Owner's Manual

ALPINE MRV-M500/MRV-F300 68-21057Z96-B (EN/FR/ES) 37
18
1 For the “Speaker Level Input System setting,
connecting the Remote Turn-On Lead is
not required due to the “REMOTE SENSING”
function of this product. However, the
“REMOTE SENSING” function may not work
depending on the signal source connected. In
such a case, connect the Remote Turn-On Lead
to an incoming power supply cord (accessory
power) in the ACC position.
2 If connecting the Speaker Input Leads and
RCA Inputs at the same time, do not connect
the same respective number Speaker Input
channels and RCA input channels. Be sure to
connect to different Input channels.
1 Pour le réglage « Système d’entrée de niveau
de haut-parleur », il nest pas nécessaire
de raccorder le fil de mise sous tension
télécommandée grâce à la fonction « REVEIL
AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est
néanmoins possible que la fonction « REVEIL
AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en
fonction de la source du signal. Connecter
alors le conducteur de mise sous tension
télécommandée à un cordon d’alimentation
entrant (alimentation des accessoires) en
position ACC.
2 Si vous raccordez simultanément les fils
d’entrée de haut-parleur et les entrées RCA,
ne raccordez pas le même nombre respectif
de canaux d’entrée de haut-parleur et de
canaux d’entrée RCA. Veillez à effectuer le
raccordement sur différents canaux d’entrée.
1 Para el ajuste “Sistema de entrada de nivel
de altavoz”, no es necesario conectar el
cable de encendido debido a la función
“SENSOR REMOTO” de este producto. No
obstante, la función “SENSOR REMOTO” podría
no funcionar según la fuente de la señal
conectada. En ese caso, conecte el cable de
encendido remoto a un cable de alimentación
entrante (alimentación adicional) en la
posición ACC.
2 Si conecta los cables de entrada de altavoz y
las entradas RCA al mismo tiempo, no conecte
los mismos números de canales respectivos
de entrada de altavoz y de entrada RCA. Es
importante conectarlos a distintos canales de
entrada.
z Y-Adaptor (Sold Separately)
1 RCA Extension Cable (Sold Separately)
2 Front Output
3 Rear Output
4 Subwoofer Output
5 Front Speakers
6 Rear Speakers
7 Subwoofer
8 Head Unit, etc.
z Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparément)
1 Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
2 Sortie avant
3 Sortie arrière
4 Sortie du haut-parleur de sous-graves
5 Haut-parleurs avant
6 Haut-parleurs arrière
7 Haut-parleur de sous-graves
8 Unité principale, etc.
z Adaptador en forma de Y” (vendido por separado)
1 Cable de extensión RCA (vendido por separado)
2 Salida delantera
3 Salida trasera
4 Salida del subwoofer
5 Altavoces delanteros
6 Altavoces traseros
7 Altavoz de frecuencias ultrabajas
8 Unidad principal, etc.