Use & Care Guide Model AMV5206BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Getting The Best Cooking Features Operating Cooking Results Instructions to Excessive ............... .................................... 2 4 6 7 ........................ Utensils ............................ 9 22 Care and Cleaning ........................... 23 Troubleshooting 25 Warranty ............................. .......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to now About Safety instructions Warning and important Safety instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal Communications Commission o Frequency interference Statement (U.S.A. Only) Groun in in; ructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautionsto Avoid Possible Exp.osureto Excess=veMicrowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE I STRUCTIO AMV5206BA 03143F.
Getting The Best Cooking Resu|ts AMV5206BA 03143F.
Features OVEN SPECiFiCATiONS Model and Serial Number Plate Window with Metal Shield Door Handle Vent Grille Glass Turntable Cooking Guide Wire Rack Panel Door Safety Lock System \ Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,700W (USA) Cooking Power 1,1 50 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.8 A (USA) Outer Dimensions 29 Cavity Volume 2.0 Cu. Ft. Net Weight 58.4 Ibs. 7/8"(W) x 16 15/16"(H)x 15 21/32"(D) \ @ ® Automatic Cookinq ® @ @ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ =
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO:Touch this pad to cook potatoes.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN CONTROL You can change the default values. See following chart for more information. This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. 1 2 CLOCK Example: To set 8:00 AM. I Weight mode selected Sound ON/OFF control 1 2 Lbs. Kg. 1 2 Sound ON Sound OFF E_e_.
Operating CHILD Instructions LOCK LIGHT TIMER NOTE: You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. • if you want to cancel the LIGHT TIMER in operation, touch the 0 pad. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel.
Operating Instructions MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooking(except Beverage), Add 30 sec, Custom Cook or Time Cook modes. Use the More(9)/ Less(l) pads only after you have already begun cooking with one of these procedures. Follow these instructions to add or reduce cooking times for an automatic cooking procedure; 1. Touch the More(9) pad to add time. M_re _e_s 2. Touch the Less(l) pad to reduce time.
Operating COOKING Instructions GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 High 100% Boil water. Cook ground beef or begin cooking roasts. Make candy. Cook fresh fruits and vegetables. Preheat browning dish. Reheat beverages. Bacon slices. 9 9O% Reheat meat slices quickly.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to cook. The display will show the remaining heating time.
Operating BAKED Instructions POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Cooking time is based on a 6-8 oz. potato. • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes. COOK REHEAT Using COOK pad lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program cooking times and power levels. COOK has 4 preset food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast and Chicken Breast.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Popcorn Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use More(9) pad when cooking larger potatoes.
Operating Instructions KIDS MEALS KiDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot Dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. K_,, I\/'_: _!ls 1. Touch KiDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). EF_t_P 8 S_ar_'_ 3. Touch ENTER/START pad. Chicken Nuggets 1 Hot Dogs 2 French Fries 3 Frozen Sandwiches 4 KIDS MEALS CHART Frozen Chicken Nuggets 1 serving (4-5 oz.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. s.a_,o_ 1. Touch SNACKS pad. _# 2. Choose food category(1-4). Eater 3. Touch ENTER/START pad. Start SNACKS Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 CHART Nachos 1 serving • Place tortilla chips on plate without overlapping. Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions SOFTEN/M ELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. _Gf_,_-_r,/ 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Melt, 2. Choose food category(1-3). 1 3. Touch ENTER/START d/Start SOFTEN/MELT Melt Chocolate i ii ii ii ii ii i! i!!i !i i i ! i! i !i !i i ! Melt Chocolate 1 Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 ! ! i pad.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. After touching the AUTO DEFROST pad once, enter the food weight. Available weight ranges are 0.1 to 6.0 Ibs. Example: To defrost meat.
Operating COOKING Guide Instructions GUIDE for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. 7-1 t min./Ib, for 145 ° F (Rare) Roast Beef Boneless 8-12 min./Ib, for 160 ° F (Up to 4 Ibs.
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Cook fish until it flakes easily with a fork. Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Cooking Time: 6-10 min. / lb. Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Care a.d Cleaning COOKTOP/NIGHT REPLACEMENT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 4. Slide the grille to the left, then pull straight out. 2. Remove the bulb cover mounting so rews.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE You see sparks or arcing. • Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and interior oven walls. Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet.
Note 26 AMV5206BA 03143F.
Note iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Warranty What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God. d. incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply. e. Improper setting of any control. 2.
Guide d uti|isation iVlodble AIVIVS206BA CONSIGNES Consignes excessive Obtenir IMPORTANTES Fonctions d'exploitation Entretien D_pannage Garantie AMV5206BA 03143F.indb pour reference ulterieure. d'utilisation et d'entretien exposition 32 pour ia cuisson.. 34 35 37 de cuisine ........................ 51 et nettoyage ........................ 52 ................................. ................................... ....................... 54 56 57 reste avec le four.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SI CURITI Installatsur Veull[ez talsser ce gutde avec cet appare*l, Utdiseteur: Veutllez hre et conserver ce Gu=ded'utihsation et d'entretlen pour r_f_rence ult_neure Conservez vetre re(_uet/ou un cheque bert# comme preuve d'achet Numero du modele Numero de s_r_e Date d'achet Conlme nous cherchons sans cease a am_horer la qua!it_ et les performances de nos appereils, nous devrons peut_tre apporter des medrficatlons & I'appare=l sans rewser ce guide S=vous avez des questions, 6crivez
CONSIGNESIMPORTANTES f f SECURITE Interf6rence 61ectromagn6tique (IEM) -Information de la Commissionf6d6raledes communications (FCC)des Etats-Unis (Etats-Unis uniquement) instructionspour la mise terre Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise b, la terre r6duit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit. Ce four est 6quip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fiJ de masse et d'une prise de terre.
CONSIGNES IMPORTANTES f f SECURITE Consignesdes_curit_ pourevilerune expositionexcessive auxmicro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser les systemes de verrouillage de securit& B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete ou des residus de produit de nettoyage au niveau des joints. C.
CONSIGNESIMPORTANTES f f SECURITE CON ;ERVEZ SOIGNEUSEiVlENT CE_ iNSTRUCTiONS 33 AMV5206BA 03143F.
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i
Fonctions CARACTERISTIQUES DU FOUR Ptaque du num_ro de modele et du num_ro de serie Grille Ptateau Vitre avec protection m_tallique Alimentation de ventilation tournant 120V CA, 60 Hz en verre Alimentationd'entree 1700W(Etats-Unis) Guide Poign_e de la porte de euisson Puissance de cuisson 1150W (normeCE160705) Frequence 2450 MHz Courant nominal 14,8A (Etats-Unis) Dimensions 759 x 430 x 397 mm exterieures(L x H x P) Panneeu de commandes du four de la porte Volume interieur 56 L Poids n
Fonctions FEATURES (CARACTERISTIQU ES) 1. DISPLAY (CADRAN D'AFFICHAGE): Le cadran d'affichage comporte une horloge et des indicateurs de I'heure, des reglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson selectionn6es. 2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez sur ce bouton Iorsque vous faites du pop-corn darts votre four & microondes. Le capteur indiquera au four le temps de cuisson selon la quantite d'humidite d6gagee par le pop-corn qu'il detectera. Voir page 41 pour plus d'informations. 3.
Manue| d'exp|oJtatJon POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDES Cette sectiondetailleles concepts sousjacents a la cuisson micro-ondeset vous presenteles bases indispensablespour fairefonctionnervotre four b.micro-ondes. Veuillezlire ces informationsavant toute utilisation. 2.EntrezI'heureen utilisant le pav6num6rique. 800 Lorsquele temps s'est @oule,vous entendez plusieursbips et END (FIN) s'affiche. (CONFIGURATION DES COMFAANDES) Vouspouvez modifier lesvaleurs par defaut.
Manue d'exploitation 1.Appuyezsur la touche ON/ OFF (MARCHE/ARRET). 2.Appuyez sur la touche 5 SPEED(5 VITESSES) jusqu'ace que le niveau4 apparaissea 1'6cran. 3. Appuyezcinq fois sur la touche DELAYON/OFF (MARCHE/ARRET RETARD). CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Vouspouvezverrouillerle panneau de commandespour emp6cherque le microondesne soit accidentellementactiveou utilise par des enfants. La fonctionChild Lock (Securit_enfant) est egalementutile pour nettoyerle panneau de commandes.
Manuel d'exp|oJtatJon Exemple: Pour r_activerle programme personnalis_. cu,:,,m E_t_r Sta rl: 1.Appuyezsurle bouton CUSTOMPROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE). COOKING AT LOWER POWER LEVELS 2.Appuyezsurle bouton ENTER/START (ENTREE/ DEPART). DE PUISSANCE Lorsquele tempsde cuissons'est ecoul6, vous entendezquatre bips et END(FIN) s'affiche. MORE/LESS MOINS) (PLUS/ Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster les temps de cuisson pr6definis.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau et la puissance utilisee. • Faire bouillir de I'eau. • Faire cuire du boeuf hache ou demarrer la cuisson de r6tis. • Faire des bonbons. 10 Eleve 100% • Cuisson des poissons et des volailles.
Manuel d'exp|oJtatJon iNSTRUCTiONS D'EXPLOITATION DU CAPTEUR La fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vos aliments favoris sans selectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. I'ecran indJque la p@iode de detection inJtiale en analysant le nora de I'aliment. Le four determine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Manuel d exploitation BAKED POTATO (POMME FOUR) DE TERRE AU ,IZ_ La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plusieurs pommes de terre sans s61ectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. REMARQUES: • Le tempsde cuissonest basesur un calibrede pommede terred'environ250 g. • Utilisez lestouchesMore(9)/Less(1) (Plus/Moins) si vous cuisez des pommesde terre plus grossesou plus petites. • Avantla cuisson,piquez lespommes de terreplusieursfois b.
Manuel TABLEAU d'exp|oitation DE CUISSON PAR CAPTEUR Pop-corn Faiteschaufferun seul sachet de pop-corna la fois (sachetspecial four a micro-ondes).Faitesattention Iorsquevous sortez le sachet chauddu four et Iorsquevous rouvrez. Laissez le four refroidir pendant5 minutes au moinsavant de rutiliser de nouveau. 80a lOOg, 1 sachet. Pommes de terre Piquezles pommesde terre plusieursfois a I'aided'une fourchette.Placez-lesen etoile sur le plateau tournant. Laissez reposer3 a 5 minutes.
Manuel d exploitation REPAS ENFANTS La fonction KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faJre rechauffer les 4 cat6gories d'aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot=dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel& 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) Kds Meals 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1 & 4). -4 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel SNACKS d'exp|oJtatJon (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 cat6gories d'aiiments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bAtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de pouiet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (ENCAS). 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1 A4). 2 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER). TABLEAU Nachos DES EN-CAS 1 portion • Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.
Manuel d exploitation RAIVlOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. Sotten/ MeB 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLUR/FONDRE). 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (t a. 3). less 1' 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d'exp|oJtatJon AUTODEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le fourdisposed'optionsde decongelation pred_finies.La fonctiond_cong61ation vous proposela meilleurem6thodede d@ongelation pourles alimentssurgeles,car le fourregis automatiquement le tempsde d@ongelation en fonctiondu poidsentr& Pourencoreplus de confort,la fonctionAUTODEFROST (Decongelation automatique)emetun bip qui vous rappellede v@ifierou de retournerles alimentspendantle cyclede decongelation.
Manuel d exploitation GRILLE La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un r6cipient en m6me temps. Pour utiliser la grille: 1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique. • La grille NE DOlT PAS toucher les patois metalliques ou le fond du four b. micro-ondes. 2. Placez des quantites 6quivalentes d'aliments AU-DESSUS ET EN DESSOUS de la grille. • La quantite d'aliments doit 6tre approximativement la m6me pour equilibrer I'energie de la cuisson.
Manuel d'exp|oJtatJon GUIDE DE CUISSON Guide de cuieson des vJandes ,, Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille b. r6tir (ustensiles utilisables en four b. micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extremit6 des os ou les parties fines.
Manuel d exploitation Guide de cuisson des fruits de rner et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'6miette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson b.cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utiiisables en four & micro-ondes). • Utilisez un couvercle bien ajuste pour faire cuire le poisson & la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffine ou du papier absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
Ustensi|es de cuisine GUIDE DES USTENSILES VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ pour les chaleurs _lev_es): Plats polyvalents, moules & pain, plats & tarte, moules a gb,teau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure m6tallique. PORCELAINE: Bols, tasses, plats de service et assiette sans bordure metallique. PLASTIQUE: Film en plastique (comme couvercle): posez le film en plastique Ib,chement sur le plat et appuyez sur les bords.
EntretJen et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE AMV5206BA ventilation. Pourplus d'efficaciteet de securite, nettoyez regulierementI'interieuret I'ext@ieurdu four.Veilleztout specialementb.ce que le panneauinterieurde la porte et la face avant du four ne soient pas souillespar de la graisse ou des aliments.N'utilisez jamais de poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs.
EntretJen et nettoyage 6. Inserezun nouveaufiltre b.charbon.Le REMPLACEMENT DE L'ECLAIRAGE DU FOUR filtre doit reposeravec I'angleindique. 1. Debranchez le four ou coupez I'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation (2 vis moyennes). 7. Fixezles vis de montageet fermezla porte. RetablissezI'alimentationsecteuret reglez I'horloge. FJLTRE A CHARBON, REFERENCE 8310P009-60 REMPLACEIVlENT DE L'ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA ZONE DE CUISSON 4.
D pannage GUIDE DE DEPANNAGE Des 6tincelles ou des ares 61ectriques apparaissent. • Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache metallique. Si vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines bandelettes et laissez un espace d'au moins 3 cm entre le papier et les parois interieures du four. Avant d'appeler un reparateur pour votre four, verifiez les el6ments indiques dans la liste des problemes courants et de leurs solutions. Le four et 1'6cran d'affichage ne fonetionnent pas.
Remarque "_ _:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i
Garantie Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les probl_meset dommagesresultantdes situationssuivantes: a. Miseen service, livraisonou entretien effectuesincorrectement. b. Toute r6paration,modification,alt6ration et tout r6glagenon autorisespar le fabricantou par un prestatairede serviceapres-venteagre& c. Mauvaisemploi, emploiabusif,accidents,usagenon raisonnable,ou catastrophenaturelle. d. Courant electrique,tension,alimentation_lectriqueou en gaz incorrects. e. R_glageincorrectd'une commande. 2.
Guia e uso y cuidado iVlodelo AMV5206BA INSTRUCCIONES IMPORTANTES 58 Precauciones para evitar la posible exposici6n energfa de microondas excesiva ............... a 60 Obtener 62 los mejores Caracterfsticas Manual resultados para cocinar ...................... ....................... Cuidado y limpieza Soluci6n de problemas Garantfa ................................... las instrucciones para consuRas futuras. de que esta Guia de uso y cuidado se conserve de cocci6n ...................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guia de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido comL_n, precauci6n y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento el microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaraci6n de interferencia de radiofrecuencia de la Comisi6n Federal de Comunicaciones (EE. U. so mente) lnstrucciones de conexi6na tierra El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexidn a tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente electrica en caso de que haya un cortocircuito. Este homo est,, equipado con un cable que tiene un conductor a tierra con un enchufe con conexidn a tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitaria posi exposici6na energ[ade microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B. NO coloque ningun objeto entre la parte delantera del homo y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residues de limpiadores en las superficies de sellado. C.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CO ESTAS INSTRUCC ES 61 AMV5206BA 03143F.
® • ,#" Obtener los mejores resuitados de cocclon 62 AMV5206BA 03143F.
Caracteristicas ESPECiFiCACiONESDEL HORNO Placa de modelo y Rejilla de ventilaci6n n_rnero de sade Ventana con escudo met_Iico Plato giratodo de viddo Manija de la puerta Guia de cocci6n Panel de control del homo Sistema de cierre Alimentaci6n electrica 120VCA,60 Hz Potenciade entrada 1700W(EE.UU.) Potencia de cocci6n 1150W (Norma60705lEO) Frecuencia 2450MHz Potencia nominal 14,8A(EE.UU.
Caracteristicas CARACTER{STICAS 1. DISPLAY(PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadoresque le muestranla hora del dfa, los ajustesde tiempo de cocci6ny las funcionesde cocci6nseleccionadas. 2. POPCORN(PALOMITASDE MAJZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitasde mafz en su homo de microondas.El sensor le indicaraal homo cuanto tiempo cocinar dependiendode la cantidad de humedadque detecte en las palomitasde mafz.Consultela pagina 69 para obtenerm_s informaci6n. 3.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICFIOONDAS CONTROL SETUP (CONFIGURACION VENTFAN(VENTILAClON) DECONTROLES) Laventilaci6n quitaelvapordeaguay otros Esta secci6n los conocimientos ba.sicos Puedemodificarlosvalorespredeterminados. que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de utilizarlo. Consulte la siguiente tabla para obtener mas informaci6n. vaporeede lasuperficiedecocci6n.
Man de instrucciones CHILD LOCK 30 Add Sec, (BLOQUEO PARA NINOS) Puedebloquearel panelde controlparaevitar queel microondasse inicieaccidentalmente o seautilizadoper ni_os. La funciGnChildLocktambi#nes btilcuando se limpiael panelde control.ChildLockevita la programaciGn accidentalcuandose limpiael panelde control. Ejernpio:Paraconfigurar el bioqueo para nihos. Entq? _Star_ Oprimay mantenga oprimidala teclaENTER/ STARTdurantemasde 3 segundos.
Manual de instrucciones IVlORE/LESS (MAS/MENOS) Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocci6n preconfigurados. S61ofuncionan en los modos Sensor Reheat (recalentamiento con sensor), Sensor cooking (cocci6n con sensor) (excepto para Bebidas), Add 30 sec. (agregar 30 seg), Custom Cook (cocci6n personalizada) o Time Cook (cocci6n pot tiempo). Utilice el bot6n More/Less s61odespues de haber comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos. 1.
Manual de instrucciones GUJA DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA IVl. ,S BAJOS Los 9 niveles de potencia adem_.s del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia m_.s adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de aNmentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiNza. 10High(alto) 1OO% . Herviragua. , Oocinarcarnepicadao comenzar a cocinarcamesasadas. , Hacerdulces. , Cocinarfrutasy verdurasfrescas.
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES SENSOR DEL La Cocci6n con Sensor le permite cocinar [a mayorfa de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. La pantalla indicara el perfodo de detecci6n desplazando el nombre del alimento. El homo determina automaticamente el tiempo de cocci6n para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, Indicara al homo cub.ntomAs tiempo cocinar.
Manual de instrucciones REHEAT BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) La tecla BAKED POTATO lepermite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. (RECALENTAMIENTO) Fresca 1 Congelada 2 La tecla REHEAT (RECALENTAMIENTO) le permite calentar alimentos sin necesidad COOK(COCC 0N) NOTAS: ,, El tiempo de cocci6n est,. basado en una papa de 8-10 oz. • Utilice la tecla More (Mils)(9)/ Less (Menos)(1) cuando cocine papas m_.s grandes o mas pequefias.
Manual de instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Palomitaede maiz UtilicesSIounabolsaparamicroondas de palomitas demdz a la vez,Tengacuidadocuandosaquey abrala bolsacalientedelhorno,Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente, 3.0a 3.5 oz. 1 paquete. Papa Pinche cadapapavariasvecesconuntenedor, ColSquelas enel platogiratorio alestilode losrayosde unarueda, Dejelasreposar3-5 minutes.
Manual de instrucciones KIDS IVIEALS(COIVIIDAS PARA NI IOS) KIDS MEALS le permite cabntar 4 categorias de alimentos: Trocitos de polio, Salchichas, Emparedados congelados. Papas fritas y Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. K_Js _,4_F_I 1. Oprima [a teda KiDS MEALS (COMIDAS PARA NIl_OS). 4 2. Elija la categoria de alimento (1-4). E_,t_ 3. Oprima la teda ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorfas de alimentos: Nachos, Alitas de polio, Papas con piel, y Bastones queso. de Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. s,,_o,. 1. Oprima la tecla SNACKS. 2 2. Elija la categoria de alimento (1-4). 3. Oprima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR). TABLA Nachos iAbs de polio 1 2 Conchas de papa 3 Palitos de queso 4 DE SNACKS Nachos 1 porci6n Alas de polio 5-6 oz. 7-8 oz.
Manual de instrucciones SOFTEN/iVi ELT(SUAVIZAR/DER R ETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorfas de alimentos: Derretir Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir so%en/ M_I_ AMandar queso crema y chocoJate. 1. Oprima la teda SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categorfa de alimento (1-3). E_,t_r chocolate, 3. Oprima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones AUTO DEFROST Aiimento (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Lasopcionesde descongelamiento estan programadasen el homo.La funci6nde descongelamiento le ofreceel mejormetodode descongelamiento paraalimentoscongelados, dadoqueel hornoconfiguraautomaticamente lostiemposde descongelamiento de acuerdo conel pesoque ustedingresa.
Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAMBRE El estante de alambre le ofrece espacio adicional cuando cocina en mas de un recipiente a la vez. Para utilizar el estante: 1. Coloque el estante de manera segura sobre los cuatro soportes pl_.sticos. • El estante NO DEBE tocar las paredes de metal ni la parte trasera del homo de microondas. 2. Coloque cantidades equivalentes de alimentos tanto ARRIBA COMO ABAJO del estante.
Manual de instrucciones GUiA DE COCCI(DN Guia para cocinar came en su microondas • Coloque la came sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o _.rea de came delgadas. • Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la came el tiempo recomendado. i i! : ! Rosbifsin hueeo (hasta 4 Ibs.) 7-11min.
Manual de instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar f_.cilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta cefiida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta m_.s liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. • No deje que el )escado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n minimo. Bistecs Hasta 1,5 Ibs.
Utensilios para cocinar GUiA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Plates de uso general, plates para pastel de came, plates para tartas, platos para tortas, tazas para medir liquidos, cacerolas y bols sin adornos metalicos. LOZA: Bols, tazas, plates de servir y bandejas sin adornos metalicos. PL._,STICO: Envoltorio plastico (come por ejemplo tapas)--coloque el envoltorio plb,stico sin apretar sobre la fuente y presi6nelo hacia los lades.
Cuidado y limpieza CUiDADO Y LIMPIEZA Paraun mejordesempeRo y mayoseguridad, mantengael hornolimpioper dentroy per fuera. Presteespecialcuidadoparaqueel panel interiorde la puertay el marcodelanterodel homose mantenganlimpiosy sinacumulaci6n de restosde alimentoso grasa.Nunca utilicepolvosabrasivoso esponjas duras. Limpieel interiory el exteriordel hornode microondas,incluyendola cubiertainferiorde la campana,con un pare suavey una soluci6n condetergentesuavetibio(no caliente). Luegoenjuaguey seque.
Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA REEIVlPLAZO DEL HORNO DE LA LUZ Kits de relleno 1. Desenchufe el homo o corte la energfa electrica del suministro principal. 1. Desenchufe el horno o corte la energia electrica del suministro principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla. (2 tornillos del medio) 4. Corra la rejJlla hacia la izquierda y retfrela directamente. 2.
Soluci6n e problemas GU[A DE SOLUCION DE PROBLEIVIAS Antes de Ilamar a un tecnico para su homo,verifique esta lista de posiblesproblemasy soluciones. No funcionan ni la pantaila del homo ni el homo. • Inserte correctamenteel enchufe a un tomacorrienteconectadoa tierra. • Si el tomacorrienteest,. controladoper un interrupterde pared, asegOresede que el interrupterde paredeste encendido. • Retire el enchufedel tomacorriente,esperediez segundosy vuelva a enchufarlo.
Nota "_ _:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i
Garantia Lo que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y dalios resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaci6n, modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizados per el fabricante o taller de servicio autorizado. c. Mal use, abuse, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos. d. Corriente, voltaje, suministro electrico o suministro de gas incorrectos. e. Ajuste inadecuado de cualquier 2.