EN R DVD Navigation Map FR NVD-A802 SMART MAP PRO Prog. Ver. 2.00 MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser ce disque. MANUAL DE OPERACIÓN Lea este manual antes de utilizar este disco. ALPINE NVD-A802 (EN, FR, ES) 68-06194Z86-A ES OWNER’S MANUAL Please read before using this disc.
R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (EN)
PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION, PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. • This product is not a substitute for your personal judgment. Any route suggestions made by this navigation system should never supersede any local traffic regulations or your personal judgment and/or knowledge of safe driving practices.
Points to Observe for Safe Usage • Read this manual carefully before using this DVDROM. It contains instructions on how to use this product in a safe and effective manner. Alpine cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. • This manual uses various pictorial displays to show you how to use this product safely and to alert you to potential dangers resulting from improper connections and operation.
Confirm Destination Table of Contents Precautions Preface Navigation Terminology ............................................ Features ..................................................................... How to Use the Disc ................................................. Manual Overview ...................................................... 5 6 7 8 Getting Started Turning the System On ............................................. 9 How to View a Current Display ..............................
Information Features Displaying the Information Menu Screen ............... Trip Information ...................................................... System Information ................................................. Satellite Information ................................................ Navigation Simulation ............................................ Calendar .................................................................. Calculator ................................................................
Address Book Preface Up to 300 personal locations and phone numbers can be stored in the system’s memory. Popular Points of Interest Navigation Fourteen different POI icons can be displayed on the map. These icons indicate the locations and names of the nearest gas/fuel stations, restaurants, parking garages, parking lots, ATMs, banks, convenience stores, grocery stores, freeway exits with IA data, hotels & motels, bed & breakfast, post offices, hospitals and schools.
Features Automatic Route Calculation The navigation system displays and tracks your vehicle’s position and movement via a moving map display. When you input a destination, the navigation system quickly calculates a route and guides you with pictorial displays and voice prompts. When determining the route, the system can be programmed to minimize the use of toll roads and freeways.
How to Use the Disc There are two discs available for NVD-A802: the NORTH version, and the SOUTH version. Phone number/POI (Point of Interest) information, etc., contained in the South area disc cannot be searched by the North disc, and vice versa. Places in the South area, for example, can only be found on the South disc. The North and South version discs cover the areas as shown in gray below. There are some overlap areas which are stored in both discs.
Manual Overview If the navigation system is connected to Alpine touch panelcompatible monitor IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 or TMEM770S, etc., touch operation can be performed by directly touching the monitor. If the monitor (other than Alpine touch panel-compatible monitor IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME-M770S, etc.) is connected, operation can be performed with the supplied remote control.
Getting Started Turning the System On 3 After you have read this registration notice, touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. 1 When the system is used for the first time, both the language selection menu and IMPORTANT! are displayed on the same screen, touch the desired language. Select (highlight) the desired language by tilting the joystick and press ENTER. After the language has been selected, important information is displayed in each language.
h Traffic button* How to View a Current Display Traffic Incident List screen is displayed. The navigation map screen usually displays the current vehicle position and surrounding area. L Current Vehicle Position Map (without route) * If the XM Data Receiver HCE-100XM (sold separately) or the SIRIUS Data Receiver (sold separately) is connected, the traffic button can be used. System Status ab c d e f g If Traffic & Weather is received, signal strength is indicated by a 4-bar icon type display.
Point Display Using the On-Screen Keyboard The point display appears on the screen after you have scrolled the map. “Entering a Destination by Scrolling Displayed Map”, see page 29. When you are required to input a character on the screen using the keyboard, the display changes to the keyboard. Use the displayed characters to input information. How to select characters, see the following procedure.
2 Changing the Map Scale Change the map magnification ratio upwards or downwards (in 12 steps). Map scale US (mile) Metric (km/m) 1/32 mile 50 m 1/16 mile 100 m 1/8 mile 200 m 1/4 mile 400 m 1/2 mile 1 km 1 mile 2 km 2 mile 4 km 5 mile 10 km 15 mile 30 km 50 mile 100 km 150 mile 250 km 350 mile 600 km • You can change between miles or kilometers in setup, see page 69. 1 Touch [Scale Icon].
Changing the Orientation of the Map Switching the Day/Night Screen The map orientation can be set for either north up, or your current direction heading up. A 3-dimensional map can also be displayed. The icon in the lower right of the screen above the map scale icon indicates the current orientation. You can switch between day and night screen to clearly view the map screen. 1 1 Touch or . Touch [Compass Icon]. EN Press H/N. a Compass Icon Each press changes the map orientation.
Entering a Destination Displaying the Destination Menu Screen Entering a Destination by Address If you know the address of the destination, the system can calculate a route to that address. 1 To use the navigation guidance system, you must first, search for a destination. 1 Touch [ Touch [Address] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Address” by tilting the joystick and press ENTER. ]. Press MENU. The Find Address menu is displayed. The Nav Menu screen is displayed.
4 To find an address, touch one of the following items. 7 Input the street name. To find an address, select one of the following items and press ENTER. EN a b c • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Street Name screen. The Select Street Name screen is displayed. a By Street Name The Input Street Name screen appears. Go to step 7. b By City Name 8 Touch the desired street name.
10 Touch [OK to Proceed]. 3 Input a point of interest name. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Place Name screen. • For details on how to input, see page 11. The Select Place Name screen is displayed.
5 3 Touch [OK to Proceed]. Touch the desired category of place type. Select (highlight) the desired category of place type by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. If you select the desired category from the six place types (except GAS/FUEL), go to step 5. If you select “GAS/FUEL,” go to step 6. If you select “More,” go to step 4. EN Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER.
6 To find a point of interest, touch one of the following items. 7 Touch the desired place name. Select (highlight) the desired place name by tilting the joystick and press ENTER. To find a point of interest, select one of the following items and press ENTER. a b c d The Confirm Destination screen appears. a By Distance The point of interest name list is displayed in order of distance from the current position. b By Place Name 8 Touch [OK to Proceed].
Entering a Destination by Previous Destinations Entering a Destination Using the Address Book If your destination is one of the fifty most recent destinations, you can recall that destination using the procedure described in this section. If a location has already been placed into your personal address book, you can recall this location for use as a destination. The Address Book holds up to 300 different addresses and phone numbers.
3 Touch [OK to Proceed]. 3 Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. Select (highlight) the desired State or Province by tilting the joystick and press ENTER. • Select USA or Canada. 4 Entering a Destination by Intersection To find an intersection, touch one of the following items. To find an intersection, select one of the following items and press ENTER.
6 Touch the desired city name. 9 Input the second street name. Select (highlight) the desired city name by tilting the joystick and press ENTER. EN • For details on how to use the list, see page 11. The Input Street Name screen is displayed. • If a street does not have an intersection in the city, the no intersection dialog screen appears. 7 Input the street name. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Street Name screen.
Entering a Point of Interest by Phone Number 3 Touch the phone number. Select (highlight) the phone number by tilting the joystick and press ENTER. If you know the phone number of the point of interest you are heading to, use this function to find the destination address. 1 a Touch [Phone Number] on the Find Destination By screen. b Select (highlight) “Phone Number” by tilting the joystick and press ENTER.
Entering a Destination by Freeway Entrance 4 You can search for a location from the freeway entrance or exit. 1 To find a freeway entrance, touch one of the following items. To find a freeway entrance, select one of the following items and press ENTER. Touch [Freeway Entrance] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Freeway Entrance” by tilting the joystick and press ENTER.
7 Input the entrance name. Entering a Destination by Latitude and Longitude If you know the latitude and longitude of the desired location, you can display that location by just inputting those numbers. 1 Touch [Latitude/Longitude] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Latitude / Longitude” by tilting the joystick and press ENTER. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Entrance Name screen.
4 Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed“ by tilting the joystick and press ENTER. 2 To use Today’s Plan, touch one of the following items. To use Today’s Plan, select one of the following items and press ENTER. The system plots a straight red dotted line from your current position to the destination. This is only used as a reference. There is no guidance during this mode.
Entering a Destination by Home Entering a Destination Using the Favorites If your home has already been registered, you can call it out with a simple operation. For details about the registration method, see page 35. If your favorite destinations have already been registered, a simple operation can call them as your destination. For details on the registration method, see page 35. 1 1 2 Touch [ ]. Touch [ ]. Press MENU. Press MENU. The Nav Menu screen is displayed.
3 Touch the desired favorites category, then item. Select (highlight) the desired favorites category by tilting the joystick and press ENTER. After that select an item and press ENTER. Entering a Destination Using ZAGAT SURVEY Data The system is supplied with data from the 2007 Zagat Survey U.S. Restaurant Guide. The Zagat Survey ratings are displayed for ease in selecting a desired restaurant. 1 Touch [ ]. a b c EN Press MENU.
4 Touch the desired neighborhood. 6 Select (highlight) the desired neighborhood by tilting the joystick and press ENTER. Touch the desired restaurant name. Select (highlight) the desired restaurant name by tilting the joystick and press ENTER. a c b • For details on how to use the list, see page 11. The Select Food Type screen is displayed. 5 a Ranking Selected ranking or average price is displayed. Touch the desired food type.
8 Touch [OK to Proceed]. 2 Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [8] for the direction you want to scroll on the scroll pad and scroll the map. Tilt the joystick to scroll the map in the desired direction. EN The system will begin calculating the route. The map scrolls. • For details of the Confirm Destination, see page 31.
4 Touch [Set as Destination]. Select (highlight) “Set as Destination” by tilting the joystick and press ENTER. 5 Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. a b c d e The system will begin calculating the route. a Set as Destination A place can be set as a destination. • For details of the Confirm Destination, see page 31. b View Icon List The icons around the cursor are listed.
Confirm Destination Add to Today’s Plan After a destination is searched, use the Confirm Destination screen to customize the route. Setting a new destination, storing Today’s Plan and Address Book, etc., can be performed on the Confirm Destination screen. 1 Touch [Add to Today’s Plan] on the Confirm Destination screen. Select (highlight) “Add to Today’s Plan” by tilting the joystick and press ENTER.
View Route Change Method Different routes are displayed in 5 different colors for easy selection of a desired route. You can change the way the system calculates a route. 1 Touch [View Routes] on the Confirm Destination screen. 1 Touch [Change Method] on the Confirm Destination screen. Select (highlight) “Change Method” by tilting the joystick and press ENTER. Select (highlight) “View Routes” by tilting the joystick and press ENTER. The Select Method menu is displayed.
a Find Local POI Open Map View and select local POIs surrounding the current destination, see “Find Local POI (Point of Interest)” (page 33). A map of the area surrounding the selected destination is displayed. The area can be changed by scrolling the map. 1 b Save to Address Book Touch [Map] on the Confirm Destination screen. c Save as Home A place can be stored as Home, see “Save as Home” (page 35). d Add to Favorites A place can be stored in Favorites, see “Add to Favorites” (page 35).
2 Touch the desired category of place type. 5 Select (highlight) the desired category of place type by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. • When you select “Input Place Type,” input a keyword of place type and select Place Type. • If more than one point of interest type exists. an icon is displayed in front of point of interest type. If you select the place type with , go to step 3. If you select the place type without , go to step 4.
Save as Home 2 Select (highlight) “Add” of the desired item by tilting the joystick and press ENTER. Register any destination as home. By doing so, it can be instantly recalled for finding your way home. 1 Touch [Add] of the desired item. Touch [Save as Home] on the Select Option screen. EN a b c d Select (highlight) “Save as Home” by tilting the joystick and press ENTER. a Dest Register Dest as a frequent destination, which can easily be recalled.
Set as Point A to B Calculate a route between points A and B. 1 4 Touch [OK to Proceed A to B]. Select (highlight) the “OK to Proceed A to B” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Set as Point A to B] on the Select Option screen. Select (highlight) “Set as Point A to B” by tilting the joystick and press ENTER. a The system begins calculating a route between A and B. • Point A or B are displayed with a flag on the map.
Driving to Your Destination L Map Route Guidance Display a c d g b Changing the Route Guidance Display The type of display that appears during your trip can be selected according to your preference. The Map Route Guidance Display automatically appears when the destination is selected while the vehicle is in motion. 1 Touch [ ]. h e f EN Once the route has been calculated and driving begins, the navigation system will guide the driver, turn-by-turn, to the destination.
L Arrow Route Guidance Display k Recalling the Maneuver List during Guidance l m During route guidance, you can display a list of maneuver to preview upcoming turns and street names. 1 Touch [ ]. k Arrow Route Guidance Display Information on the next intersection. l The route sub menu is displayed. The intersection or Freeway Junction map is displayed. • If operation is performed using the remote control, go to step 2. 2 Touch [LIST]. Press LIST.
Recalling the Arrow Route Guidance Display The Arrow Route Guidance display for intersection or freeway junction can be displayed. 1 Selecting Freeway Exit during Route Guidance Touch Distance/Arrow to preview a specified Arrow Route Guidance display. During route guidance, you can display a list of freeway exits. You can also set the exit as a waypoint by viewing exit POI information. Select (highlight) the desired Distance / Arrow by tilting the joystick and press ENTER. 1 Touch [ ].
4 Detour Touch the desired Exit. Select (highlight) the desired exit and press ENTER. You can calculate a new route from your current position around an approaching detour on the current route. If there is a construction site ahead, for example, search for a detour by estimating the distance from your current position to the site. 1 a a Exit Name Touch [ ]. b b Freeway No. The Freeway Exit Information is displayed. 5 The route sub menu is displayed. Touch the desired POI.
You can select the following items. Displaying the Route Menu Screen You can find a POI along the route using the Edit Route function, or change a route condition. 1 Touch [ ]. Press MENU. • • • • • Display Entire Route (see page 41) Find POI Along Route (see page 41) Change Method (see page 42) Delete Destination (see page 43) Delete Waypoint (see page 43) The navigation system allows you to view the entire route so that you can verify the navigation system’s route calculation.
2 Touch the desired category of place type. 5 Select (highlight) the desired category of place type by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. • When you select “Input Place Type,” input a keyword of place type and select Place Type. • If more than one point of interest type exists, an icon is displayed in front of point of interest type. If you select the place type with , the Select Place Type screen is displayed. 3 Touch [OK to Proceed].
Delete Destination Delete Waypoint This section explains how to delete a destination you have previously set. Any waypoints for that destination will also be deleted. This section explains how to delete all waypoints you have previously set. 1 Touch [Delete Destination] on the route menu screen. 1 Touch [Delete Waypoint] on the route menu screen. The confirmation dialog screen appears. The confirmation dialog screen appears. 2 Touch [Yes].
Edit Features Displaying the Edit Menu Screen Editing the Address Book You can change the names, addresses, phone numbers, folders, icons, etc. of the address books. 1 You can edit items registered in the system. Touch [Address Book] on the edit menu screen. 1 Select (highlight) “Address Book” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [ ]. Press MENU. The Select Folder screen is displayed. The Nav Menu screen is displayed. 2 Touch [Edit]. 2 Touch the desired folder.
4 6 Touch the desired address book entry. Select (highlight) the desired address by tilting the joystick and press ENTER. When all changes have been completed, be sure to touch [Done] to set the change. Select (highlight) “Done” by tilting the joystick and press ENTER. EN The Change Entry screen is displayed 5 Modify each item. Create a New Folder 1 d e f g h Touch [Create a New Folder] on the Select Folder screen.
Rename Folder 2 Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. The ALL and DEFAULT folder names cannot be changed. 1 Touch [Yes]. Touch [Rename Folder] on the Folder submenu screen. Select (highlight) “Rename Folder” by tilting the joystick and press ENTER. A folder is deleted. The Input Folder Name screen is displayed. 2 Input a folder name. • Address Book data in the deleted folder is also deleted.
Address Change 1 2 Input a phone number. Touch [Address] on the Change Entry screen. Select (highlight) “Address” by tilting the joystick and press ENTER. EN • For details on how to input the number, see page 11. 3 Touch [Save]. Select (highlight) “Save” by tilting the joystick and press ENTER. The Find Address screen is displayed. 2 Refer to “Entering a Destination by Address” in steps 4 to 9 (see page 15), and then input an address. The phone number of the entry is changed.
Icon Change 1 2 Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [ Icon ] on the Change Entry screen. Select (highlight) “Icon” by tilting the joystick and press ENTER. The entry is deleted from Address Book. The Select Icon screen is displayed. 2 Touch the desired icon. Select (highlight) the desired icon by tilting the joystick and press ENTER.
2 Touch the desired item. 3 Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. a b c d g e a Edit/Delete Favorite Dest The contents of Favorite Destination registered in Favorite Dest can be changed or deleted. (See “Edit/ Delete Favorite Dest” on page 49.) a Name The Favorite Destination name can be changed. (See “Name Change” on page 46.) b Address b Delete Favorite Names A POI Name registered in Favorite Names can be deleted. (See “Delete Favorite Names” on page 50.
Delete Favorite Names 1 4 Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Delete Favorite Names] on the Favorites sub-menu screen. Select (highlight) “Delete Favorite Names” by tilting the joystick and press ENTER. The favorite name is deleted. The Delete Favorite POI Name screen is displayed. 2 Touch the desired favorite POI name. Delete Favorite Types 1 Select (highlight) the desired favorite POI name by tilting the joystick and press ENTER.
3 Touch [Delete]. 2 Touch the desired favorite spots. Select (highlight) the desired favorite spots by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. The selected favorite spots are checked. EN Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick and press ENTER. 4 Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. • All the favorite spots can be selected by [Select All]. If all is selected, [Select All] is changed to [Deselect All].
Deleting the Today’s Plan 3 Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick and press ENTER. If you wish to delete a destination from Today’s Plan, you can use this feature. 1 Touch [Delete]. Touch [Today’s Plan] on the edit menu screen. Select (highlight) “Today’s Plan” by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. 4 Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. The Delete Today’s Plan screen is displayed.
3 Editing the Home Information registered in home can be changed or deleted. 1 When all changes have been completed, touch [Done] to set the changes. Select (highlight) “Done” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Home] on the edit menu screen. Select (highlight) “Home” by tilting the joystick and press ENTER. EN Deleting the Previous Destinations The Change Home screen is displayed. 2 Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER.
3 4 Touch [Delete]. 2 Touch the desired road to avoid. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick and press ENTER. Select (highlight) the desired road to avoid by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. A surrounding map of the area to be avoided and its sub-menu are displayed. Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER.
Editing the Avoided Areas The area to be avoided can be changed or deleted. For how to set an avoided area, refer to “Entering a Destination by Scrolling Display Map” (page 29). 1 4 Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Avoided Areas] on the edit menu screen. EN Select (highlight) “Avoided Areas” by tilting the joystick and press ENTER. The avoided area is deleted. The Change/Delete Avoided Area screen is displayed. 2 Touch the desired avoid area.
Information Features Displaying the Information Menu Screen You can view various information provided by the navigation system. 1 Touch [ ]. Press MENU. Information items are described as follows.
2 System Information The Trip Information screen is displayed. d b e c f g h i j 1 Touch [System Information] on the Information menu screen. Select (highlight) “System Information” by tilting the joystick and press ENTER. k a Average Speed The average driving speed while the vehicle has been in motion since Trip information was reset. b Overall Speed The average travelling speed since the beginning of the trip, including idle time.
Satellite Information Navigation Simulation The navigation system allows you to view dynamic location information received from GPS satellites. This feature is very useful for off-road users in establishing a starting point before trekking. You can watch a demonstration of the navigation system’s voice and screen guidance by using this function. The vehicle position icon will automatically move along the desired route showing a simulation of how the navigation system functions.
3 Touch [Stop] to finish the drive simulation. Calculator Select (highlight) “Stop” by tilting the joystick and press ENTER. You can use the calculator. 1 Touch [Calculator] on the Information menu screen. Select (highlight) “Calculator” by tilting the joystick and press ENTER. EN a a : This icon is displayed during the demonstration mode. Calendar You can use the calendar. 1 Touch [Calendar] on the Information menu screen. The Calculator screen is displayed.
Map Display Setup 1 Displaying the Setup Menu Screen 1 Touch [ Touch [Map Display] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Map Display” by tilting the joystick and press ENTER. ]. Press MENU. The Map Display screen is displayed. The Nav Menu screen is displayed. 2 2 Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Setup]. Select (highlight) “Setup” by tilting the joystick and press ENTER.
Region Selection Two discs (a North and South version) are available for use. If the South version disc is used, the region to be used must be set. Setting item: Region Selection Setting content: Continental USA (Initial setting)/Hawaii Orientation You can set your most frequently used map orientation. Setting item: Orientation (Map Orientation) Setting content: North Up (Initial setting) / Heading Up / 3D Heading Up EN Displays the map with north always at the top of the screen.
3 Touch the desired Item to change its setting. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. POI Icons Icon Legend GAS/FUEL STATIONS RESTAURANTS POI Icons The system can display icons on the map for points of interest such as gas/fuel stations, restaurants, parking lots, etc.
Brand Icons Icon Business Name GAS/FUEL STATION PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES HOWARD JOHNSON PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN BP PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT ARCO EN PAPA MURPHY'S CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S NOVOTEL DIAMOND SHAKEY'S PARK INNS INTERNATIONAL ESSO SONIC PARK PLAZA EXXON STEAK & ALE RESTAURANT QUALITY GULF STEAK 'N SHAKE RADISSON MOBIL SUBWAY RAMADA PETRO-CANADA
Landmark Icons One Way Icons The system can display on the map the landmark icons. The system can display on the map the one way icons. Setting item: Landmark Icons Setting content: Show (Initial setting) / Hide Setting item: One Way Icons Setting content: Show (Initial setting) / Hide Show: Display Landmark icons on the map screen. Hide: Clear Landmark icons from the map screen. • For details on Landmark Icons, see “How to View a Current Display” on page 10.
Guidance 1 Display During route guidance, you can select the map display type. Touch [Guidance] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Guidance” by tilting the joystick and press ENTER. Setting item: Display Setting content: Arrow / Map / Split (Initial setting) / Hybrid EN The Guidance screen is displayed. 2 Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. Arrow: Your route is guided along by the Arrow Route Guidance Display.
Auto Zoom Map You can set whether to display the zoom map or not when approaching a maneuver point. Setting item: Auto Zoom Map Setting content: On / Off (Initial setting) On: Zoom level is automatically adjusted depending on distance to maneuver. Off: Zoom level does not change. Estimated Time When the system calculates a route, it also estimates the time it will take to the destination. Arrival (ETA) is displayed in the time of the destination time zone (PST or EST,etc.
Screen Adjustment The navigation screen will appear out of position when connected to some displays. The image position can be optimized for a particular monitor being used with the system. Clock 1 Touch [Clock] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Clock” by tilting the joystick and press ENTER. Setting item: Screen Adjustment Setting content: -10 to +10 (horizontal) -5 to +5 (vertical) EN 1 Touch [Adjust] to display the Screen Adjustment screen.
Time Zone Set a time zone selection to display approximate time. Setting item: Time Zone Setting content: Automatic (Initial setting) / Pacific (PST) / Mountain (MST) / Central (CST)/ Eastern (EST) • The “More” button allows you to choose Newfoundland (NST), Atlantic (AST) or Alaska (AKST) timezones. Language / Units 1 Touch [Language/Units] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Language/Units” by tilting the joystick and press ENTER. The Language/Units screen is displayed.
Units (mile/ft or km/m) Allows you to select the units for the entire system (mile or km). Setting item: Units Setting content: US (mi/ft) (Initial setting) / Metric (km/m) Keypad Allows you to select the displayed keypad screen: Alphabet or QWERTY. Setting item: Keypad Setting content: Alphabet (Initial setting) / QWERTY EN Others 1 Touch [Others] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Others” by tilting the joystick and press ENTER.
Confirm Favorite Dest If the destination you set exists in Favorites, you can set whether to confirm the destination or not in the Confirm Destination screen. Setting item: Confirm Favorite Dest Setting content: Always (Initial setting) / Never Always: Confirm the destination in the Confirm Destination screen. Never: Calculates your route without showing the Confirm Destination screen.
7 Numeric Keypad Reference Use these buttons to enter phone numbers, address numbers or street names containing numbers (i.e., 42nd St.). Works in conjunction with the MODE button. Buttons and Functions of Remote Control (RUE-4140) Names of the Parts ! DEL. button 5 $ % & ( ) ~ ! + " , " SPEAK button Press the button to operate the navigation using Voice Commands. # DISP. button When setting the route, switches the map and guidance display. If in a menu, displays the map.
Remote Control Reference Guide for Head Unit " V.SEL. Not Used When you use an Alpine Head Unit, you can operate it with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO. # Numeric Keypad Not Used $ AUDIO/NAV. Switching AUDIO/NAV. % MODE Operates 9 to ! (Flashes the Status Indicator for 5 seconds.
Remote Control Reference Guide for AV Head Unit When you use the Alpine head unit with the monitor, you can operate the AV head unit with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO.
Voice Recognition About Speak Button The Speak button is used for voice navigation. Press the button to activate the voice operation mode. For Voice Recognition to Operate Correctly Using the Voice Control System Most of the system’s functions can be controlled by voice commands. The voice control system is activated with the SPEAK button. To control your navigation system by voice, press and release the SPEAK button, wait for the beep, then give a voice command.
Using the Help Command of the Voice Control System For voice commands of the voice recognition control, see “Voice Command Index” (page 78). If you do not know which voice command to use, you can use the Help Command function. Then, search the desired voice command. 1 Press the SPEAK button and say “Help.” Inserting/Removing the PC Card When using the voice tag function, insert the PC card (sold separately) in the navigation unit.
About PC cards • Use the type 1 and type 2 PC card. • If PC card memory becomes insufficient, data cannot be written any more. Each voice tag uses approx. 50kb of memory. • Be sure to close the PC card slot cover when used the navigation unit. If dust, etc. enters, a malfunction may result. • Do not optimize or compress data on a PC card with a personal computer. • The PC card function is not guaranteed. Use the PC card according to the terms of agreement.
4 Speak into the microphone for 2 seconds to record a phrase as voice tag. If a voice tag has been recorded, a voice tag icon is displayed. Searching for a Route using Voice Tag You can use a recorded Voice Tag to search for a route. 1 Press the SPEAK button and say “(Go to) {your recorded Voice Tag}”. The Confirm Destination screen appears. 2 5 Press the SPEAK button and say “Yes” or “OK.” To re-record the recording, touch [ReRecord] and speak by the Record Voice Tag screen.
Voice Command Index L Displaying the Traffic Incident List Screen “Traffic (Information)” The NVE-N872A navigation or Alpine touch panel-compatible monitor IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/IVA-D100 is controllable by voice recognition operation. When you use voice recognition operation, most phrases displayed on the screen are the actual voice commands you say to perform the operation. The following explains the representative voice commands that are not displayed on the screen.
In Case of Difficulty If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Symptom The present vehicle position cannot be measured correctly. Solution Blown fuse Replace with a fuse of the prescribed rating.
If this Message Appears Various messages are displayed on the screen during operation. In addition to the messages telling you the current status or providing guidance for the next operation, there are also the following error messages. If one of these error messages is displayed, carefully follow the instructions in the solution column. Message Cause Solution Please insert DVD-ROM. • The disc has been removed. Insert the disc. • There was no disc in the system when the power was switched on.
END-USER TERMS The data (“Data”) is provided for your personal, internal use only and not for resale. It is protected by copyright, and is subject to the following terms and conditions which are agreed to by you, on the one hand, and ALPINE Electronics, Inc. (“ALPINE”) and its licensors (including their licensors and suppliers) on the other hand. © 2006 NAVTEQ All rights reserved.
Government End Users. If the NAVTEQ Data is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, (i) for acquisitions conducted by the Department of Defense, the NAVTEQ Data is licensed with “Limited Rights” in accordance with the rights set forth at DFARS 252.
PRECAUTIONS Ces informations sont importantes. Veuillez les lire avec attention avant d’utiliser ce produit. • Ne regardez l’écran que lorsque c’est nécessaire et sans danger. Si vous devez regarder plus longtemps l’écran, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité. • Afin d’éviter tout risque d’accident, veillez à régler le volume de l’écran à un niveau qui ne vous empêche pas d’entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les véhicules de secours.
Précautions concernant la sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de DVD-ROM. Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit correctement et sans danger. Alpine ne peut pas être tenu pour responsable de problèmes dus au non respect des instructions de ce manuel. • Le manuel utilise différents symboles pour vous indiquer comment utiliser ce produit en toute sécurité et vous avertir des dangers potentiels résultant d’une mauvaise connexion ou manipulation.
Table des matières ENGLISH Précautions Ces informations sont importantes. Veuillez les lire avec attention avant d’utiliser ce produit. ........... Précautions concernant la sécurité ............................ AVERTISSEMENT ................................................... ATTENTION ............................................................ 1 2 2 2 Préface Terminologie relative à la navigation ........................ Fonctionnalités ..........................................................
Fonctions d'Informations Affichage de l’écran de menu Informations ............ 56 Présent déplacement ................................................ 56 Informations sur le système .................................... 57 Informations satellite ............................................... 58 Simulation de la navigation ..................................... 58 Calendrier ................................................................ 59 Calculatrice ......................................................
Carnet d’adresses Préface La mémoire du système peut stocker jusqu’à 300 adresses personnelles et numéros de téléphone. Terminologie relative à la navigation Points d’intérêt populaires Navigation Jusqu’à quatorze icônes de points d’intérêt différents peuvent être affichées sur la carte.
Fonctionnalités Calcul automatique d’itinéraire Le système de navigation affiche et suit la position et le mouvement du véhicule via un affichage de carte en mouvement. Quand vous entrez une destination, le système de navigation calcule rapidement un itinéraire et vous guide le long de celui-ci avec des indicateurs topographiques et des invites vocales. Pendant la détermination de l’itinéraire, le système peut être programmé pour minimiser la fréquentation des routes à péage et des autoroutes.
Utilisation du disque Deux disques sont disponibles avec le NVD-A802 : la version NORD et la version SUD. Les informations relatives aux numéros de téléphone/points d’intérêt contenues sur le disque de la zone Sud ne peuvent pas être recherchées avec le disque de la zone Nord, et inversement. Les lieux de la zone du Sud, par exemple, ne peuvent être trouvés que sur le disque Sud. Les disques Nord et Sud couvrent les régions, comme illustré en gris ci-après.
Présentation du manuel Si le système de navigation est raccordé au moniteur compatible avec l'écran tactile Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc., il est possible de commander le système directement par simple contact avec le moniteur. Si le moniteur (autre que le moniteur compatible avec l’écran tactile IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc.) est raccordé, le système peut être commandé à l’aide de la télécommande fournie.
Mise en route Mise sous tension du système 3 Après avoir lu cette note d’enregistrement, appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Quand l’écran d’affichage est réglé sur le mode d’affichage de la navigation ou le mode d'entrée externe et que la clé de contact se trouve sur la position ACC ou ON, l’écran d’ouverture s’affiche automatiquement.
h Touche de trafic* Visualisation d’un affichage actuel L'écran de la liste des incidents de trafic s'affiche. L’écran de la carte de navigation affiche généralement la position actuelle du véhicule et les alentours. L Carte de la position actuelle du véhicule (sans itinéraire) * Si le récepteur de données XM HCE-100XM (vendu séparément) ou le récepteur de données SIRIUS (vendu séparément) est connecté, la touche de trafic peut être utilisée.
Affichage du point Utilisation du clavier à l’écran L’affichage du point apparaît quand vous avez fait défiler la carte. Reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par défilement de la carte affichée », à la page 29. Quand vous devez entrer un caractère à l’écran à l’aide du clavier, ce dernier s’affiche automatiquement. Utilisez les caractères affichés pour entrer les informations. Pour sélectionner des caractères, procédez comme suit.
Modification de l'échelle de la carte Augmente ou diminue le taux d’agrandissement de la carte (en 12 pas). Modifiez le rapport d'agrandissement de la carte en touchant [ ] (zoom avant) ou ] (zoom arrière) dans les 5 secondes [ qui suivent. Maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pour changer plus rapidement la carte.
Modification de l’orientation de la carte L’orientation de la carte peut être définie pour afficher le nord en haut ou votre direction actuelle en haut. Il est également possible d’afficher une carte en 3D. L’icône affichée dans le coin inférieur droit de l’écran au dessus de l’icône de l’échelle de la carte indique l’orientation actuelle. 1 Appuyez sur [Icône de la boussole]. Appuyez sur H/N.
Entrée d’une destination Affichage de l’écran de menu de la destination Entrée d’une destination par adresse Si vous connaissez l’adresse de la destination, le système peut calculer un itinéraire jusqu’à celle-ci. 1 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Adresse » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Pour utiliser le système de guidage de navigation, vous devez tout d’abord rechercher une destination.
4 Pour rechercher une adresse, appuyez sur un des éléments suivants. 7 Entrez le nom de la rue. Pour rechercher une adresse, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. a b c • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez la rue s’affiche automatiquement. a Par nom de rue L'écran Entrez le nom de la rue s'affiche. Passez à l’étape 7. L’écran Sélectionnez la rue s’affiche. 8 Appuyez sur le nom de rue souhaité.
10 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. 3 Entrez le nom d’un point d’intérêt. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez le nom du lieu s’affiche automatiquement. • Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11. Le système commence à calculer l’itinéraire. • Pour plus d’informations sur Confirmez la destination, voir page 31.
5 3 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie souhaitée du type de lieu en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Si vous sélectionnez une catégorie dans les six types de lieux disponibles (sauf GAS/FUEL), passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez « GAS/FUEL », passez à l’étape 6.
6 Pour trouver un point d’intérêt, appuyez sur un des éléments suivants. 7 Appuyez sur le nom du lieu souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du lieu souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Pour trouver un point d’intérêt, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. a b c d a Par la distance La liste des noms de point d’intérêt est affichée dans l’ordre de leur distance par rapport à la position actuelle.
Entrée d’une destination par destinations précédentes Entrée d’une destination à l'aide du carnet d’adresses Si votre destination correspond à une des cinquante dernières destinations, vous pouvez la rappeler en procédant de la manière décrite dans cette section. Si un lieu a déjà été enregistré dans votre carnet d’adresses personnel, vous pouvez le rappeler en vue de l’utiliser comme destination. Le carnet d’adresses peut contenir jusqu’à 300 adresses et numéros de téléphone différents.
3 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. 3 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur l’état ou la province souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’état ou la province souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Sélectionnez É.-U. ou Canada. Le système commence à calculer l’itinéraire.
6 Appuyez sur le nom de ville souhaité. 9 Entrez le nom de la deuxième rue. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom de ville souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez l'autre rue s’affiche automatiquement. • Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11. L’écran Entrez le nom de la rue s’affiche.
Entrée d’un point d’intérêt par numéro de téléphone 3 Appuyez sur le numéro de téléphone. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le numéro de téléphone en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Si vous connaissez le numéro de téléphone du point d'intérêt vers lequel vous vous dirigez, utilisez cette fonction pour rechercher l'adresse de la destination. 1 a Appuyez sur [Numéro de téléphone] dans l’écran Trouver la destination par.
Entrée d’une destination par entrée d’autoroute 4 Pour rechercher une entrée d'autoroute, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher une destination à partir d’une entrée ou d’une sortie d’autoroute. 1 Pour rechercher une entrée d'autoroute, appuyez sur un des éléments suivants. Appuyez sur [Entrée d’autoroute] dans l’écran Trouver la destination par.
7 Entrez le nom de l’entrée. Entrée d’une destination par latitude et longitude Si vous connaissez la latitude et la longitude du lieu choisi, vous pouvez afficher celui-ci en saisissant ces valeurs. 1 Appuyez sur [Latitude/Longitude] dans l’écran Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Latitude/ Longitude » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
4 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. 2 Pour utiliser le plan d'aujourd'hui, appuyez sur un des éléments suivants. Pour utiliser le plan d'aujourd'hui, sélectionnez un des éléments suivants, puis appuyez sur ENTER. a c Le système trace sur la carte une ligne droite en pointillé rouge à partir de votre position jusqu’à votre destination. Cette ligne sert de référence.
Entrée d’une destination par la résidence Entrée d’une destination à l'aide des favoris Si votre résidence est déjà enregistré, vous pouvez le rappeler à l’aide d’une simple commande. Pour plus d’informations sur la méthode d'enregistrement, voir page 35. Si vous avez déjà enregistré vos destinations favorites, vous pouvez les rappeler facilement si vous souhaitez que l’une d’entre elle soit votre destination. Pour plus d’informations sur la méthode d’enregistrement, voir page 35. 1 Appuyez sur [ ].
3 Appuyez sur la catégorie de favori souhaité, puis sur l’élément. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie de favori souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Ensuite, sélectionnez un élément, puis appuyez sur ENTER. Entrée d’une destination à l’aide des données de ZAGAT SURVEY Le système intègre des données du Zagat Survey U.S. Restaurant Guide 2007. Les informations de Zagat Survey sont affichées pour faciliter la sélection d’un restaurant.
4 Appuyez sur le quartier souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le quartier souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez sur le nom du restaurant souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du restaurant souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11. L’écran Sélectionnez le type s’affiche.
8 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. 2 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [8] pour la direction que vous souhaitez faire défiler sur le pavé de défilement, puis faites défiler la carte. Inclinez la touche multidirectionnelle pour faire défiler la carte dans la direction souhaitée. Le système commence à calculer l’itinéraire.
4 Appuyez sur [Choisir cette destin.]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Choisir cette destin. » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. 5 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a b c d e Le système commence à calculer l’itinéraire. a Choisir cette destin. Un lieu peut être défini comme destination.
Confirmez la destination Après avoir recherché une destination, utilisez l’écran de confirmation de la destination pour personnaliser l’itinéraire. La définition d’une nouvelle destination, l’enregistrement du plan d'aujourd'hui, du carnet d’adresses, etc., peuvent être effectués dans l’écran de confirmation de la destination. Ajouter au plan d'aujourd'hui Le plan du jour calcule l’ordre d’itinéraires le plus rentable pour plusieurs destinations.
Voir les itinéraires Sélectionnez la méthode Différents itinéraires sont affichés dans 5 couleurs distinctes pour faciliter la sélection de l’itinéraire souhaité. Vous pouvez modifier la manière dont le système calcule un itinéraire. 1 Appuyez sur [Voir les itinéraires] dans l'écran Confirmez la destination. 1 Appuyez sur [Sélectionnez la méthode] dans l'écran Confirmez la destination.
a Trouver un PI local Ouvrir la carte Vous pouvez visualiser et sélectionner des points d’intérêts locaux proches de la destination actuelle (reportez-vous à la section « Trouver un PI (Point d'interêt) local », page 33). Une carte des alentours de la destination sélectionnée s’affiche. Vous pouvez changer les alentours en faisant défiler la carte. 1 b Sauvegarder dans carnet Appuyez sur [Carte] dans l'écran Confirmez la destination.
2 Appuyez sur la catégorie souhaitée du type de lieu. 5 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie souhaitée du type de lieu en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11.
Sauvegarder comme résidence 2 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Ajouter » pour l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Enregistrer n’importe quelle destination comme votre résidence. De cette manière, vous pourrez la rappeler aisément pour retrouver votre chemin. 1 Appuyez sur [Ajouter] pour l’élément souhaité. Appuyez sur [Sauv. comme résidence] dans l’écran Sélectionnez une option. a b c d Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Sauv.
Fixer point A à point B Calcule un itinéraire entre les points A et B. 1 Appuyez sur [Fixer point A à point B] dans l’écran Sélectionnez une option. 4 Appuyez sur [Calculer l'itinér. de A à B]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinér. de A à B » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Fixer point A à point B » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Conduite jusqu’à votre destination L Affichage du guidage de l’itinéraire de la carte a c d g b Modification de l’affichage du guidage de l’itinéraire Une fois que l’itinéraire a été calculé et que la conduite commence, le système de navigation guide le conducteur, virage après virage, jusqu’à sa destination. Les directions vocales en temps réel et les affichages de carte aident le conducteur le long de son itinéraire.
L Affichage du guidage de l’itinéraire fléché k l m Rappel de la liste des manoeuvres pendant le guidage Pendant le guidage de l’itinéraire, vous pouvez afficher une liste des manoeuvres pour visualiser un aperçu des virages imminents et des noms de rue. 1 Appuyez sur [ ]. k Affichage du guidage de l’itinéraire fléché Informations relatives au prochain croisement l La carte des jonctions d’autoroute ou des croisements s’affiche. Le sous-menu de l’itinéraire s'affiche.
Rappel de l’affichage du guidage de l’itinéraire fléché Vous pouvez afficher le guidage de l’itinéraire fléché pour les croisements ou les jonctions d’autoroute. 1 Appuyez sur Distance/Flèche pour afficher un aperçu spécifié du guidage de l’itinéraire fléché. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la Distance/ Flèche souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
4 Appuyez sur la sortie de votre choix. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la sortie de votre choix, puis appuyez sur ENTER. Déviation (DETOUR) Vous pouvez calculer un nouvel itinéraire par rapport à votre position actuelle à proximité d’une déviation sur votre itinéraire actuel. Si vous approchez d’un chantier, par exemple, recherchez une déviation en évaluant la distance par rapport à votre position actuelle jusqu’au chantier. 1 a Appuyez sur [ ].
Affichage de l’écran de menu de l’itinéraire Vous pouvez rechercher un point d’intérêt le long de l’itinéraire en utilisant la fonction Modifier l’itinéraire ou en changeant de condition d’itinéraire. 1 Appuyez sur [ ]. Vous pouvez sélectionner les éléments suivants. • • • • • Afficher tout l’itinéraire (voir page 41) Trouver PI sur l’itinéraire (voir page 41) Modifier la méthode (voir page 42) Effacer la destination (voir page 43) Effacer une escale (voir page 43) Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur la catégorie souhaitée du type de point d’intérêt. 5 Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie souhaitée du type de point d’intérêt en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système commence à calculer un nouvel itinéraire.
Effacer la destination Effacer une escale Cette section explique comment effacer une destination définie antérieurement. Tous les points de passage de cette destination sont également effacés. Cette section explique comment effacer tous les points de passage définis antérieurement. 1 Appuyez sur [Effacer la destination] dans l'écran du menu de l’itinéraire. 1 Appuyez sur [Effacer une escale] dans l'écran du menu de l’itinéraire.
Modifier des fonctions Affichage de l’écran de menu d’édition Modification du carnet d’adresses Vous pouvez modifier les noms, adresses, numéros de téléphone, dossiers, icônes, etc., du carnet d’adresses. 1 Vous pouvez modifier des éléments enregistrés dans le système. 1 Appuyez sur [ Appuyez sur [Carnet d’adresses] dans l’écran de menu Modifier. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Carnet d’adresses » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. ]. Appuyez sur MENU.
4 Appuyez sur le carnet d’adresses souhaité. 6 Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’adresse souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Quand toutes les modifications sont terminées, n’oubliez pas d’appuyer sur [Entrer] pour confirmer la modification. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Modifier la fiche s’affiche. 5 Modifiez chaque élément.
Renommer le répertoire 2 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Les noms de dossier ALL et DEFAULT ne peuvent pas être modifiés. 1 Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Renommer le répertoire] dans l’écran du sous-menu Répertoire. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Renommer le répertoire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Un répertoire est effacé.
Modifier l’adresse 1 2 Entrez un numéro de téléphone. Appuyez sur [Adresse] dans l’écran Modifier la fiche. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «Adresse» en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’entrée du numéro, voir page 11. 3 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Sauv. » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Trouver une adresse s’affiche. 2 Le numéro de téléphone de la fiche est modifié.
Modifier l’icône 1 2 Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Icône] dans l’écran Modifier la fiche. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Icône » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. La fiche est effacée du carnet d’adresses. 2 L’écran Sélectionnez l’icône s’affiche. Modification des favoris Appuyez sur l’icône souhaitée.
2 Appuyez sur l’élément souhaité. 3 Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Vous pouvez effacer ou modifier les éléments suivants sous Destination Favoris. a b c d a b c d g e f a Nom Vous pouvez modifier le nom de la destination des Favoris. (Voir « Modifier le nom », à la page 46.) a Modif./effac. dest. favor. Vous pouvez modifier ou effacer le contenu enregistré sous Dest Favoris.
Effacer Noms Favoris 1 4 Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Effacer un nom favori] dans l’écran du sous-menu Favoris. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer un nom favori » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le nom des favoris est effacé. L’écran Effacez le PI favori s’affiche. 2 Appuyez sur le nom du point d’intérêt des favoris souhaité.
3 Appuyez sur [Effacer]. 2 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur la destination des favoris souhaitée. Sélectionnez (affichez en surbrillance) les lieux des Favoris souhaités en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 4 Les endroits des Favoris sélectionnés sont cochés. Appuyez sur [Oui].
Effacement du plan d'aujourd'hui 3 Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Pour effacer une destination dans le plan d'aujourd'hui, utilisez cette fonction. 1 Appuyez sur [Effacer]. Appuyez sur [Plan d'aujourd'hui] dans l’écran du menu Modifier. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Plan d'aujourd'hui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran de confirmation s’affiche.
3 Modification de la résidence Vous pouvez modifier ou effacer les informations relatives à la résidence. 1 Quand toutes les modifications sont terminées, appuyez sur [Entrer] pour les confirmer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Résidence] dans l’écran de menu Modifier. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Résidence » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
3 4 Appuyez sur [Effacer]. 2 Appuyez sur la route à éviter souhaitée. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la route à éviter souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. Une carte des alentours de la zone à éviter et son sous-menu s’affichent. Appuyez sur [Oui].
Modification des zones évitées 3 Vous pouvez modifier ou effacer une zone à éviter. Pour savoir comment définir une zone à éviter, reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par défilement Carte affichée » (page 29). 1 Appuyez sur [/] ou [-] pour pour sélectionner la longueur, ou sur [Effacer], puis appuyez sur [1/2 mi], [1 mi], [2mi] ou [Effacer].
Fonctions d’informations Affichage de l’écran de menu Informations Vous pouvez afficher diverses informations fournies par le systèm de la navigation. 1 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. 2 Appuyez sur [Information]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Information » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Les éléments d’information sont décrits ci-après. • • • • • • • • Incidents de circul.
2 L’écran Information sur le déplacement s’affiche. a d b e c f g h i j Informations sur le système Vous pouvez afficher la version du DVD-ROM ainsi que les informations d’état du système. Consignez ces informations par écrit et consultez-les chaque fois que vous devez contacter le support technique ou un revendeur autorisé Alpine. 1 Appuyez sur [Système] dans l'écran du menu Informations.
Informations satellite Simulation de la navigation Le système de navigation vous permet d'afficher des informations de positionnement dynamiques transmises par des satellites GPS. Cette fonction s’avère extrêmement pratique pour les utilisateurs hors route à l'heure de déterminer le point de départ du trekking. Cette fonction affiche une démonstration du guidage vocal et de l’écran de guidage du système de navigation.
3 Appuyez sur [Arrêter] pour mettre fin à la simulation de conduite. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Arrêter » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice. 1 Appuyez sur [Calculatrice] dans l'écran du menu Informations. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculatrice » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a a : cette icône s’affiche en mode de démonstration.
Configuration Affichage carte 1 Affichage de l’écran de menu Configurer 1 Appuyez sur [ Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Affichage carte » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. ]. Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. 2 Appuyez sur [Personnal.]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Personnal. » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Affichage carte] dans l’écran de menu Configurer.
Région sélectionnée Deux disques (version Nord et version Sud) sont fournis avec le système. Si le disque de la version Sud est utilisé, vous devez définir une région. Désignation du réglage : Région sélectionnée Valeurs du réglage : É.-U. continentaux (réglage initial)/ Hawaï Carte Vous pouvez définir l’orientation de carte que vous utilisez le plus fréquemment.
3 Appuyez sur l’élément souhaité pour modifier son réglage. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Icônes des points d’intérêt Icône Légende GAS/FUEL STATION RESTAURANT STATIONNEMENT INTÉRIEUR Icônes des points d’intérêt Le système peut afficher sur la carte des icônes représentant des points d'intérêt tels que les stations service, les restaurants, les aires de stationnement, etc.
Icônes des marques Icône Nom de l'établissement GAS/FUEL STATION PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES PAPA MURPHY'S HOWARD JOHNSON PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN BP PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT ARCO CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S NOVOTEL DIAMOND SHAKEY'S PARK INNS INTERNATIONAL ESSO SONIC PARK PLAZA EXXON STEAK & ALE RESTAURANT QUALITY GULF STEAK 'N SHAKE RADISSON SUBWAY RAMADA TACO
Icônes site remarquable Icônes de sens unique Le système peut afficher les icônes des points de repère sur la carte. Le système peut afficher les icônes des routes à sens unique sur la carte. Désignation du réglage: Icônes site remarquable Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) / Cacher Désignation du réglage: Icône de sens unique Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) / Cacher Montrer: Cacher: Affiche des icônes de point de repère sur la carte.
Guidage 1 Appuyez sur [Guidage] dans l’écran de menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Guidage » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Affichage Pendant le guidage de l’itinéraire, vous pouvez sélectionner le type d’affichage de la carte. Désignation du réglage : Affichage Valeurs du réglage : Flèche / Carte / Divisé (réglage initial) / Hybride L’affichage du guidage de l’itinéraire fléché vous guide le long de votre itinéraire.
Zoom auto sur carte Méthode de calcul Lorsque vous approchez un point de manoeuvre, vous pouvez choisir d’afficher ou non le zoom de la carte. Vous pouvez modifier la manière dont le système calcule un itinéraire.
Régler l’écran L’écran de navigation apparaît décentré lors de raccordements à certains affichages. Vous pouvez optimiser la position de l’image en fonction du moniteur particulier qui est utilisé avec le système. Horloge 1 Appuyez sur [Horloge] dans l’écran de menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Horloge » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Fuseau horaire Sélectionnez un fuseau horaire pour afficher l’heure approximative. Langue et mesures 1 Désignation du réglage : Fuseau horaire Valeurs du réglage : Automatique (réglage initial) / Pacifique (HNP) / Rocheuses (HNR) / Centre (HNC) / Est (HNE) Appuyez sur [Langue et mesures] dans l’écran de menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Langue et mesures » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Langue et mesures s’affiche.
Mesures (mile/pi ou km/m) Permet de choisir les unités du système (miles ou km). Désignation du réglage: Mesures Valeurs du réglage: É.-U. (mi/pi) (réglage initial) / Métriques (km/m) Autres 1 Appuyez sur [Autres] dans l’écran de menu Configurer. Permet de sélectionner le pavé numérique à afficher : Alphabet ou QWERTY.
Confirmer dest. fav. Confirmer commande voc. Si la destination que vous définissez figure dans les favoris, vous pouvez activer ou désactiver la confirmation de la destination dans l’écran Confirmer la destination. Vous pouvez confirmer si le système a reconnu la commande au travers de laquelle vous avez parlé en utilisant la reconnaissance vocale. Désignation du réglage: Confirmer dest. fav. Valeurs du réglage: Toujours (réglage initial) / Jamais Désignation du réglage : Confirmer commande voc.
7 Clavier numérique Référence Utilisez ces touches pour entrer des numéros de téléphone, des numéros d’adresse ou des noms de rue contenant des chiffres (par exemple 42ème rue). Cette touche est Touches et fonctions de la télécommande (RUE-4140) Nomenclature des pièces 4 5 $ 9 Permet d’avancer jusqu’à la destination suivante dans la liste du plan du jour. ! Touche DEL. 3 # 6 7 8 Affiche la liste des rues actuellement programmées pour l’itinéraire.
Guide de référence de la télécommande pour l’unité principale Une unité principale Alpine peut être commandée à l’aide de la télécommande (fournie avec le NVE-N872A). Déplacez l’interrupteur AUDIO/NAV. sur le côté de la télécommande sur la position AUDIO. 2 $ " V.SEL. Inutilisé # Clavier numérique Inutilisé $ AUDIO/NAV. Permute AUDIO/NAV. % MODE Commande 9 à ! (clignotement de l’indicateur d’état pendant 5 secondes.
Guide de référence de la télécommande pour l’unité principale AV Quand vous utilisez l’unité principale Alpine avec le moniteur, l’unité principale AV peut être commandée à l’aide de la télécommande (fournie avec le NVE-N872A). Déplacez l’interrupteur AUDIO/NAV. sur le côté de la télécommande sur la position AUDIO.
Reconnaissance vocale A propos de la touche PAROLE La touche SPEAK est utilisée pour la navigation vocale. Appuyez sur cette touche pour activer le mode de commande vocale. Fonctionnement correct de la reconnaissance vocale Selon les conditions d’utilisation, la navigation vocale peut ne pas fonctionner correctement. Pour remédier à cela, respectez les recommandations suivantes. Fixez le micro à un endroit approprié, c’est-à-dire là où la voix du conducteur peut être captée clairement.
Utilisation de la commande d’Aide de la voix Système de contrôle Pour les commandes vocales du contrôle de reconnaissance vocale, reportez-vous au point « Index des commandes vocales » (page 78). Si vous ne savez pas quelle commande vocale utiliser, vous pouvez utiliser la fonction commande Aide. Vous pouvez alors rechercher la commande vocale de votre choix.
À propos des carte PC • Utilisez des cartes PC de type 1 et type 2. • Si la mémoire de la carte PC est insuffisante, l’écriture de données sera impossible. Chaque balise vocale utilise environ 50 kb de mémoire. • Veillez à refermer le volet d’insertion de la carte PC lorsque vous utilisez le système de navigation. Veillez à éviter tout contact avec la poussière, car vous risqueriez d’endommager le système. • Veillez également à ne pas compresser les données d’une carte PC sur un ordinateur.
4 Parlez dans le microphone pendant 2 secondes pour enregistrer une phrase comme balise vocale. Si une balise vocale a été enregistrée, l’icône correspondant s’affiche. Recherche d’un itinéraire à l’aide d’une balise vocale Vous pouvez utiliser une balise vocale enregistrée pour rechercher un itinéraire. 1 Appuyez sur la touche SPEAK, puis dites « (Go to) {your recorded Voice Tag} ». L’écran de confirmation de la destination s’affiche.
Index des commandes vocales Le système de navigation NVE-N872A ou le moniteur Alpine compatible avec l’écran tactile IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/ IVA-D105/IVA-D100 peuvent être commandés par la reconnaissance vocale. Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale, la plupart des phrases affichées à l’écran sont les commandes vocales actuelles que vous prononcez pour utiliser cette fonction. Vous trouverez ci-après des explications concernant les commandes vocales non affichées à l’écran.
En cas de problème En cas de problème, vérifiez les éléments de la liste ci-dessous. Ce guide peut vous aider à identifier un problème quand l’appareil présente une anomalie. Si le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine agréé. Symptôme Absence de fonctionnement Solution Fusible grillé Remplacez par un fusible possédant l’intensité prescrite.
Affichage d’un des messages suivants Différents messages s’affichent à l’écran pendant le fonctionnement. Outre les messages indiquant l’état actuel ou le guidage de l’opération suivante, le système peut aussi afficher les messages d’erreur suivants. Si un de ces messages d’erreur s’affiche, suivez attentivement les instructions de la colonne Solution. Message Cause Solution Insérez le DVD-ROM. • Le disque a été enlevé. Insérez le disque.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL Les données (« Données ») vous sont fournies pour une utilisation personnelle et interne uniquement, et non pour la revente. Ces données sont protégées par copyright et font l’objet des modalités supplémentaires suivantes qui sont acceptées par vous, d’une part, et par ALPINE Electronics, Inc. (« ALPINE ») et ses donneurs de licence (y compris leurs donneurs de licence et fournisseurs), d’autre part. © 2006 NAVTEQ Tous droits réservés.
Utilisateurs finaux du gouvernement. Si les données de NAVTEQ sont acquises par le gouvernement des États-Unis ou par toute autre entité mettant en jeu des droits similaires à ceux normalement revendiqués par le gouvernement des ÉtatsUnis, ou en son nom, (i) pour les acquisitions menées par la Ministère de la Défense, les données NAVTEQ sont licenciées avec « droits limités » conformément aux droits stipulés dans DFARS 252.
PRECAUCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Este producto ha sido diseñado para ofrecer de forma segura información de instrucciones giro a giro que le permitan llegar a un destino deseado. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de utilizar correctamente este sistema de navegación. • Este producto no es ningún sustituto de su criterio personal.
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro • Lea esta manual con atención antes de utilizar el DVDROM. Contiene instrucciones sobre la utilización segura y eficaz del producto. Alpine no se hace responsable de los problemas debidos a no seguirse las instrucciones de este manual. • Este manual utiliza varias representaciones pictóricas para mostrar cómo utilizar este producto de forma segura, y para avisarle de los posibles peligros debidos a unas conexiones y operaciones mal hechas.
Confirmar el destino Índice Precauciones INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ...................................................... 1 Puntos a tener en cuenta para un uso seguro ............. 2 Advertencia ............................................................... 2 Prudencia ................................................................... 2 Prefacio Terminología de navegación ..................................... Funciones ...................................
Funciones de información Visualización de la pantalla del menú Información ............................................. Información del viaje .............................................. Info. del sistema ...................................................... Info. de satélites ...................................................... Demo. de navegación .............................................. Calendario ............................................................... Calculadora .....................
Libreta de direcciones Prefacio Puede almacenar hasta 300 posiciones y números de teléfono personales en la memoria del sistema. Terminología de navegación Puntos de interés popular Navegación El mapa puede mostrar hasta catorce iconos PDI distintos.
Funciones Cálculo automático de rutas El sistema de navegación muestra y realiza el seguimiento de la posición y el desplazamiento del vehículo sobre una visualización de mapa móvil. Al introducir un destino, el sistema de navegación calcula rápidamente una ruta y guía al conductor con dibujos y mensajes de voz. Al calcular la ruta, se puede programar el sistema para reducir el uso de autopistas de peaje.
Cómo utilizar el disco Hay dos discos disponibles para el modelo NVD-A802: la versión NORTH (norte) y la versión SOUTH (sur). La información de números de teléfono, de PDI (puntos de interés), etc., incluida en el disco sur no aparece en el disco norte, y viceversa. Los lugares de la zona sur, por ejemplo, sólo se encuentran en el disco sur. Los discos norte y sur abarcan las zonas que se muestran en gris más abajo. Existen áreas solapadas cuya información se incluye en los dos discos.
Presentación general de este manual Si el sistema de navegación se conecta a un monitor compatible con panel táctil de Alpine (modelos IVA-D310, IVA-W205, IVAD105 o TME-M770S, etc.), el control del sistema se puede realizar directamente tocando el monitor. Si, por el contrario, se conecta cualquier otro monitor (que no sea uno de los modelos IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 o TMEM770S de Alpine), el control del sistema se puede realizar desde el mando a distancia suministrado.
Primeros pasos Encendido del sistema 3 Cuando haya leído este aviso de registro, toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Si el monitor de visualización está ajustado en el modo de visualización de navegación o en el modo de visualización de entradas externas y la llave de contacto está dada, el sistema mostrará la pantalla inicial automáticamente.
Si se recibe la información de Traffic & Weather, la intensidad de la señal se indica con un icono de 4 barras. Cómo ver una visualización actual La pantalla del mapa de navegación suele mostrar la posición actual del vehículo y la zona que lo rodea. (Sin señal) (Señal débil) L Mapa de posición actual del vehículo (sin ruta) abc d e (Señal marginal) (Señal intensa) f g (Señal muy intensa) i Botón de cancelación ( p o h i ) Cancela la pantalla actual y vuelve a la pantalla del menú anterior.
Visualización de puntos Uso del teclado en pantalla La visualización de puntos aparece en pantalla una vez desplazado el mapa. Consulte la sección “Introducción de un destino por desplazamiento mapa mostrado” en la página 29. Cuando el usuario tiene que introducir un carácter en la pantalla utilizando el teclado, la visualización pasa a una pantalla de teclado. Utilice los caracteres mostrados para introducir la información. Para saber cómo seleccionar los caracteres, consulte el siguiente procedimiento.
Modificación de la escala de los mapas Aumente o reduzca el índice de ampliación de los mapas (en 12 pasos). Escala del mapa EE UU (milla) Sistema métrico (km/m) 1/32 milla 50 m 1/16 milla 100 m 1/8 milla 200 m 1/4 milla 400 m 1/2 milla 1 km 1 milla 2 km 2 millas 4 km 5 millas 10 km 15 millas 30 km 50 millas 100 km 150 millas 250 km 350 millas 600 km • En el menú de configuración del producto puede optar por millas o kilómetros (consulte la página 69). 1 Toque [Icono de escala].
Modificación de la orientación de los mapas La orientación de los mapas se puede definir en dirección norte, o bien en la dirección actual ascendente. También se puede visualizar un mapa en 3 dimensiones. El icono de la esquina inferior derecha de la pantalla sobre el icono de la escala del mapa indica la orientación actual. 1 Toque [Icono de brújula]. Pulse H/N.
Introducción de un destino Visualización de la pantalla del menú Destino Introducción de un destino por dirección Si conoce la dirección del destino, el sistema puede calcular una ruta hacia dicha dirección. 1 Para utilizar el sistema de guía de navegación, en primer lugar debe buscar un destino. 1 Toque [ Toque [Dirección] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Dirección” girando el joystick y pulse ENTER. ]. Pulse MENÚ. Aparecerá el menú Buscar dirección.
4 Para buscar una dirección, toque uno de los siguientes elementos. 7 Introduzca el nombre de la calle. Para buscar una dirección, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. a b c a Según la calle • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Seleccionar la calle. Aparecerá la pantalla de Seleccionar la calle. Aparece la pantalla de Intro. nombre de la calle. Vaya al paso 7.
10 Toque [Proceder]. 3 Introduzca el nombre de un punto de interés. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Aparecerá la pantalla de Seleccionar nombre de lugar.
5 3 Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. Si la categoría seleccionada pertenece a los seis tipos de lugares (excepto GAS/FUEL), vaya al paso 5. Si selecciona “GAS/FUEL”, vaya al paso 6. Si selecciona “Más”, vaya al paso 4. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31.
6 Para encontrar un punto de interés, toque uno de los siguientes elementos. 7 Toque el nombre del lugar que desee. Seleccione (resalte) el nombre del lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. Para encontrar un punto de interés, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. a b c d Aparecerá la pantalla de Confirmar el destino. a Según la distancia La lista de nombres de punto de interés se muestra en orden de distancias desde la posición actual.
Introducción de un destino por destinos previos Introducción de un destino utilizando el directorio Si el destino que desea se encuentra entre los cincuenta destinos más recientes, puede recuperarlo según el procedimiento que se describe en esta sección. Toque [Destinos previos] en la pantalla Buscar el destino por. Si un lugar ya se ha guardado en la libreta de direcciones personal, puede recuperarlo para utilizarlo como destino.
3 Toque [Proceder]. 3 Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Toque el estado o la provincia que desee. Seleccione (resalte) el estado o la provincia que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Seleccione EE. UU. o Canadá. 4 Para buscar una intersección, toque uno de los siguientes elementos.
6 Toque el nombre de la ciudad que desee. 9 Introduzca el nombre de la segunda calle. Seleccione (resalte) el nombre de la ciudad que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. Aparecerá la pantalla de Intro. nombre de la calle. • Si una calle no tiene intersecciones en una ciudad, aparecerá la pantalla de ausencia de intersecciones. 7 Introduzca el nombre de la calle.
Introducción de un punto de interés por número de teléfono 3 Toque el número de teléfono. Seleccione (resalte) el número de teléfono girando el joystick y pulse ENTER. Si conoce el número de teléfono del punto de interés al que se dirige, utilice esta función para buscar la dirección de destino. 1 a Toque [Número telefónico] en la pantalla Buscar el destino por. b Seleccione (resalte) “Número telefónico” girando el joystick y pulse ENTER.
Introducción de un destino por entrada de autopista 4 Para buscar una entrada de autopista, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. Puede buscar lugares a partir de entradas o salidas de autopista. 1 Para buscar una entrada de autopista, toque uno de los siguientes elementos. Toque [Acceso a autopista] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Acceso a autopista” girando el joystick y pulse ENTER. a b a Según la distancia La lista de Selecc.
7 Introduzca el nombre de el acceso. Introducción de un destino por latitud y longitud Si conoce la latitud y la longitud del lugar al que se dirige, puede mostrarlo simplemente introduciendo los datos. 1 Toque [Latitud/Longitud] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Latitud/Longitud” girando el joystick y pulse ENTER. • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Selecc. nombre de acceso.
4 Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. 2 Para utilizar el Plan de hoy, toque uno de estos elementos. Para utilizar el Plan de hoy, seleccione uno de estos elementos y pulse ENTER. a c El sistema traza una línea de puntos rojos desde la posición actual hasta el destino. Esto sólo se utiliza como referencia. No hay ninguna guía durante este modo.
Introducción de un destino por residencia Si ya ha registrado su domicilio, puede recuperarlo con una sencilla operación. Si desea obtener más información sobre el método de registro, consulte la página 35. 1 Toque [ ]. Pulse MENÚ. Introducción de un destino utilizando los favorito Si ya ha registrado sus destinos favoritos, con una simple operación puede convertirlos en destinos. Si desea obtener más información sobre el método de registro, consulte la página 35. 1 Toque [ ]. Pulse MENÚ.
3 Toque la categoría de favorito que desee y, después, toque un elemento. Seleccione (resalte) la categoría favorito que desee girando el joystick y pulse ENTER. Una vez seleccionado el elemento, pulse ENTER. Introducción de un destino utilizando la GUÍA ZAGAT Este sistema está cargado con datos de la Zagat Survey U.S. Restaurant Guide 2007 (Guía Zagat 2007 de restaurantes de EE UU). Se muestran las puntuaciones de la Guía Zagat para facilitar la búsqueda de restaurantes. 1 Toque [ ]. Pulse MENÚ.
4 Toque el vecindario que desee. Seleccione (resalte) el vecindario que desee girando el joystick y pulse ENTER. 6 Toque el nombre del restaurante que desee. Seleccione (resalte) el nombre del restaurante que desee girando el joystick y pulse ENTER. a • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. b a Puntuación Se muestra la puntuación y el precio medio. Aparecerá la pantalla de Seleccionar tipo de comida.
8 Toque [Proceder]. 2 Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [8] para definir la dirección en la que desea desplazarse con la barra y desplácese por el mapa. Gire el joystick para desplazarse por el mapa en la dirección que desee. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31.
4 Toque [Fijar como destino]. Seleccione (resalte) “Fijar como destino” girando el joystick y pulse ENTER. 5 Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. a b c d e El sistema comenzará a calcular la ruta. a Fijar como destino Puede definir un lugar como destino. b Ver lista de iconos • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Se muestran los iconos alrededor del cursor.
Agregar al plan de hoy Confirmar el destino Una vez encontrado el destino, utilice la pantalla de confirmación de destinos para personalizar la ruta. Desde ella, puede definir un destino nuevo, guardar el Plan de hoy, la libreta de direcciones, etc. L Pantalla de confirmar el destino La función Plan de hoy calcula la secuencia de viaje más eficaz cuando hay varios destinos. Es posible almacenar hasta 100 destinos en esta función. 1 Toque [Agregar al plan de hoy] en la pantalla de Confirmar el destino.
Ver ruta Cambiar el método Las distintas rutas se visualizan en 5 colores distintos para facilitar la selección de la ruta que desee. Puede cambiar el modo en que el sistema calcula una ruta. 1 Toque [Ver rutas] en la pantalla de Confirmar el destino. 1 Toque [Cambiar el método] en la pantalla de Confirmar el destino. Seleccione (resalte) “Cambiar el método” girando el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) “Ver rutas” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá el menú Selec. método.
a Buscar PDI local Abrir mapa Visualice y seleccione los PDI locales cercanos al destino actual; consulte la sección “Buscar PDI (punto de interés) local” (página 33). Aparece un mapa del área cercana al destino seleccionado. Es posible cambiarla desplazándose por el mapa. 1 b Guardar en directorio Toque [Mapa] en la pantalla de Confirmar el destino. Seleccione (resalte) “Mapa” girando el joystick y pulse ENTER.
2 Toque la categoría del tipo de lugar que desee. 5 Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. • Si selecciona “Introducir tipo de lugar”, escriba una palabra clave del tipo de lugar y selecciónela. • Si existe más de un nombre de punto de interés, aparece un icono en frente del nombre.
Guardar como residencia 2 Seleccione (resalte) “Agregar” del elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Registre cualquier destino como residencia. Al hacerlo, podrá recordar instantáneamente la ruta a su residencia. 1 Toque [Agregar] en el elemento que desee. Toque [Guardar como Residencia] en la pantalla de Seleccionar opción. a b c d Seleccione (resalte) “Guardar como Residencia” girando el joystick y pulse ENTER.
Fijar como punto A a B Calcula una ruta entre los puntos A y B. 1 4 Toque [Proceder de A a B]. Seleccione (resalte) “Proceder de A a B” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Fijar como punto A a B] en la pantalla de Seleccionar opción. Seleccione (resalte) “Fijar como punto A a B” girando el joystick y pulse ENTER. a El sistema comenzará a calcular una ruta entre A y B. • El punto A o B se muestra con una señalización en el mapa. Aparecerá un mensaje de confirmación para definir el lugar como A.
Cómo llegar a su destino L Visualización del mapa de guía de rutas a c d g b Modificación de la visualización de guía de rutas Una vez calculada la ruta e iniciada la conducción, el sistema de navegación guiará al conductor, paso a paso, durante el trayecto hacia el destino. Las indicaciones de voz en tiempo real y los mapas ayudan al conductor durante toda la ruta. El tipo de visualización que aparece durante el trayecto se puede seleccionar en función de las preferencias del usuario.
L Visualización de la guía de rutas con flechas k l m Recuperación de la lista de maniobras durante la guía Durante la guía de rutas, puede mostrar una lista de maniobras para prever los giros próximos y los nombres de las calles. 1 Toque [ ]. k Visualización de la guía de rutas con flechas Información sobre la siguiente intersección. l Se mostrará el mapa de intersecciones o el de salidas de autopista. Aparecerá el submenú de rutas.
Recuperación de la visualización de la guía de rutas con flechas Puede mostrar la visualización de la guía de rutas con flechas para las intersecciones o las salidas de autopista. 1 Toque la distancia/flecha para previsualizar una visualización de la guía de rutas específica. Seleccione Salidas de autopista durante la guía de rutas Durante la guía de rutas, es posible mostrar una lista de salidas de autopista.
4 Devsío (DETOUR) Toque la salida que desee. Seleccione (resalte) la salida que desee y pulse ENTER. Puede calcular una nueva ruta desde su posición actual utilizando un desvío cercano en la ruta actual. Si se aproxima a una zona de obras, por ejemplo, busque un desvío seleccionando calculando la distancia desde su posición actual a la del sitio. 1 a Toque [ ]. b a Nombre de salida b Número de autopista Se muestra la Información de la salida. 5 Aparecerá el submenú de rutas.
Visualización de la pantalla del menú Ruta Puede buscar un PDI en la ruta utilizando la función Editar ruta, o bien cambiar una condición de ruta. 1 Toque [ ]. Pulse MENÚ. Puede seleccionar los siguientes elementos.
2 Toque la categoría del tipo de lugar que desee. 5 Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular una nueva ruta. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. • Si selecciona “Introducir tipo de lugar”, escriba una palabra clave del tipo de lugar y selecciónela.
Borrar el destino actual Borrar parada En esta sección se explica cómo eliminar un destino definido previamente. Todos los puntos intermedios de dicho destino también se eliminarán. En esta sección se explica cómo eliminar todos los puntos intermedios definidos previamente. 1 Toque [Borrar el destino actual] en la pantalla del menú Ruta. 1 Toque [Borrar parada] en la pantalla del menú Ruta. Seleccione (resalte) “Borrar parada” girando el joystick y pulse ENTER.
Funciones de edición Visualización de la pantalla del menú Editar Edición de el directorio Puede cambiar nombres, direcciones, números de teléfono, carpetas, iconos, etc. en la libreta de direcciones. 1 Puede editar los elementos registrados en el sistema. Toque [Directorio] en la pantalla del menú Editar. 1 Seleccione (resalte) “Directorio” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [ ]. Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Seleccionar una carpeta. Aparecerá la pantalla de Menú Nav.
4 Toque entradas de el directorio que desee. 6 Seleccione (resalte) la dirección que desee girando el joystick y pulse ENTER. Una vez realizados todos los cambios, no olvide tocar [Hecho] para aplicar los cambios. Seleccione (resalte) “Hecho” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Cambiar dato. 5 Puede modificar cada elemento. Crear carpeta nueva 1 d e f g h Toque [Crear carpeta nueva] en la pantalla de Seleccionar una carpeta.
Cambiar nombre de carpeta 2 Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Los nombres de carpeta ALL y DEFAULT no se pueden cambiar. 1 Toque [Sí]. Toque [Cambiar nombre de carpeta] en la pantalla del submenú Carpeta. Seleccione (resalte) “Cambiar nombre de carpeta” girando el joystick y pulse ENTER. Se eliminará la carpeta. Aparecerá la pantalla de Intro. nombre de carpeta. 2 Escriba un nombre para la carpeta.
Cambio de dirección 1 2 Escriba un número de teléfono. Toque [Dirección] en la pantalla de Cambiar dato. Seleccione (resalte) “Dirección” girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de introducir datos en el nombre, consulte la página 11. 3 Seleccione (resalte) “Guardar” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Buscar dirección.
Cambio de icono 1 2 Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Icono] en la pantalla de Cambiar dato. Seleccione (resalte) "Icono" girando el joystick y pulse ENTER. La entrada se eliminará de la libreta de direcciones. Aparecerá la pantalla de Seleccionar el icono. 2 Toque el icono que desee. Seleccione (resalte) el icono que desee girando el joystick y pulse ENTER.
2 Toque el elemento que desee. 3 Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Es posible modificar o borrar los siguientes elementos de destinos favoritos. a b c d a b c d g e a Modif./Borrar dest. favorito El contenido de los destinos de Favoritos registrado en Dest Favoritos se puede eliminar o modificar. (Consulte la sección “Modif./Borrar dest. favorito” en la página 49.) a Nombre Se pueden cambiar los nombres de destinos favoritos.
Borrar nombres favoritos 1 4 Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Borrar nombres favoritos] en la pantalla del submenú Favorito. Seleccione (resalte) “Borrar nombres favoritos” girando el joystick y pulse ENTER. Se eliminará el nombre favorito. Aparecerá la pantalla de Borrar nombre PDI favorito. 2 Toque el nombre de PDI favorito que desee.
3 Toque [Borrar]. 2 Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y pulse ENTER. Toque los sitios favoritos que desee. Seleccione (resalte) los sitios favoritos que desee girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. 4 Los sitios favoritos seleccionados se marcarán. Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. • Es posible seleccionar todos los sitios favoritos mediante [Selecc. todos]. Si se selecciona todo, la opción [Selecc.
Borrar Plan de hoy 3 Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y pulse ENTER. Si desea eliminar un destino del Plan de hoy, puede utilizar esta función. 1 Toque [Borrar]. Toque [Plan de hoy] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Plan de hoy” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. 4 Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Borrar plan de hoy. 2 Toque el destino que desee.
3 Edición de la residencia Es posible cambiar o eliminar la información registrada en la residencia. 1 Una vez realizados todos los cambios, toque [Hecho] para aplicar los cambios. Seleccione (resalte) “Hecho” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Residencia] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Residencia” girando el joystick y pulse ENTER. Borrar destinos preivos Si desea eliminar un destino perteneciente a los destinos previos, puede utilizar esta función.
3 4 Toque [Borrar]. 2 Toque la carretera que desea evitar. Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) la carretera que desea evitar girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. Aparecerá un mapa que abarca el área que se debe evitar, así como su submenú. Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER.
Edición de la opción Áreas a evitar Es posible cambiar o eliminar el área definida para evitarse. Para obtener información sobre la configuración de área definidas para evitarse, consulte “Introducción de un destino desplazándose por el mapa mostrado” (página 29). 1 4 Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Áreas a evitar] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Áreas a evitar” girando el joystick y pulse ENTER.
Funciones de información Visualización de la pantalla del menú Información El sistema de navegación ofrece la posibilidad de visualizar distintos tipos de información. 1 Toque [ Los elementos del menú Información son los siguientes. • • • • • • • • Incidentes de tráfico* Información del viaje (página 56) Estado Del Tiempo* Info. del sistema (página 57) Info. de satélites (página 58) Demo.
2 Info. del sistema Aparecerá la pantalla de información del viaje. a d b e c f g h i j Es posible ver la versión del DVD-ROM y la información del estado del sistema. Tome nota de esta información y menciónela siempre que se ponga en contacto con el servicio técnico de Alpine o con un distribuidor autorizado de la marca. 1 Toque [Info. del sistema] en la pantalla del menú Información. Seleccione (resalte) “Info. del sistema” girando el joystick y pulse ENTER.
Info. de satélites Demo. de navegación El sistema de navegación permite visualizar información dinámica de ubicaciones recibida por satélites GPS. Esta función resulta muy útil para usuarios de todo terrenos que quieren definir un punto de arranque antes de comenzar su andadura. Gracias a esta función, puede ver una demostración de la guía de voz y de pantallas del sistema de navegación.
3 Toque [Parar] para salir de la simulación de conducción. Calculadora Seleccione (resalte) “Parar” girando el joystick y pulse ENTER. Puede utilizar la calculadora. 1 Toque [Calculadora] en la pantalla del menú Información. Seleccione (resalte) “Calculadora” girando el joystick y pulse ENTER. a a : este icono aparece durante el modo de demostración. Calendario Puede utilizar el calendario. 1 Aparecerá la pantalla de la Calculadora.
Configuración Visualización de mapa 1 Visualización de la pantalla del menú Configuración 1 Toque [ Toque [Visualización de mapa] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Visualización de mapa” girando el joystick y pulse ENTER. ]. Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Visualización de mapa. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. 2 2 Toque el elemento que desee. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Configurar].
Selección de región Con la unidad se suministran dos discos (versión NORTH y SOUTH). Si utiliza el disco Sur, debe ajustar la región adecuada. Elemento configurable: Selección de región Contenido de la configuración: EE. UU. Continental (ajuste inicial)/Hawaii Orientación Puede definir la orientación del mapa que más utilice.
3 Toque el elemento que desee para cambiar su configuración. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Íconos de PDI Ícono Leyenda GAS/FUEL STATIONS RESTAURANTES Iconos de PDI El sistema puede mostrar íconos en el mapa para puntos de interés como gasolineras, restaurantes, zonas de aparcamiento, etc.
Íconos de marcas Ícono Nombre comercial GAS/FUEL STATION PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES PAPA MURPHY'S HOWARD JOHNSON ARCO PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN BP PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S NOVOTEL DIAMOND SHAKEY'S PARK INNS INTERNATIONAL PARK PLAZA ESSO SONIC EXXON STEAK & ALE RESTAURANT QUALITY GULF STEAK 'N SHAKE RADISSON MOBIL SUBWAY RAMADA PETRO-C
Iconos de monumentos Iconos de una sola vía El sistema puede mostrar iconos de monumentos en el mapa. El sistema puede mostrar iconos de una sola vía en el mapa. Elemento configurable: Iconos de monumentos Contenido de la configuración: Mostrar (ajuste inicial)/ Ocultar Elemento configurable: Iconos de una sola vía Contenido de la configuración: Mostrar (ajuste inicial)/ Ocultar Mostrar: muestra los íconos de monumentos en la pantalla del mapa.
Guía 1 Toque [Guía] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Guía” girando el joystick y pulse ENTER. 2 Configuración de pantalla Durante la guía de la ruta, puede seleccionar el tipo de visualización del mapa. Elemento configurable: Configuración de pantalla Contenido de la configuración: Flecha/Mapa/Dividida (ajuste inicial)/Híbrida Aparecerá la pantalla de la Guía. Flecha: Toque el elemento que desee.
Auto-zoom del mapa Puede decidir si muestra el mapa ampliado o no al acercarse a un punto de maniobras. Elemento configurable: Auto-zoom del mapa Contenido de la configuración: Encender Apagar (ajuste inicial) Encender: el nivel del zoom se ajusta automáticamente en función de la distancia de maniobra. Apagar: el nivel del zoom no varía. Tiempo aproximando Cuando el sistema calcula una ruta, también calcula el tiempo aproximado que se tardará en llegar.
Ajuste de pantalla La pantalla de navegación aparecerá descolocada si la conecta a varias pantallas. Puede mejorar la posición de la imagen para cada monitor concreto que se utilice con el sistema. Reloj 1 Toque [Reloj] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Reloj” girando el joystick y pulse ENTER.
Zona de tiempo Seleccione una zona horaria para mostrar la hora aproximada. Elemento configurable: Zona de tiempo Contenido de la configuración: Automático (ajuste inicial)/Pacífico (PST)/ Montaña (MST)/Central (CST)/Este (EST) Idioma / Unidad 1 Toque [Idioma/unidad] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Idioma/unidad” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Idioma / unidad.
Unidad (EE.UU.(mi/pi) o Métrico(Km/m)) Teclado Esta opción permite seleccionar las unidades para todo el sistema (millas o kilómetros) Puede seleccionar la pantalla de teclado que se mostrará: Alfabético o QWERTY. Elemento configurable: Unidad Contenido de la configuración: EE. UU. (mi/pi) (ajuste inicial)/Métrico (km/m) Elemento configurable: Teclado Contenido de la configuración: Alfabeto (ajuste inicial)/ QWERTY Otros 1 Toque [Otros] en la pantalla del menú Configuración.
Confirmar destino favorito Confirmar comando vocal Si el destino definido ya existe en Favoritos, si lo desea puede confirmarlo o no en la pantalla de confirmación de destinos. Puede confirmar si el sistema ha reconocido el comando de voz mediante la función de reconocimiento de voz.
7 Teclado numérico Referencia Botones y funciones del mando a distancia (RUE-4140) Nombres de las partes 4 5 $ 9 Muestra una lista de las calles definidas actualmente para la ruta. Para volver al modo de guía, pulse el botón DISP. Permite avanzar hasta el siguiente destino en la lista del Plan de hoy. ! Botón DEL.
Guía de referencia del mando a distancia para la unidad principal Si utiliza una unidad principal de Alpine, puede utilizarla con el mando a distancia (suministrado con el modelo NVE-N872A). Cambie el conmutador AUDIO/NAV. situado en el lateral del mando a distancia a AUDIO. 2 $ " V.SEL. No se utiliza # Teclado numérico No se utiliza $ AUDIO/NAV. Cambia entre AUDIO / NAV. % MODE Funciona entre 9 y ! (el indicador de estado parpadea durante 5 segundos).
Guía de referencia del mando a distancia para la unidad principal AV Si utiliza la unidad principal de Alpine con el monitor, puede utilizar la unidad principal AV con el mando a distancia (suministrado con el modelo NVE-N872A). Cambie el conmutador AUDIO/NAV. situado en el lateral del mando a distancia a AUDIO. 7 FUNC. Este botón tiene la misma función que en los siguientes modelos: Modelos CVA-1003/CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/ IVA-C801.
Reconocimiento de voz Acerca del botón SPEAK El botón SPEAK se utiliza para la navegación con voz. Pulse este botón para activar el modo de funcionamiento por voz. • Si el sistema no reconoce su voz, cambie la ubicación del micrófono. De este modo, el reconocimiento de voz mejorará. • Los anuncios de la guía de voz se interrumpen durante el funcionamiento de voz.
Uso de comando de ayuda del sistema de control de voz Para obtener más información sobre los comandos de voz del control de reconocimiento, consulte la sección “Índice de comandos de voz” (página 78). Si no sabe qué comando de voz utilizar, puede recurrir a la función de ayuda. A continuación, busque el comando de voz que desee. 1 Insertar/Extraer la tarjeta de PC Si se utiliza la función de etiqueta de voz, se debe insertar la tarjeta de PC (se vende por separado) en la unidad de navegación.
Acerca de las tarjetas de PC • Utilice el tipo 1 y tipo 2 de tarjeta de PC. • Si la memoria de la tarjeta de PC es insuficiente, no se podrán seguir escribiendo datos. Cada etiqueta de voz utiliza aproximadamente 50 Kb de memoria. • Es importante cerrar la tapa de la ranura de tarjetas de PC mientras se utiliza la unidad de navegación. Si entrase polvo o suciedad, podría averiarse. • No optimice ni comprima los datos de una tarjeta de PC en un ordenador personal.
4 Búsqueda de una ruta mediante etiquetas de voz Hable en el micrófono durante 2 segundos para grabar una frase como etiqueta de voz. Puede grabar una etiqueta de voz para buscar una ruta. Si la etiqueta de voz se graba correctamente, aparecerá un icono de etiqueta de voz. 1 Pulse el botón SPEAK (HABLAR) y diga “(Go to) {your recorded Voice Tag}”. Aparecerá la pantalla de confirmación de destinos.
Índice de comandos de voz El sistema de navegación NVE-N872A o el monitor compatible con panel táctil IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/ IVA-D100 de Alpine se pueden controlar mediante reconocimiento de voz. Al utilizar esta operación de reconocimiento, la mayoría de las frases que aparecen en la pantalla son los comandos de voz reales que debe pronunciar para realizar la operación. A continuación se explican los comandos de voz más representativos que no aparecen en la pantalla.
En caso de experimentar problemas Si surge un problema, consulte la siguiente lista de comprobación. Esta guía le ayudará a identificar el problema si la unidad está averiada. Si no puede solucionarlo, asegúrese de que el resto del sistema está bien conectado o póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Alpine. Síntoma No funciona No es posible medir correctamente la posición actual del vehículo. Causa Solución Fusible fundido Sustitúyalo por un fusible de la potencia adecuada.
Si aparece uno de estos mensajes Durante el funcionamiento de la unidad, aparecen varios mensajes en la pantalla. Además de los que le informan sobre el estado actual o los que ofrecen información sobre la siguiente operación, también se muestran mensajes de error como los siguientes. Si aparece alguno de estos mensajes de error, siga cuidadosamente las instrucciones descritas en la columna de soluciones. Mensaje Causa Solución Introduzca el DVD-ROM. • Se ha extraído el disco.
TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL Los datos (“Datos”) se proporcionan para uso personal e interno y nunca para su reutilización o venta. Están protegidos por las leyes de propiedad intelectual y están sujetos a los siguientes términos y condiciones aceptados por el usuario de una parte y por ALPINE Electronics, Inc. (“ALPINE”) y sus licenciatarios (incluidos los licenciatarios y proveedores) de otra parte. © 2006 NAVTEQ Todos los derechos reservados.
Usuarios finales del Gobierno. Si los Datos NAVTEQ son adquiridos por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o por cualquier otra entidad que pretenda o solicite derechos similares a los habitualmente reclamados por el Gobierno de los Estados Unidos, (i) en el caso de adquisiciones realizadas por el Departamento de Defensa, los Datos NAVTEQ se ceden bajo licencia con “Derechos limitados”, de conformidad con el derecho expuesto en la norma DFARS 252.
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (ES)
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (ES)
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (ES)