Owner’s Manual Contents Model Identification............................ 2 Precautions to avoid possible OnCue Commercial Microwave Oven Keep these instructions for future reference. If the oven changes ownership, this manual must accompany oven. exposure to excessive microwave energy.................... 3 Important safety instructions.... 3 Grounding / Earthing Instructions...... 5 Installation.......................................... 5 Display and Features.........................
Model Identification When contacting ACP, provide product information. Product information is located on oven serial plate. Record the following information: Any questions or to locate an authorized service agent contact ACP, Inc. ComServ Customer Service at: Phone 866.426.2621 / 319.368.8195 or email: commercialservice@acpsolutions.com. Warranty service must be performed by an authorized servicer. ACP also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message ! WARNING When using electrical equipment, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electrical shock, fire, or injury to persons including the following. 1. READ all instructions before using equipment. 9. DO NOT heat baby bottles in oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on this page. 10.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To avoid risk of fire in the oven cavity: Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
Installation Unpacking Oven • • • • Inspect oven for damage such as dents in door or inside oven cavity. Report any dents or breakage to source of purchase immediately. Do not attempt to use oven if damaged. Remove all materials from oven interior. If oven has been stored in extremely cold area, wait a few hours before connecting power. Radio Interference Microwave operation may cause interference to radio, television, or a similar oven.
Display and Features Time Entry Start Stop Power Level Start Pad The start pad is used to begin a manual time entry cooking cycle. It is also used to save any changes to programming sequences or user options. STOP Pad The STOP pad stops a cooking sequence in progress, and also ends a programming or user option cycle. When the STOP pad is used to end a programming or option change, the changes are discarded. The STOP pad can also be used to open the door after it has been closed.
Display and Features Appears after closing the door. Oven is ready to accept entries Example of display when cooking at variable power. Example of display when cooking at full power. Display when oven sitting idle. Cooking Display DISPLAYS 00:00 DESCRIPTION 50 50% MW POWER displays the current microwave power level. 100% is the highest setting, and 0% is the lowest. (example of 50 microwave power Displays cooking time. If stage cooking is programmed, total cooking time displays.
Using the Oven Control Interrupting Operation Press STOP pad to interrupt or stop operation. Manual Operation To cook food using a specific entered time and power level. 1. Place food in oven. Close door. 2. Press TIME ENTRY pad and enter cooking time. 3. Press POWER LEVEL pad to program level of microwave power if less than 100% is desired. • For a lower microwave power, press pads 1 (for 10%), through 9 (for 90%), or 0 for no microwave energy.
Programming the Oven Control Programming Items 1. Press and hold pad 1 for approximately 5 seconds. 2. Press pad to be reprogrammed. 3. Enter cooking time by using the number pads. 4. Press POWER LEVEL pad to program level of microwave power if desired. • For a lower microwave power, press pads 1 (for 10%), through 9 (for 90%), or 0 for no microwave energy. NOTE: Press POWER LEVEL microwave power. pad twice to return to 100% 5. Press TIME ENTRY pad to add up to four additional cooking stages.
User Options Didn’t like an option? Factory settings are marked in bold. To change the oven back to the factory setting, simply select the option that is marked in bold. Changing user options Changing user options Options such as single or double pad programming and beep volume can be changed to suit individual preferences. To change options: 1. Press and hold pad 2 for approximately 5 seconds. 2. Option appears in display. • Oven is now in options mode. 3.
Care and Cleaning WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, unplug power cord or open circuit breaker to oven before cleaning. Care and Cleaning Clean interior and exterior of microwave oven with mild detergent and damp soft sponge or cloth. Wring cloth or sponge to remove excess water before wiping equipment. Splatter Shield (Clean Monthly) 1. Unplug the oven. 2. Place fingers behind the shield, pull forward and then down. Do not bend antenna. 3.
Before Calling for Service ! WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time. Only an authorized servicer should remove outer case. Symptom Possible Cause Confirm oven is plugged into dedicated circuit. Oven does not operate. Confirm oven is on grounded and polarized circuit. (Contact electrician to confirm) Check fuse or circuit breaker. Oven operates intermittently. Check air louvers and discharge areas for obstructions.
Manuel du propriétaire Table des matières Identification du modèle..................... 2 Précautions pour éviter le risque d’exposition à un Four à micro-ondes commercial OnCue™ Conserver ces instructions pour référence future. Si le four change de propriétaire, ce manuel doit être joint au four. rayonnement excessif des micro-ondes............................. 3 Consignes de sécurité importantes.................................. 3 Instructions de mise à la terre............ 5 Installation............
Identification du modèle Lors de tout appel à ACP, fournir les informations sur le produit. Les informations sur le produit se trouvent sur la plaque signalétique du four. Noter les informations suivantes : Pour toute question ou pour obtenir l’adresse d’un technicien agréé, contacter ACP, Inc. ComServ Customer Service par téléphone au : 866.426.2621 / 319.368.8195 ou par courriel à l’adresse : commercialservice@ acpsolutions.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole est associé à une consigne de SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il incombe d’appliquer des précautions de base sur la sécurité afin de réduire les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie ou de blessures, ainsi que de suivre les directives suivantes. 1. LIRE toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 9. 2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les liquides, notamment l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître en ébullition en raison de la tension de surface du liquide. La présence de bulles ou de signe d’ébullition n’est pas toujours visible lorsque le contenant est retiré du four à micro-ondes.
Installation Déballage du four • • • • Examiner le four et vérifier qu’il n’a subi aucun dommage, par exemple porte ou intérieur de la cavité bosselés. Signaler immédiatement tout bossellement ou bris au lieu d’achat. Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé. Enlever tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four. Si le four a été entreposé dans un lieu très froid, attendre quelques heures avant de le mettre sous tension.
Afficheur et fonctions Time Entry Start Stop Power Level Touche START (démarrer) La touche START est utilisée pour démarrer un cycle de cuisson avec entrée manuelle du temps. Elle sert également à sauvegarder tout changement des séquences de programmation ou d’options d’utilisateur. Touche STOP (arrêt) La touche STOP permet d’arrêter une séquence de cuisson en cours et de terminer un cycle de programmation ou d’option d’utilisateur.
Afficheur et fonctions S’affiche après la fermeture de la porte. Le four est prêt pour être programmé. Exemple d’affichage lors d’une cuisson à un niveau de puissance variable. Exemple d’affichage lors d’une cuisson à un niveau de puissance maximal. Affichage lorsque le four est inactif. Affichage de cuisson AFFICHAGES 00:00 DESCRIPTION 50 50% MW POWER (Puissance des micro-ondes de 50 %) indique le niveau de puissance des microondes actuel.
Utilisation des commandes du four Interruption du fonctionnement ppuyer sur la touche STOP A pour interrompre ou arrêter le fonctionnement du four. Annulation des erreurs • • Si la cuisson n’est pas en cours, appuyer sur la touche STOP pour annuler les réglages précédents. Si la cuisson est en cours, appuyer sur la touche STOP four. Fonctionnement par commande manuelle Cuisson des aliments en programmant un temps de cuisson et un niveau de puissance spécifiques : 1. Placer les aliments dans le four.
Programmation des commandes du four Programmation 1. Appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée pendant environ 5 secondes. 2. Appuyer sur la touche à reprogrammer. 3. Entrer un temps de cuisson en utilisant les touches numériques. 4. Appuyer sur la touche POWER LEVEL (niveau de puissance) pour programmer au besoin le niveau de puissance des microondes.
Options d’utilisateur Modification des options d’utilisateur Une option ne convient pas ? Les réglages d’usine sont indiqués en caractères gras. Pour rétablir les réglages d’usine, il suffit de sélectionner l’option marquée en caractères gras. Modification des options d’utilisateur Il est possible de modifier les options de programmation à une ou à deux touches et le volume des bips afin de les adapter aux préférences personnelles. Modification des options : 1. 2. 3. 4.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Afin d’éviter des chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures graves ou la mort, débrancher le cordon d’alimentation ou tirer le disjoncteur avant de nettoyer le four. Entretien et nettoyage Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes au moyen d’un détergent doux et d’une éponge ou d’un chiffon humides. Essorer l’éponge ou le chiffon pour éliminer l’eau en excès avant d’essuyer l’appareil.
Avant d’appeler le service à la clientèle ! AVERTISSEMENT Afin d’éviter un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais retirer le boîtier extérieur. Seul un technicien agréé doit retirer le boîtier extérieur. Symptôme Cause possible Vérifier que le four est branché sur un circuit adéquat. Le four ne fonctionne pas. Vérifier que le four est branché sur un circuit mis à la terre et polarisé.
Benutzerhandbuch Inhalt Modellkennzeichnung........................ 2 Vorsichtsmassnahmen gegen Gewerbliches Mikrowellengerät OnCue™ Diese Anleitung zur späteren Bezugnahme aufbewahren. Im Falle eines Besitzerwechsels muss dieses Handbuch dem Gerät beigefügt werden. mögliche übermässige Mikrowellenbestrahlung........ 3 Wichtige Sicherheitshinweise..... 3 Erdungshinweise................................ 5 Aufbau................................................ 5 Anzeige und Funktionen....................
Modellkennzeichnung Wenn Sie sich mit ACP in Verbindung setzen, geben Sie bitte die Produktinformationen an. Diese befinden sich auf dem Typenschild des Geräts. Zeichnen Sie die folgenden Informationen auf: Wenn Sie Fragen haben oder einen befugten Kundendienstbeauftragten finden möchten, setzen Sie sich folgendermaßen mit dem ComServ-Kundendienst von ACP, Inc. in Verbindung: Telefonisch: 866.426.2621 / 319.368.8195 oder E-Mail: commercialservice@acpsolutions.com.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol kennzeichnet SICHERHEITSHINWEISE ! WARNUNG Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen, um die Gefahr von Verbrennungen, elektrischen Schlägen, Brand oder Körperverletzungen zu vermeiden. Hierzu zählen die folgenden Punkte. 1. 2. 3. Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Anweisungen LESEN. 9.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG WARNUNG Flüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser, Kaffee oder Tee, können aufgrund der Oberflächenspannung von Flüssigkeiten über ihren Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass dies erkennbar ist. Nicht immer zeigt sich ein Brodeln oder Aufwallen der Flüssigkeit, wenn das Gefäß aus dem Mikrowellenofen herausgenommen wird.
Aufbau Auspacken des Geräts • Das Gerät auf Schäden, wie z. B. Dellen in der Tür oder im Innenraum des Geräts, untersuchen. • Dem jeweiligen Händler sofort eventuelle Dellen oder Schäden melden. Nicht versuchen, ein beschädigtes Gerät zu betreiben. • Sämtliches Material aus dem Gerät entfernen. • Wurde das Gerät an einem sehr kalten Ort gelagert, vor dem Anschließen an das Netz einige Stunden warten.
Anzeige und Funktionen Time Entry Start Stop Power Level Ein-Tasten-Programmierung START-Taste Mit der START-Taste wird ein Kochvorgang mit manueller Zeiteingabe begonnen. Diese Taste wird ebenfalls zur Speicherung von Programmänderungen und von Änderungen bei den benutzerspezifischen Einstellungen verwendet. Taste STOP (STOPP) Mit der Taste STOP (STOPP) wird ein laufender Kochvorgang beendet und auch ein Programmierzyklus bzw. ein Vorgang zur benutzerspezifischen Einstellung beendet.
Anzeige und Funktionen Wird nach Schließen der Tür eingeblendet. Gerät ist zur Dateneingabe bereit. Anzeigebeispiel für das Kochen bei variabler Leistung. Anzeigebeispiel für das Kochen bei voller Leistung. Anzeige, wenn sich das Gerät nicht in Betrieb befindet. Kochzeitanzeige ES WIRD ANGEZEIGT 00:00 BESCHREIBUNG 50 50% MW POWER (50 % MWLEISTUNG) zeigt die gegenwärtige Mikrowellenleistungsstufe an. 100 % ist die höchste Leistungsstufe und 0 % ist die niedrigste. % MW POWER Zeigt die Kochzeit an.
Benutzung des Tastenfelds Unterbrechen des Betriebs Manueller Betrieb it der Taste STOP (STOPP) M den Betrieb unterbrechen oder anhalten. 1. Die Speise in das Gerät stellen. Die Tür schließen. Kochen mit einer bestimmten eingegebenen Zeit und Leistungsstufe. 2. Die Taste TIME ENTRY (ZEITEINSTELLUNG) drücken und die Einschaltdauer eingeben. 3.
Programmierung des Tastenfelds Programmieroptionen 1. Die Zifferntaste 1 ca. 5 Sekunden lang drücken. 2. Die umzuprogrammierende Taste drücken. 3. Die Kochzeit mit Hilfe der Zifferntasten eingeben. 4. Die Taste POWER LEVEL (LEISTUNGSSTUFE) drücken, um, falls gewünscht, die Leistungsstufe des Mikrowellengeräts zu programmieren. • Für eine niedrigere Leistungsstufe Tasten 1 (für 10 %) bis 9 (für 90 %) oder 0 für keine Mikrowellenenergie drücken.
Benutzerspezifische Einstellungen Änderung der benutzerspezifischen Einstellungen Soll eine ursprüngliche Einstellung wiederhergestellt werden? Die werkseitigen Einstellungen sind fett gedruckt. Wenn die werkseitigen Einstellungen des Geräts wiederhergestellt werden sollen, brauchen lediglich die fett gedruckten Einstellungen ausgewählt werden.
Pflege und Reinigung WARNUNG Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags, der schwere Verletzungen oder den Tod verursachen kann, das Gerät vor der Reinigung vom Netz trennen oder den Leistungsschutzschalter des Gerätestromkreises öffnen Pflege und Reinigung Das Geräteinnere und die Außenseiten des Geräts mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten weichen Schwamm oder Tuch reinigen. Den Schwamm oder das Tuch vor dem Abwischen des Geräts gut auswringen.
Bevor Sie den Kundendienst anrufen ! WARNUNG Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags, der schwere Verletzungen oder den Tod verursachen kann, das Außengehäuse niemals entfernen. Das Gehäuse darf nur von einem autorisierten Kundendienstunternehmen entfernt werden. Symptom Mögliche Ursache Bestätigen, dass das Gerät an einen separaten Stromkreis angeschlossen ist. Gerät funktioniert nicht. Bestätigen, dass das Gerät an einen geerdeten und gepolten Stromkreis angeschlossen ist.
Manual del Propietario Contenido Identificación del Modelo.................... 2 Precauciones para evitar una Horno Microondas Comercial OnCue™ Conserve estas instrucciones como material de referencia. Si el horno cambiara de dueño, cerciórese de que vaya acompañado del manual. posible exposición a un exceso de energía de microondas........ 3 Importantes normas de seguridad...................................... 3 Instrucciones de Puesta a Tierra........ 5 Instalación....................................
Identificación del Modelo Cuando se ponga en contacto con ACP, suministre la información del producto. Dicha información se encuentra en la chapa del número de serie del horno. Registre la siguiente información: Para preguntas o para ubicar un agente de servicio autorizado, comuníquese con Apoyo al Servicio ComServ de ACP, Inc. al: teléfono 866.426.2621 / 319.368.8195 o por correo electrónico: commercialservice@acpsolutions.com.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como mensaje de SEGURIDAD ! ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales, incluyendo las siguientes. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo. 2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS” en esta página. 3. Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Debido a su tensión superficial, los líquidos, como agua, café o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO.
Instalación Desempaque del Horno • • • • Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo, abolladuras en la puerta o en la cavidad. Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor. Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo. Extraiga todos los materiales del interior del horno. Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
Pantalla y Funciones Time Entry Start Stop Power Level Tecla START (ARRANCAR) La tecla START (ARRANCAR) se utiliza para comenzar un ciclo de cocción ingresando el tiempo manualmente. También se utiliza para guardar las modificaciones a las secuencias de programación o las opciones para el usuario. Tecla STOP (PARAR) La tecla STOP (PARAR) detiene la secuencia de cocción en progreso, y también finaliza un ciclo de programación o de opciones para el usuario.
Pantalla y Funciones Aparece luego de cerrarse la puerta. El horno está listo para aceptar entradas. Ejemplo de pantalla cuando se está cocinando a potencia variable. Ejemplo de pantalla cuando se está cocinando a potencia plena. Pantalla cuando no se está utilizando el horno. Pantalla de Cocción MUESTRA 00:00 DESCRIPCIÓN 50 50% MW POWER (POTENCIA MW 50%) muestra el nivel actual de potencia de microondas. 100% es el ajuste más alto, y 0% es el ajuste más bajo.
Uso de los Controles del Horno Para Interrumpir el Funcionamiento prima la tecla STOP O (PARAR) para interrumpir o detener el funcionamiento. Para Cancelar Errores • Si el horno no cocina, oprima • la tecla STOP (PARAR) para borrar la pantalla. Si el horno no cocina, Funcionamiento Manual Para cocinar alimentos en un tiempo y a un nivel de potencia específicos de su elección. 1. Introduzca el alimento en el horno. Cierre la puerta. 2. Oprima la tecla TIME ENTRY el tiempo de cocción.
Programación de los Controles del Horno Programación 1. Oprima la tecla 1 durante aproximadamente 5 segundos. 2. Oprima la tecla que desea reprogramar. 3. Ingrese el tiempo de cocción mediante las teclas numéricas. 4. Oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) para programar el nivel de potencia de microondas que desea. • Para valores bajos de potencia de microondas, oprima las teclas 1 (10%) a la 9 (90%), o la tecla 0 para no utilizar energía de microondas.
Opciones para el Usuario Cambio de las opciones para el usuario ¿No le gusta una opción? Los ajustes de fábrica aparecen marcados en negritas. Para cambiar el ajuste del horno de nuevo al ajuste de fábrica, sencillamente seleccione la opción que aparece marcada en negritas. Cambio de las opciones para el usuario Para satisfacer preferencias personales, se pueden modificar ciertas opciones como, por ejemplo, la programación de una tecla sencilla o doble y el volumen del pitido.
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Para evitar los electrochoques que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desenchufe el cable de alimentación o abra el cortacircuito para el horno antes de limpiarlo. Cuidado y Limpieza Limpie las superficies interior y exterior del horno microondas con detergente suave y un paño o esponja sin asperezas húmedos. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el paño.
Antes de Llamar al Servicio Técnico ! ADVERTENCIA Para evitar los electrochoques que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no retire la cubierta o caja externa en ningún momento. La cubierta o caja externa sólo debe retirarla un técnico de servicio autorizado. Síntoma Causa Posible Cerciórese que el horno esté conectado en el circuito. Cerciórese que el horno se encuentre conectado a un circuito polarizado puesto a tierra.