Owner’s Manual Keep instructions for future reference. Keep this manual and your sales receipt together in a safe place in case warranty service is required. Contents Introduction .................................................................2 Important Safety Information ......................................3 Installation Instructions ...............................................
Thank you for buying an amana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires. To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782).
Important safety information What you need to know about safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this freezer. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
Installation instructions REMOVE PACKING MATERIALS: CHOOSE FREEZER LOCATION: Remove materials, tape and labels before using the freezer. 1. Locate the freezer in a safe place, indoors, away from direct sunlight or heat sources such as a range, dishwasher, laundry equipment, heat vents or radiator. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasive cleaners. These can damage the material. Clean your freezer before using it: 1.
Temperature control NOTE: If the freezer is laid on its side during shipping or transport, place the freezer upright and wait 12 hours before plugging it in. This prevents damage to the freezer. The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food. Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food.
Custom features Free-o-frost™ frost control system Temperature monitor alarm Door lock (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) To use the door lock: The Amana Free-O-Frost™ system automatically defrosts the freezer so you don’t have to. This allows the freezer to run more efficiently and quietly, minimizes odors, and takes the hassle out of keeping a freezer clean. Some freezer models feature a temperature monitor that provides an audible alarm.
Hints and care How to clean your freezer WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before cleaning. After cleaning, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • DO NOT place shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessories may result.
Hints and care, cont. How to remove odors from freezer WARNING ➢ To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before cleaning. 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect power to the freezer. 3. Wash all interior surfaces including door, floor and walls. 4. Clean corners, crevices and grooves thoroughly. 5. Wash all accessories and shelves by hand. 6. Dry thoroughly with soft clean cloth. 7.
Defrosting WARNING ➢ To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before defrosting. ➢ Water damage due to improper defrosting or drainage may cause mold/mildew growth. CAUTION To avoid property damage, do not use sharp or pointed instruments to scrape frost from shelves or interior surfaces. Manual defrost freezers need to be defrosted when frost has accumulated to approximately 1⁄4" (6 mm) of thickness.
Freezing guidelines Freezer burn? freezing facts Defrosting foods Freezer burn occurs when air reaches the surface of the food. The cold, dry air in the freezer causes the foodstuff to dry out in spots and lose quality. While freezer burn may not taste good, it does not make the food unsafe. Freezer burned portions should be cut away either before or after cooking the food. Amana provides this information as a guide to aid in food preservation.
Packaging FREEZER STORAGE CHART* Cooking frozen foods Proper packaging helps prevent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer. NOTE: Freezer storage time is for quality only. Frozen foods remain safe indefinitely. For short term storage, freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months.
Freezing guidelines, cont. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always better to throw questionable food out. Still contains ice crystals and feels as cold as if refrigerated Thawed.
Troubleshooting You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the Amana CAIR® Center at 1-800-843-0304 in the U.S.A., or 1-866-587-2002 in Canada.
Troubleshooting, cont. Noise PROBLEM Clicks POSSIBLE CAUSES Normal Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound Normal WHAT TO DO Temperature control clicks when starting or stopping compressor. Refrigerant flow through evaporator coil. Normal Compressor operation. POSSIBLE CAUSES Poor gasket seal WHAT TO DO Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket. Verify that drain plug is properly in place and sealed.
Notes 15
Amana freezer warranty What is not covered by these warranties ➢ Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. ➢ Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Full ONE Year Warranty Amana will repair or replace, including related labor and travel, any part which proves defective as to workmanship or materials.
Manuel du propriétaire Conservez ces instructions pour vous y reporter par la suite. Conservez ce manuel et la facture d’achat ensemble, en un lieu sûr, au cas où un service en vertu de la garantie serait nécessaire. Table des matières Introduction ...............................................................18 Instructions de sécurité importantes.........................19 Instructions d’installation...........................................
Merci d’avoir acheté un congélateur Amana! Veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournira des informations sur l'entretien. Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, voyez comment prendre contact avec nous sur la couverture de votre manuel. Le service en vertu de la garantie doit être exécuté par un réparateur agréé.
Instructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de ce congélateur.
Instructions d’installation RETIREZ LE MATÉRIAU D’EMBALLAGE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes avant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager l’appareil. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU CONGÉLATEUR: 1.
Commande de température REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du transport, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures avant de le brancher. Ceci évitera de l’endommager. La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la commande sur 4. 2. Laissez le congélateur refroidir 6 à 8 heures avant de le remplir d’aliments.
Caractéristiques particulières Système de contrôle du givre Free-O-Frost™ Alarme sonore de température Verrou de porte (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) Pour utiliser le verrou : Le système Free-O-Frost™ d'Amana dégivre automatiquement le congélateur pour que vous n’ayez pas à le faire. Ceci permet au congélateur de fonctionner plus efficacement et silencieusement, réduisant au minimum les odeurs et vous libérant du souci de nettoyer le congélateur.
Conseils et entretien Comment nettoyer votre congélateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le congélateur. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. • NE lavez aucun accessoire, étagère ou clayette au lave-vaisselle.
Conseils et entretien, suite Comment désodoriser le congélateur AVERTISSEMENT 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur. 2. Débranchez le congélateur. ➢ Pour éviter toute décharge électrique pouvant blesser gravement ou même entraîner la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer. 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier journal en noir et blanc, froissées. 1. Retirez toute la nourriture pour la placer dans un autre congélateur. 5.
Dégivrage AVERTISSEMENT 4. Attrapez le tuyau d’évacuation de l’eau de dégivrage par-dessous le congélateur. Placez le tuyau dans un récipient peu profond ou dans un avaloir au sol proche. ➢ Pour éviter toute décharge électrique qui pourrait entraîner des graves blessures ou même la mort, interrompez l’alimentation du congélateur avant le dégivrage. 5.
Directives de congélation Brûlures de congélation Faits sur la congélation Décongélation des Des brûlures de congélation se produisent Amana fournit ces informations pour aider à aliments lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. préserver les aliments. Dans le cas de L’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
Emballage GUIDE DE CONSERVATION EN CONGÉLATEUR* Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transfert des odeurs dans le congélateur. REMARQUE : La durée de conservation indiquée préservera la qualité des aliments. Cependant, les aliments congelés resteront bons pour la consommation indéfiniment. Pour un entreposage à court terme, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché.
Directives de congélation, suite Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Renferme encore des cristaux de glace et semble aussi froid que s’il a été réfrigéré Décongelé.
Recherche des pannes Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve pas d’explication ci-dessous, prenez contact avec Amana CAIR® Center au 1-800-843-0304 aux É.-U. ou 1-866-587-2002 au Canada.
Recherche des pannes, suite Bruits PROBLÈME Cliquetis CAUSES POSSIBLES Normal Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au départ du compresseur. Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évaporateur. Fonctionnement du compresseur.
Remarques 31
Garantie du congélateur Amana Ne sont pas couverts par ces garanties : ➢ Le remplacement de fusibles, le réenclenchement de disjoncteurs ou la modification du câblage ou du réseau de plomberie de la maison. ➢ Le nettoyage et l’entretien normaux du produit, y compris les ampoules électriques. Garantie complète d’UN an Amana réparera ou remplacera, maind’œuvre et frais de déplacement compris, toute pièce qui se révélerait présenter un défaut de matériau ou de fabrication.
Manual del Usuario Conserve estas instrucciones para referencia futura. Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro en caso de que necesite servicio bajo la garantía. Tabla de Materias Introducción ..............................................................34 Información importante de seguridad.......................
¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana! Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimiento adecuado. Complete la tarjeta de registro y envíela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro, vea la información sobre contacto en la portada de su manual. La reparación bajo garantía debe ser efectuada por un técnico autorizado.
Instrucciones importantes de seguridad Información sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este congelador.
Instrucciones de instalación REMOCION DE LOS MATERIALES DE EMPAQUE: SELECCION DE LA UBICACION DEL CONGELADOR: Retire los materiales de empaque, cintas y etiquetas antes de usar el congelador. 1. Ubique el congelador en un lugar seguro, en el interior, lejos de la luz directa del sol o de fuentes de calor tal como una estufa, lavavajillas, lavadoras de ropa, rejillas o radiadores de calor. No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos.
Control de la temperatura NOTA: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo. Esto evita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congelador en 4. 2. Espere 6 a 8 horas para que el congelador se enfríe antes de guardar los alimentos congelados.
Características especiales Sistema de control de la Alarma del monitor de Cerradura de la puerta (MODELOS SELECTOS) descongelación temperatura Para usar la cerradura de la puerta: (MODELOS SELECTOS) Free-o-frost™ 1. Inserte la llave en la cerradura Algunos modelos de congeladores están (MODELOS SELECTOS) El sistema Free-O-Frost™ descongela automáticamente el congelador de modo que usted no necesita hacerlo.
Consejos y cuidado Limpieza del congelador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza. Vuelva a conectar la energía eléctrica después de la limpieza. ATENCION A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. • NO coloque las parrillas ni los accesorios en el lavavajillas.
Consejos y cuidado, cont. Como eliminar los olores del congelador ADVERTENCIA ➢ A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza. 1. Mueva todos los alimentos a otro congelador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Lave todas las superficies interiores incluyendo la puerta, la parte inferior y las paredes. 4. Lave minuciosamente las esquinas, hendiduras y ranuras. 5. Lave a mano todos los accesorios y las parrillas. 6.
Descongelación ADVERTENCIA ➢ A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de descongelarlo. 5. Retire el tapón de desagüe (modelos selectos) desde la parte delantera inferior del forro del congelador de modo que el agua de descongelación fluya hacia el tubo de desagüe. • Vacíe la olla tan a menudo como sea necesario durante la descongelación. Los congeladores Free-O-Frost™ Amana (modelos selectos) no necesitan ser descongelados.
Indicaciones para la congelación Quemadura de congelación Datos sobre la congelación Descongelación de los alimentos La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento. El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadura de congelación puede afectar el sabor del alimento no se considera que su ingestión sea perjudicial para la salud.
Empaquetado Un buen empaquetado ayuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transferencia de olores en el congelador. Para conservación a corto plazo, congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el envase del supermercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 meses.
Indicaciones para la congelación, cont. La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento. Alimento o tipo de alimento Todavía contiene cristales de hielo y se Descongelado.
Localización y solución de averías Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los problemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta no está explicada a continuación, póngase en contacto con Amana CAIR® Center llamando al 1-800-843-0304 en los EE.UU. o al 1-866-587-2002 en Canadá.
Localización y solución de averías, cont. Ruidos PROBLEMA Chasquidos CAUSAS POSIBLES Normal Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. Normal Funcionamiento del compresor. CAUSAS POSIBLES Sello deficiente de la junta SOLUCION Limpie la junta como se describe en Consejos y cuidado.
Notas 47
Garantía del congelador Amana Garantía completa de UN año Amana reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra y el viaje correspondiente, cualquier pieza que tenga defectos de fabricación o de materiales. Garantía limitada de DIEZ años Amana reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra y el viaje correspondiente, cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador, secadora y tubería de interconexión) que esté defectuoso a causa de su fabricación o de materiales.