User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d’utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l’uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 23 – 26 ) Appendix English ( 27 )
User Guide (English) Introduction Box Contents TSL115 Power Cable Support User Guide Safety & Warranty Manual For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit altoprofessional.com. Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose.
Quick Start Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 METER MOOD MIX Connect a dynamic microphone to the Input 1 using an XLR or 1/4” (6.35 mm) TRS cable. Connect a guitar with an active pickup to the Input 2 using a 1/4” (6.35 mm) TS cable. PULSE PARTY Note: When using the TSL115 loudspeaker with a guitar, we recommend using one with active pickups rather than passive pickups.
Features Rear Panel 12 14 15 METER MOOD MIX Power Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the speaker’s power switch is set to “off” when connecting or disconnecting the cable. 2. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse. Replace it with a fuse with an appropriate rating (printed under the unit’s power cable input). Using a fuse with an incorrect rating can damage the unit and/or fuse. 3.
12. Light Mode: Turn this knob to select how the lights on the front panel function: • Mood: The lights will light up solidly. • Meter: The lights will simulate a digital volume meter. Lower-level signals trigger only the bottom lights. Higher-level signals trigger all lights. • Mix: The lights will light up according to the frequency spectrum of the audio signal. Bass frequencies will produce more red light. Mid-range frequencies will produce more green light.
Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja Soporte TSL115 Guía del usuario Cable de alimentación Manual sobre la seguridad y garantía Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite altoprofessional.com.
Inicio rapido Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 METER MOOD MIX Conecte un micrófono dinámico a la entrada 1 mediante un cable XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.). Conecte una guitarra con captador activo a la entrada 2 mediante un cable TS de 6,35 mm (1/4 pulg.). PULSE PARTY Nota: Al utilizar el altavoz TSL115 con una guitarra, recomendamos utilizar una con captador activo en lugar de una con captador pasivo.
Características Panel trasero 12 14 15 METER MOOD MIX PULSE PARTY 13 9 5 7 10 11 8 6 1. Entrada Power (de corriente): Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor power (encendido) esté en la posición “off” (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. 2. Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible.
. Contorno: Active (oprima) este interruptor para resaltar las frecuencias bajas y altas en +3 dB. Desactive (levante) el interruptor para lograr una respuesta más “plana” en actuaciones en vivo o para máxima salida. 11. Interruptor de tierra: Acople (baje) este interruptor para reducir el zumbido o ruido. 12. Modo de luz: Gire esta perilla para seleccionar el funcionamiento de las luces del panel frontal: • Ambiental: Las luces se iluminarán constantemente.
Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte Assistance TSL115 Câble d’alimentation Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site altoprofessional.com.
Démarrage rapide Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 METER MOOD MIX Branchez un microphone électrodynamique à l’entrée 1 à l’aide d’un câble XLR ou TRS 6,35 mm (1/4 po). Branchez une guitare avec micro actif à l’entrée 2 à l’aide d’un câble TS 6,35 mm (1/4 po).
Caractéristiques Panneau arrière 12 14 15 METER MOOD MIX PULSE PARTY 13 9 5 7 10 11 8 6 1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d’alimentation fourni pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur « Off » lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. 2. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
10. Courbe d’égalisation : Enfoncer cette touche permet d’accentuer les basses et hautes fréquences de +3 dB. Relâcher cette touche permet d’obtenir un son plus plat pour les prestations ou afin d’optimiser la puissance de sortie. 11. Interrupteur de mise à la terre : Enfoncer cette touche permet de réduire le ronflement ou les bruits parasitaires. 12. Mode d’éclairage : Tournez ce bouton pour sélectionner la façon dont les lumières du panneau avant fonctionnent : • Mood : Les lumières s’allument.
Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Assistenza TSL115 Cavo di alimentazione Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina altoprofessional.com.
Inizio rapido Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 METER MOOD MIX Collegare un microfono dinamico all’ingresso 1 servendosi di un cavo XLR o TRS da 6,35 mm (1/4”). Collegare una chitarra con un pickup attivo all’ingresso 2 servendosi di un cavo TS da 6,35 mm (1/4”). PULSE PARTY Nota bene: quando si utilizza il altoparlante TSL115 con una chitarra, si consiglia di utilizzarne una con pickup attivo piuttosto che con pickup passivo.
Caratteristiche Pannello posteriore 12 14 15 METER MOOD MIX PULSE PARTY 13 9 5 7 10 11 8 6 1. Ingresso di alimentazione: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’altoparlante sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo. 2. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è rotto, sollevare questa linguetta per sostituirlo.
10. Contour: premere questo interruttore per enfatizzare le frequenze basse e alte di +3 dB. Sollevare l’interruttore per una risposta più “piatta” per prestazioni dal vivo o per il massimo livello di uscita. 11. Interruttore di messa a terra: premere questo interruttore per ridurre ronzio o rumore. 12. Modalità luci: girare questa manopola per selezionare il funzionamento delle luci a livello del pannello anteriore: • Mood: le luci si accendono in maniera fissa.
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang Kundendienst TSL115 Benutzerhandbuch Netzkabel Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie altoprofessional.com.
Schnellstart Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 METER MOOD MIX PULSE PARTY Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon an den Eingang 1 mit einem XLR- oder 6,35 mm (1/4”) Klinkenkabel an. Schließen Sie eine Gitarre mit einem aktiven Pickup an den Eingang 2 mit einem 6,35 mm (1/4”) TS-Kabel an. Hinweis: Wenn Sie TSL115 Lautsprecher mit einer Gitarre verwenden, empfehlen wir die Verwendung von aktiven statt passiven Pickups.
Funktionen Rückseite 1. Stromversorgung: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf „Aus“ steht. 12 14 15 METER MOOD MIX PULSE PARTY 13 9 5 7 10 11 8 6 2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen.
10. Contour: Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, um niedrige und hohe Frequenzen um +3 dB zu verstärken. Deaktivieren Sie den Schalter (anheben) für maximale Leistung oder ein flacheres Ansprechverhalten bei Live-Auftritten. 11. Erdungsschalter: Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, um Brummgeräusche oder Rauschen zu reduzieren. 12. Licht-Modus: Mit diesem Regler können Sie auswählen, wie sich die Lichter auf der Frontseite verhalten: • Stimmung: Die Lichter werden durchgehend leuchten.
Gebruikershandleiding (Nederlands) Inleiding Inhoud van de doos Ondersteuning TSL115 Stroomkabel Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek altoprofessional.com. Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften en handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften Opgelet: Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het misbruik van deze informatie voor enig doel.
Snelstart Artikelen die niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Voorbeeld 1 METER MOOD MIX Sluit een dynamische microfoon aan op de ingang 1 met een XLR- of 6,35 mm (1/4”) TRS-kabel. Sluit een gitaar met een actieve pickup aan op de ingang 2 met een 6,35 mm (1/4”) TS-kabel. PULSE PARTY Opmerking: Wanneer u de TSL115-luidspreker met een gitaar gebruikt, raden wij u aan een gitaar met actieve pickups te gebruiken in plaats van een gitaar met passieve pickups.
Kenmerken Achterpaneel 12 14 15 METER MOOD MIX PULSE PARTY 13 9 5 7 10 11 8 6 1. Stroomtoevoer: Gebruik de inbegrepen voedingskabel om deze toevoer te verbinden met een stopcontact. Controleer dat de aan/uit knop van de luidspreker op “uit” staat wanneer u de kabel verbindt of loskoppelt. 2. Zekering: Indien de zekering van het apparaat dient vervangen te worden, open het beschermklepje om toegang te verkrijgen tot de zekering.
10. Contour: Activeer (druk in) deze schakelaar om lage en hoge frequenties te benadrukken. Deactiveer (laat deze knop terug omhoog komen) om een vlakkere reactie te bekomen voor een live optreden of voor een maximale geluidsweergave. 11. Massaliftschakelaar: Activeer (druk in) deze schakelaar om zoemen en ruis te verminderen. 12. Lichtmodus: Draai aan deze knop om te kiezen hoe de lichten op het voorpaneel functioneren: • Atmosfeer: De lichten gaan permanent branden.
Appendix (English) Technical Specifications Output Power 800 W peak (670 W LF + 130 W HF) 400 W continuous RMS (335 W LF Class D + 65 W HF Class AB) Low Frequency 15” (381 mm) woofer, 2” (51 mm) voice coil High Frequency 1” (25 mm) neodymium driver Crossover 2 kHz Maximum SPL 122 dB continuous, 125 dB peak (@ 1 m) Frequency Response 48 Hz – 18 kHz (@ -10 dB) Coverage 80°/100° H x 60° V nominal Connectors (1) 1/4” TRS or XLR input (1) XLR Link Output Light Type: 72 tri-color (red-green-blue)
altoprofessional.com Manual Version 1.