Owner’s Manual Keep instructions for future reference. Keep this manual and your sales receipt together in a safe place in case warranty service is required. Contents Introduction .................................................................2 Important Safety Information ...................................3-4 Installation Instructions ...............................................
Thank you for buying an amana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. When contacting Amana, please provide the following information. Product information is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.
Important safety information What you need to know about safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this freezer. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
Important safety information This appliance is equipped with a threeprong grounding plug for your protection against possible electrical shock hazards. It must be plugged into a grounding receptacle. Where a standard two-prongwall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Temperature control NOTE: If the freezer is laid on its side during shipping or transport, place the freezer upright and wait 12 hours before plugging it in. This prevents damage to the freezer. Temperature control knob The temperature control knob is located on the outside of the freezer cabinet on the lower right side. To adjust the temperature control, place a flat-bladed screwdriver or coin into slot and turn to the desired setting. The freezer temperature control uses a range of settings from 0 to 7.
Custom features Sliding basket(s) Door lock Interior light (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) Some freezer models feature one or two sliding baskets. To use the door lock: The interior light illuminates whenever the freezer lid is opened. The light bulb is a 15-watt appliance bulb. The light is designed and tested to provide illumination while minimizing heat generated if the lid is accidentally left ajar. To replace the interior light, see the Hints and Care section.
Hints and care How to clean your freezer WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before cleaning. After cleaning, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • DO NOT place shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessories may result.
Hints and care, cont. How to remove odors from freezer WARNING ➢ To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before cleaning. 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect power to the freezer. 3. Wash all interior surfaces including door, floor and walls. 4. Clean corners, crevices and grooves thoroughly. 5. Wash all accessories and shelves by hand. 6. Dry thoroughly with soft clean cloth. 7.
Defrosting WARNING ➢ To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before defrosting. ➢ Water damage due to improper defrosting or drainage may cause mold/mildew growth. CAUTION To avoid property damage, do not use sharp or pointed instruments to scrape frost from shelves or interior surfaces. Manual defrost freezers need to be defrosted when frost has accumulated to approximately 1⁄4" (6 mm) of thickness.
Freezing guidelines Freezer burn? freezing facts Defrosting foods Freezer burn occurs when air reaches the surface of the food. The cold, dry air in the freezer causes the foodstuff to dry out in spots and lose quality. While freezer burn may not taste good, it does not make the food unsafe. Freezer burned portions should be cut away either before or after cooking the food. Amana provides this information as a guide to aid in food preservation.
Packaging FREEZER STORAGE CHART* Cooking frozen foods Proper packaging helps prevent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer. NOTE: Freezer storage time is for quality only. Frozen foods remain safe indefinitely. For short term storage, freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months.
Freezing guidelines, cont. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always better to throw questionable food out. Still contains ice crystals and feels as cold as if refrigerated Thawed.
Troubleshooting You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the CAIR® Center at 1-800-688-9900 in the U.S.A., or 1-800-688-2002 in Canada.
Troubleshooting, cont. Noise PROBLEM Clicks POSSIBLE CAUSES Normal Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound Normal WHAT TO DO Temperature control clicks when starting or stopping compressor. Refrigerant flow through evaporator coil. Normal Compressor operation. POSSIBLE CAUSES Poor gasket seal WHAT TO DO Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket. Verify that drain plug is properly in place and sealed.
Notes 15
Warranty & Service Warranty Limited One Year Warranty Parts and Labor For one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Manuel du propriétaire Conservez ces instructions pour vous y reporter par la suite. Conservez ce manuel et la facture d’achat ensemble, en un lieu sûr, au cas où un service en vertu de la garantie serait nécessaire. Table des matières Introduction ...............................................................18 Instructions de sécurité importantes....................19-20 Instructions d’installation...........................................
Merci d’avoir acheté un congélateur Amana! Veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournira des informations sur l'entretien. Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, voyez comment prendre contact avec nous sur la couverture de votre manuel. Lorsque vous prendrez contact avec Amana, veuillez fournir les informations suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique, située sur la paroi interne du congélateur.
Instructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de ce congélateur.
Instructions de sécurité importantes Cet appareil est doté d’une fiche de branchement à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les risques de chocs électriques. On doit brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant reliée à la terre.
Commande de température REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du transport, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures avant de le brancher. Ceci évitera de l’endommager. Bouton de commande de température Le bouton de commande de température est situé à l’extérieur de la caisse du congélateur, sur le côté droit inférieur. Pour ajuster la commande, placez un tournevis à lame plate ou une pièce de monnaie dans la fente et tournez le bouton au réglage désiré.
Caractéristiques particulières Panier(s) coulissant(s) Lampe intérieure Certains modèles de congélateur ont un ou plusieurs paniers coulissants. La lampe intérieure s’allume à chaque ouverture du couvercle du congélateur. L’ampoule est une ampoule de 15 watts pour appareils ménagers. Elle est conçue et testée pour assurer un éclairage tout en minimisant la production de chaleur si le couvercle était laissé accidentellement entrouvert. Pour remplacer l’ampoule, voyez la section Conseils et entretien.
Conseils et entretien Comment nettoyer votre congélateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le congélateur. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. • NE lavez aucun accessoire, étagère ou clayette au lave-vaisselle.
Conseils et entretien, suite Comment désodoriser le congélateur AVERTISSEMENT 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur. 2. Débranchez le congélateur. ➢ Pour éviter toute décharge électrique pouvant blesser gravement ou même entraîner la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer. 3. Remplissez le congélateur de feuilles de papier journal en noir et blanc, froissées. 1. Retirez toute la nourriture pour la placer dans un autre congélateur. 5.
Dégivrage AVERTISSEMENT ➢ Pour éviter toute décharge électrique qui pourrait entraîner des graves blessures ou même la mort, interrompez l’alimentation du congélateur avant le dégivrage. ➢ Les dommages dus à l’eau par suite de dégivrage ou d’évacuation impropre peuvent entraîner la formation de mildiou/moisissure. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels, n’utilisez pas d’instruments pointus ou acérés pour enlever le givre des clayettes ou des surfaces intérieures.
Directives de congélation Brûlures de congélation Faits sur la congélation Décongélation des Des brûlures de congélation se produisent Amana fournit ces informations pour aider à aliments lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. préserver les aliments. Dans le cas de L’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
Emballage GUIDE DE CONSERVATION EN CONGÉLATEUR* Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transfert des odeurs dans le congélateur. REMARQUE : La durée de conservation indiquée préservera la qualité des aliments. Cependant, les aliments congelés resteront bons pour la consommation indéfiniment. Pour un entreposage à court terme, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché.
Directives de congélation, suite Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Renferme encore des cristaux de glace et semble aussi froid que s’il a été réfrigéré Décongelé.
Recherche des pannes Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve pas d’explication ci-dessous, prenez contact avec CAIR® Center au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada.
Recherche des pannes, suite Bruits PROBLÈME Cliquetis CAUSES POSSIBLES Normal Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au départ du compresseur. Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évaporateur. Fonctionnement du compresseur.
Remarques 31
Garantie et service après-vente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Manual del Usuario Conserve estas instrucciones para referencia futura. Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro en caso de que necesite servicio bajo la garantía. Tabla de Materias Introducción ..............................................................34 Información importante de seguridad..................
¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana! Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimiento adecuado. Complete la tarjeta de registro y envíela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro, vea la información sobre contacto en la portada de su manual. Cuando se ponga en contacto con Amana, por favor proporcione la siguiente información. La información sobre el producto se encuentra en la pared interior del congelador.
Instrucciones importantes de seguridad Información sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este congelador.
Instrucciones importantes de seguridad Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de choques eléctricos. Se debe enchufar en un tomacorriente puesto a tierra. Si sólo se dispone de un tomacorriente estándar para enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligación de reemplazarlo por un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra.
Control de la temperatura NOTA: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo. Esto evita que el congelador se dañe. Botón de control de la temperatura El botón de control de la temperatura se encuentra en la parte exterior del gabinete del congelador en el lado derecho inferior. Para ajustar la temperatura, coloque un destornillador de punta plana o una moneda en la ranura y gire el botón al ajuste deseado.
Características especiales Canasta(s) deslizable(s) Luz interior (MODELOS SELECTOS) (MODELOS SELECTOS) Algunos modelos de congeladores están equipados con uno o dos canastas deslizables. Las canastas pueden usarse para organizar el congelador colocando en ellas aquellos artículos pequeños difíciles de acomodar. Las canastas también ayudan a mantener aire más frío en el congelador pues permiten acceso rápido y fácil a los artículos de uso frecuente.
Consejos y cuidado Limpieza del congelador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza. Vuelva a conectar la energía eléctrica después de la limpieza. ATENCION A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. • NO coloque las parrillas ni los accesorios en el lavavajillas.
Consejos y cuidado, cont. Como eliminar los olores del congelador ADVERTENCIA ➢ A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza. 1. Mueva todos los alimentos a otro congelador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Lave todas las superficies interiores incluyendo la puerta, la parte inferior y las paredes. 4. Lave minuciosamente las esquinas, hendiduras y ranuras. 5. Lave a mano todos los accesorios y las parrillas. 6.
Descongelación ADVERTENCIA ➢ A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal severa o mortal, desenchufe el congelador antes de descongelarlo. ➢ El daño causado por el agua debido a descongelación o desagüe inapropiado puede causar crecimiento de mildiú/moho. ATENCION A fin de evitar daños materiales, no use instrumentos puntiagudos o afilados para raspar la escarcha de las parrillas o de las superficies interiores.
Indicaciones para la congelación Quemadura de congelación Datos sobre la congelación Descongelación de los alimentos La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento. El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadura de congelación puede afectar el sabor del alimento no se considera que su ingestión sea perjudicial para la salud.
Empaquetado Un buen empaquetado ayuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transferencia de olores en el congelador. Para conservación a corto plazo, congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el envase del supermercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 meses.
Indicaciones para la congelación, cont. La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento. Alimento o tipo de alimento Todavía contiene cristales de hielo y se Descongelado.
Localización y solución de averías Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los problemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta no está explicada a continuación, póngase en contacto con CAIR® Center llamando al 1-800-688-9900 en los EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá.
Localización y solución de averías, cont. Ruidos PROBLEMA Chasquidos CAUSAS POSIBLES Normal Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. Normal Funcionamiento del compresor. CAUSAS POSIBLES Sello deficiente de la junta SOLUCION Limpie la junta como se describe en Consejos y cuidado.
Notas 47
Garantía y servicio Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.