FOR CAR USE ONLY/NUR FUR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMOVILES/ SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FOR BILBRUK/TOJlbKO A11R JlErKOBbiX ABTOM0611111ELi1 HDMI SELECTOR INTERFACE KCX-630HD • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACION Lealo antes de utilizar este equipo. • BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte diese Bedienungsanleitung vor Montage und Gebrauch des Gerats genau durchlesen.
Operating Instructions English ~WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. WHEN USING A CAMERA SYSTEM, THE DRIVER MUST VISUALLY CHECK ACTUAL CONDITIONS AROUND THE VEHICLE. MAKE SURE THERE ARE NO PERSONS OR ANIMALS IN THE AREA IN WHICH YOU ARE MANEUVERING TO AVOID INJURING THEM. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
~CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
In sta llation/1 nsta llation/1 nsta lacion/Montage/Montaggi o/Monteri ng/ YcTaHOBKa eKCX-630HD CD Power unit/Alimentation Unidad de alimentacion Netzteii/Aiimentatore Stromenhet/5noK m1TaHIIIA @ Power cable/Cable @ HDMI cable!Cable HDMII d'alimentation/cable de alimentacion/Stromkabelf Cavo di alimentazione/ Stromkabei!Ka6enb niiiTaHIIIR Cable HDMI/HDMI-Kabelt Cavo HDMIIHDMI-kabelt Ka6enbHDMI (3.
Connections/Raccordements/Conexiones/Anschlusse/Collegamenti/Anslutningar/CoeAtnHeti0J't • When connecting HOM I devices, always use an Alpine HOM I cable (KCU-61 OHD,KCU-61 OMH, sold separately)./ Lors du raccordement de peripheriques HOM I, utilisez toujours un cable HOM I Alpine (KCU-61 OHD,KCU-61 OMH, vendu separement)./Cuando se conecten dispositivos HDMI, debe utilizarse siempre un cable HDMI Alpine (KCU-61 OHD, KCU-61 OMH, se venden por separado).
REMOCON IN REMOCON OUT --- - ---- ~ I I I I Power unit/Alimentation/ Unidad de alimentaci6n/ Netzteii!Scatola di alimentazione/ Nataggregat/ linOK nMTaHI/UI I I I I I I I I I I I I I I I I I POWER I I I I USB POWER ------------"-- USB Cable( sold separately}/ Cable USB (vendu separement)/ Cable USB (se vende por separado)/ USB-Kabel (getrennt erhaltlich)/ Cavo USB (venduto separatamente)/ USB-kabel (saljs separat)/ Ka6enb USB (npoAaeTCR OTAenbHO) HDMIIN 2 HDMIIN 1 HDMIOUT ~~ --------
En lish Name No. Lead color Specification/Function The lead is used to supply power to the unit. Connect to Connect the lead to the positive(+) post of the vehicle's battery. 1 Battery Lead 2 Fuse N/A 7.0A 3 ACC Lead Red The lead is used to supply power to the unit. Connect the lead to the ACC position. 4 REMOCON OUT Lead Brown The lead is used for remote signal output. Connect the lead to the DVD Player remote input lead.
Configuration/Configuration/Configuraci6n/Konfiguration/ Confi gu razi one/Ko nfig ureri ng/KoHci>M rypa 1..\MH Configure the Alpine head unit being connected./ Configurez l'unite principale Alpine connectee./ Configure Ia unidad principal Alpine que se va a conectar./ Konfigurieren Sie die angeschlossene Alpine-Haupteinheit./ Configurare l'unita principale Alpine da collegare./ Konfigurera Alpine huvudenheten samar ansluten.
Specifications/Specifications/Especificaciones/Technische Daten/ Caratteristiche techniche/Tekniska data/XapaKTepiiiCTIIIKIII Italiano English Power Requirements DC10.5V to DC15.6V Operating Temperature Range -4 to+ 140F (-20 to +60°() Storage Temperature Range -40 to+ 185F (-40 to + 85°() Consumption current O.SA or less (DC14.
##MLP INE,. LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. e PRODUCTS COVERED: e HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories ("the product").
~lP\NE ElECTRON\CS M"RKEl\NG, \NC. AlPINE ElECTRONICS OF AUSTRAUA PTY. lJD. ALPINE ITALIA S.p.A. Phone 03·8787~ 1200 Viale C. Colombo a, 20090 Trezzano Sui Naviglio (MI), Italy Phone 02·484781 ALPINE ElECTRONICS GmbH ALPINE ELECTRONICS DE ESPANA, S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257~4631) Wilhelm·Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mt.1nchen; Germany Phone 089-32 42 640 Portal de Gamarra 36 , PabeHon, 32 01013 Vitoria {Aiava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.l.