ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com ESTUFA ELÉCTRICA Manual de uso y cuidado Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en: www.amana.com Table of Contents/Índice ......................................
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................3 The Anti-Tip Bracket ....................................................................3 COOKTOP USE ..............................................................................5 Cooktop Controls.........................................................................5 Coil Elements and Burner Bowls .................................................5 Home Canning ........................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET SECURELY ATTACHED TO FLOOR, AND SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER ANTI-TIP BRACKET.
COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. C B E D H F I A G A. Oven light (on some models) B. Surface heating indicator light C. Left front control knob D. Left rear control knob E. Right rear control knob F. Right front control knob Cooktop Controls G. Surface area locator H. Oven temperature control knob I.
To Replace: 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material. For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum. Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. 2.
Positioning Racks and Bakeware Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. RACKS BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Light colored aluminum ■ Light golden crusts ■ Use temperature and time recommended in recipe.
To Broil: Oven Vent A 1. Position food on grid in the broiler pan then place it in the center of the oven rack. 2. Close the door. 3. Push in and turn oven control knob to BROIL. 4. After broiling, turn the oven control knob to OFF. BROILING CHART A. Oven vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results.
RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish.
2. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. Oven Light The oven light is a standard 40-watt maximum appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are in the Off position. To Replace Oven Light:: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Remove screw and clip to release bulb protector in the back of the oven. A 3. Pull door straight up, then toward you.
■ Are the racks positioned properly? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is the batter evenly distributed in the pan? Check that batter is level in the pan. ■ Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. ■ Are baked items too brown on the bottom? Decrease oven temperature 10° F to 30°F (5°C to 15°C).
AMANA® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Amana designated service company.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEBIDA DE DISPOSITIVOS ANTIVUELCO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ ■ Para cocinas con función de autolimpieza ■ No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es esencial para un buen cierre. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. ■ No use productos de limpieza para hornos - No se debe usar productos comerciales de limpieza para hornos o revestimientos protectores para el forro del horno de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno. ■ Limpie únicamente las piezas enumeradas en el manual.
Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Para quitar: 1. Empuje el borde del elemento del serpentín hacia el receptáculo. Después levántelo lo suficiente como para despejar el tazón del quemador. Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio. 2. Jale el elemento del serpentín directamente hacia fuera del receptáculo.
Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción de superficie, elemento o quemador de superficie caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso. Las superficies ásperas pueden rayar la superficie de cocción o las parrillas. El aluminio y el cobre pueden emplearse como núcleo o base en los utensilios de cocina.
ALIMENTO POSICIÓN (POSICIONES) DE LA PARRILLA* UTENSILIO PARA HORNEAR/ RESULTADOS RECOMENDACIONES Asados grandes, pavos, pasteles de ángel, roscas Bundt, panes rápidos, pays 1ó2 ■ Siga las instrucciones del fabricante.
POSICIÓN DE LA PARRILLA TIEMPO DE COCCIÓN (en minutos) Lado 1 Lado 2 4 20-22 10-11 Rebanada de jamón, precocida ¹ ₂" (1,25 cm) de grosor 4 8-10 4-5 Salchichas 4 5-7 3-4 Chuletas de cordero 1" (2,5 cm) de grosor 4 14-17 8-9 Pollo piezas con hueso pechugas sin hueso 3 4 17-20 11-16 17-20 11-16 4 8-10 4-5 4 16-18 8-9 Cómo asar El asador usa calor radiante directo para cocinar los alimentos. Para obtener un control más preciso, cambie la temperatura mientras esté asando.
Método de limpieza: ■ Agua tibia y jabonosa: Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del panel de control. ■ Limpiador multiuso para electrodomésticos, pieza número 31682 (no incluido): Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para encargarlo. CAVIDAD DEL HORNO PANEL DE CONTROL Para evitar daños en el panel de control, no use productos de limpieza abrasivos, estropajos de metal, paños ásperos o toallas de papel abrasivas.
Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de que el horno esté apagado y frío. Después, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Nada funciona Para quitarla: 1. Abra la puerta del horno.
■ ■ ¿Se han colocado las parrillas en forma adecuada? Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. ¿Circula el aire de manera adecuada alrededor del utensilio para hornear? Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. ■ ¿Está la masa distribuida de manera uniforme en la charola? Asegúrese de que la masa esté nivelada en la charola. ■ ¿Está nivelada la estufa? Nivele la estufa. Vea las Instrucciones de instalación.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Amana”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en l
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie.