THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Use two or more people to move and install refrigerator.
Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result Plug into a grounded Do not remove in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1/211 (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
5. Water Pressure Using a cordless drill, drill a 1/4"hole in the cold water pipe you have selected. ....... A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
. Attach thecopper tubingtotherefrigerator witha "P"clamp. Slidetheplastic waterline intotheretainer. All graphics referenced in the following instructions later in this section after "Final Steps." Remove C and Replace are included Handles Style I - Metal Handles 1. Using a %2" Allen wrench, loosen the two set screws located on the side of each handle. See Metal Handle graphics 1 and 2. 2. Pull the handle straight out from the door. Make sure you keep the screws for reattaching the handles. 3.
3. Starting withtheright-hand sidedoor,remove thepartsfor thetophingeasshowninTopHingegraphic. Liftthe refrigerator doorfromthebottomhingepin. 4. Remove theshimfromthebottomhingepinandkeepitfor lateruse.SeeBottom Hingegraphic. 5. Remove tophingecoverfromleftsiderefrigerator door. Disconnect thewiringpluglocatedontopofthehingeby wedging aflat-blade screwdriver oryourfingernail between thetwosections. SeeConnections graphic. 6.
Top Hinges Plastic Handle Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/_,,Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge // // // // // // // // // // A. s/32"Set Screw /// Connections Metal Handle A. Tabs B. Wiring Plug A. Loosen Door Bracket Screws A A.
• To lower, turn the leveling screw counterclockwise. Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveler foot screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below. 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. / A. Leveling screw 2= 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like.
Recommended Settings Freezer initiaJ setting • Refrigerator O'F initia setting Press the (+) or (-) touch pads until the desired temperature set point is displayed. NOTE: Except when first turning on the refrigerator, do not adjust either temperature control more than one setting at a time. Wait 24 hours for the temperature to stabilize between adjustments.
Filter Reset NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice maker sensors will automatically stop ice production, but the control will remain in the ON position. See "Water Filtration System." Order 9D _ Replace Removing and Replacing Ice Storage Bin Press To Remove the Ice Storage Bin: 1. Hold the base of the storage bin and press the release button on the lower right. 3 sec User Preferences The control center allows you to set user preferences, if desired.
IMPORTANT: 2, After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. Press the Water button on the dispenser control panel. Use a sturdy container to depress and hold the dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins to flow. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) for an additional 2 minutes. This will flush air from the filter and water dispensing system.
The water filter is located in the upper right-hand corner of the refrigerator compartment. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Lights The water filter indicator lights will remind you when it is time to order and replace your water filter.
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug refrigerator or disconnect 2. Remove the light shield, if necessary. 3. 4. power. • Top of the refrigerator compartment - Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove. • Beneath ice storage enclosure - Press along upper edge of light shield and roll light shield forward to remove.
The doors will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position, The doors are difficult • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow, Straighten the water source line.
The water and ice dispenser • will not operate properly • Kink in the water source line? Straighten the water source line, • New installation? Flush and fill the water system. See "Water and Ice Dispenser." • WATERFILTERCERTIFICATIONS Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
PRODUCTDATASHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Standard 42 for theBenzene, reduction p-Dichlorobenzene, of Chlorine Taste and Odor, Particulate Mercury, tested Atrazine, I System and certified by NSF International Carbofuran, against NSF/ANSI Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
AMANA®MAJORAPPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Amana") will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Amana designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achet6 ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probl_me non mentionn6 dans la section DI2PANNAGE, veuillez visiter notre site www.amana.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous t616phoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site www.amanacanada.ca ou t616phonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos num6ros de module et de s6rie situ6s sur le c6t6 droit & I'int6rieur du r6frig6rateur.
Mise au rebut de votre vieux r frig rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de euffoquer Enlever lee portes de votre vieux refrigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou des lesions c_rebrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sent pas un probleme du passe.
REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le rdrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrig6rateur dans un endroit o(4 la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). j-- Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Life et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici.
Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine a gla£_ons a la position OFF (arr_t). Raccordement & une canalisation Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une periode suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
Reinstallation Achever I'installation des poignees Positionner la poignee de fagon ace que les grands trous des attaches de fixation soient orientes vers le bas et aligner les trous avec les pitons de porte. 2. Faire pivoter la poignee de fagon a ce que les attaches de fixation soient plaquees centre la porte et glisser la poignee vers le bas pour I'engager. Voir les illustrations de la Poignees en plastique 1 et 2.
R_installation des portes et des charni_res I_tapes finales Assembler les pi_ces de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure. Ne pas completement serrer les vis. 2= Replacer les pieces de la charniere inferieure. Voir I'illustration de la charniere inferieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du rdrigerateur. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant la reinstallation des charnieres.
Charni_res sup_rieures Poign6e en plastique Poign_e en m_tal A. Vis du cache de ta charni#re B. Cache de ta chami&re sup#rieure C. Vis de charnibre a t#te hexagonate de 5/,6" D. Chami#re sup#rieure // // // // // // // // // // A. Vis de r#gtage de s/32" /! Raccordements Poign_e A. Ongtets B. Fiche de branchement A. Desserrer tes 4 vis (bride de porte) 24 en m_tal A A.
Pour soulever, tourner la vis (pied) de reglage de I'aplomb dans le sens horaire. Pour abaisser, tourner la vis (pied) de reglage de I'aplomb dans le sens antihoraire. Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter quatre roulettes reglables (Style 1) ou une vis (pied) de reglage de I'aplomb (Style 2) situees a la base du refrigerateur.
Le centre de commande est situe dans la partie superieure avant du compartiment de refrig@ation. Commandes de temperature Pour votre commodite, les commandes de temperature sont preregl6es a I'usine.
Humidity Control (commande d'humidit_) (sur certains modules) La caracterisque de commande d'humidite allume I'element chauffant pour aider a reduire I'humidite sur le joint de la charniere de la porte. L'utiliser dans des environnements humides ou Iorsqu'il y a de I'humidite sur le joint de la charniere de la porte. Le refrigerateur consomme plus d'energie Iorsque la caracteristique Humidity Control est activee. • Appuyer sur Humidity Control pour activer I'element chauffant de la porte.
Pour r_installer le bac d'entreposage & gla_ons : IMPORTANT : II peut _tre necessaire de tourner la vis autobloquante, derriere le bac a glagons, dans le sens antihoraire pour aligner correctement le bac a gla(_ons. Le bac d'entreposage a glagons dolt 6tre bloque en place pour une distribution appropriee de glagons. 1. Appuyer sur le commutateur 2. Glisser le bac & gla(;on dans les glissieres situees de chaque c6te de I'enceinte. 3. Pousser le bac & glagons jusqu'a sentir une resistance.
Distribution d'eau ou de glagons : 1. Selectionner I'eau ou les gla£:ons en appuyant sur la touche correspondante sur le tableau de commande du distributeur. Un temoin lumineux au dessus de la touche indique votre selection. 2. Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche Lock/ Unlock (verrouillage/deverrouillage) pour deverrouiller le distributeur. Le temoin lumineux s'eteint. O Appuyer un recipient robuste contre le levier de distribution.
ENTRET N DU REFRIGERATEUR 4= Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (loire aux questions) pour _viter le coQt d'un appel de service. Aux I_.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne Le moteur semble trop tourner pas II se peut que votre nouveau refrigerateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien gr&ce a son compresseur a haute efficacite et ses ventilateurs.
Lesportessontdifficiles& ouvrir La machine & gla_ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla_ons Le r_frigerateur est-il connecte a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrig6rateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement. La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une d_formation? Une deformation dans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau.
Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connecte a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de I'alimentation en eau'. • La porte du refrig_rateur est-elle bien ferrule? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement".
FEUILLESDE DONNEESSURLE PRODUIT Systbme Modble de filtration d'eau int rieur UFK8001AXX-750/Capacit_ Syst&me test& et certifi& : 750 gallons par NSF International (2839 litres) en vertu de la norme (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r&duction de plomb, NSF/ANSl atrazine, 42 (r&duction du goOt et de I'odeur du carbofuran, chlore, et particules mercure, benz&ne, p-dichlorobenz&ne, toxaph&ne, kystes, turbiditT, amiante, et lindane).
GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERSAMANA ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Amana") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
12828182A SP PN 12828184A © 2007 All rights reserved. Tous droits r6serv_s. eRegistered Trademark/TMTrademark of Maytag Corporation or its related companies. "_Marque d6pos_e/Tr'4Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili_es. 8/07 Printed in U.S.A.. Imprim6 aux E.-U.