Measure what you see.
haze-gloss Reflectometer Cat. No. AG-4601 haze haze-gloss Reflektometer -glos s Gardn er Garde Versio n: Copyr igh ner Best.-Nr. AG-4601 2.6 t 199 0 haze-gloss Brillancemètre No Ref. AG-4601 228 012 718 EDFI 0811 Gesamtansicht haze-gloss Riflettometro No di cat.
haze-gloss Reflectometer Cat.No. AG-4601 haze -glos s Gardn er Table of Contents Garde Versio n: Copyr igh ner 2.6 t 199 0 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gesamtansicht 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Safety Information System Description Start-Up Operation Calibration Setting the Instrument Parameters SET UP Menu Practical Measuring Hints Measurement Series and Statistic International Specifications Interface Description Technical Data Sources of Errors Ordering Guide Technical Data are Subject to Alterations.
Power Switch Line Voltage Selector Switch Fuses haze -glo ss Gardn Gar dne er r BYK Gard ener Versi Copyon: right 2.
1. Safety Information ! Before switching on the unit, make sure the voltage setting on the unit matches the voltage of your power outlet. The unit must be plugged into a grounded outlet. Do not eliminate the ground protection by using an ungrounded extension cord. Warning! Any break in the ground conductor either inside or outside the unit, or any loosening of the ground connection, may make the unit hazardous to operate.
2. System Description The haze-gloss reflectometer is a stationary instrument designed to measure specular gloss and reflection haze on paint coatings, plastics, binders, pigments, and metal surfaces (mirror reflection). The sample surface is illuminated at a defined angle and the reflected light is measured photoelectrically. Selection of the appropriate angle of illumination (geometry) is dependent on the specific gloss level of the sample surface: matt, medium, or high gloss.
3. Start-Up Important Notes Please read this information before you operate the instrument: The haze-gloss system does not require a special room for measuring. As with every electronic equipment, however, it is important to observe the usual operating conditions. Please avoid: The instrument housing is resistent to a number of solvents. However, resistance to all chemicals can not be ensured. For this reason, use a soft moist cloth for cleaning.
Installation Power Switch Jack for Power Cord Voltage Selector Fuses Always disconnect the instrument from the mains supply before you plug-in or unplug the various connectors! 110-120 V haz e-gloss Gard USE ONLY WITH 250 V FUSES / EMPLOYER UNIQUEMENT AVEC DES FUIBLES WITH 250 V Unpack the instrument and check for any possibility of shipping damage (visual inspection). Before initial operation, check if the delivery is complete (for the components see Chapter 12, Ordering Guide ).
STATUS SELF-DIAGNOSTIC Lamp Lamp Lamp Lower Lower Gardner Version: Copyright 20°: 60°: 85°: 4 cm: 7 cm: ok ok ok ok ok 2.8 1990 Switch on the unit using the power switch on the rear panel. The haze-gloss performs a selfdiagnostic test. Logotype and copyright message appear in the display. Note Motorized units also test the downward movement, provided that no sample is inserted.
ASTM REFLECTOMETER 99.2 20° : 93.3 60° : 90.1 85° : 457 Haze: 2000 20° Cust. spec: 1000 60° Cust. spec: 300 85° Cust. spec: The stored calibration values appear on the display. Display of customized calibration values requires prior definition (see Chapter 5). STATUS Stored Values: 20° : 60° : 85° : Haze: 20°& 60°: 60°& 85°: 20° n= 520 n= 82 n= 0 n= 571 n= 101 n= 0 The number of stored readings appears on the display. 60° 36.7 73.
4. Operation haze 20° 60° 85° 20° + 60° auto-range 60° + 85° Select the desired geometry or the auto-range function (see Chapter 6, Practical Measuring Hints). Lower the sample support table using the hand lever, or the footswitch in the case of a motorized table. Insert sample, test surface facing up. Check the sample for possible surface defects (e.g. scratches, fingerprints).
5. Calibration Calibration of the haze-gloss is seldom necessary due to state of the art technology and a reference beam principle. We recommend a calibration interval of ≥ 2 months. SET UP OPERATION Cursor: Change: SET UP OPERATE Calibration is also recommended • if the ambient temperature differs extremely from the normal room temperature. • if "Please Recalibrate" appears on the display.
SET UP MENU Haze Compens.: Calibration Measure autom: Target: Lower: Decimal Point: Escape: set up GLOSS CALIBRATION GLOSS CALIBRATION on Measure High-Gloss on on 4cm on SAMPLE • Select Calibration Routine • Call Calibration Routine --> OPERATE Escape: 20° Calibration 90.2 60° Calibration 93.3 85° Calibration 99.1 ok ok ok SAMPLE Move down the sample support table using the hand lever and insert black high-gloss standard.
HAZE CALIBRATION Measure Haze Tile HAZE CALIBRATION Haze cal. 457 ok --> OPERATE Escape: Escape: SAMPLE Calibration is completed. Haze Calibration Insert white haze tile. The haze standard must be clean and free of scratches. • Press the operate key operate Note The value indicated on the haze standard has been reduced by the luminance factor (see Chapter 6, Haze Compensation).
CUSTOM SPEC. CALIB. Calib. Value 20° Measure Custom Tile 20° : 1000 *** 1230 *** Change Value: Confirm: Escape: Note CUSTOM SPEC. CALIB. SETUP OPERATE SAMPLE --> OPERATE Escape: set up operate operate Change Value: Confirm: Escape: Note CUSTOM SPEC. CALIB. Measure Custom Tile 20° : 1000 *** 1230 *** SETUP OPERATE SAMPLE --> OPERATE Escape: • Press the set up key to change the number above the arrow, cycling from 0 - 9. • Confirm the selected number using the operate key.
6. Setting the Instrument Parameters SET UP Menu SET UP OPERATION Cursor: Change: Continue: SET UP OPERATE SET UP In the SET UP Menu the instrument parameters are set and the calibration routine is called. set up SET UP MENU Haze Compens.: Calibration Measure autom: Target: Lower: Decimal Point: Escape: on on on 4cm on SAMPLE The selected function is marked by a filled rectangle (cursor). • Call the SET UP Menu. Operating instructions appear on the display.
SET UP MENU Country D,US,F,I,E on Mirror Mode: Change Cal. Value: Custom. Cal.: Escape: operate on SAMPLE • Call or change the selected function. • Leave the SET UP Menu Description of the Individual Functions: Change Cal. Value: Custom. Cal.: Escape: operate on SAMPLE • Call or change the selected function.
Language US, D, F, I, E Display can be selected to be English, German, French, Italian or Spanish. 7. Practical Measuring Hints Mirror Mode off: If a gloss value exceeds approx.190 the haze-gloss automatically goes to a lower channel and takes a new measurement. on: If only high-gloss samples (e.g. metals) have to be measured, you will save time with the mirror mode. 20° 60° 36.7 73.
• If highly reflective surfaces are measured using the 60° geometry and the measured value exceeds 70 units, the measurement should be repeated using the 20° geometry. • Matt surfaces showing measured values of less than 10 units (using the 60° geometry), should be measured using the 85° geometry. In order to obtain a better differentiation of the measured values, we recommend the 85° geometry in all cases in which the value measured at 60° is below 30 units.
• Best results can only be obtained from plane surfaces. • Since gloss properties are usually not constant over the complete sample surface, the reflectometer value should be determined on several different locations of the sample and the readings should be averaged. • If a sample surface is structured, i.e.
; ;; ;;;; ;; ; ;; ;;;; ;; c 200 The Equation 200 The equation for reflection haze is: H = K x lg (linear haze value/20 + 1). haze a 600 600 In order to achieve a logarithmical haze value of 1000 at a linear value of 100 haze units, the constant k = 1285.1 is used. b a 850 850 For the measurement of reflection haze, 2 additional apertures c (width = 1.8°) are positioned on either side of the 20° specular gloss aperture.
8. Measurement Series and Statistic 20° 36.7 73.4 60° n=123 m=36.5 s= 1.3 20° m= 36.5 min= 32.8 max= 40.6 n= 123 s= 1.3 Vr= 3.6 m=73.3 s= 0.9 60° m= 73.3 min= 70.8 max= 75.7 s= 0.9 Vr= 1.2 The statistic mode can be selected in every geometry. The AUTO-RANGE function can be used in the sample mode only. sample/ statistic • sample/statistic key: Changing from individual measurements to measurement series. Key to the symbols: n = number of measurements m = mean value s = standard deviation 8.
Note Measurement values in the statistic mode are stored and are protected when changing the geometry or using the sample mode. haze-gloss can store a series of up to 600 measurements per geometry. These data can be transferred to a PC via RS 232 interface. If the geometry is changed in the statistic mode, the values of the last measured series are displayed and the series can be continued if required.
9.
10. Interface Description The haze-gloss is equipped with a serial interface (RS 232 C), which allows for data handling and control of the unit with a PC. A 9-pin SUB-D connector is mounted on the measuring unit for transfer purposes.
- Mirror Mode: 0 = off 1 = on - Custom. Calibration: 0 = off 1 = on - Compensation: 0 = off 1 = on - Selected Language: 0 = German 1 = English 2 = French 3 = Italian 4 = Spanish Operating the haze-gloss via PC (identical with function keys) All keys on the unit are blocked except for the operating switch (1 byte INTEGER) The readings of the last measurement are transferred to the PC (2 readings of 2 bytes each INTEGER multipied by 10, LSB, MSB).
11. Technical Data Measuring Geometries: 20° & haze, 60° , Illuminated Area (mm/in.): 20° & haze 60° ø 15 15 x 27 ø 0.6 0.6 x 1.0 85° 85° 8 x 60 0.3 x 2.4 Measuring Range: Gloss 0 - 2000 gloss units Haze 0 - 2500 gloss units Range change to mirror reflection: automatic or preselectable Display Resolution: 0.1 unit (range: 0-100 units) 1 unit (range: > 100 units) 11.
Temperature Range: Operation +10 to +40 °C Storage 0 - to 50 °C Dimensions (cm): Width Depth Height 33 cm / 13.0 in. 40 cm / 15.7 in. 52 cm / 10.5 in. Weight: 14,3 kg Test Marks: DIN, GS-TÜV Particularities: Display in English, German, French, Spanish, and Italian 12. Sources of Errors ERROR ! Cause In the automatic measuring mode the measurement is started before the sample is moved close enough to the measuring aperture.
Please Recalibrate! Memory full! 20° Lamp defect ! Delete: Escape: DELETE SAMPLE Continue: OPERATE Continue: Calibration: SET UP OPERATE Cause Cause Cause The storage capacity is exhausted (600 memory locations). Lamp is defect. Lamp aging or loss of stored calibration values. Remedy Remedy Remedy If possible, transfer stored data to a PC. Replace the lamp. Re-calibrate.
13. Ordering Guide Remedy Accessories Replace the lamp. Cat.No. AG-4613 Connection Cable for PC (25 pins SUB-D) Components of Basic Version Cat.No. AG-4601 haze-gloss, with Motor • Measuring Instrument • Footswitch • High-Gloss Calibration Standard • Haze Calibration Standard • Power Cord • Operating Instructions Cat.No. AG-4614 High Gloss Standard Cat.NO. AG-4615 Haze Standard Cat.No. AG-4616 Medium Gloss Standard for 20° Cat.No. AG-4617 Medium Gloss Standard for 60° Cat.No.
haze-gloss Reflektometer Best.-Nr. AG-4601 haze -glos s Gardn er Garde Versio n: Copyr igh ner 2.
haze-gloss Reflektometer Best.-Nr. AG-4601 haze Inhaltsverzeichnis -glos s 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gardn er Garde Versio n: Copyr igh ner 2.6 t 199 0 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Gesamtansicht Sicherheitshinweise Systembeschreibung Inbetriebnahme Handhabung Kalibration Einstellen der Geräteparameter Set Up Menü Meßpraxis Meßreihen und Statistik Normen Schnittstellenbeschreibung Technische Daten Fehlerquellen Lieferhinweise Technische Änderungen vorbehalten.
Netzschalter Netzspannungswahl Sicherungen haze -glo ss Anschlüsse für: RS 232 Fußschalter Netzkabel Gardn er BYK Gard ener Versi Copyon: right 2.
1. Sicherheitshinweise Vor dem Einschalten des Gerätes ist sicherzustellen, daß die am Gerät eingestellte Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen. Der Netzstecker darf nur in eine Steckdose mit Schutzkontakt eingeführt werden. Die Schutzwirkung darf nicht durch eine Verlängerungsleitung ohne Schutzleiter aufgehoben werden.
2. Systembeschreibung Das Reflektometer haze-gloss ist ein stationäres Meßgerät zur Bestimmung von Glanzgrad und Glanzschleier (Reflection Haze) bei Lack beschichtungen, Kunststoffen, Binde mitteln und Pigmenten sowie Metall oberflächen (Spiegelglanz). Die Oberfläche der Probe wird unter einem definierten Winkel angestrahlt und das reflektierte Licht fotoelektrisch gemessen.
3. Inbetriebnahme Wichtige Hinweise vor der Inbetriebnahme: Das System ist nicht auf einen speziel len Meßraum angewiesen. Man sollte jedoch die bei elektronischen Geräten üblichen Betriebsbedingungen einhal ten. Das Gerätegehäuse ist gegen eine Reihe von Lösemitteln beständig. Jedoch kann eine Beständigkeit nicht für alle Chemikalien gewährleistet werden. Benutzen Sie daher zur Reinigung ein weiches feuchtes Tuch. Bei grober Verschmutzung kann auch etwas Spiritus oder Seifenlauge ver wendet werden.
Aufstellung Netzkabelbuchse Netzschalter Die einzelnen Steckverbindungen dürfen nur bei ausgeschalteten Geräten gekoppelt oder auch wieder getrennt werden! e-gloss Gerät an seinem Bestimmungsort aufstellen. 220-240 V 110-120 V haz RS 232 Schnittstelle USE ONLY WITH 250 V FUSES / EMPLOYER UNIQUEMENT AVEC DES FUIBLES WITH 250 V Gerät auspacken und auf e ventuelle Transportschäden untersuchen (Sicht prüfung).
AUTO-DIAGNOSE Gardner Version: Copyright 2.8 1990 Lampe Lampe Lampe Hub Hub 20°: 60°: 85°: 4 cm: 7 cm: STATUS ok ok ok ok ok Gerät mit dem Netzschalter an der Rückseite einschalten. Das haze-gloss führt einen Selbsttest aus. Es erscheint das Firmenlogo und eine Copyrightmeldung auf dem Display. Achtung Bei Geräten mit Motorsteuerung erfolgt auch ein Hubtest, der aber nur ausge führt wird, wenn keine Probe eingelegt ist. Haze Kompens.
DIN REFLEKTOMETER 99.2 20° : 93.3 60° : 90.1 85° : 457 Haze: 2000 20° Kundenspez: 1000 60° Kundenspez: 300 85° Kundenspez: Anzeige der gespeicherten Kalibrierwer te. Kundenspezifische Kalibrierwerte werden nur angezeigt, wenn diese definiert wurden (siehe Kapitel 5 Kalibration). STATUS Gespeicherte Werte: 20° : n= 520 60° : n= 82 85° : n= 0 Haze: n= 571 20°& 60°: n= 101 60°& 85°: n= 0 Anzahl der im Gerät gespeicherten Meßwerte. 20° 60° 36.7 73.
4. Handhabung haze 20° 60° 85° 20° + 60° auto-range 60° + 85° sample/ statistic results set up delete operate Gewünschte Geometrie oder autorange wählen (siehe Kapitel 7 Meßpraxis). Handhebel bzw. Fußschalter loslassen. Der Tisch fährt die Probe nun gedämpft an die Meßöffnung. Probentisch mit dem Handhebel nach unten drücken bzw. bei Motorsteuerung Fußschalter betätigen.
5. Kalibration Aufgrund neuer Technologien und dem Referenzstrahlprinzip des haze-gloss ist eine Kalibrierung nur selten erforderlich. Als Richtlinie sei ein Kalibrationsintervall von zwei Monaten empfohlen.
SET UP MENU Haze Kompens.: Kalibrieren Meßschalter: Spot: Hub: Kommastelle: Abbruch: ein ein ein 4cm ein SAMPLE • Kalibrierroutine anwählen set up • Kalibrierroutine aufrufen operate Achtung! Achten Sie darauf, daß der Glanzstandard sauber und ohne Kratzer ist! GLANZKALIBRATION Bitte Hochglanzstandard unterlegen! --> OPERATE Abbruch: SAMPLE Probentisch mit dem Hebel herunterziehen und schwarzen Hochglanzstandard einlegen.
HAZEKALIBRATION Bitte Hazestandard unterlegen! --> OPERATE Abbruch: HAZEKALIBRATION Hazekalibration 457 ok SAMPLE Kalibrierung des Hazewertes Weiße Hazekachel einlegen. Der Hazestandard muß sauber und kratzerfrei sein! • operate Taste betätigen operate Achtung Der auf dem Hazestandard aufgedruckte Wert ist hellbezugskompensiert (Kapitel 6 Haze Kompens.). KUNDENSPEZ. KALIB. SPIEGELMODUS 20°: nicht def. 60°: Wert: 1000 85°: nicht def. Abbruch: Die Kalibrierung ist abgeschlossen.
KUNDENSPEZ. KALIB. Kalibrierwert 20° *** 1230 *** Wert ändern: bestätigen: Abbruch: SET UP OPERATE SAMPLE KUNDENSPEZ. KALIB. Bitte kundenspez. Standard 20° : 1000 unterlegen --> OPERATE Abbruch: • Reflektometerwert einstellen: set up operate • Mit der Taste set up wird die Ziffer über dem Pfeil von 0 - 9 zyklisch geändert, • mit operate wird die gewählte Ziffer bestätigt, der Pfeil springt unter die nächste Ziffer.
6. Einstellen der Geräteparameter SET-UP Menü SET UP BEDIENUNG Cursor: Aendern: Weiter: SET UP OPERATE SET UP Im SET UP Menü werden die Gerätepa rameter eingestellt bzw. die Kalibrierroutine aufgerufen. • Aufruf des SET UP Menüs set up set up set up • Es erscheint ein Hinweis zur Bedienung. • Nochmaliges Betätigen der Taste set up ruft die erste SET UP -Seite auf. • Durch weiteres Betätigen der set up Taste wählen Sie die einzelnen Menüpunkte der Reihe nach an. SET UP MENU Haze Kompens.
SET UP MENU Sprache D,US,F,I,E ein Spiegelmodus: Kundenspezifische Mess. definieren Kundenspezifische ein Messung: SAMPLE Abbruch: operate • Aufrufen oder Umschalten der selektierten Funktion. • Verlassen des Set Up Menüs. sample/ statistic Erläuterung der einzelnen Menüpunkte BYK Gar dene Haze Kompens. (Hellbezugskompensation) Mit einem gesonderten Detektor wird das von der Probe diffus gestreute Licht aufgenommen und wahlweise von den Hazewerten subtrahiert.
Sprache D, US, F, I, E Umstellung der Sprache zwischen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Die jeweils eingeschaltete Sprache ist angezeigt. Spiegelmodus aus: Bei Glanzwerten größer als ca. 190 schaltet das haze-gloss automatisch auf einen niedriger verstärkenden Kanal um und mißt erneut. ein: Falls sie ausschließlich stark re flektierende Proben (Metalle) messen, können Sie mit dem Spiegelglanzmodus die Meßzeit verkürzen. Kundenspezifische Mess.
• Hochglänzende Flächen, die in der 60° Geometrie Meßwerte von größer als 70 Einheiten zeigen, sollten unter 20° ausgemessen werden. • Matte Flächen von weniger als 10 Glanzeinheiten (bei 60°) werden mit der 85° Geometrie gemessen. Um eine bessere Differenzierung der Meßwerte zu erreichen, wird empfohlen, den 85° Einstrahlungswinkel schon dann anzuwenden, wenn der 60° Wert unter 30 Einheiten liegt. Die Abgrenzung des Anwendungsberei ches wird in den verschiedenen Nor mungen unterschiedlich gehandhabt.
• Nur an ebenen Flächen sind einwand freie Messungen möglich. • Da man nicht davon ausgehen kann, daß das Glanzvermögen über die gesamte Oberfläche des Prüflings konstant ist, sollte der Reflektometer wert an mehreren, verschiedenen Stellen bestimmt und der Mittelwert herangezogen werden. • Wenn die Proben eine Struktur bzw.
200 c Die Formel 200 Die Formel für den Hazewert lautet: haze H = K x lg (linearer Haze/20 +1) a 600 Die Konstante (K=1285,1) wurde so gewählt, daß sich bei einem linearen Haze von 100 HE ein logarithmischer Wert von 1000 ergibt. 600 b 850 a Zur Messung des Glanzschleiers sind zusätzlich zur 20° Geometrie zwei weitere um 1,8° versetzte Blenden (c) angebracht durch die das Streulicht nahe der Hauptreflexionsrichtung detektiert wird.
8. Meßreihen und Statistik 36.7 73.4 20° 60° n=123 m=36.5 s= 1.3 20° m= 36.5 min= 32.8 max= 40.6 n= 123 s= 1.3 Vr= 3.6 m=73.3 s= 0.9 60° m= 73.3 min= 70.8 max= 75.7 s= 0.9 Vr= 1.2 Der Statistik-Modus kann in jeder Geometrie angewählt werden. Nur die AUTO-RANGE Funktion kann allein bei Einzelmessung betrieben werden. sample/ statistic • Taste sample/statistic Umschalten zwischen Einzelmessungen und Meßreihen.
Bemerkungen Die Meßwerte im Statistik-Modus werden gespeichert und bleiben auch bei Umschalten der Geometrie, bzw. in den Einzelmeßmodus erhalten. Es können bis zu 600 Messungen pro Geometrie gespeichert werden, diese lassen sich über die RS 232-Schnittstelle auch an einen PC übertragen. Bei einem Geometriewechsel im Statistic-Mode werden die Werte der früher erstellten Meßreihe wieder angezeigt. Bei Bedarf kann die Serie fortgesetzt werden.
9.
10. Schnittstellenbeschreibung Das haze-gloss ist mit einer seriellen Schnittstelle (RS 232 C) ausgerüstet, über die die Gerätesteuerung und Weiterverarbeitung der Meßwerte durch einen Computer erfolgen kann. Zur Übertragung befindet sich am Meßgerät eine 9polige SUB-D Buchse.
- Kundenkalibrierung: 0 = aus 1 = ein - Kompensation: 0 = aus 1 = ein - Eingestellte Sprache: 0 = Deutsch 1 = Englisch 2 = Französisch 3 = Italienisch 4 = Spanisch Bedienung der haze-gloss Funktionen vom PC aus; die Gerätereaktion auf den Steuerbefehl ist die gleiche wie auf Tastendruck.
11 .
Temperatur- +10 bis +40 °C (Betrieb) bereich: 0 bis +50 °C (Lagerung) Maße: B 33 x T 40 x H 52 cm Gewicht: 14,3 kg 12. Fehlerquellen FEHLMESSUNG ! Prüfzeichen: DIN-geprüft GS-geprüfte Sicherheit TÜV Besonderes: Bedienerführung in deutsch, englisch, französisch, spanisch und italienisch umschaltbar * Standardabweichung ** Bezogen auf Glasstandard Hochglanz.
Statistik-Speicher voll ! Löschen: Abbruch: 20° Lampe defekt ! DELETE SAMPLE Weiter: OPERATE Bitte haze-gloss neu kalibrieren! Weiter: Kalibration: SET UP OPERATE Ursache Ursache Ursache Die Kapazität des Speichers ist ausgeschöpft (600 Plätze) Lampe ausgefallen Lampenalterung oder Verlust der gespeicherten Kalibrierdaten Beseitigung Beseitigung Beseitigung Speicherinhalt ggf. an einen Computer übertragen.
13. Lieferhinweise Lieferumfang Grundgerät Zubehör Best.Nr. AG-4601 haze-gloss, mit Motor • Grundgerät • Fußschalter • Hochglanzstandard • Haze-Standard • Netzkabel • Bedienungsanleitung Best.-Nr. AG-4613 Verbindungskabel für PC 9/25 polig Best.-Nr. AG-4614 Hochglanzstandard Best.-Nr. AG-4615 Haze-Standard Best.-Nr. AG-4616 Mittelglanzstandard für 20° Best.-Nr. AG-4617 Mittelglanzstandard für 60° Best.-Nr. AG-4618 Mittelglanzstandard für 85° Best.-Nr.
haze-gloss Brillancemètre N° Ref. AG-4601 haze -glos s Gardn er Garde ner Versio n: Copyr igh 2.
haze-gloss Brillancemètre N° Ref. AG-4601 Table des matières haze 1. Description du système 2. Démarrage 3. Fonctionnement 4. Etalonnage 5. Sélection des paramètres de l’instrument Menu Configuration "SET UP" 6. Indications particulières concernant les mesures 7. Mesures en série et statistiques 8. Spécifications internationales 9. Description de l’interface 10. Données techniques 11. Sources d’erreur 12. Liste des composants et accessoires -glos s Gardn er Garde ner Versio n: Copyr igh 2.
Interrupteur d’alimentation Sélecteur de tension Fusibles haze -glo ss Gardn er Gar dne r BYK Gard ener Versi Copyon: right 2.
1. Description du système Le réflectomètre haze-gloss ("voilebrillance“) est un instrument fixe conçu pour mesurer la brillance spéculaire et le voile de réflexion propres aux couches de peintures, matières plastiques, liants, pigments et surfaces métalliques (réflexion miroir). La surface de l’échantillon est éclairée selon un angle défini et la lumière réfléchie mesurée à l’aide d’une cellule photo-électrique.
2. Démarrage Remarques importantes Veuillez lire attentivement ces informations avant de vous servir de l’instrument. • décharges électro-statiques élevées Il n’est pas nécessaire de réserver au système haze-gloss un espace particulier mais, comme avec tous les instruments électroniques, un certain nombre de conditions d’exploitation doivent être réunies.
Installation Interrupteur d'alimentation Emplacement du câble d'alimentation N’oubliez pas de débrancher l’instrument avant de connecter les différents câbles et interfaces! BYK Gar den er Vers Cop ion: yrigh 2.6 t 1990 Installez l’unité à l’emplacement voulu. TYP . .-NR CAT F-NR. 460 1 901 757 VA 1 110/220 H GMB NER RDESTR.
STATUT AUTO DIAGNOSTIQUE Lampe Lampe Lampe Descente Hub Descente Hub Gardner Version: Copyright ok ok ok ok ok Haze Compens.: Descente: Mesure autom.: Spot: on 4 cm on on 2.95 1991 Mettez l’unité sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé sur le panneau arrière. Le logo et le texte de copyright s’affichent à l’écran. 20°: 60°: 85°: 4 cm: 7 cm: Le haze-gloss effectue un test d’autodiagnostic.
REFLECTOMETRE DIN 20° : 91.9 60° : 95.3 85° : 99.4 Haze: 454.0 20° LIMITE ETAL.: 2000 60° LIMITE ETAL.: 1000 85° LIMITE ETAL.: 300 Les valeurs d’étalonnage sauvegardées apparaissent à l’écran. L’affichage des valeurs d’étalonnage spécifiques au client "Limite Etal." n’intervient que si cette fonction a été définie (voir chapitre 4 Etalonnage). STATUT Valeurs en Memoire: 20° : n= 720 60° : n= 82 85° : n= 0 Haze: n= 671 20°& 60°: n= 101 60°& 85°: n= 0 Le nombre de lectures sauvegardées apparaît à l’écran.
3. Fonctionnement haze 20° 60° 85° 20° + 60° auto-range 60° + 85° Sélectionnez la géométrie voulue ou la fonction de réglage automatique "autorange" (voir chapitre 6, Indications particulières concernant les mesures). Relâchez le levier manuel ou la commande à pédale. La tablette porteéchantillon rapproche à présent l’échantillon de l’orifice de mesure. Abaissez la tablette porte-échantillon au moyen du levier manuel ou, le cas échéant, avec la commande à pédale.
4. Etalonnage Grâce à la technologie de pointe utilisée et au principe de rayon de référence, l’étalonnage du haze-gloss est rarement nécessaire. Nous recommandons d’y procéder à intervalles de deux mois ou plus.
MENU SET UP Haze Compens.: Etalonnage ETALONNAGE GLOSS on Mesure autom.: Spot: Descente: Decimale Sortie: on on 4 cm on SAMPLE • Sélectionnez la procédure d’étalonnage set up • Appelez la procédure d’étalonnage operate Remarque Assurez-vous que le verre étalon est propre et ne comporte pas de rayures. Mesurer High-Gloss --> OPERATE Sortie: ETALONNAGE GLOSS 20° Etalonnage 91.9 60° Etalonnage 95.3 85° Etalonnage 99.
ETALONNAGE HAZE ETALONNAGE HAZE Etal. Haze ok 454.0 Mesurer Haze Stand. --> OPERATE LIMITE ETAL. SPEC. MODE MIROIR 20°: pas defini 60°: Val.1000 85°: pas defini Sortie: Sortie: SAMPLE SAMPLE Etalonnage du voile Insérez la tuile voilée blanche Assurez-vous que le voilé est propre et ne comporte pas de rayures. • Appuyez sur la touche operate operate Remarque La valeur indiquée sur le voilé a été réduite du facteur de luminance (voir chapitre 5, Compensation voile). L’étalonnage est terminé.
LIMITE ETAL. SPEC. Etal. Val. 20° Mesurer Etalonnage Limite 20° : 1000 *** 1230 *** Changer Val.: Confirmer: Sortie: SETUP OPERATE SAMPLE --> OPERATE Sortie: operate • Appuyez sur la touche SET UP pour modifier le chiffre entre 0 et 9 qui apparaît au dessus de la flèche. • Confirmez le nombre sélectionné avec la touche opération. La flèche passe au numéro suivant. SAMPLE • Mesurez la réflexion miroir de l'étalon • Définissez une valeur de réflectomètre: set up Remarque LIMITE ETAL. SPEC.
5. Sélection des paramètres de l’instrument Menu SET UP SET UP UTILISATION Curseur: Changer: Continuer: SET UP OPERATE SET UP La définition des paramètres de l’instrument et l’appel de la procédure d’étalonnage s’effectuent dans ce menu. set up set up set up • Appelez le menu SET UP. Les instructions nécessaire s’affichent à l’écran. • Appuyez sur la touche SET UP une nouvelle fois pour appeler la première page du menu.
Description de chaque fonction: MENU SET UP BYK Gar Langue D, US, F, I, E Mode Miroir: on Changer Etal. Val.: Limite Etal.: on Sortie: SAMPLE • Appelez ou modifiez la fonction sélectionnée. operate • Quittez le menu SET UP Compensation voile (Compensation du facteur de luminance) La lumière éparpillée de façon diffuse par l’échantillon est détectée au moyen d’un orifice spécial et peut être soustraite des valeurs de voile.
Langue F, US, D, I, E Vous pouvez choisir d’afficher les messages écran en français, en anglais, en allemand, en italien ou en espagnol. Mode miroir off: Si une valeur de brillance est supérieure à environ 190, le haze-gloss se place automatiquement sur un canal inférieur et effectue une nouvelle mesure. on: Lorsque seuls les échantillons haute brillance (par exemple, les métaux) ont besoin d’être mesurés, le mode miroir vous permettra de gagner du temps.
• Lorsque des surfaces fortement réfléchissantes sont mesurées selon un angle de 60° et que la valeur mesurée est supérieure à 70 unités, la mesure doit être répétée en utilisant la géométrie à 20°. • Les surfaces mates dont la valeur (selon un angle de 60°) est inférieure à 10 unités doit être mesurée en utilisant la géométrie à 85°. Pour obtenir une meilleure différenciation des valeurs mesurées, nous recommandons la géométrie à 85° chaque fois que la valeur mesurée à 60° est inférieure à 30 unités.
• Les meilleurs résultats s’obtiennent sur des surfaces parfaitement planes. • Le facteur de brillance n’étant généralement pas uniforme sur toute la surface de l’échantillon, il importe de déterminer la valeur de réflectomètre à plusieurs emplacements et de calculer la valeur moyenne.
L’équation 20° c 20° L’équation correspondant au voile de réflexion est la suivante : H = K x lg (valeur de voile linéaire /20 + 1) haze a 60° La constante k = 1285,1 permet d’obtenir une valeur de voile logarithmique de 1000 pour une valeur linéaire de 100 unités de voile. 60° b 85° a Pour mesurer le voile de réflexion, deux ouvertures supplémentaires c (largeur = 1,8°) sont placées de part et d’autre de l’ouverture de 20°, réservée à la mesure de la brillance spéculaire.
7. Mesures en série et statistiques 20° 36.7 73.4 60° n=123 m=36.5 s= 1.3 20° m= 36.5 min= 32.8 max= 40.6 n= 123 s= 1.3 Vr= 3.6 m=73.3 s= 0.9 60° m= 73.3 min= 70.8 max= 75.7 s= 0.9 Vr= 1.2 Le mode "Statistic" peut être sélectionné pour chaque géométrie mais la fonction AUTO-RANGE ne peut être utilisée qu’en mode échantillon "Sample". sample/ statistic • Touche sample/statistic: Permet de passer du mode mesure individuelle au mode mesures en série.
Remarque Lors des changements de géométrie ou de l’utilisation du mode SAMPLE, les valeurs de mesure du mode STATISTIC sont sauvegardées et protégées. haze-gloss peut sauvegarder une série de 600 mesures au maximum par géométrie. Ces données peuvent être transférées sur un PC via l’interface RS 232. Si un changement de géométrie intervient en mode STATISTIC, les valeur de la dernière série de mesures sont affichées et la série peut se poursuivre si nécessaire.
DIN 67 530 Réflectomètre comme moyen d’évaluation de la brillance des surfaces planes (couches de peinture et matières plastiques). ISO 2813 Peinture et vernis Mesure de la brillance spéculaire des couches de peinture non métallique à 20°, 60° et 85°. 9. Description de l’interface Le haze-gloss est équipé d’une interface série (RS 232 C) permettant de manipuler et de contrôler les données de mesure à partir d’un PC. Un connecteur SUB-D à 9 broches est monté sur l’instrument à des fins de transfert.
Le statut de configuration, SET UP du haze-gloss est transmis à l’ordinateur : (1 octet pour chaque ENTIER) - Etal. Spec.
10.
1,6 AT (115V) Plage de températures: En cours d'utilisation +10 à +40°C A l’arrêt 0 à +50°C Dimensions: Largeur Profondeur Hauteur 33 cm 40 cm 52 cm Poids: 14,3 kg Marques de contrôle: DIN, GS-TÜV Particularités: affichage en français, anglais, allemand, espagnol et italien * Variation standard ** Relatif à un étalon haute brillance ; Selon l’échelle logarithmique, les valeurs de voile correspondent à des valeurs > 10 unités de voile.
Incidents et surcharge 11. Sources d’erreur Si vous pensez que l’utilisation de l’instrument n’est plus possible dans les conditions de sécurité requises, mettez celui-ci hors service et protégez-le de toute opération involontaire. Ceci peut se produire dans les circonstances suivantes: • si l’appareil est de toute évidence endommagé; • si l’appareil ne fonctionne plus; • après une longue période de stockage dans des conditions inadéquates; • après une surcharge pendant le transport.
Mémoire saturée ! Etalonnage recommandé! 20° Lampe défectueuse! Effacer: Sortie: DELETE SAMPLE Continuer: Etalonnage: SET UP OPERATE Cause Cause Cause La capacité de stockage est totalement utilisée (600 emplacements mémoire). La lampe est défectueuse. Lampe trop usagée ou perte des valeurs d’étalonnage sauvegardées. Remède Remède Remède Si possible, transférez les données sur PC. Remplacez la lampe. Effectuez un nouvel étalonnage.
12. Liste des composants et accessoires Pour ce qui concerne la garantie, reportez-vous aux Conditions de Vente Standard BYK-Gardner.
haze-gloss Riflettometro No di cat. AG-4601 haze -glos s Gardn er Garde ne r Versio n: Copyr ight 2.
haze-gloss Riflettometro No di cat. AG-4601 Indice haze -glos s 1. Descrizione dell' impianto 2. Avvio 3. Funzionamento 4. Calibrazione 5. Selezione dei parametri dello strumento Menù Avvio 6. Suggerimenti per misurazione speciale 7. Misurazioni in serie o statistiche 8. Specifiche internazionali 9. Descrizione interfaccia 10. Dati tecnici 11. Fonti di errori 12. Lista componenti e accessori 13. Indirizzi dei fornitori Gardn er Garde Versio n: Copyr igh ner 2.
Interruttore di accensione Selettore voltaggio di rete Fusibili haze -glo ss Gardn BYK Connessioni per RS 232 Comando a pedale Cavo alimentazione er Gard ener Versi Copyon: right 2.
1. Descrizione Impianto Il riflettometro haze-gloss è uno strumento fisso idearo per la misurazione del gloss speculare e dell' haze in riflessione su rivestimenti in vernici, plastica, leganti, pigmenti e superfici metalliche (mirror reflection). La superficie del campione è illuminata ad un angolo ben definito e la luce diffusa è misurata fotoelettricamente.
2. Avvio Avvertenze Si prega leggere le istruzioni prima di mettere in funzione I'apparecchio. Il sistema haze-gloss non richiede una stanza speciale per la misurazione. Come con tutti gli apparecchi elettronici, comunque, è importante seguire le solite condizioni di funzionamento.
Installazione Interruttore di accensione Innesto per cavo alimentazione Bisogna sempre disinserie lo strumento dalla rete elettrica prima di innestare o disinnestare i vari connettori! Fusibili selettore voltaggio Interfaccia RS 232 e-gloss Installare il modulo nel suo luogo di destinazione. TYP . .-NR CAT F-NR.
Gardner Versione: Copyright 2.8 1990 AUTO-DIAGNOSTICA Lampada 20°: Lampada 60°: Lampada 85°: Abbassamento 4 cm: Abbassamento 7 cm: ok ok ok ok ok Accendere I' unità usando I' interruttore sul pannelo posteriore. L' haze-gloss esegue un test autodiagnostico. Messaggi logo e copyright appaiono nel display. Nota I sistemi motorizzati esaminano anche il movimento discendente, ammesso che nessun campione sia inserito. STATUS Compens. Haze: Abbassamento: Misurazione autom.
RIFLETTOMETRO DIN 20° : 99.2 60° : 93.3 85° : 90.1 Haze: 457 20° specifiche cliente: 2000 60° specifiche cliente: 1000 85° specifiche cliente: 300 STATO I valori di calibrazione immagazzinati appaiono sul display. Il display dei valori di calibrazione immagazzinati richiede una prima definizione. Il numero di letture immagazzinate appare sul display. Valori immagazzinati: 20° : n= 520 60° : n= 82 85° : n= 0 Haze: n= 571 20°& 60°: n= 101 60°& 85°: n= 0 20° 60° 36.7 73.
3. Funzionamento haze 20° 60° 85° 20° + 60° auto-range 60° + 85° sample/ statistic results set up delete operate Selezionare la geometria desiderata o la funzione auto-regolazione (vedere il capitolo 6, suggerimenti pratici di misurazione). Rilasciare rispettivamente la leva manuale o I' accensione a pedale.Ora la tavola supporto muove il campione verso I' apertura di misurazione.
4. Calibrazione Calibrazione dell' haze-gloss è raramente necessaria grazie alla tecnologia avanzata ed al principio del raggio di riferimento. Si raccomanda un' intervallo di calibrazione di due mesi circa. SCELTA PARAMETRI SET UP Cursore: Cambio: SET UP OPERATE Si raccomanda inoltre la calibrazione • se la temperatura ambiente differisce estremamente dalla normale temperatura ambiente. • se appare sul display "Ricalibrare".
MENU SET UP on Compens. Haze.: Calibrazione Misurazione autom.: on on Bersaglio: 4cm Abbassamento: on Punto decimale: Uscita: SAMPLE • Selezionare la procedura di calibrazione set up • Avviamento della procedura di calibrazione operate Nota Assicurarsi che il vetro standard sia pulito e non abbia graffi! CALIBRAZIONE GLOSS Misura High Gloss (alta brillantezza) --> OPERATE Uscita: SAMPLE Abbassare la tavola di supporto campione usando la leva manuale ed inserire lo standard nero High-Gloss.
CALIBRAZIONE HAZE CALIBRAZIONE HAZE Misura della piastrella Haze --> OPERATE Calibrazione Haze 457 Uscita: ok Uscita: SAMPLE Calibrazione Haze Inserire la piastrella haze bianca. Lo standard haze deve essere pulito e senza graffi. • Premere il tasto operate operate Nota Il valore indicato sulla piastra haze è stato ridotto dal fattore luminanza (vedi capitolo 5, Compensazione Haze). CALIBRAZ. SPEC. CLIENTE MIRROR MODE 20°: Val.: non definito 60°: Val.: 1000 85°: Val.
CALIBRAZ. SPEC. CLIENTE Valore calibraz. 20° *** 1230 *** Cambiare valore: Confermare: Uscita: SET UP OPERATE SAMPLE CALIBRAZ. SPEC. CLIENTE Misurare la piastrella 20° : 1000 del cliente --> OPERATE Uscita: SAMPLE • Determinare il valore del riflettometro: set up operate • Premere ripetutamente il tasto set up per cambiare il numero sopra la freccia, da 0 a 9. • Confermare il numero selezionato usando il tasto operate. La freccia passa al numero successivo.
5. Selezionare i parametri dello strumento Menù SET UP SCELTA PARAMETRI SET UP Cursore: Cambio: Continuare: SET UP OPERATE SET UP Nel Menù SET UP i parametri dello strumento sono selezionati ed è avviata la routine di calibrazione. • Richiamare il Menù SET UP. Le istruzioni d'uso appaiono sul diplay. set up set up set up • Pemere il tasto set up di nuovo per richiamare la prima pagina SET UP. • Selezionare le funzioni individuali premendo ripetutamente il tasto set up. MENU SET UP on Compens.
SET UP MENU Paese D,US,F,I,E Mirror Mode: Cambia valore calibrazione: Calibrazione cliente Uscita: operate Descrizione delle funzioni individuali: Gar dene on on SAMPLE • richiama o cambia la funzione selezionata • abbandona il Menu SET UP sample/ statistic BYK Compensazione Haze ( compensazione del fattore luminanza) La luce diffusa dal campione è rivelata da un' apertura speciale e può essere sottratta dai valori haze.
Lingua US, D, F, I, E Il display può essere selezionato in Inglese, Tedesco, Francese, Italiano o Spagnolo. Mirror Mode off : Se un valore gloss eccede approssimativamente 190, I' haze-gloss automaticamente va ad un canale più basso e prende una nuova misurazione. on: Se i campioni ad alto gloss (per es. metalli) devono essere misurati, si risparmierà tempo con il modo mirror. Cambia Valore di Calibrazione In questo modo si può calibrare con la Vs.
• Se le superfici altamente riflettenti sono misurate usando I' angolazione a 60o e il valore misurato supera le 70 unità, la misurazione deve esseripetuta usando la geometria 20o . In questo modo, i valori gloss misurano: 2000 unità gloss a 20° 1000 unità gloss a 60° 160 unità gloss a 85° (calibrazione effettuata dal produttore) • Le superfici opache mostrando valori misurati eccedenti le 70 unità, dovrebbero essere misurate usando la geometria 85o.
• Risultati ottimali possono essere ottenuti solo su superfici piane. • Dato che le proprietà non sono solitamente costanti sulla superficie completa del campione, il valore del riflettometro dovrebbe essere determinato su varie posizioni del campione e delle letture dovrebbe essere fatta una media.
c 20° L' Equazione 20° L' equazione per haze in riflessione è: H = K x lg (valore haze lineare/20+1). haze Al fine di raggiungere valore haze logaritmico di 1000 ad un valore lineare di 1000 unità haze, è usata la costante K = 1285. 1 a 60° 60° b 85° a Per la misurazione dell' Haze in riflessione, sono posizionate due aperture addizionali C (larghezza = 1.8o) su ciascun lato dell' apertura del gloss speculare 20o.
7. Serie di misurazioni e statistica 36.7 36.7 73.4 73.4 20° 20° 60° 60° n=123 m=36.5 n=123 s= 1.3 m=36.5 s= 1.3 m=73.3 s= 0.9 m=73.3 s= 0.9 Il modo statistico può essere selezionato in ogni geometria. La funzione autorange può essere usata sono nel modo di misura singola. sample/ statistic • taso sample / statistic cambio dalle misurazioni alla serie di misurazioni. 20° m= 36.5 32.8 20° min= m= 36.5 max= 40.6 min= 32.8 max= 40.6 60° m= 73.3 70.8 60° min= m= 73.3 max= 75.7 min= 70.8 max= 75.
Nota I valori di misurazione nel modo statistico sono immagazzinati e sono protetti anche cambiando la geometria o usando ilö sample mode. L' haze-gloss può immagazzinare una serie di misurazioni fino a 600. Questi dati possono essere trasferiti ad un PC tramite interfaccia RS 232. Se la geometria è cambiata nel modo statistico, i valori dell'ultima serie misurata sono indicati sul display e la serie può essere continuata se richiesto.
9. Descrizione Interfaccia L' haze-gloss è completo di un'inter faccia seriale (RS 232 C), che permette il trattamento dei dati e il controllo dell' unità con un PC. Un connettore 9-pin SUB-D è montato sull'unità di misurazione allo scopo di trasferire.
- Calibrazione cliente: 0 = off 1 = on - Compensazione: 0 = off 1 = on - Lingua selezionata: 0 = Tedesco 1 = Inglese 2 = Francese 3 = Italiano 4 = Spagnolo Operando I' haze-gloss via PC Tutti i tasti sull'unità sono bloccati eccetto che per il tasto operazione.
10. Dati tecnici Geometrie di misurazione: 20° & haze, 60° 85° Area illuminata (mm/in.): 20° & haze 60° 85° ø 15 15 x 27 8x 60 ø 0.6 0.6 x 1.0 0.3 x 2.4 Stabilità a lungo termine ± 0,3 unità* (> 10000 misur.
Fusibili: 1 AT (230 V), 1.6 AT (115 V) Scala di temp. Operazione + 10 a + 40 0C Immagazzinamento 0- a 50 0C Dimensioni (cm): Larghezza 33 cm. / 13.0 in. profondità 40 cm. / 15.7 in. altezza 52 cm. / 10.5 in.
Errori ed eccessivo sovraccarico 11. Fonti di errore Se si presume che un utilizzo sicuro non è più garantito, lo strumento deve essere messo fuori servizio e protetto da utilizzo involontario. ERRORE ! Questo può avvenire nei seguenti casi: • se I'unità mostra danni visibili • se I' unità non funziona • dopo un lungo periodo di stoccaggio in condizioni sfavorevoli • dopo eccessivo sovraccarico durante il trasporto.
Memoria piena ! Annullare: Uscita: Pregasi ricalibrare! Lampada 20° difettosa ! Continuare: Calibrazione: DELETE SAMPLE SET UP OPERATE Causa Causa Causa La capacità di memorizzazione è esaurita (max. 600 memorizzazioni). La lampada è difettosa. Invecchiamento lampada o perdita dei valori immagazzinati di calibrazione. Rimedio Rimedio Rimedio Se possibile, trasferire i dati immagazzinati ad un PC. Sostituire la lampada. Ricalibrare.
12. Indice Per le condizioni di garanzia, vedere le condizioni di vendita standard della BYK-Gardner. No di cat. AG-4613 Cavo Connessione per PC (25 pins SUB-D) Componenti della Versione Base No di cat. AG-4614 Standard ad alto gloss No di cat. AG-4601 haze-gloss, con Motore • Strumento di Misurazione • Interruttore a pedale • Standard Calibrazione Alto Gloss • Standard Calibrazione Haze • Cavo Alimentazione • Istruzioni d'uso, Salviettina No di cat. AG-4615 Standard di velatura No di cat.
EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of Conformity Wir / We, BYK-Gardner GmbH, Lausitzer Straße 8, D - 82538 Geretsried erklären im Sinne der EG-Richtlinie(n): / declare in accordance with the EC Directive(s): • Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG / Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC • Niederspannung 73/23/EWG / Low Voltage 73/23/EEC • Maschinen 89/392/EWG / Maschines 89/392/EEC Die Bauart des Produktes: / The construction of the product: haze-gloss ist entwickelt, konstruiert
F DK Déclaration de conformité - Nous, BYK-Gardner GmbH, déclarons que les produits / instruments ci-dessus mentionnés ont été développés, produits et construits en conformité avec les directives CEE établies. Konformitetserklæring - Vi, BYK-Gardner GmbH, erklærer herved, at ovennævnte produkter / instrumenter er udviklet, konstrueret og produceret i overensstemmelse med de angivne EU Direktiver.
BYK-Gardner GmbH Lausitzer Str. 8 D-82538 Geretsried Germany Tel.: 0-800-gardner (0-800-4273637) +49-8171-3493-0 Fax: +49-8171-3493-140 BYK-Gardner USA 9104 Guilford Road Columbia, MD 21046 USA Phone: 800-343-7721 301-483-6500 Fax: 800-394-8215 301-483-6555 www.byk.com/instruments BYK-Gardner GmbH Lausitzer Str. 8 D-82538 Geretsried Germany Tel.: 0-800-gardner (0-800-4273637) +49-8171-3493-0 Fax: +49-8171-3493-140 www.bykgardner.
228 012 718 EDFI 0811