Owner's Manual

ALPINE MRV-M500/MRV-F300 68-21057Z96-B (EN/FR/ES) 25
12
u Crossover Frequency Adjustment Knob (MRV-M500: LP
FILTER)
Use this control to adjust the crossover frequency between 50
to 400 Hz.
v Bass EQ Adjustment Knob (MRV-M500 only)
Add a 50 Hz bass boost up to +12 dB to tune your bass response.
w Crossover Mode Selector Switch (MRV-F300 only)
+
a) Set to the “OFF” position when the amplifier
will be used for driving full range speakers or
when using an external electronic crossover.
The full frequency bandwidth will be output
to the speakers with no high or low frequency
attenuation.
b) Set to the “HP position when the amplifier is
used to drive a tweeter/midrange system. The
frequencies below the crossover point will be
attenuated at 12 dB/octave.
NOTE:
In this case the maximum Bass EQ boost
level is reduced.
c) Set to the “LP” position when the amplifier
is used to drive a subwoofer. The frequencies
above the crossover point will be attenuated at
12 dB/octave.
u Bouton de réglage de la fréquence de transfert (MRV-
M500 : LP FILTER)
Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur
une valeur comprise entre 50 et 400 Hz.
v Bouton d’ajustement des graves EQ (MRV-M500
uniquement)
Ajoutez un amplificateur de basses fréquences de 50 Hz réglé sur
+12 dB pour ajuster la réponse des graves.
w Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRV-F300
uniquement)
+
a) Réglez-le en position « OFF » lorsque vous
utilisez l’amplificateur pour piloter des
haut-parleurs à gamme étendue ou lors de
l’utilisation d’un répartiteur électronique
externe.
La bande entière sortira aux haut-parleurs
sans que les fréquences basses ou hautes
soient coupées.
b) Régler sur la position « HP » lorsque
l’amplificateur est utilisé pour exciter un
système de haut-parleur d’aigus/bande
moyenne. Les fréquences inférieures au point
de recouvrement sont coupées à raison de 12
dB par octave.
REMARQUE :
Dans ce cas, le niveau d’alimentation
maximal de l’égaliseur des basses
fréquences est réduit.
c) Régler sur « LP » lorsque l’amplificateur est
utilisé pour exciter un haut-parleur de sous-
graves. Les fréquences supérieures au point de
recouvrement sont coupées à raison de 12 dB
par octave.
u Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de
frecuencias) (MRV-M500: LP FILTER)
Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre
50 y 400 Hz.
v Botón de ajuste del ecualizador de graves (sólo MRV-
M500)
Añada un aumento de graves de 50 Hz hasta +12 dB para ajustar
la respuesta de los graves.
w Interruptor selector de modo del filtro divisor (de
frecuencia) (sólo MRV-F300)
+
a) Ajuste este interruptor en la posición “OFF”
cuando vaya a utilizar el amplificador con
altavoces de rango completo o cuando use
crossover electrónico externo.
Todo el ancho de banda de la frecuencia se
emitirá por los altavoces sin atenuación de
frecuencias altas o bajas.
b) Fíjelo en la posición “HP cuando se utilice el
amplificador para excitar el sistema de altavoz
de agudos/tonos medios. Las frecuencias bajo
el punt de cruce se cortarán (a razón de 12 dB
por octava).
NOTA:
En este caso, se reduce el nivel máximo de
potencia Bass EQ.
c) Fíjelo en la posición “LP” cuando se utilice
el amplificador para excitar el altavoz de
frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el
punto de cruce se cortarán (a razón de 12 dB
por octava).