Installation Guide
Table Of Contents
- DISHWASHER SAFETY
- DISHWASHER MAINTENANCE AND CARE
- User-Maintenance Instructions
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Prepare Dishwasher
- Remove Access Panel
- Connect Water Line to Fill Valve
- Connect Fill Hose to Fill Valve
- Drain Hose Connection
- Power Cord Connection
- Install Door Handle (on some models)
- Place Dishwasher in Cabinet
- Final Installation Check
- Secure Dishwasher in Cabinet Opening
- Direct Wire Connection
- Connect Water Line to House Shutoff Valve
- Connect Drain Hose
- Complete Installation
- Install Access Panel
- Check Operation
- If Dishwasher Does Not Operate
- Additional Tips
- SECURITE DU LAVE-VAISSELLE
- ENTRETIEN ET REPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Instructions d’entretien pour l’utilisateur
- EXIGENCES D'INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Dimensions de l’ouverture de l’armoire
- Exigences d’évacuation
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Spécifications électriques
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Avant de commencer
- Préparation de l’emplacement – nouvelles unités
- Installer la barrière anti-humidité en option (recommandée pour les comptoirs en bois)
- Raccordement électrique
- Préparation du lave-vaisselle
- Retrait du panneau d’accès
- Branchement de l’arrivée d’eau à la valve de distribution
- Branchement du tuyau de distribution à la valve de distribution
- Raccord du tuyau de vidange
- Branchement du câble électrique
- Installer la poignée de porte (sur certains modèles)
- Placer le lave-vaisselle dans l’armoire
- Choix de l’option de fixation
- Vérification finale de l’installation
- Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire
- Méthode de raccordement direct
- Branchement de l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de la maison
- Raccordement du tuyau de vidange
- Fin de l’installation
- Installation du panneau d’accès
- Contrôle du fonctionnement
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- Conseils supplémentaires
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
38
Branchement du tuyau de
distribution à la valve de distribution
18. Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve
S’assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement
installée dans le raccord. Enfiler le raccord de 3/4 po
(19 mm) du coude à 90° jusqu’au robinet et serrer à la main
pour éviter de visser de travers. Serrer à la main jusqu’à ce
que le raccord soit serré. À l’aide d’une pince, vérifier
l’étanchéité du raccord. Un serrage supplémentaire de 1/4 à
1/2 tour peut être nécessaire pour sceller le joint d’étanchéité
en caoutchouc. Passer le tuyau par le côté arrière gauche de
l’unité.
REMARQUES :
n Ne pas utiliser de ruban de plombier PTFE avec les
raccords de compression.
n Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être
endommagé.
Raccord du tuyau de vidange
19. Raccordement du tuyau de vidange
A
B
C
D
E
A. Petite bride
B. Raccord de
tuyau de
vidange en
caoutchouc
C. Arrêt
D. Arrêt du raccord du tuyau
de vidange
E. Tuyau d’évacuation
Placer une serviette sous le tuyau d’évacuation pour
récupérer l’eau restée dans le tuyau d’évacuation. Placer la
petite bride (verte) pour tuyau d’évacuation sur la petite
extrémité du tuyau d’évacuation. Enfoncer le tuyau
d’évacuation neuf dans le connecteur de tuyau d’évacuation
en caoutchouc jusqu’à la butée d’arrêt du tuyau
d’évacuation.
20. Glisser la bride dans le connecteur
A
B
C
D
E
A. Petite bride
B. Raccord de
tuyau de
vidange en
caoutchouc
C. Arrêt
D. Arrêt du raccord du tuyau
de vidange
E. Tuyau d’évacuation
À l’aide d’une pince, ouvrir la petite bride de tuyau
d’évacuation en la serrant et la glisser sur le connecteur,
entre les butées.
21. Position finale de la bride de tuyau
A
B
C
D
E
A. Tuyau
d’évacuation
B. Arrêt du raccord
du tuyau de
vidange
C. Petite bride
D. Raccord de tuyau de
vidange en caoutchouc
E. Arrêt
REMARQUE : Passer le tuyau de vidange par l’arrière du
lave-vaisselle.