EN TUE-T200DVB Mobile Digital TV Receiver (DVB-T) DE • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. FR • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. • MODE D‘EMPLOI ES Veuillez lire avant d‘utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. IT • INSTRUZIONI PER L‘USO Si prega di leggere prima di utilizzare l‘attrezzatura.
ENGLISH Contents EN Operating Instructions WARNING WARNING ................................................. 4 CAUTION .................................................. 4 PRECAUTIONS ......................................... 5 SAFETY ..................................................... 5 Controls on remote control ...................... 6 Basic Operations Getting Started ………….……..………..……… 7 Installation ……………….……….…………. 8, 9 STB Setup ………..…..…..………..….. 10, 11, 12 Viewer’s Preference …………………….……..
WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
PRECAUTIONS Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before turning your unit on. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle’s voltage regulator checked.
Controls on remote control 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 Teletext menu buttons Navigate the Teletext shortcut menu by pressing these buttons In TV mode the yellow/blue button can be pressed to select the next/previous favourite service. 10 Power button Press the button to turn the DVB-T tuner unit on/off. 11 CH+ / CH- buttons Press these buttons to select the next/prev. preset service. 12 VOL+ / VOL- buttons Press these buttons to adjust the volume ouput level.
Getting Started EN Settings in the main menu • Press MENU key on the remote control to view the main menu on the screen. • Press EXIT to quit. Entering sub-menus • Select highlighted item and press OK to enter the sub-menu. The sub-menu will be shown on the screen. • Press EXIT to return to the main menu.
Installation • The installation menu lets you add, delete and auto scan terrestrial carriers. • Auto Scan In this menu you can select your country and scan mode to do a fast or slow scan. • Fast scan scans a list of carriers. • Slow scan scans the full range of frequencies. Press OK to start auto scan after having selected the scanning mode. • Add Carrier manually - Select your country. - Select the channel number. Press OK to confirm your input.
Installation EN • Carrier Info In this menu you can see the carrier parameters. Press OK to re-tune the highlighted carrier. • Delete Carrier Select a carrier and press OK to delete it.
STB Setup • From the STB Setup menu you can reach the following sub-menus: - TV Setting - Password Setting - Factory Default - Time Setting - Parental Guidance - Box Setting • TV Setting - Language: Select your preferred OSD language. -TV Screen options: a. 4:3 b. Auto c. 16:9 - Mode options if TV screen is set to 4:3 or Auto: a. Full Screen b. Letter Box - Mode options if TV screen is set to 16:9: a. Standard b. Full Zoom c. Half Zoom d.
STB Setup EN • Password Setting In this menu you can change your password. The new password will be automatically stored after the matching confirmation entry is done. • The default password is 0000. • Factory Default Select Factory Default and confirm with Yes to proceed the download of the device’s factory default settings. All user settings will be overwritten. • Time Setting Here you can set the time zone relative to GMT.
STB Setup • Parental Guidance In this menu you can set the locking mechanism. • Enter your password to access the parental guidance level. • Select the desired locking mechanism according to the Australian OFLC codes. (Effective only, if supported by the broadcaster.
Viewer’s Preference EN • Viewer’s Preference Mark desired services as favourite to access them by using the FAV+ (yellow) and FAV- (blue) buttons. Mark desired services with the skip icon to skip them when using the CH+ and CH- buttons. Signal Strength • Signal Strength In this menu you can see the signal strength and signal quality for reference to adjust your antenna position. About Box • About Box shows you the hardware and current software version.
Hotkeys • Electronic Program Guide (EPG) EPG provides information about the current program (Now), the following (Next) and the weekly (Weekly) broadcasts. (Only available, if supported by the broadcaster.) • Press the EPG button on the remote control. • Press the “1” button to show “Now” information. Press up/down key to view more programs. • Press “4” button to show detailed information about the highlighted program. • Press “2” button to show “Next” information.
Hotkeys EN • Channel List Press the LIST button on the remote control. All available channel numbers and station names are displayed. Press the up/down buttons to scroll. • Carrier Information Press the INFO button to show the carrier information of the currently selected station. • Previously Viewed Channel Press the BACK button to switch to the previously viewed channel.
Hotkeys • Press the TXT key to view Teletext, Teletext subtitle or DVB-subtitle. This information is sent by the broadcaster and is not permanently provided. In Teletext mode the following controls are available: - up/down buttons: Load the next/previous page. - left/right buttons: Skip the next/previous 100 pages. - Teletext color buttons (red, green, yellow, blue) • The A/V button The output source can be selected by pressing the A/V button.
CI Module EN • CI MODULE Enter this menu to show the CI Module details and settings. • Insert a CI Module. Press OK to view CI information. • The CI Module information is shown on the display.
OSD Structure Channel View Viewer’s Preference Status Add Carrier Carrier Information Installation Delete Carrier Auto Scan TV Settings Main Menu Password Setting Factory Default STB Setup Time Settings Parental Guidance Box Setting Signal Strength CI Module About Box 18-EN
Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. Warning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONLY IN CARS WITH A 12 or 24 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Precautions Installation Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your TUE-T200DVB. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a shortcircuit. • Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle's electrical system. • When making connections to the car’s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer).
Installation and Connections Connections and System Wiring Diagram 8 1 8 2 5 Yellow 3 9 6 4 White POWER RESET White Red 17 Red Yellow 7 11 Yellow BATT 10 ACC Red 12 Yellow/Blue White/Brown 14 Blue Black 13 15 16 White Red Yellow Mobile Media Station IVA-D310R etc. or Monitor TME-M770/M710 etc.
Specifications Hardware Software POWER SUPPLY 12V - 24V DC max.
DEUTSCH Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ................................................. 4 ACHTUNG .................................................. 4 VORSICHTSMASSNAHMEN ..................... 5 SICHERHEIT............................................... 5 Bedienelemente der Fernbedienung ......... 6 DE Grundlegende Funktionen Erste Schritte …………….……..………..……… 7 Programmsuche .………………….…………. 8, 9 Installation ..……….…..……..…..….. 10, 11, 12 Programmverwaltung…………………….…….. 13 Signalstärke ..
WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE FUNKTION AUFRUFEN, DURCH DIE IHRE AUFMERKSAMKEIT ABGELENKT UND DAS SICHERE FAHRVERHALTEN BEEINTRÄCHTIGT WIRD. Führen Sie Funktionen, die längere Aufmerksamkeit erfordern, nur aus, nachdem Sie das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gebracht haben. Halten Sie an einer sicheren Stelle, bevor Sie diese Funktionen ausführen.
VORSICHTSMASSNAHMEN Temperatur Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur innerhalb des Fahrzeugs zwischen +45°C und 0°C beträgt. Auswechseln von Sicherungen Achten Sie beim Einsetzen neuer Sicherungen darauf, dass diese die gleiche Amperezahl aufweisen wie auf dem Sicherungshalter angegeben. Wenn die Sicherung(en) mehr als einmal durchbrennt/-brennen, prüfen Sie vorsichtig alle elektrischen Anschlüsse auf einen möglichen Kurzschluss.
Bedienelemente der Fernbedienung 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 Videoext-Menütasten Drücken Sie diese Tasten, um durch das Videotext-Shortcut-Menü zu blättern. Im TV-Modus können Sie durch Drücken der gelben/blauen Taste zum nächsten/vorherigen favorisierten Programm umschalten. 10 Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um den DVB-T-Tuner ein- bzw. auszuschalten.
Erste Schritte Hauptmenüeinstellungen • Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü am Bildschirm anzuzeigen. • Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. DE Aufrufen der Untermenüs • Wählen Sie das markierte Objekt und drücken Sie OK, um in das Untermenü zu wechseln. Das Untermenü erscheint auf dem Bildschirm. • Drücken Sie EXIT, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Programmsuche • Im Menü Programmsuche können Sie terrestrische Träger hinzufügen, löschen und über den automatischen Suchlauf finden. • Autom. Suchlauf In diesem Menü können Sie Ihr Land wählen und die Suchgeschwindigkeit auf schnell oder langsam einstellen. • Beim schnellen Suchlauf wird eine Liste von Trägern durchsucht. • Beim langsamen Suchlauf wird der gesamte Frequenzbereich abgesucht. Drücken Sie nach dem Einstellen der Suchgeschwindigkeit OK, um den automatischen Suchlauf zu starten.
Programmsuche • Trägerinformationen In diesem Menü können Sie die Trägerparameter ansehen. Drücken Sie OK, um den markierten Träger neu einzustellen. DE • Träger löschen Wählen Sie einen Träger und drücken Sie OK, um ihn zu löschen.
Installation • Vom Menü Installation aus können Sie auf folgende Untermenüs zugreifen: - TV-Einstellungen - PIN-Nummer ändern - Werkseinstellungen - Uhrzeiteinstellungen - Kindersicherung - Geräteeinstellungen • TV-Einstellungen - Sprache: Wählen Sie Ihre bevorzugte OSD-Menüsprache.
Installation • PIN-Nummer ändern In diesem Menü können Sie Ihre PIN-Nummer ändern. Die neue PIN-Nummer wird nach Eingabe der PIN-Bestätigung automatisch gespeichert. • Die Standard-PIN-Nummer lautet 0000. DE • Werkseinstellungen Wählen Sie „Werkseinstellungen“ und bestätigen Sie mit „Ja“, um die werkseitigen Einstellungen des Gerätes herunterzuladen. Daraufhin werden alle Benutzereinstellungen überschrieben.
Installation • Kindersicherung In diesem Menü können Sie den Sperrmechanismus einstellen. • Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, um Zugriff auf den Bereich der Kindersicherung zu erhalten. • Wählen Sie den gewünschten Sperrmechanismus gemäß der australischen OFLC-Codes. (Nur wirksam, wenn vom Programmanbieter unterstützt.
Programmverwaltung • Programmverwaltung Markieren Sie die gewünschten Programme als favorisiert, um mithilfe der Tasten FAV+ (gelb) und FAV- (blau) darauf zugreifen zu können. Markieren Sie die gewünschten Programme mit dem Symbol für Überspringen, um sie mithilfe der Programmwahltasten CH+ und CH- überspringen zu können. DE Signalstärke • Signalstärke In diesem Menü werden Signalstärke und -qualität als Referenz zur Ausrichtung Ihrer Antenne angezeigt.
Hotkeys • Elektronischer Programmführer (EPG) Mit der EPG-Taste können Sie Informationen über das aktuelle Programm („Akt“), das folgende Programm („Nä“) und das wöchentliche Programm („Wö“) abrufen. (Nur verfügbar, wenn vom Programmanbieter unterstützt.) • Drücken Sie die EPG-Taste auf der Fernbedienung. • Drücken Sie die Taste „1“, um Informationen zum aktuellen Programm („Akt“) anzuzeigen. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um mehr Programme anzusehen.
Hotkeys • Programmliste Drücken Sie die LIST-Taste auf der Fernbedienung. Alle verfügbaren Programmnummern und Stationen werden angezeigt. Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um durch die Liste zu blättern. DE • Trägerinformationen Drücken Sie auf INFO, um die Trägerinformationen der zurzeit gewählten Station anzuzeigen. • Zuvor angezeigtes Programm Drücken Sie auf BACK, um zum vorherigen Programm zurückzukehren.
Hotkeys • Drücken Sie die TXT-Taste, um Videotext, Videotext-Untertitel oder DVB-Untertitel anzuzeigen. Diese Informationen werden vom Programmanbieter übertragen und stehen nicht permanent zur Verfügung.
CI-Modul • CI-MODUL Rufen Sie dieses Menü auf, um die Details und Einstellungen des CI-Moduls anzuzeigen. DE • Stecken Sie ein CI-Modul ein. Drücken Sie OK, um die CI-Informationen anzuzeigen. • Die CI-Modulinformationen werden auf dem Display angezeigt.
OSD-Menüstruktur Programmübersicht Programmverwaltung Status Träger hinzufügen Trägerinformationen Programmsuche Träger löschen Autom.
Installation und Anschlüsse Vor der Installation oder dem Anschließen des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Hinweise und die Seiten 2 und 3 dieses Handbuchs gründlich durch, um eine sachgemäße Durchführung zu gewährleisten. Warnung AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN EINEM 12- ODER 24-VOLT-NETZ MIT NEGATIVER ERDUNG BETREIBEN. (Im Zweifelsfall halten Sie Rücksprache mit Ihrem Händler.) Andernfalls besteht u.a.
Vorsichtsmaßnahmen Installation Vor dem Einbau des TUE-T200DVB unbedingt das Kabel vom Minuspol (–) der Batterie abklemmen. Auf diese Weise werden Schäden am Gerät im Falle eines Kurzschlusses vermieden. • Auf korrekten Anschluss der farbcodierten Kabel gemäß Schaltplan achten. Fehlerhafte Anschlüsse können Betriebsstörungen oder Schäden an der Fahrzeugelektrik verursachen.
Installation und Anschlüsse Anschlüsse und Systemschaltplan 8 1 8 2 5 Gelb 3 9 6 4 Weiß POWER RESET Weiß Rot 17 Rot Gelb 7 11 Gelb BATT 10 ACC Rot Gelb/Blau 12 Weiß/Braun 14 Blau 13 15 Schwarz 16 Weiß Rot Gelb Mobile Medienstation IVA-D310R usw. oder Monitor TME-M770/M710 usw.
Spezifikationen Hardware Software BASISSYSTEM STROMVERSORGUNG Eingangsspannung Leistungsaufnahme DEMODULATION Wellenform Modi Konstellation TUNER Antennenanschluss Eingangsfrequenz Bandbreite AV-Hilfseingang Audioausgang Videoausgang CI-Steckplatz 12– 24 VDC max. 18 W Englisch / Deutsch / Französisch SPRACHEN FÜR OSD Spanisch / Italienisch / Schwedisch / Russisch CO FDM 2K und 8K FEC-Kombinationen einschl.
FRANÇAIS Table des matières Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ...................................... 4 ATTENTION ................................................ 4 PRÉCAUTIONS .......................................... 5 SÉCURITÉ .................................................. 5 Contrôles de la télécommande ................. 6 Opérations de base FR Démarrage .…..………….……..………..……… 7 Installation .……………….……….…………. 8, 9 Outils .............
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole indique des instructions importantes. Ne pas les respecter peut provoquer un risque de blessures graves ou de décès. Ce symbole indique des instructions importantes. Ne pas les respecter peut provoquer un risque de blessures ou de dégats matériels. N’UTILISEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DE VOTRE VÉHICULE EN TOUTE SÉCURITÉ.
PRÉCAUTIONS Température Assurez-vous que la température à l’intérieur du véhicule est comprise entre +45 °C et 0 °C avant de mettre l’appareil sous tension. Remplacement des fusibles Lors du remplacement des fusibles, le nouveau fusible doit être de même intensité que celle indiqué sur le compartiment du fusible. Si le fusible saute plusieurs fois, vérifiez minutieusement toutes les connexions électriques afin de détecter un éventuel court-circuit.
Touches de la télécommande 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 1 2 Radio A/V 1 6-FR 11 Touches CH+ / CHAppuyez sur ces touches pour sélectionner le service présélectionné suivant ou précédent. 12 Touches VOL+ / VOLAppuyez sur ces touches pour régler le niveau du volume. 14 Touche OK Appuyez sur cette touche pour sélectionner un élément de menu en surbrillance ou pour confirmer un chiffre saisi.
Démarrage Paramètres du menu principal • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal à l’écran. • Appuyez sur la touche EXIT pour quitter ce menu. Utilisation des sous-menus • Sélectionnez un élément en surbrillance, puis appuyez sur OK pour ouvrir le sous-menu. Le sous-menu s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu principal.
Installation • Le menu Installation permet d’ajouter, de supprimer et de rechercher automatiquement des émetteurs terrestres. • Recherche auto Ce menu vous permet de sélectionner votre pays et le mode de recherche afin d’effectuer une recherche rapide ou lente. • Une recherche rapide balaye une liste d’émetteurs. • Une recherche lente balaye la plage complète de fréquences. Une fois le mode de recherche sélectionné, appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique.
Installation • Infos émetteur Ce menu vous permet de consulter les paramètres relatifs à l’émetteur. Appuyez sur OK pour régler à nouveau l’émetteur sélectionné. • Supprimer émetteur Sélectionnez un émetteur, puis appuyez sur OK pour le supprimer.
Outils • Le menu Outils vous permet d’accéder aux sousmenus suivants : - Réglages téléviseur - Mot de passe - Réglages par défaut - Heure - Contrôle parental - Paramétrage récept. • Réglages téléviseur - Langue : Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée. - Options du sous-menu Écran du téléviseur : a. 4:3 b. Automatique c. 16:9 - Modes disponibles si l’écran du téléviseur est défini sur 4:3 ou Automatique : a. Plein écran b.
Outils • Mot de passe Ce menu vous permet de modifier votre mot de passe. Le nouveau mot de passe sera automatiquement enregistré une fois confirmé. • Le mot de passe par défaut est 0000. • Réglages par défaut Sélectionnez Réglages par défaut, puis confirmez ce choix en sélectionnant Oui pour télécharger les réglages d’usine par défaut de l’appareil. Tous les paramètres d’utilisateurs seront écrasés. FR • Heure Cette fenêtre vous permet de définir votre fuseau horaire par rapport à l’heure GMT.
Outils • Contrôle parental Ce menu vous permet de configurer le mécanisme de verrouillage. • Saisissez votre mot de passe pour accéder au niveau de contrôle parental. • Sélectionnez le mécanisme de verrouillage souhaité, conformément aux codes OFLC d’Australie. (Fonctionne uniquement en cas de prise en charge par le diffuseur.
Préf. Utilisateur • Préf. Utilisateur Identifiez les services favoris souhaités afin d’y accéder à l’aide des touches FAV+ (jaune) et FAV(bleue). Identifiez les services souhaités à l’aide de l’icône « Ignorer » afin de les ignorer lorsque vous utilisez les touches CH+ and CH-. Puissance du signal FR • Puissance du signal Ce menu vous permet d’afficher la puissance et la qualité du signal à des fins de référence pour ajuster la position de l’antenne.
Raccourcis • Guide électronique des programmes (GEP) Le guide GEP fournit des informations sur les programmes en cours (Actuel), sur les programmes suivants (Suite) et sur les programmes de la semaine (Semaine). (Disponible uniquement en cas de prise en charge par le diffuseur.) • Appuyez sur la touche EPG de la télécommande. • Appuyez sur la touche « 1 » pour afficher des informations sur les programmes en cours (« Actuel »). Appuyez sur les touches haut/bas pour afficher plus de programmes.
Raccourcis • Liste des chaînes Appuyez sur la touche LIST de la télécommande. Tous les numéros de chaînes et tous les noms de stations disponibles s’affichent. Appuyez sur les touches haut/bas pour parcourir la liste. • Informations émett. Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur l’émetteur de la station actuellement sélectionnée. FR • Chaîne précédente affichée Appuyez sur la touche BACK pour revenir sur la chaîne affichée précedemment.
Raccourcis • Appuyez sur la touche TXT pour afficher le Télétexte, les sous-titres du Télétexte ou les sous-titres DVB. Ces informations sont émises par le diffuseur et ne sont pas disponibles en permanence. En mode Télétexte, les commandes suivantes sont disponibles : - touches haut/bas : Chargent la page suivante ou précédente. - touches gauche/droite : Ignorent les 100 pages suivantes ou précédentes.
Module CI • MODULE CI Ouvrez ce menu pour afficher les informations et les paramètres du Module CI. • Insérez un Module CI. Appuyez sur OK pour afficher les informations sur le Module CI. FR • Les informations sur le Module CI s’affichent à l’écran.
Structure des menus Affichage chaînes Préf. Utilisateur État Ajouter un émetteur Infos émetteur Installation Supprimer émetteur Recherche auto Réglages téléviseur Menu principal Mot de passe Réglages par défaut Outils Heure Contrôle parental Paramétrage récept.
Installation et connexions Avant d’installer et de connecter l’unité, lisez attentivement cette page, ainsi que les pages 2 et 3 de ce manuel pour garantir une utilisation appropriée. Avertissement RÉALISEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Des branchements inappropriés risquent de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. UTILISEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT DANS DES VÉHICULES ÉQUIPÉS D’UNE MISE À LA TERRE NÉGATIVE DE 12 OU 24 VOLTS. (Consultez votre renvendeur en cas de doute.
Précautions Installation Veillez à déconnecter le câble de la borne négative (–) de la batterie avant d’installer votre TUE-T200DVB afin de réduire les risques d’endommagement de l’unité en cas de courtcircuit. • Veillez à connecter les câbles de couleur conformément au diagramme. Des branchements incorrects peuvent provoquer un dysfonctionnement de l’unité ou endommager le système électrique du véhicule.
Installation et connexions Schéma de connexions et de câblage du système 8 1 8 2 5 Jaune 3 9 6 4 Blanc POWER RESET Blanc Rouge 17 Rouge Jaune 7 11 Jaune BATT 10 ACC Red 12 Jaune/Bleu Blan/Marron 14 Bleu Noir 13 15 16 Blanc Rouge Jaune 1 Station média mobile IVA-D310R etc. ou moniteur TME-M770/M710 etc.
Spécifications Matériel Logiciel ALIMENTATION 12V à 24 V CC max.
ESPAÑOL Índice Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA .......................................... 4 ATENCIÓN ................................................ 4 PRECAUCIONES ....................................... 5 SEGURIDAD .............................................. 5 Controles del mando a distancia ............... 6 Funcionamiento básico Introducción ….………….……..………..……… 7 Instalación ..……………….……….…………. 8, 9 Configuración STB ………………..….. 10, 11, 12 Preferencia de usuario .………………….……..
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones importantes. Si no se observan, pueden producirse lesiones graves o la muerte. NO UTILICE NINGUNA FUNCIÓN QUE PUEDA DISTRAERLE DE LA CONDUCCIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO. Las funciones que requieren una atención prolongada sólo deben usarse con el vehículo parado. Estacione el vehículo siempre en un lugar seguro antes de emplear una función de este tipo. De no se así, puede causar un accidente. NO DESMONTE NI MODIFIQUE EL EQUIPO.
PRECAUCIONES Temperatura Asegúrese de que la temperatura en el interior del vehículo sea de Entre +45 °C (+113 °F) y 0 °C (+32 °F) antes de encender la unidad. Sustitución de fusibles Cuando sustituya fusibles, los fusibles nuevos deberán ser del mismo amperaje que el indicado en los portafusibles. Si un fusible se funde más de una vez, compruebe detenidamente todas las conexiones eléctricas para ver si hay algún cortocircuito. Asimismo, haga comprobar el regulador de tensión del vehículo.
Controles del mando a distancia 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 Botones del menú de teletexto Pulse estos botones para desplazarse por el menú Contextual del teletexto. En modo de TV, el botón amarillo/azul permite seleccionar el servicio favorito siguiente o el anterior. 10 Botón de encendido Pulse el botón para encender o apagar el sintonizador DVB-T. 11 Botones CH+/CHPulse estos botones para seleccionar el servicio siguiente o anterior predefinido.
Introducción Ajustes del menú principal • Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú principal en pantalla. • Pulse EXIT para salir. Acceso a submenús • Seleccione el elemento resaltado y pulse OK para acceder al submenú. El submenú se mostrará en pantalla. • Pulse EXIT para regresar al menú principal.
Instalación • El menú de instalación permite agregar, borrar o escanear automáticamente las portadoras terrestres. • Escaneo automático En este menú puede seleccionar el país y el modo de escaneo (rápido o lento). • El escaneo rápido escanea una lista de portadoras. • El escaneo lento escanea la banda completa de frecuencias. Pulse OK para iniciar el escaneo automático después de seleccionar el modo de escaneo. • Agregar portadora manualmente - Seleccione el país. - Seleccione el número de canal.
Instalación • Información de la portadora En este menú puede ver los parámetros de la portadora. Pulse OK para volver a sintonizar la portadora resaltada. • Borrar portadora Seleccione una portadora y pulse OK para borrarla.
Configuración STB • Desde el menú Configuración STB puede acceder a los siguientes submenús: - Ajuste de TV - Ajuste de contraseña - Ajuste de fábrica - Ajuste de hora - Bloqueo de programas - Ajuste de receptor • Ajuste de TV - Idioma: Seleccione el idioma que desee en el menú OSD. -Opciones de Pantalla de TV: a. 4:3 b. Auto c. 16:9 -Opciones de Modo, si se ha ajustado la opción Pantalla de TV en 4:3 o Auto: a. Pant. completa b.
Configuración STB • Ajuste de contraseña En este menú puede cambiar la contraseña. La nueva contraseña se almacenará automáticamente después de que se haya vuelto a introducir para confirmarla y coincida con la primera entrada. • La contraseña predeterminada es 0000. • Ajuste de fábrica Seleccione Ajuste de fábrica y confirme con Sí para proseguir con la descarga de los ajustes de fábrica del dispositivo. Se sobrescribirán todos los ajustes del usuario.
Configuración STB • Bloqueo de programas En este menú puede ajustar el mecanismo de bloqueo. • Introduzca la contraseña para acceder al nivel de bloqueo de programas. • Seleccione el mecanismo de bloqueo que desee según las clasificaciones de la OFLC de Australia. Sólo funcionan si son compatibles con la emisora.
Preferencia de usuario • Preferencia de usuario Marque los servicios que desee tener como favoritos para acceder a ellos con los botones FAV+ (amarillo) y FAV- (azul). Marque los servicios que desee con el icono de omisión para omitirlos cuando utilice los botones CH+ y CH-. Fuerza de señal • Fuerza de señal En este menú puede ver la fuerza y la calidad de la señal, que le servirán de referencia para ajustar la posición de la antena.
Teclas de acceso directo • Guía de programación electrónica (EPG) La EPG ofrece información acerca del programa actual (Aho), del siguiente (Sig.) y de las emisiones semanales (Sem.). Esta opción sólo está disponible si es compatible con la emisora. • Pulse el botón EPG del mando a distancia. • Pulse el botón 1 para ver la información sobre la programación actual (Aho). Pulse la tecla arriba/abajo para ver más programas. • Pulse el botón 4 para ver información detallada sobre el programa resaltado.
Teclas de acceso directo • Lista de canales Pulse el botón LIST en el mando a distancia. Se muestran todos los números de canales y nombres de emisoras disponibles. Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse. • Información de la portadora Pulse el botón INFO para ver la información de la portadora de la emisora seleccionada. ES • Canal visto anteriormente Pulse el botón BACK para cambiar al canal visto anteriormente.
Teclas de acceso directo • Pulse la tecla TXT para ver el teletexto, los subtítulos de teletexto o los de DVB. La emisora envía esta información pero no se ofrece de manera permanente. En el modo Teletexto hay disponibles los controles siguientes: - Botones arriba/abajo: cargan la página anterior/siguiente. - Botones izquierda/derecha: omiten las 100 páginas anteriores/siguientes.
Módulo CI • MÓDULO CI Acceda a este menú para ver los detalles y los ajustes del módulo CI. • Inserte un módulo CI. Pulse OK para ver información de CI. ES • La información del módulo CI aparece en pantalla.
Estructura de OSD Vista de canales Preferencia usuario Estado Agregar portadora Información portadora Instalación Borrar portadora Escaneo automático Ajuste de TV Menú principal Ajuste de contraseña Ajuste de fábrica Configuración receptor Ajuste de hora Bloqueo programas Ajuste de receptor Fuerza de señal Módulo CI Acerca del receptor 18-ES
Instalación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente las siguientes recomendaciones y las páginas 2 y 3 de este manual para hacer un uso adecuado de ella. Advertencia ASEGÚRESE DE EFECTUAR LAS CONEXIONES CORRECTAS. De lo contrario, puede causar un incendio o dañar el producto. UTILÍCESE SÓLO EN VEHÍCULOS CON UNA MASA NEGATIVA DE 12 o 24 VOLTIOS. (Pregunte a su distribuidor si no está seguro.) De lo contrario, puede causar incendios, etc.
Precauciones Instalación Instalación del SINTONIZADOR DE TV Asegúrese de desconectar el cable de la posición (–) de la batería antes de instalar TUE-T200DVB. De este modo, eliminará la posibilidad de que se dañe la unidad en caso de que se Este SINTONIZADOR DE TV se puede colocar en el interior produzca un cortocircuito. del maletero, en el panel sobre los pies del acompañante o • Asegúrese de conectar los cables codificados con color según el parte inferior del salpicadero.
Instalación y conexiones Esquema de conexiones y de cableado del sistema 8 1 8 2 5 Amarillo 3 9 6 4 Blanco POWER RESET Blanco Rojo 17 Rojo Amarillo 7 11 Amarillo BATT 10 ACC Rojo 12 Amarillo/azul Blanco/marrón 14 Azul 13 15 Negro 16 Blanco Rojo Amarillo Estación multimedia Móvil IVA-D310R, etc. o monitor TME-M770/M710, etc. Fuente adicional, reproductor de DVD, etc.
Especificaciones Hardware Software ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Tensión de entrada Consumo de energía DEMODULACIÓN Forma de onda Modos Constelación CO FDM Combinaciones de FEC de 2 K y 8 K, Incluidos modos jerárquicos Q PSK, 16-Q AM, 64-Q AM SINTONIZADOR Conector de antena Frecuencia de entrada Ancho de banda Entrada AV AUX Salida de audio Salida de vídeo Ranura de CI tipo F, hembra (5 V, 30 mA) UHF y VHF (47 – 862 MHz) 6, 7, 8 o 7/8 MHz 2 RCA 1 RCA (estéreo) 3 RCA (75 ), PAL/NTSC/SECAM para CAM (PCMCIA) I
ITALIANO Indice Istruzioni per l'uso AVVERTENZE AVVERTENZE ......................................... 4 ATTENZIONE .......................................... 4 PRECAUZIONI ......................................... 5 SICUREZZA ............................................... 5 Comandi sul telecomando ...................... 6 Funzioni di base Per iniziare ...…………....……..………..……… 7 Configurazione ..………..……...….…………. 8, 9 Impostazione STB ..…………..…....….. 10, 11, 12 Canali preferiti ..…………………..…….……..
AVVERTENZE AVVERTENZE Questo simbolo indica istruzioni importanti che, se ignorate, possono provocare gravi infortuni o la morte. NON SVOLGERE OPERAZIONI CHE POSSANO DISTRARRE DALLA GUIDA DI UN VEICOLO. Qualsiasi operazione che richieda un'attenzione prolungata si deve eseguire solo a veicolo fermo. Prima di procedere fermare sempre il veicolo in un luogo sicuro. Il mancato rispetto di questa regola può provocare incidenti. NON SMONTARE O MODIFICARE LO STRUMENTO.
PRECAUZIONI Temperatura Controllare che la temperatura interna al veicolo sia compresa tra +45°C (+113°F) e 0°C (+32°F) prima di accendere l'unità. Sostituzione dei fusibili Sostituire i fusibili con ricambi dello stesso amperaggio, indicato sul portafusibili. Se un fusibile si brucia troppo spesso controllare attentamente tutti i collegamenti elettrici per escludere la presenza di un corto circuito. Controllare anche il regolatore di tensione del veicolo.
Comandi sul telecomando 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 1 Tasto A/V Premere questo tasto per modificare la sorgente come indicato di seguito: DVB-T 2 6-IT Radio A/V 1 A/V 2 Tasti numerici I tasti numerici permettono di accedere direttamente ai servizi impostati e alle pagine del Televideo. Tasti del menu Televideo Premendo questi tasti è possibile selezionare le voci del menu Televideo.
Per iniziare Impostazioni del menu principale • Premere il tasto MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale sullo schermo. • Premere EXIT per uscire. Accedere ai menu secondari • Selezionare la voce in evidenza e premere OK per accedere al menu secondario, che apparirà sullo schermo. • Premere EXIT per tornare al menu principale.
Configurazione • Il menu di configurazione permette di aggiungere, cancellare e ricercare automaticamente le portanti terrestri. • Ricerca automatica Questo menu permette di selezionare il Paese e la modalità di ricerca, che può essere veloce o lenta. • La ricerca veloce analizza un elenco di portanti. • La ricerca lenta analizza tutta la gamma delle frequenze. Premere OK per avviare la ricerca automatica dopo aver selezionato la modalità. • Aggiunta manuale di una portante - Selezionare il Paese.
Configurazione • Info portante Questo menu permette di visualizzare i parametri della portante. Premere OK per sintonizzare nuovamente la portante in evidenza. • Cancella portante Selezionare una portante e premere OK per cancellarla.
Impostazione decoder • Dal menu di impostazione decoder si può accedere alle voci: - Impostazione TV - Impostazione pw - Config. predefinita - Impostazione ora - Sicurezza bambini - Impostazione decoder • Impostazione TV - Lingua: Seleziona la lingua per le funzioni OSD. -Opzioni schermo TV: a. 4:3 b. Auto c. 16:9 - Opzioni per l'impostazione 4:3 o Auto: a. Tutto schermo b. Letter Box - Opzioni per l'impostazione 16:9: a. Standard b. Zoom 100% c. Zoom 50% d.
Impostazione decoder • Impostazione password Questo menu permette di modificare la password. La nuova password viene memorizzata automaticamente dopo averla riscritta per conferma. • La password predefinita è 0000. • Configurazione predefinita Selezionare Config. predefinita e confermare con Si per scaricare le impostazioni predefinite di fabbrica. Le impostazioni personalizzate vengono sovrascritte. • Impostazione ora Consente di impostare l'ora rispetto al GMT.
Impostazione decoder • Sicurezza bambini Questo menu consente di impostare il meccanismo di blocco. • Immettere la password per accedere al livello di sicurezza bambini. • Selezionare il meccanismo di blocco desiderato, conforme ai codici australiani OFLC. (Solo se supportati dalla rete televisiva.
Canali preferiti • Canali preferiti Imposta i servizi desiderati tra i preferiti: per accedervi sarà sufficiente usare i tasti FAV+ (giallo) e FAV- (blu). Durante l'uso dei tasti CH+ e CH- il sistema non si fermerà invece sui servizi contrassegnati con l'icona Salta. Potenza segnale • Potenza segnale Questo menu permette di vedere la potenza e la qualità del segnale per regolare eventualmente la posizione dell'antenna. IT Info decoder • Info decoder Mostra la versione di hardware e software correnti.
Tasti di scelta rapida • Guida Elettronica ai Programmi (EPG) La EPG fornisce informazioni sul programma corrente (Ora), su quello successivo (Dopo) e sulle trasmissioni settimanali (Sett.). (Solo se supportato dalla rete televisiva). • Premere il tasto EPG sul telecomando. • Premere il tasto “1” per visualizzare le informazioni sul programma corrente (Ora). Premere i tasti su/giù per visualizzare altri programmi. • Premere il tasto "4" per avere informazioni dettagliate sul programma selezionato.
Tasti di scelta rapida • Lista canali Premere il tasto LIST sul telecomando. Vengono visualizzati tutti i numeri dei canali e i nomi delle stazioni disponibili. Premere i tasti su/giù per scorrere la lista. • Informazioni portante Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni sulla portante della stazione selezionata. • Canale precedente Premere il tasto BACK per tornare a vedere il canale precedente.
Tasti di scelta rapida • Premere il tasto TXT per visualizzare il Televideo, i sottotitoli Televideo o i sottotitoli DVB. Queste informazioni vengono trasmesse dalla rete televisiva e non sono permanenti.
Modulo CI • MODULO CI Questo menu visualizza i dettagli e le informazioni del modulo CI. • Inserire un modulo CI. Premere OK per visualizzare le informazioni. IT • Le informazioni del modulo CI appaiono sul display.
Struttura OSD Elenco canali Canali preferiti Stato Aggiungi portante Informazioni portante Configurazione Cancella portante Ricerca automatica Impostazioni TV Menu principale Impostazione password Config.
Installazione e collegamenti Prima di procedere all'installazione e al collegamento dell'unità leggere attentamente quanto segue e le pagine 2 e 3 di questo manuale. Avvertenze EFFETTUARE I COLLEGAMENTI CORRETTAMENTE. Errori di collegamento possono provocare incendi o danneggiare il prodotto. USARE SOLO IN AUTO CON TERRA NEGATIVA DA 12 o 24 VOLT. (Controllare eventualmente con il rivenditore.) In caso contrario possono verificarsi incendi, ecc.
20-IT Precauzioni Installazione Staccare il cavo dal polo (-) della batteria prima di installare il TUE-T200DVB. Questo riduce il rischio di danneggiare l'unità in caso di corto circuito. • Collegare i conduttori colorati seguendo le indicazioni dello schema. Collegamenti errati possono provocare il cattivo funzionamento dell'unitào danneggiare l'impianto elettrico del veicolo. • Per i collegamenti all'impianto elettrico dell'auto tenere conto dei componenti già installati (ad esempio computer di bordo).
Installazione e collegamenti Collegamenti e schema di cablaggio 8 1 8 2 5 Giallo 3 9 4 Bianco RESET ALIMEN TAZION E Rosso 17 6 Bianco Rosso Giallo 7 11 Giallo BATT 10 ACC Rosso 12 Giallo/Blu Bianco/Marrone 14 Blu 13 15 Nero 16 Bianco Rosso Giallo Stazione mobile IVA-D310R ecc. o monitor TME-M770/M710 ecc. Sorgente aggiuntiva Lettore DVD ecc.
Dati tecnici Hardware Software ALIMENTAZIONE 12V - 24V DC max.
SVENSKA Innehåll Bruksanvisning VARNING VARNING ................................................. 4 FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR .............. 4 SÄKERHETSANVISNINGAR .................... 5 SÄKERHET ................................................ 5 Funktioner på fjärrkontrollen ..................... 6 Grundfunktioner Komma igång ..………….……..………..……… 7 Installation .……………….……….…………. 8, 9 STB-installation …………………..….. 10, 11, 12 Programhantering ....…………………….…….. 13 Signalstyrka ….………………..……..…….…..
VARNING VARNING Denna symbol betyder att instruktionerna är viktiga. Om de inte åtlyds kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall. ANVÄND INTE FUNKTIONER SOM DRAR DIN UPPMÄRKSAMHET FRÅN VÄGEN UNDER BILKÖRNING. Funktioner som kräver uppmärksamhet får endast användas när bilen står still. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan sådana funktioner utförs. Annars kan det leda till en olycka. FÅR INTE MONTERAS ISÄR ELLER ÄNDRAS. Detta kan föranleda olyckor, eldsvåda och elstötar.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR Temperatur Kontrollera att temperaturen i bilen är mellan +45°Coch 0°C innan utrustningen slås på. Byte av säkring Vid byte av säkringar måste de nya ha samma amperetal som står på säkringshållaren. Om en säkring går flera gånger i rad bör alla elektriska anslutningar kontrolleras noggrant så att inte kortslutning har uppstått. Kontrollera även bilens spänningsregulator. SÄKERHET Videoutgång (fram) Av bilsäkerhetsskäl måste skärmen på förarsidan anslutas till framvideoutgången.
Funktioner på fjärrkontrollen 9 1 10 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 17 8 18 9 Teletextknappar Flytta i snabbmenyn för teletext med dessa knappar I TV-läge används den blågula knappen för att välja föregående/nästa favorittjänst. 10 Strömknapp Tryck på knappen så slås DVB-T på/av. 11 CH+/CHTryck på de här knapparna när du ska välja nästa/ föregående förvalda tjänst. 12 VOL+/VOLTryck på de här knapparna så justeras volymstyrkan. 13 Menu Tryck på knappen när du ska öppna huvudmenyn.
Komma igång Inställningar på huvudmenyn • Tryck på MENU på fjärrkontrollen så visas huvudmenyn på skärmen. • Tryck på EXIT när du vill stänga menyn. Öppna undermenyer • Välj ett alternativ så att det markeras och tryck på OK om du vill öppna undermenyn. Undermenyn visas på skärmen. • Tryck på EXIT när du vill gå tillbaka till huvudmenyn.
Installation • På installationsmenyn kan du lägga till, ta bort och autosöka markbundna bärvågor. • Autosök På denna meny kan du välja ditt land och sökläge när du vill göra snabba eller långsamma sökningar. • En snabbsökning går igenom en lista med bärvågor. • En långsam sökning går igenom alla frekvenserna i intervallet. Tryck på OK när du ska starta en autosökning efter val av sökläge. • Lägg till bärvåg manuellt - Välj ditt land. - Välj kanal. Bekräfta med OK.
Installation • Bärvågsinfo På denna meny kan du se bärvågsparametrarna. Tryck på OK om du vill göra om inställningen av den markerade bärvågen. • Ta bort bärvåg Välj en bärvåg och tryck på OK, så tas den bort.
STB-installation • På STB-installationsmenyn kan du öppna följande undermenyer: - TV-inställning - Ange PIN-kod - Fabriksinställning - Tidsinställning - Barnsäkerhet - Inställning av utrustning • TV-inställning - Språk: Välj vilket språk OSD ska vara på. -TV-skärmalternativ: a. 4:3 b. Auto c. 16:9 - Lägesval om TV-skärmen är inställd på 4:3 eller Auto: a. Helskärm b. Brevlåda - Lägesval om TV-skärmen är inställd på 16:9: a. Standard b. Helzoom c. Halvzoom d.
STB-installation • Ange PIN-kod På den här menyn kan du ändra PIN-koden. Den nya PIN-koden sparas automatiskt när du har gjort en bekräftelse med samma kod. • Som standard är PIN-koden 0000. • Fabriksinställning Välj Fabriksinställning och bekräfta med Ja om vill fortsätta hämta utrustningens standardinställningar från fabriken. Alla användarinställningar skrivs över. • Tidsinställning Här kan du ställa in tidszon (i relation till GMT).
STB-installation • Barnsäkerhet På denna meny kan du göra inställningar av spärrmekanismen. • Ange din PIN-kod så visas barnsäkerhetsinställningarna. • Välj en spärrmekanism genom att ange koder för barnsäkerhet. (Endast om sändaren erbjuder denna funktion.) NEJ: G: PG: M: MA: AV: R: P: C: ALLA: Spärra ingen Spärra fr.o.m. G Spärra fr.o.m. PG Spärra fr.o.m. M Spärra fr.o.m. MA Spärra fr.o.m. AV Spärra fr.o.m. R Spärra fr.o.m. P Spärra fr.o.m.
Programhantering • Programhantering Markera tjänster som favoriter och öppna dem med FAV+ (gul knapp) och FAV- (blå knapp). Tjänster kan hoppas över om de markeras med Hoppa över-ikonen när du bläddrar med CH+ och CH-. Signalstyrka • Signalstyrka På denna meny kan du se signalstyrka och signalkvalitet för att få referenser när du ska ställa in antennen. Om utrustningen • Om utrustningen visar vilken version av maskinvara och programvara du har.
Kortkommandon • EPG - Elektronisk programmeny EPG ger information om det aktuella programmet (Nu), följande program (Nästa) och sändningar under veckan (Veckovis). (Endast om sändaren erbjuder denna funktion.) • Tryck på EPG på fjärrkontrollen. • Tryck på “1” om du vill se information om vad som händer “Nu”. Tryck på upp-/nedpilen om du vill se fler program. • Tryck på “4” så visas mer detaljerad information om programmet som markeras. • Tryck på “2” om du vill se information om "Nästa" program.
Kortkommandon • Kanalnummer Tryck på LIST på fjärrkontrollen. Alla tillgängliga kanalnummer och radiostationer visas. Bläddra med upp-/nedpilarna. • Bärvågsinformation Tryck på INFO om du vill se bärvågsinformation för en vald radiostation. • Tidigare visad kanal Tryck på BACK om du vill gå tillbaka till kanalen som visades tidigare.
Kortkommandon • Tryck på TXT om du vill se teletext, teletextning eller DVB-textning. Den här informationen bestäms av sändaren och erbjuds inte alltid. I teletextläge kan följande funktioner användas: - upp-/nedknappar: Hämta nästa/föregående sida. - vänster-/högerknappar: Hoppa över de 100 nästa/föregående sidorna. - Färg på teletextknappar (röd, grön, gul, blå) • A/V-knappen Du kan välja källa med A/V-knappen.
CI-modul • CI-MODUL Öppna den här menyn om du vill se detaljer och inställningar av CI-modulen. • Sätt i en CI-modul. Tryck på OK så visas CI-information. • Information om CI-modulen visas på skärmen.
OSD-struktur Programlista Programhantering Status Lägg till bärvåg Bärvågsinformation Installation Ta bort bärvåg Autosök TV-inställning Huvudmeny Ange PIN-kod Inställning av utrustning Fabriksinställning Tidsinställning Barnsäkerhet Inställning av utrustning Signalstyrka CI-modul Om utrustningen 18-SE
Installation och anslutningar Innan utrustningen installeras eller ansluts ska du läsa följande avsnitt, samt sidorna 2 och 3 i den här handboken så att du använder den rätt. Varning GÖR ANSLUTNINGARNA RÄTT. Om anslutningarna görs fel kan detta föranleda eldsvåda och funktionsfel. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I BILAR MED 12 eller 24 VOLTS JORDAD KONTAKT (NEGATIV). (Kontrollera detta hos din återförsäljare om du är osäker.) Annars kan eldsvådor uppstå.
Försiktighetsanvisningar Installation Installera TV-TUNERN Kontrollera att kabeln är bortkopplad från minuspolen (–) på batteriet innan TUE-T200DVB installeras. Detta minimerar risken för skador på utrustningen om en Denna TV-TUNER kan placeras i bagageutrymmet, kortslutning skulle uppstå. på passagerarframsätets kickpanel (vid torpedväggarna) • Kontrollera att de färgkodade ledarna ansluts som i eller under instrumentbrädan. Undvik onödig kabeldragning kopplingsschemat.
Installation och anslutningar Anslutnings- och kopplingsschema 8 1 8 2 5 Gul 3 9 4 Vit STRÖM ÅTERS TÄLLNI NG Röd 17 6 Vit Röd Gul 7 Gul 11 BATT 10 ACC Röd 12 Blågul Brunvit 14 Blå Svart 13 15 16 Vit Röd Gul Mobile Media Station IVA-D310R osv. eller Monitor TME-M770/M710 osv.
Specifikationer Maskinvara Programvara STRÖMFÖRSÖRJNING BASSYSTEM Inspänning Strömförbrukning 12V - 24V DC max. 18W MPEG -II Digital, fullständigt kompatibel med DVB-T SPRÅK FÖR OSD DEMODULERING Vågform Lägen Konstellation CO FDM 2K och 8K FEC-kombinationer inkl.
% $ + # % & , / 0 1 2 3 / 4 9 > < 1 2 ? 1 6 7 8 $ & , 2 " 2 2 @ 0 9 % # % # & : 7 5 @ @ / & ' 4 > 2 @ 6 2 3 8 ; $ < 1 4 1 6 7 8 2 9 : .................. 6 5 A ' $ = % % 5 9 % - % .............................. 4 ........................................ 4 ............. 5 ................ 5 ' % .
O O P Q P Q V P V Y P P Q S T U R U S W X X R U Z X [ \ S ] S S U \ ^ [ _ S [ R Z b c S . d Q e V f P Q P Q P P a Q R W X [ S X g S ` S [ R Z b c S d T ^ P Y Q P a V a P V Y T V P U R [ R Z b c S U S W V X P Q .
P X \ Z S W 2 * . A X I - 3 8 - < 5 0 1 4 , / 0 1 2 7 5 + - 3 : 1 - 0 . I , 9 1 , 1 - < @ - 4 7 1 5 4 = , 5 1 4 3 7 2 1 , < , + 3 = 7 E , 3 1 0 = 2 @ 4 - - 7 E 8 , : , . . a 0 - ( W I - 3 7 0 , 0 1 , 4 P X X + - C W , [ @ S 7 d 0 , ? 2 , 3 1 0 1 3 7 A : 7 C : - < 5 @ - 4 = . - - .
! " # $ % " & ' $ ) ' * $ + + + ! " # $ % ( 9 , - .
! " # " # % & $ ' ( ) * + , - . / 0 ( 1 • • 7 8 , EXIT 9 MENU 3 , 4 4 5 3 6 . 0 2 0 , 9 4 5 .
• # • " # ,
• # • OK ! " # . . OK .
# " # $ • - :
# " # $ • . • .
# " # $ • ( OFLC. .
& & $ & $ • CH+ ) FAV- ( ). CH-.
& " # ! $ • ( ) ( ) ( ( • • “ • “1”
& " # ! $ • LIST .
& " # ! $ • - • , / , / : .
# $ • • • OK " # # # . .
" # $ $ " # & $ & ' ( ) + ! , " * .
# ! " # " & p ; 9 - 6 - 8 ; 6 E 1 7 H G . G ; 8 1 C E - 1 . - 9 0 . 6 . / 8 F 6 . 6 B H C 6 G 6 G 8 / 1 1 . - G 6 0 ; C H F C ; 2 : B ; 6 F 3 6 - ; E H G 8 . H G 9 1 - r s t u q r v s r w 0 . 9 . H G 9 1 C A / 8 1 9 6 C - . . 6 H / . . < W D = X Y C K 9 C 9 @ : B K < D . 9 1 - 6 .
p q r s q v w x w @ S ( % 0 / 0 * 5 7 % 7 6 + , R 2 , 5 5 . ) . 5 0 + 1 2 * + * 0 ( S % + , . 5 0 + % \ . ' ( & % 3 ' % / 7 6 5 ( - . ) 0 . 8 ) ( T % V . 7 6 5 3 ' 8 6 5 ) 5 T200DVB. 6 5 ' . 8 6 5 ) . & . Q ) . + * 5 & ' % / . 5 ) ' ( 5 6 S . % . / 5 * ) % 5 5 % 6 6 5 5 , ' * 6 0 & . ) ' % 4 6 + 7 2 ( % 0 . ' . 5 0 . V .
̺͙͇͔͕͉͇͑͘ ͏ ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ ̫͏͇͇͓͓͇͊͗ ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͐ 8 1 8 2 17 5 11 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 ! "#$%&''( ) * + ,-#./0 %1= : - ;2 &3 & 9 % % , , 4 %5 "6 # 4/ <' -7 % $ 3 % - : 8 ' / % % ? ' ' & % ' 9 /% 0 - $' %- 59 $ - , 5 6 ' %3 9 % % , 4 5 6 %1 :-& &2 $ >" & < 0 & 3 . & . ' / # 6 & / , $5 &6 A / % ? 5 6 <9 $ 0 / - 3 $3 % 9 $ ' % 9 % %" #: / & $ " < '&5 /.
J K L M N O 1* K * F FE * # $ 0 % + 2 4 ' ! & ) 7 & 8 # K L R S R Q T K S " ; : ' 1 . " = ) 12 - 24 ' ( ) $ ) $ C $ C . .