FX5051 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC.
FX5051 Note: All five speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image. six-Piece Powered Audio System making Connections Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off the audio source (e.g., your computer, MP3 player, TV, DVD player, video gaming console, etc.) before connecting the outputs to the speaker system’s inputs.
3. Right-click on the “DVD/CD-ROM drive(s)” device for which you wish to enable the “Digital Audio Extraction” feature, and select the “Properties” menu item. Using a DVD/TV with 2-channel analog outputs • Make sure the power to your audio source is turned off. • You will need 1 TV/DVD Player adaptor, which can be purchased at most electronic stores. This adaptor features a 3.5mm male connector on one side and red/white RCA male connectors on the other. 4.
Stand-By/Mute IPod/MP3 Player Jack To mute the speaker system, press the button located on the control pod or wireless remote. The LED on the control pod will turn off. To un-mute, perform either command again. The iPod or MP3 player jack is located on the side of the control pod. Use it to connect any audio source that has a stereo 3.5mm plug. Caution: Make sure the audio source features a line-out jack. This will ensure that the output is not amplified.
Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution No LEDs are lit. Power isn’t turned on. Turn on the speaker system by pressing the button on the control pod or wireless remote. An LED will light on the control pod when the power is ON. AC power cord isn’t connected to the wall outlet. After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. Surge protector (if used) isn’t powered on.
Symptom Possible Problem Solution No sound from DVD/CD-ROM drive. Computer is using Windows Millennium Edition (ME) or Windows 2000 and the operating system’s Digital Audio Extraction feature for CD/DVD ROM drive is not enabled. Enable the operating system’s Digital Audio Extraction feature for CD/DVD ROM drive by following these steps: • Start the “Device Manager.” (Consult your operating system’s online help for information on accessing “Device Manager.
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
FX5051 Pour obtenir un son optimal, vous devez placer les cinq enceintes au niveau de vos oreilles ou légèrement au-dessus et les disposer de manière à obtenir les meilleurs résultats. Système audio amplifié en six parties Remarque : les cinq enceintes SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo, de télévision notamment, et de moniteurs sans que l’image ne soit déformée. Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing.
• Remarque : sous Windows 98SE, vous devez utiliser un logiciel qui prend en charge l’extraction audio numérique, tel que Microsoft Windows Media Player 7 ou une version supérieure. Votre lecteur de CD-ROM doit également prendre en charge l’extraction audio numérique, faute de quoi vous ne pourrez pas entendre le son du CD-ROM. Si vous utilisez une carte son stéréo 2 canaux • Localisez les câbles stéréo à code de couleur 3,5 mm (inclus).
ATTENTION : il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement la pile par une pile de même type ou de type équivalent. Veille/Sourdine Pour mettre le système d’enceintes en sourdine, appuyez sur la touche située sur le boîtier de commande ou la télécommande. La diode électroluminescente sur le boîtier de commande s’éteint. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur les touches correspondantes.
Dépannage Symptôme Problème possible Solution Toutes les diodes électroluminescentes sont éteintes. L’appareil n’est pas sous tension. Mettez le système d’enceintes sous tension en appuyant sur la touche située sur le boîtier de commande ou la télécommande. Une diode électroluminescente s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION. Le cordon d’alimentation CA n’est pas relié à la prise murale.
Symptôme Problème possible Solution Aucun son n’est émis par le lecteur de DVD/CD-ROM. L’ordinateur fonctionne sous Windows Millenium Edition (ME) ou Windows 2000 et la fonction d’extraction audio numérique du système d’exploitation pour le lecteur de DVD/CD-ROM n’est pas activée.
La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario.
FX5051 Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar los 5 parlantes al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que ofrezca los resultados más satisfactorios. Sistema de audio amplificado de seis piezas Nota: Los cinco parlantes CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que distorsionen la imagen. Gracias por comprar este producto de Altec Lansing.
• Nota: Al usar Windows 98SE será necesario que utilice software que soporte “Digital Audio Extraction” (Extracción Digital de Audio) como Media Player 7 de Microsoft Windows o superior. También será necesario que su unidad de CD soporte “Extracción Digital de Audio”. Si no es así no podrá escuchar el audio de CD. Cómo usar una tarjeta estéreo de sonido de 2 canales • Ubique los cables estéreo de 3.5mm codificados por color (incluidos).
2. Encienda la fuente de audio. En espera/Silencio 3. Instale la batería suministrada en el compartimiento para baterías del control remoto. Para silenciar el sistema de parlantes, presione el botón ubicado en el compartimiento de control o en el control remoto. El indicador LED en el compartimiento de control se apagará. Para eliminar el silencio, ejecute cualquiera de los dos comandos nuevamente. 4.
Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Para encender el sistema de parlantes, presione el botón ubicado en el compartimiento de control o en el control remoto. Un indicador LED se iluminará en el compartimiento de control cuando el sistema se encuentre ENCENDIDO. El cordón de CA no está conectado al tomacorriente de pared.
Síntoma Posible problema Solución No se escucha sonido alguno de la unidad DVD/CD-ROM. La computadora está usando Windows Millennium Edition (ME) o Windows 2000 y la opción del sistema operativo Digital Audio Extraction (Extracción Digital de audio) para la unidad de CD/DVD ROM, no está habilitada. Habilite la opción de Extracción Digital de Audio del sistema operativo para la unidad CD/DVD ROM siguiendo los pasos que aparecen a continuación: • Inicie “Device Manager” (Administrador de Dispositivos).
O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção (atendimento técnico) na literatura que acompanha o equipamento. Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças que possam ser trocadas pelo usuário dentro do produto. Encaminhe o atendimento técnico para equipe de pessoal de serviço qualificado.
FX5051 Observação: Os cinco alto-falantes SÃO magneticamente blindados e podem ser colocados perto de monitores de vídeo, como TVs e monitores de computador, sem distorcer a imagem. Sistema de Áudio Potencializado com Seis Peças Fazendo as conexões Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca.
Para ativar a extração de áudio digital: TV, aparelho de DVD ou console de videogame 1. Abra o “Gerenciador de dispositivos”. (Consulte a ajuda on-line do sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o “Gerenciador de dispositivos”). Para conectar o sistema de alto-falantes Altec Lansing à televisão, ao aparelho de DVD ou ao console de videogame, siga as etapas abaixo: Como usar um aparelho de DVD com saídas analógicas de 6 canais 2.
Volume principal Restaurar O controle rotatório na unidade de controle controla o volume principal. Gire o controle para a direita para aumentar o volume ou para a esquerda para reduzi-lo. O botão marcado com a palavra “reset” no controle remoto sem fio restaura as configurações originais de fábrica para volume principal, graves, agudos, e volume central e posterior. Os botões “+” e “–” no controle remoto sem fio também controlam o volume principal.
Diagnóstico de Falhas Sintoma Possível Problema Solução Nenhum LED está aceso. A alimentação não está ligada. Ative o sistema de alto-falantes, pressionando o botão na unidade de controle ou controle remoto sem fio. Um LED irá se acender na unidade de controle quando a força estiver LIGADA. O cabo de alimentação CA não está conectado à tomada da parede. Depois de fazer todas as conexões, conecte o cabo de força CA (na traseira do subwoofer) à tomada da parede.
Sintoma Possível Problema Solução Não há som na unidade de DVD/CD-ROM. O computador tem Windows Millennium Edition (ME) ou Windows 2000 e o recurso Digital Audio Extraction do sistema operacional para a unidade de CD/DVD está desativado. Ative o recurso Digital Audio Extraction do sistema operacional para a unidade de CD/DVD com estas etapas: • Abra o “Gerenciador de dispositivos”. (Consulte a ajuda on-line do sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o “Gerenciador de dispositivos”.
27
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Engineered in USA.