODER VIDEOS BETRACHTEN KANN, WENN DAS FAHRZEUG ANGEHALTEN UND DIE HANDBREMSE BETÄTIGT WURDE. Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen.
HINWEIS Reinigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen oder den Kunststoff beschädigen. Betriebstemperatur Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen +40 °C (+104 °F) und 0 °C (+32 °F) beträgt, bevor Sie Ihr Gerät einschalten.
Disc-Zubehör Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der Klangqualität ist verschiedenes Zubehör im Fachhandel erhältlich. In den meisten Fällen verändert dieses jedoch Dicke und/oder Durchmesser der Disc. Solches Zubehör kann daher Betriebsstörungen zur Folge haben. Wir raten Ihnen daher von der Verwendung solchen Zubehörs für DVD-Player von Alpine ab.
Über MP3-Dateien Für DATA-DVDs . UDF Bridge-Format (UDF und ISO 9660 kombiniert) Die maximale Anzahl von: - Ordnern (Alben): 256 (einschließlich Stamm und leere Ordner). - Dateien (Titel/Videos/Fotos) und Ordner auf einer Disc: 2.000 (wenn Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten, kann sich diese Zahl verringern). - darstellbare Zeichen für Ordner-/Dateinamen: 32. Unterstützte Codecs sind MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi) und MPEG-4 (.avi).
*3 Die Abtastfrequenz entspricht möglicherweise nicht allen Kodierern. *4 Diese Zahlen geben die maximale Auflösung von abspielbarem Video an und verweisen nicht auf die Anzeigeauflösung des Players. Die Anzeigeauflösung ist 800×480. *5 Einige Fotodateien können nicht wiedergegeben werden. Dies ist abhängig von ihren Dateiformaten. Über iPod Sie können die folgenden iPod-Modelle anschließen. Aktualisieren Sie Ihre iPod-Geräte vor dem Gebrauch auf die neueste Software. Kompatible iPhone-/iPod-Modelle.
Eine Verbindung mit allen BLUETOOTH-Geräten kann nicht garantiert werden. - Ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion muss dem von BLUETOOTH SIG spezifizierten BLUETOOTH-Standard entsprechen und authentifiziert sein. - Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOOTHStandard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
Erste Schritte Zubehörliste • • • • • • • • • • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R .......................................................1 Stromversorgungskabel ................................................................1 Einbaurahmen ..............................................................................1 Halterungsschlüssel ......................................................................2 Senkschraube (M5x8) ...................................................................6 Frontblende ........
4 Erste Inbetriebnahme des Systems Tippen Sie auf [Pairing]. Das Gerät wechselt zum Kopplungsmodus. Drücken Sie die RESET-Taste beim erstmaligen Gebrauch des Geräts, nach einem Austausch der Autobatterie usw. 5 Führen Sie den Kopplungsvorgang auf dem BLUETOOTH-Gerät durch, um das Gerät zu erkennen. 1 2 Schalten Sie das Gerät aus. 6 Drücken Sie die RESET-Taste mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitzen Gegenstands. Wählen Sie „IVE-W560“ auf der Anzeige des BLUETOOTH-Geräts aus.
RADIO Rundfunkempfang Drücken Sie auf HOME und tippen Sie anschließend auf [Tuner], um Radio zu hören. Empfangssteuerung/-informationen Speichern und Empfangen von Sendern Achtung Verwenden Sie den automatischen Senderspeicher (A.MEMO), wenn Sie während des Fahrens einen Sender suchen möchten. Tuning 1 Tippen Sie auf das aktuelle Band. Die Bandliste erscheint. 2 Tippen Sie auf das gewünschte Band ([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] oder [AM2]). 3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Verwenden von Radio Data System (RDS) Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung Anzeigeelemente A Sie können zusammen mit den RDS-Sendern deren AF-/TAEinstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie den Sender dann mit BTM oder manuell ab. Beim manuellen Speichern können Sie auch Nicht-RDS-Sender speichern. B Empfangen von Katastrophenwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Signalquelle.
WIEDERGABE Wiedergeben einer Disc Je nach Disc sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Beachten Sie die Betriebsanleitung der Disc. 1 Legen Sie die Disc (Beschriftung nach oben) ein und die Wiedergabe beginnt. Wenn ein DVD-Menü erscheint Tippen Sie auf das gewünschte Element im DVD-Menü. Sie können auch das Menübedienfeld verwenden, das angezeigt wird, wenn Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle mit Ausnahme der DVD-Menüelemente berühren.
So beenden Sie die Wiedergabe Halten Sie OFF 1 Sekunden lang gedrückt. So entfernen Sie das Gerät Halten Sie die Wiedergabe an und trennen Sie das Gerät. Trennen Sie das Gerät nicht während der Wiedergabe, da ansonsten Daten im Gerät beschädigt werden können. Vorsichtsmaßnahme für das iPhone Wenn Sie ein iPhone per USB anschließen, wird die Telefonlautstärke ausschließlich über das iPhone kontrolliert.
Verfügbare Optionen Tippen Sie in jeder Quelle auf , um verschiedene Einstellungen anzuzeigen. Die verfügbaren Elemente hängen jeweils von der Situation ab. Bild-EQ Sie können die Bildqualität auswählen, die für die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum geeignet ist. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die Handbremse angezogen ist. Quelle: USB (Xvid/MPEG-4/Foto), Disc (DVD/ VCD/Xvid/MPEG-4/ Foto), AUX (nur verfügbar, wenn [AUX] auf [Rear] und [AUX Input] auf [Video] oder [Auto] gestellt ist.
3 Annehmen von Anrufen 1 Tippen Sie auf Tippen Sie auf . Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige wird angezeigt, bis der Gesprächspartner sich meldet. , wenn ein Anruf eingeht. Der Anruf beginnt. Hinweis Der Klingelton und die Sprache des Sprechers werden nur über die vorderen Lautsprecher ausgegeben. So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein Die Klingeltonlautstärke wird unabhängig von der normalen Lautstärke gespeichert. Drehen Sie den Lautstärkeregler, während ein Anruf ankommt.
EINSTELLUNGEN Wählen Sie [Settings] im HOME-Menü, wenn Sie die Einstellungen des Geräts ändern möchten. „ “ In der folgenden Tabelle finden Sie die Standardeinstellungen. 1 Touch Panel Adjust (Touchscreen kalibrieren) Gerätestatus: Jeder Status Option Zweck – Zum Einstellen der Touchscreenkalibrierung, wenn die Berührungsposition nicht mit dem gewünschten Element übereinstimmt. Drücken Sie auf HOME und tippen Sie anschließend auf Dimmer [Settings]. 2 Tippen Sie auf eine der Einrichtungskategorien.
User Defined (Benutzerdefiniert) Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn [Steering Control] auf [User] gestellt ist. Das Lenkknopf-Bedienfeld wird angezeigt. Halten Sie die Taste gedrückt, die Sie dem Lenkrad zuweisen 1 möchten. Die Taste leuchtet auf dem Bedienfeld (Standby). Halten Sie die Taste am Lenkrad gedrückt, der Sie die Funktion 2 zuweisen möchten. Die Taste auf dem Bedienfeld wird blau (Registrierung abgeschlossen). Wiederholen Sie zum Registrieren anderer Tasten die Schritte 3 1 und 2 .
Bildschirmeinstellungen Monitor Type (Bildformat) Wählt ein passendes Seitenverhältnis für den angeschlossenen Monitor. Demo (Das Bildseitenverhältnis des Geräts ändert sich auch.) Gerätestatus: Jeder Status Je nach Disc kann [Letterbox] automatisch anstelle von [Pan Scan] ausgewählt werden (und umgekehrt). Option Aus, Ein ( Zweck ) Gerätestatus: No source selected (Keine Quelle ausgewählt) Zum Aktivieren der Demonstration. Option Zweck ) Zur Anzeige eines Breitbilds.
WEITERE GERÄTE Zusätzliche Audio-/Videogeräte Über den AUX-Anschluss an diesem Gerät können Sie ein optionales Gerät anschließen, beispielsweise einem tragbaren Mediaplayer, eine Spielkonsole usw. Rückfahrkamera Verbinden Sie den optionalen Rückfahrkameraanschluss mit dem CAMERA IN Anschluss, um das Bild von der Rückfahrkamera anzeigen zu lassen. Das Bild von der Rückfahrkamera wird angezeigt, wenn.
INFORMATIONEN Liste der Sprachcodes Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Fehlerbehebung Sollten Sie Probleme an Ihrem Gerät/Mobilgerät bemerken, parken Sie zunächst Ihr Auto an einem sicheren Ort, bevor Sie mit der Untersuchung der Probleme beginnen. Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die eventuell an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Ton Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist gestört. Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Überprüfen Sie die Verbindung zum angeschlossenen Gerät und stellen Sie den Eingangswählschalter am anderen Gerät auf die Signale von diesem Gerät ein. Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. Das Gerät ist nicht richtig installiert. Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. Die Abtastrate der MP3-Datei beträgt nicht 32, 44,1 oder 48 kHz.
Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist sehr leise. Erhöhen Sie die Lautstärke während eines Anrufs. Ihr Gesprächspartner teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist. Verringern oder erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie [MIC Gain] einstellen (Seite 17). Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu hören Verringern Sie die Lautstärke. Wenn Umgebungsgeräusche das Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu reduzieren.
Handsfree device is not available. Es ist kein Mobiltelefon verbunden. Verbinden Sie ein Mobiltelefon (Seite 11). Hubs not supported. USB-Hubs werden von diesem Gerät nicht unterstützt No Playable Data Die Disc enthält keine abspielbaren Daten. Der iPod enthält keine abspielbaren Daten. Laden Sie Musikdaten/-dateien in den iPod. Overcurrent Caution on USB Das USB-Gerät ist überlastet. Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit SOURCE die Tonquelle.
Technische Daten Monitor Anzeigetyp: Breiter LCD-Farbbildschirm Abmessungen: ca. 15,7 cm System: TFT-Aktivmatrix Anzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 x 3 (RGB) x 480) Farbsystem: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatische Auswahl Tuner FM Empfangsbereich: 87,5–108,0 MHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 150 kHz Anwendbare Empfindlichkeit: 10 dBf Trennschärfe: 70 dB bei 400 kHz Rauschabstand: 70 dB (mono) Kanaltrennung bei 1 kHz: 30 dB Frequenzgang: 20–15.
Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 4 bis 9 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch. Vorsicht DIE INSTALLATION MUSS DURCH EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER ODER KFZ-TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN. Falsche Verbindungen können zu Feuer oder Schäden am Produkt führen. Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung.
2 Einbau Schraube Sechskantmutter (M5) Achtung Blockieren Sie nicht den Kühlkörper des Geräts, da ansonsten die Luftzirkulation verhindert wird. Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert werden, sammelt sich die Wärme im Innern des Geräts an, was zu einem Brand führen kann. *2 Metall Montage Riemen Kühlkörper Stiftschraube *1 Hauptgerät Massekabel Chassis Rückseite des Geräts Der Einbauwinkel des Hauptgeräts muss von hinten nach vorne im Bereich von 45 Grad der Horizontalen liegen.
Anschlüsse Antenne (Gelb) Verstärker Frontlautsprecher Verstärker Subwoofer/ Hecklautsprecher An Videoeingang (Weiß) (Rot) (Gelb) (Gelb) BELEUCHTUNG (Orange/Weiß) HANDBREMSE An Audioeingänge (R, L) An Rückfahrkamera An Videoausgang An Beleuchtungskabel An Handbremsensignalkabel (Hellgrün) RÜCKWÄRTSGANG (Violett/Weiß) ZÜNDUNG (Blau/Weiß) ZÜNDUNG (Rot) 27 An Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels des Fahrzeugs An Verstärker oder Equalizer Zündschlüssel BATTERIE (Gelb) MASSE Batterie (Sch
1 Radioantennenbuchse 2 Videoeingang (AUX IN) (Gelb) Eingang für AUX-Video. 3 Audioeingang (AUX IN) 4 KAMERA-Eingang h Lautsprecherausgangskabel vorne rechts (+) (Grau) i Lautsprecherausgangskabel vorne rechts (–) (Grau/Schwarz) j Lautsprecherausgangskabel hinten rechts (–) (Violett/Schwarz) Für die optionale Rückfahrkamera mit Cinchstecker. 5 Videoausgang (AUX OUT) (Gelb) 6 Vordere Cinch-Ausgänge ROT ist links und WEISS ist rechts. 7 Subwoofer/hintere Cinch-Ausgänge ROT ist links und WEISS ist rechts.
FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT .....................................4 ATTENTION ..............................................4 NOTICE .....................................................5 Disques compatibles avec cet appareil ...............................................6 Fonction utile Utilisation de Siri Eyes Free ........................... 16 Appel mains libres Réception d’un appel ...................................... 17 Passer un appel ..............................
Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole annonce des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. INSTALLER CORRECTEMENT L’APPAREIL DE FAÇON À CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDÉO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRÊT ET LE FREIN À MAIN ACTIONNÉ. Il est dangereux de regarder la télévision/vidéo tout en conduisant un véhicule.
NOTICE Nettoyage de l’appareil Nettoyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, humidifiez le chiffon à l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique. Température Assurez-vous que la température de l’habitacle est comprise entre +40°C (+104°F) et 0°C (+32°F) avant de mettre l’appareil en fonction.
Accessoires pour disque Divers accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son. Néanmoins, la plupart d’entre eux affectent l’épaisseur et/ou le diamètre du disque et peuvent engendrer des problèmes de fonctionnement. Nous vous recommandons donc de ne pas utiliser de tels accessoires avec des disques destinés à être lus sur des lecteurs DVD Alpine.
À propos des fichiers MP3 Pour les DVD de données — Format UDF Bridge (combinaison UDF et ISO 9660) Nombre maximum de : — dossiers (albums) : 256 (y compris racine et dossiers vides). — fichiers (pistes/vidéos/photos) et dossiers combinés dans un disque : 2 000 (si les noms de dossier/fichier contiennent un grand nombre de caractères, ce nombre peut descendre sous 2 000). — caractères affichables pour un nom de dossier/fichier : 32. Les codecs compatibles sont MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.
*3 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre pour tous les encodeurs. *4 Ces chiffres indiquent la résolution maximale d’une vidéo lisible, et n’indiquent pas la résolution d’affichage du lecteur. La résolution d’affichage correspond à 800 × 480. *5 Certains fichiers de photos ne peuvent être lus, en fonction de leurs formats. À propos de l’iPod Vous pouvez connecter les modèles d’iPod suivants. Mettez vos iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant de les utiliser.
Une connexion à l’ensemble des périphériques BLUETOOTH ne peut être garantie. — Un périphérique doté d’une fonction BLUETOOTH doit être conforme à la norme BLUETOOTH définie par BLUETOOTH SIG et être authentifié. — Même si le périphérique connecté est conforme à la norme BLUETOOTH susmentionnée, certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques ou spécifications du périphérique.
Mise en route Liste des accessoires • • • • • • • • • • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R .......................................................1 Câble d’alimentation ....................................................................1 Gaine de montage .......................................................................1 Clé de support .............................................................................2 Vis à tête noyée (M5x8) ................................................................
4 Démarrage initial du système Touchez [Pairing]. L’appareil passe en mode d’attente de jumelage. Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie de la voiture, etc. 5 Exécutez la procédure de jumelage sur le périphérique BLUETOOTH afin de détecter cet appareil. 1 2 6 Sélectionnez « IVE-W560 » affiché à l’écran du périphérique BLUETOOTH. 7 Si l’entrée d’un mot de passe* est requis sur le périphérique BLUETOOTH, entrez [0000].
RADIO Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur HOME puis touchez [Tuner]. Commandes/indications de réception Mémorisation et réception de stations Mise en garde En cas de syntonisation de stations en roulant, utilisez la Mémoire de syntonisation automatique (A.MEMO) pour éviter un accident. Syntonisation 1 Touchez la gamme d’ondes actuelle. La liste des gammes d’ondes s’affiche. 2 Touchez la gamme d’ondes désirée ([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] ou [AM2]). 3 Effectuez la syntonisation.
Utilisation du Système de radiodiffusion de données (RDS) Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez également présélectionner des stations non RDS.
Configuration des paramètres audio LECTURE Pour modifier la langue/le format audio Lecture d’un disque En fonction du disque, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. Reportez-vous aux instructions d’utilisation accompagnant le disque. 1 Insérez le disque (étiquette vers le haut) ; la lecture débute. Si un menu DVD s’affiche Touchez l’élément désiré du menu DVD.
Pour arrêter la lecture Appuyez sur OFF pendant 1 seconde. Pour retirer le périphérique Arrêtez la lecture, puis déconnectez-le. N’effectuez pas de déconnexion en cours de lecture, au risque d’endommager les données du périphérique. Mise en garde relative à l’iPhone Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le volume du téléphone est contrôlé par l’iPhone lui-même. Pour éviter une soudaine augmentation du volume sonore après un appel, n’augmentez pas le volume sur l’appareil au cours de l’appel.
Options disponibles Différents réglages sont disponibles pour chaque source en touchant . Les éléments disponibles diffèrent en fonction de la situation. Égalisation d’image Ajuste l’image en fonction de la luminosité dans l’habitacle de la voiture. Ce réglage est disponible uniquement lorsque le frein de stationnement est serré.
3 Réception d’un appel 1 Touchez Touchez . L’appel est effectué et l’écran d’appel s’affiche jusqu’à ce que l’interlocuteur réponde. lors de la réception d’un appel. L’appel commence. Remarque La sonnerie et la voix de l’interlocuteur sont émises uniquement par les haut-parleurs avant. Réglage du volume de la sonnerie Le niveau du volume de la sonnerie sera mémorisé indépendamment du niveau du volume normal. Tournez le bouton rotatif de commande de volume lors de la réception d’un appel.
Touch Panel Adjust (Alignement Ecran tactile) RÉGLAGES État de l’appareil : n’importe quel état Sélectionnez [Settings] dans le menu HOME lorsque vous devez modifier les réglages de l’appareil. « » dans le tableau ci-dessous indique le réglage par défaut. 1 2 But – Régler l’étalonnage du panneau tactile si la position tactile ne correspond pas à l’élément correct. Appuyez sur HOME, puis touchez [Settings]. Touchez l’une des icônes de catégorie de configuration.
Steering Control (Ctrl au volant) Vous pouvez commander l’appareil à partir des boutons du volant. Par sécurité, garez votre voiture avant de modifier ce réglage. État de l’appareil : n’importe quel état Réglages du son Rear/Sub Out (Sortie Arrière/Sub) Commute la sortie audio entre les haut-parleurs arrière et le caisson Option But Personnalisé Afficher les instructions et le panneau des commandes au volant. État de l’appareil : n’importe quel état Désactiver les commandes au volant.
Réglages de l’écran Monitor Type (Format Image) Sélectionne le format d’écran correspondant au moniteur connecté. Demo (Démo) (Le format de l’écran de cet appareil change également.) État de l’appareil : n’importe quel état En fonction du disque, [Letterbox] peut être sélectionné automatiquement au lieu de [Pan Scan], et vice versa. Option Eteint, Activé ( But État de l’appareil : aucune source sélectionnée ) Activer la démonstration. Option 16:9 ( But Afficher une image large.
PÉRIPHÉRIQUES ADDITIONNELS Équipement audio/vidéo auxiliaire Caméra arrière En raccordant la caméra arrière optionnelle à la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image de la caméra arrière. L’image de la caméra arrière s’affiche lorsque : — les feux de recul s’allument (ou le levier de vitesses est déplacé en position R (marche arrière)). — vous appuyez sur HOME puis touchez [Rear Camera]. — vous appuyez longuement sur DSPL puis touchez [Rear Camera].
INFORMATION Liste des codes de langue Liste des codes de langue L’orthographe des noms de langue est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
En cas de problème Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil/périphérique mobile, arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr avant d’en rechercher les causes. La liste de contrôle suivante vous aidera à trouver une solution aux problèmes de votre appareil. Avant de parcourir la liste de contrôle ci-dessous, contrôlez les connexions et les procédures d’utilisation.
Son Absence de son/sautes de son/craquements sonores. Une connexion n’a pas été effectuée correctement. Contrôlez la connexion entre cet appareil et l’équipement connecté, et réglez le sélecteur d’entrée de l’équipement sur la source correspondant à cet appareil. Le disque est défectueux ou sale. L’installation n’est pas correcte. Installez l’appareil à un angle inférieur à 45° dans une partie robuste de la voiture. La fréquence d’échantillonnage du fichier MP3 ne correspond pas à 32, 44,1 ou 48 kHz.
Le volume de la voix de l’interlocuteur est faible. Augmentez le volume lors de l’appel. L’interlocuteur indique que le volume est trop faible ou trop élevé. Ajustez le niveau de [MIC Gain] (page 17). Un écho ou des parasites se produisent au cours des conversations. Réduisez le volume. Si le bruit ambiant autre que le son de l’appel téléphonique est trop fort, essayez de réduire celui-ci. Fermez la fenêtre si le bruit de la route est trop fort. Diminuez le climatiseur si celui-ci émet un bruit trop fort.
Le périphérique mains libres n’est pas disponible. Pas de connexion d’un téléphone mobile. Connectez un téléphone mobile (page 11). Les concentrateurs ne sont pas pris en charge. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge par cet appareil. Pas de données lisibles Le disque ne contient pas de données lisibles. L’iPod ne contient pas de données lisibles. Chargez des données/fichiers musicaux dans l’iPod. Avertissement de surintensité sur l’USB Surcharge du périphérique USB.
Caractéristiques techniques Section du moniteur Type d’affichage : Écran couleur LCD large Dimensions : 6,2 pouces Système : Matrice active TFT Nombre de pixels : 1 152 000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480) Système de couleurs : Sélection automatique PAL/NTSC/SECAM/PAL-M Section du tuner FM Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité utilisable : 10 dBf Sélectivité : 70 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Sépa
Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement ce qui suit ainsi que les pages 4 à 9 de ce manuel pour une utilisation correcte. Attention NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UN TECHNICIEN AUTOMOBILE. Avertissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES RACCORDEMENTS Un mauvais branchement pourrait entraîner un incendie ou des dommages à l’appareil. À UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VÉHICULES À MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS.
2 Installation Vis Écrou hexagonal (M5) Mise en garde N’obstruez pas le dissipateur thermique de l’appareil, car ceci entraverait la circulation de l’air. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie. *2 Dissipateur thermique Attache de montage métallique Tige filetée *1 Cet appareil Fil de masse Châssis Arrière de l’appareil L’unité principale doit être montée à moins de 45 degrés du plan horizontal, d’arrière en avant.
Raccordements Antenne Amplificateur Haut-parleur avant Caisson de graves / Hautparleur arrière Amplificateur (Jaune) Vers la borne d’entrée vidéo (Blanc) (Rouge) (Jaune) (Jaune) ÉCLAIRAGE (Orange/Blanc) FREIN DE STATIONNEMENT (Vert clair) MARCHE ARRIÈRE (Violet/Blanc) ALLUMAGE (Bleu/Blanc) ALLUMAGE (Rouge) 27 Vers les bornes d’entrée audio (D, G) Vers la caméra arrière Vers la borne de sortie vidéo Vers le fil d’éclairage Vers fil du signal du frein de stationnement Vers le côté positif du fil du
1 Prise d’antenne radio 2 Connecteur d’entrée vidéo (AUX IN) (Jaune) Entrée vidéo AUX. 3 Connecteur d’entrée audio (AUX IN) 4 Connecteur d’entrée CAMERA h Fil de sortie (+) de haut-parleur avant droit (Gris) i Fil de sortie (–) de haut-parleur avant droit (Gris/Noir) j Fil de sortie (–) de haut-parleur arrière droit (Violet/Noir) Pour caméra arrière optionnelle avec connecteur RCA. 5 Connecteur de sortie vidéo (AUX OUT) (Jaune) 6 Connecteurs RCA de sortie avant Le ROUGE à gauche et le BLANC à droite.
MEMO ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ...................................
......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ........................................
MEMO ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... ...................................
R Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH Printed in China ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 145-0067, JAPAN Phone: 03-5499-4531 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str.