UPRIGHTFREEZER For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGEIATEUR VERTICAL Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777. ou visitez notre site web www.whirlpool.com/eanada Table of Contents/Table 1-82034-004 Rev. 02 des matieres ..................
TABLEOF CONTENTS FREEZER SAFETY ....................................................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ............................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 4 Unpacking ................................................................................................. 4 Location Requirements ............................................................................
FREEZERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the freezer. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
TOOLS NEEDED: %" hex-head socket wrench, 1/4"hex-head socket wrench, 1/2"hex-head socket wrench, 3/8"hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, 5/le" openend wrench, flat 2" putty knife. IMPORTANT: All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps." The graphics shown are for a right-hand swing door (hinges factory installed on the right).
Reverse Door (optional on some models) IMPORTANT: If you want to reverse your door so that it opens in the opposite direction, continue with "Reverse Door (optional on some models)" instructions. If you are not reversing the door, see "Replace Door and Hinges." Cabinet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2. Replace the base grille. See Base Grille graphic 1A. Electrical Plug into a grounded Assemble the parts of the top hinge as shown in the Top Hinge graphic 1B. Do not tighten the screws completely.
A.................................. _ Base Grille A. CabinetHinge Hole Plugs Left Hand r Top Hinge Hinge Right Door Stop Hand Hinge Door Stop I 11 A B C A. Top Hinge Door Handle Seal Screw Cover B. 3/8" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Bottom Hinge A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E. 5/8"Hex-Head Hinge Screws A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E.
4= Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then front to back. Turn leg counterclockwise to raise a corner. Turn leg clockwise to lower a corner. !i The outside of your freezer may feel warm. This is normal. The freezer's design and main function is to remove heat from packages and air space inside the freezer. The heat is transferred to the room air, making the outside of the freezer feel warm. Adjusting Control Turn control to a higher number for colder temperatures.
FREEZERFEATURES This manual covers several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. To Lower and Raise the Storage Gate: 1. Lift the top of the gate up slightly, out of the supports. Pull the gate forward and down. 2. Return the gate to the upright position. Lift the top of the gate slightly to clear the supports. Lower the gate into the supports.
Stainless steelfinish:Wash withacleansponge orsoftcloth andamilddetergent inwarmwater.Donotuseabrasive or harshcleaners. Drythoroughly withasoftcloth. Tokeepyourstainless steelrefrigerator looking likenew andtoremove minorscuffsormarks, it issuggested that youusethemanufacturer's approved Stainless Steel Cleaner andPolish.
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your freezer. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect power. If the power to help food If the power following: • Remove • 2. 3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same wattage. Plug in freezer or reconnect power. Style 2 1. Unplug freezer or disconnect 2. power. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and down. 4. 5.
The lights do not work The ice maker is not producing ice or not enough ice (on some models) • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your freezer is cooled, the ice maker should produce 70-120 cubes every 24 hours. Is the freezer temperature cold enough to produce ice? Wait 24 hours after hookup for ice production. See "Using the Control." Is the wire shutoff arm in the OFF (arm up) position? Lower the wire shutoff arm to the ON (arm down) position.
• Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control." The door will not close completely or is difficult to open The freezer clicks but does not run • Are food packages blocking the door? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. Has the local power failed? Unplug the freezer for 30 minutes to allow the refrigeration system to equalize. During this time, keep the door closed whenever possible.
AMANA ®MAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Amana") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by an Amana designated service company.
# # # SECURITEDU CONGELATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiiiser deux ou plus de personnes installer le cong6iateur. pour d6piacer et Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au dos ou d'autre biessure. Risque d'explosion Enl6vement des mat6riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du congelateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantite de savon liquide pour la vaisselle sur I'adhesif avec les doigts. Rincer a I'eau tiede et essuyer.
OUTILLAGE NleCESSAIRE : Cle & douille & t_te hexagonale de %e", cle & douille & t_te hexagonale de 5/8",cle & douille & t_te hexagonale de 1/4",cle & douille & t_te hexagonale de 1/2",cle & douille & t_te hexagonale de 3/8",tournevis Phillips n° 2, tournevis & lame plate, cle plate de s/le", couteau & mastic plat de 2". IMPORTANT : Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apres "#tapes finales".
Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif - sur certains modules) I_tapes finales 1. IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d'ouverture des portes, suivre les instructions de la section "Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif - sur certains modeles)". S'il n'est pas necessaire de changer I'orientation des portes, voir "Reinstallation - Portes et charnieres". 2. Inspecter tousles trous. Verifier que tousles bouchons d'obturation et vis sont en place.
A .................................... _._. Grille de la base A. Bouchons d'obturation des trous de charniere de la caisse Butee de porte de la charniere - cSte gauche r Charnibre sup6rieure Butee de porte de la charniere - c6te droit I D 11 A B c Vis de scellement de poignee de porte A. Couvercle de charniere superieure B. Vis de charniere a t#te hexagonale de3/8 " I C. Charniere superieure Charnibre inf6rieure I A. Vis de butee de porte B. Butee de porte C. Axe de charniere D.
1= 2. 3. Localiser les 2 pieds de nivellement _ I'avant joints aux mat@riaux d'emballage. Visser ces pieds dans les trous avant, i_la base du cong@lateur. L'arri@re du congelateur repose sur deux appuis fixes. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol.
Alarme de la temperature (sur certains modules) Le dispositif de contr61e de la temperature est situ6 a gauche de la commande de temperature et emet un signal sonore Iorsque la temperature atteint 10°F (-12°C) ou plus au-dessus de la temperature normale pour le reglage s61ectionne. Le dispositif d'alarme est contr61e par un commutateur a trois positions. Le reglage approprie pour une utilisation normale du congelateur. L'alarme est allumee et le temoin orange s'allume.
# ENTRETIENDU CONGELATEUR IMPORTANT : Ce nettoyant doit etre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement! Veiller & ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une eponge et un detergent doux et de I'eau tiede. Secher a fond avec un linge doux. 6. Replacer tousles 7.
2. 3. 4. Retirer tousles aliments congeles. Envelopper les aliments congeles dans plusieurs epaisseurs de journaux et recouvrir d'une couverture. Les aliments demeureront congeles pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les aliments congeles dans un contenant refroidisseur, un congelateur additionnel de refrig6rateur ou dans un endroit froid. Enlever la grille de la base. Voir "Grille de la base".
Si le courant electrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou loins, garder la porte fermee pour aider les aliments a demeurer froids et congeles. En cas de dem6nagement et de deplacement du congelateur dans une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le dem6nagement. Si le service dolt _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire I'une des choses suivantes : 1. 2. 3. • Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans un casier frigorifique.
Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a gla£ons ou ne produit-elle pas de gla£ons? Verifier si le congelateur a ete branche & la canalisation d'eau de votre domicile, et si le robinet d'arr_t de la canalisation d'alimentation en eau est ouvert. Voir la section "Raccordement de la canalisation d'alimentation en eau".
La porte ne ferme pas complbtement ou est-elle difficile ouvrir? Le cong_lateur _met un d_clic, mais ne fonctionne pas • • Des emballages alimentaires bloquent-ils I'ouverture de la porte? Redisposer les contenants de sorte qu'ils sont plus serres et prennent moins d'espace. • Le panier et les tablettes sont-ils d_plac_s? (sur certains modules)? Placer les tablettes et le panier a leur position correcte.
# GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Amana") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication qui existaient dej& Iorsque ce gros appareil menager a ete achet
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit.