THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at _vw.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • Plug into a grounded 3 prong outlet. [] Use nonflammable • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. [] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Disconnect power before servicing. • Replace all parts and panels before operating. cleaner.
Electrical Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1/2" (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 21/2'' (6.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
3. Insert theendofthecoppertubingintothewatervalveinlet port.Shape tubingslightly sothatthetubingfeedsstraight intotheporttoavoidkinks. 4. Slidethecompression nutoverthesleeve andscrewintothe watervalveinletport. TOOLS NEEDED: _e", 3/8",V4"hex-head socket wrench, a #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver. IM PORTANT: Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door (Style 1) with either a freezer door or freezer drawer, or French doors (Style 2).
3. Remove Door and Hinges Style 1-Standard Door 4. 5. _" Hex-Head Top Hinge Screw Freezer drawer models Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. Remove the hinge pin cover from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic.
Plastic Handles Replace Door and Hinges • Style 1-Standard Door NOTE: Graphics may be reversed if door swing is reversed. Freezer drawer models 1. 2. To replace the handle, position the handle so that the large holes in the mounting clips are to the right and align the holes with the door studs. Rotate the handle so that the mounting clips are flat against the drawer and slide the handle to the right to engage. See Plastic Handle graphic 2. Replace the parts for the bottom hinge as shown.
Style 1-Standard Door Front Mount Side Mount Top Hinge 1st .............. _ A. Cabinet A. Top Hinge Cover B. _" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 3rd ............. __)) Hinge Hole Plugs I Ofo ........................................ o_\\_I_I Ap o o A. _" Hex-Head Hinge Screws A. Trim Screw B. Handle Screws ! \ C. Top Trim D. Bottom Trim ,o \ I \ A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge C. Hinge Screws A ..................................... _ | I_'i_" A.
Style 2-French Doors Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A Plastic Handle B Metal Handle A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18" Hex Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges // / /! // / // / / // A. Hinge Pin Cover B, Bottom Hinge C. Hinge Screws / / \ \ \ \ \ \ \ \ \-- // / // A. 3/32"Setscrew // Wiring Plug Metal Handle A A.
Depending on your model, your refrigerator may have two front adjustable rollers (Styles 1 and 2), or a leveling screw (Style 3), located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, follow the instructions for your model. Stylel-Freezer 1. 2. Style 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. 2= Raise or lower the cabinet.
2, Using a 1/4"hex driver, turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator. The temperature controls are located at the top front of the refrigerator or freezer compartments.
Adjusting Controls Remember If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide. For (Style 1) controls press the up or down arrow touch pads, or for (Style 2) controls turn the dial to adjust the temperature. Except when starting the refrigerator, do not adjust either control more than one setting at a time. Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize.
The water filter is located in the upper right-hand corner of the refrigerator compartment. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at least every 6 months.
Freezer drawer models Top of the refrigerator compartment - Slide the light shield toward the back of the compartment to release it from the light assembly. 3. Replace the burned-out greater than 40 watts. 4. Replace the light shield. Freezer drawer models Top of freezer compartment - The light shield opens from the back. Firmly press forward on the notches in the back of the shield and pull the shield down.
Sizzling/Gurgling defrost cycle - water dripping on the heater during Popping - contraction/expansion during initial cool-down of inside walls, especially The ice maker is not producing ice or not enough ice Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan Creaking/Cracking ice maker mold. Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
The water dispenser will not operate properly WATERFILTERCERTIFICATIONS Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. State of California Department of Health Servmes Kink in the water source line? Straighten the water source line. Water 03- New installation? Flush and fill the water system. See "Water Dispenser.
PRODUCTDATASHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
AMANA ®MAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Amana") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Amana designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
Mise au rebut adequate de votre vieux r frig rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • ou cong_lateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe.
REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit oQ la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). / / REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, eteindre le refrigerateur.
Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT • Si on doit utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la machine & gla£;ons a la position OFF (arr_t). Raccordement a une canalisation d'eau 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une periode suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
4. Faire glisser I'ecrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur I'orifice d'arrivee d'eau. OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cles & douille hexagonale de 8_s,,, 3/8"et V4",tournevis Phillips n° 2, tournevis & lame plate. IMPORTANT : Votre refrig6rateur peut comporter une porte reversible standard (Style 1) avec soit une porte de congelateur ou un tiroir de congelation, soit une porte & deux battants (Style 2). Suivre les instructions specifiques pour le style de porte de votre modele. A.
4= D_pose des portes et des charnibres Style 1-Porte standard 5= Avant de retirer la porte du c6te gauche, deconnecter la fiche de branchement situee sur la partie superieure de la charniere superieure en coin_ant un tournevis & lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir I'illustration de la Fiche de branchement. REMARQUE : Le conducteur vert de liaison & la terre reste fixe a la charniere. 6.
R_installation - Porte et charni_res Style 1-Porte standard REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture considerer I'image symetrique. des portes, ModUles avec tiroir de cong_lation 1. Reinstaller les pieces de la charniere inferieure. Voir I'illustration. Serrer les vis. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant la reinstallation des charnieres. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas ales maintenir en place. 2. Assembler les pieces de la charniere superieure.
Style 1-Porte standard Montage frontal Montage lat6ral Charnibre sup6rieure ................ _ ler 3e .............. _ _. Bouchons d'obturation des trous de charniere dans la caisse A. Couvercle de la charniere superieure B. Vis de chamiere a t#te hexagonale de _6" C. Chamiere superieure °lo _ ol ° o?..=.l,1 ................................ A 2e .......... 4e .............. A. Vis de chamiere a t_te hexagonale de _" Charnibre centrale A. B. C. D.
Style 2-Portes a deux battants Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures t A B Poign_e en plastique Poign_e en m_tal ................ D A, Vis du couvercle de la charniere B, Couvercle de/a C. Vis de charniere charniere a tote superieure hexagonale de 5/16" D, Charniere superieure \ Charni_res inf_rieures \ _J" ...................
Selon votre modele, il se peut que votre refrig6rateur soit muni de deux roulettes reglables avant (Styles I et 2), d'une vis de reglage de I'aplomb (Style 3) situ6es & la base du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modele. 7. Reinstaller la grille de la base. Style 2-ModUles avec tiroir de cong_lation 1. Retirer la grille de la base.
REMARQUE • Si une autre personne pousse le haut du refrig6rateur, le poids devient moins Iourd sur les vis de reglage de I'aplomb, ce qui rend plus facile I'ajustement des vis. II peut _tre necessaire de tourner les vis de reglage de plusieurs tours pour ajuster I'inclinaison du refrig6rateur. • Pour soulever, tourner la vis de reglage de I'aplomb dans le sens horaire. • Pour abaisser, tourner la vis de reglage de I'aplomb dans le sens antihoraire.
Pour augmenter la production de gla£sons, diminuer la temperature du congelateur et du refrigerateur. Voir "Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les ajustements. R_glages des commandes S'il est necessaire d'ajuster la temperature dans le compartiment de r6frigeration ou de congelation, utiliser les reglages indiqu6s dans le tableau ci-dessous comme guide.
ke filtre & eause situe dans le coin superieur droit du compartiment de refrig6ration. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad_quat avant ou apr_s le syst_me. Les systemes certifies pour la r_duction de kyste peuvent _tre utilis6s pour I'eau d6sinfect6e qui peut contenir des kystes filtrables. IMPORTANT: Le filtre & eau jetable doit _tre remplace au moins tous les 6 mois.
ModUles avec tiroir de cong_lation • Sommet du compartiment de refrigeration - Faire glisser le protege-ampoule vers I'arriere du compartiment pour le liberer de I'ensemble d'eclairage. Sommet du compartiment de congelation - Le protegeampoule s'ouvre par I'arriere. Appuyer fermement sur les encoches a I'arr#e du protege-ampoule et tirer vers le bas. REMARQUE : II sera peut4tre necessaire de demonter la tablette ou le panier superieur du congelateur pour acceder a I'ensemble d'eclairage. 3.
Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 decel6s avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'explications.
Un filtre a eau est-il install6 sur le r_frig_rateur? Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si I'ecoulement d'eau augmente, le filtre est probablement obstrue ou mal install& Remplacer le filtre ou le reinstaller correctement. Les gla_ons sont creux ou petits REMARQUE • • Cela indique une faible pression de I'eau. La valve de la canalisation d'eau est-elle compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement. La porte du r_frig_rateur est-elle bien ferm_e? Bien fermer la porte.
# FEUILLESDEDONNEESSURLEPRODUIT Syst me ModUle de filtration d'eau int rieur UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, p-dichlorobenzene, carbofuran, toxaphene, kystes, turbidite, amiante, et lindane).
# GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITEE Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres design6es "Amana") paiera pour les pieces sp6cifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication qui existaient d6j& Iorsque ce gros appareil menager a et6 achet