GAS RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information. You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top left side of the oven door.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.amana.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.amanacanada.ca. KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS OVEN LIGHT Oven cavity light While the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn the light on and off. The oven light will come on when the oven door is opened.
COOKTOP USE To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to IGNITE. IMPORTANT: All 4 surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to IGNITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HIGH and LOW. REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking.
OVEN USE The normal operation of the range will include several noises that may be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “popping” sound when opening or closing ■ igniters will “click” several times until a flame is sensed ■ a “poof” sound is heard when a Bake or Broil burner ignites Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.
On the Holiday, the oven temperature can be changed once the oven is in Sabbath Mode by pressing the “+” or “-” keypads (if present) or the “More” or “Less” keypads (if present). The oven temperature will change 25°F (14°C) each time the keypad is pressed. The display will not change, and there will be no sounds during this adjustment. To Bake Using Sabbath Mode: 1. Press BAKE. 2. Press the “+” or “-” keypads (if present) or “MORE” or “LESS” keypads (if present). 3. Press START. 4.
Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 5. Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 5 for baking. Place the cakes on the racks as shown. Oven Vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent. A A.
How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. Before self-cleaning, make sure the door is completely closed or the door will not lock and the self-cleaning cycle will not begin. Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
OVEN RACKS OVEN CAVITY Cleaning Method: ■ Steel-wool pad Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Cleaning Method: ■ Self-Cleaning cycle (on some models): See “Self-Cleaning Cycle (on some models)” first. ■ For racks that have discolored and are harder to slide, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide.
■ Excessive heat around cookware on cooktop ■ Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area. Cooktop cooking results not what expected ■ ■ ■ Is the proper cookware being used? Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well fitting lid, and the material should be of a medium to heavy thickness.
AMANA® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Amana designated service company.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.amanacanada.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777 Vous devrez connaître les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le châssis du four, derrière le côté arrière gauche supérieur de la porte du four.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Consulter ce manuel ou la section service à la clientèle de notre site Web sur www.amanacanada.ca pour des instructions plus détaillées. CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe.
CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS START (mise en marche) Mise en marche de la cuisson La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les 5 secondes, “PUSH?” ou “PSH” (appuyer) apparaît sur l’affichage. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans la minute qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
Nettoyage : IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de blanchiment ou décapants à rouille. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”. 2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge humide. 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué.
Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson au four minutée peut également être programmée pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. La caractéristique de verrouillage des commandes du four (si présente) est désactivée pendant le mode Sabbat.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson) s’allument automatiquement. Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et les témoins lumineux s'éteignent, indiquant la fin du programme. Si l'on appuie sur la touche Off/Cancel (annulation) à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente pas les modalités du mode Sabbat).
Cuisson au gril Lors de la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d'y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate. Le changement de température lors de la cuisson personnalisée au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www.amanacanada.ca. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire.
Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le sens antihoraire et l'enlever. 3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la douille. 4.
Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ ■ ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”.
ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.amana.com/cookingaccessories.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Pour des informations supplémentaires sur le produit, visiter www.amanacanada.ca Si vous n’avez pas accès à Internet et que avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre produit ou si vous souhaitez prendre rendez-vous pour un dépannage, vous pouvez contacter Amana au numéro ci-dessous. Vous devez disposer du numéro de modèle complet. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure gauche de la porte du four.