Dee freeze ® FooDPFREEZER I Owner' Keep Keep in case instructions this manual for future and wan'anty your service sales receipt reference. together in a safe place is required. Contents Introduction Important Deepfreeze _ Temperature Control Custom Questions your Hints features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services LLC Attn: CAIR _ Center RO. Box 370 Cleveland, TN 37320-2370 Ph# 1-800-688-9900 1-800-688-2002 Features and Freezing Care ......
IKYOU BUYING AN Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenance information. BI_ORI (4{ItG_fIVKL Complete registration card and promptly return. If registration contact information on the front cover of your manual. If something seems unusual, please check Troubleshooting section, which is designed to help you solve problems before calling service. card is missing, see When contacting Amana, please provide the following information.
)RTANT ART¥ RECOGNIZE SAFETY WRAT YOURRDTOKNOW SYMBOLS, WORDS, LABELS kBOUT _ART¥ I£_TRUCTIORI Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this freezer. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IM?ORBHT ;AfETY This appliance is equipped with a threeprong grounding plug for your protection against possible electrical shock hazards. It must be plugged into a grounding receptacle. Where a standard two-prongwall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug.
NOTE: Ifthefreezer islaidonitsside Adjusting thecontrol: during shipping ortransport, place the 1.Sethousehold thermometer snugly freezer upright and wait 12hours before between frozen packages orplace plugging itin.This prevents damage to thermometer inaglass ofvegetable thefreezer. oil,placed infreezer (vegetable oilwill Thefreezer control turns thecooling notfreeze). system on. •Thermometer should bedesigned for use with freezer. Initial control setting: 1.Set thefreezer control on4.
IIII-I-II111TM 116'[ @£I11{;¥;Ri IIiiiiiiiii (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) The Amana Free-O-Frost TM system automatically defrosts the freezer so you don't have to. This allows the freezer to run Some freezer models feature a temperature monitor that provides an audible alarm. The temperature monitor alarm is located near the temperature control. 1. Insert key into lock approximately (6 mm).
AND (ARE If! I1111ii YIIIIIRIII PART Textured Doors and Exterior Cabinet interior Door Gaskets DO NOT USE DO • Abrasive or harsh cleaners • Ammonia • Chlorine bleach • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm • soapy water. Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. • Concentrated detergents or solvents • Metal or plastic-textured scouring pads • Abrasive or harsh cleaners • Accessories Shelves, etc.
If odor is still present: IIYIIiIl illllG: 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect power to the freezer. 3. Pack freezer with crumpled sheets of black and white newspaper. 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper. 5. Close the freezer door and let stand 24 to 48 hours. 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect 6. Remove charcoal briquettes and newspapers. Clean according to directions provided in the first column. power to the freezer. 3.
MANUAL DEFROST FREEZERS If! II IIIIVIili (SELECT MODELS) IIIIiii IIII II{I 1. Transfer food to another freezer or a well insulated cooler. (SELECT MODELS) 2. Disconnect power to freezer. 3. Remove the toe grille (select models) by pushing down and pulling it forward. 4. Reach underneath the freezer and pull out the defrost drain tube. Place the tube in a shallow pan or in a nearby floor drain.
RRZER BURR? Freezer burn occurs when air reaches the surface of the food. The cold, dry air in the freezer causes the foodstuff to dry out in spots and lose quality. While freezer burn may not taste good, it does not make the food unsafe. Freezer burned portions should be cut away either before or after cooking the food. COLOR (£ARGE Color changes can occur in frozen foods.
FREEZER STORAGE CHART* IIIIIII llOZllIOOI; Proper packaging helps prevent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer. NOTE: Freezer storage time is for quality only. Frozen foods remain safe indefinitely. Foods can be cooked or reheated directly from the frozen state. The cooking time will increase to almost one and a half For short term storage, freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping. This meat should be used within 1 to 2 Foodstuff Bacon and Sausage 1 to 2 months.
G, cOHT. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always better to throw questionable food out. Still contains ice crystals and feels as cold as if refrigerated Thawed.
You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U.S.A., or 1-800-688-2002 in Canada.
[IIIILIIIIIII, CONT. PROBLEM POSSIBLE Clicks Normal CAUSES WHAT TO DO Gurgles and pops (like boiling water) Normal Refrigerant flow through evaporator coil. Hum or pulsing Normal Compressor operation. Temperature control clicks when starting or stopping compressor. sound PROBLEM POSSIBLE Water droplets on outside of freezer Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
£11TIIliT 11!IIIIIYTIIIIIiiiiiiii WARRANTYERVKE 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God. d. Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply. e. Improper setting of any control. 2.
,I_'ITIQnQ Dee FooDPFREEZER .... freeze ® ri6ta" el Conservez reporter ces par instructions pour vous y la suite. Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu sfu', au cas oll un service en vertu de la garantie serait n_cessaire. Table des Introduction matieres ............................................................... 18 Instructionsde securite importantes ...................
IQ ACHETE UNCORGIAEUR Veuttez Ire attentivement ce manuel. I vous fournira des informalons sur lentrelen. Veuillez remplir la carte d'enregistrement et la retourner rapidement. S't n'y a pas de carte d'enregistrement, voyez comment prendre contact avec nous sur la couverture de votre manuel. Lorsque vous prendrez contact avec Amana, veutlez fournir les informalons suivantes. Ces informalons se trouvent sur la plaque signatetique, situee sur la paroi interne du congelateur.
DE [I III VIIIIIVIZIIVIII IIl Ill !IITll(IIII II EI PORTARE RECONNAiSSEZ LES €:TIQUETTES, PHRASES OU SYIViBOLES SUR LA S¢:CURIT#: Les instructions de securit6 importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destines a couvrir toutes les situations et conditions eventuelles qui peuvent se presenter. 11faut Dire preuve de bon senset de prudence Iors de I instalation, de I'entretien ou de I utilisation de ce congelateur.
Cet appareil est dote d'une fiche de branchement a 3 broches (pour liaison a Ia terre), ce qui assure une protection adequate contre les risques de chocs eIectriques. On doit brancher Fappareil uniquement sur une prise de courant reliee a ta terre. Si la prise de courant disponible ne comporte que deux alveotes, c'est au client qu'incombent ta responsabilite et I'obtigation personnelte de ta faire remplacer par une prise de courant a 3 alveoles convenabIement retiee a la terre.
DEDETEMPERATURE REMARQUE : Si le congelateur est couche sur le c6te tots de Fexpedition ou du transport, rernettez-le a ta verticale et attendez 12 heures avant de le brancher. Ceci evitera de Fendommager. La cornrnande du congelateur met en marche le systerne de refroidissernent. R6glage initial : 1. Regtez la cornrnande sur 4. 2. Laissez le congetateur refroidir 6 a 8 heures avant de te rernplir d'alirnents.
Uf ;¥;T Mf I1(OtTiS[f !1 i!iiii ;IlOll II Ii- IIIII IIR-I-IIIIYTM (CERTAINS MOD£LES) (CERTAINS MODiLES) (CERTAINS MODELES) Le systeme Free-O-FrostTMd'Amana degivre automalquement le congetateur pour que vous nayez pas ale faire. Ceci permet au congeiateur de fonclonner plus efficacement et s/encieusement, reduisant au minimum les odeurs et vous Iberant du souci de nettoyer le congelateur. Certains modetes de congetateur ont une atarme de temperature qui donne un signal sonore.
;£Bf ENTRN [IIIIIT IITTI¥IIIITII IIIIiBTIII PI_CE NE PASUTILISER FAIRE Ext6rieur et portes textur6s • Nettoyants abrasifs ou energiques • Ammoniaque • Javellisant • Utiliser 4 cuilleres a soupe de bicarbonate • (I pinte) d'eau tiede savonneuse. Rincer les surfaces a reau tiede et propre et secher immediatement pour eviter les marques dues a reau.
;£Bf ENT EN, Si les odeurs sont toujours presentes : COMM;EHi D ODORi;ER f 1. Retirez la nourriture et mettezda dans un autre congelateur. 2. D6branchez le cong_lateur. 3. Remplissez le congetateur de feuiltes de papier journal en noir et blanc, froissees. 4. Placez des briquettes de charbon de bois ordinaire dans te congelateur, sur du papier journal. 1. Retirez toute ta nourriture pour la placer dans un autre congelateur. 2. D_branchez le cong_lateur. 5.
Placez le tuyau dans un r@ipient peu profond ou dans un avaloir au sol proche. 5. Enlevez le bouchon d'@acuation (certains modeles) de Favant, a ta partie inf@ieure de la doublure du congelateur, pour que I'eau de degivrage s'@oule dans le tuyau d'@acuation. @MMENT N[ ?ER o PLACER AM?0U[ (CERTAINS MODELES) • Videz le r@ipient aussi souvent que n@essaire pendant le degivrage.
If ®£I 101 Iii[IIII II 1111i[iiii 1115%1i11111i{iiii Iiliiii[ilii Des brOlures de congelation se produisent Iorsque I'air atteint la surface de la nourriture. [air froid et sec du congelateur desseche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qua/tes.
GUIDE DE CONSERVATION EN CONGC:LATEUR* Un bon emba/age empeche tes brQlures de congelalon et aide a lmiter le transfert des odeurs dans le congelateur. Pour un entreposage a court terme, congelez la viande ou la volai/e directement dans Fembalage du supermarche.Cette viande dolt £tre utilisee dans le mois ou les deux mois qui suivent.
DE COB,sUIT Le tableau ci-dessous est fourni par t'USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la s@urite atimentaire, il est toujours pref@abIede jeter l'atiment en question. Aliment ou type d'aliment Renferme encore des cristaux de glace et semble aussi froid que s'il a 6t6 r6frig6r6 D6congel_,.
Vous poumez economiser dutemps etdeI'argent enverMant lesdifferents points d-dessous avant d'appeter leservice apres-vente. Laliste comprend des problemes courants qui nesont pas leresultat deddauts dematefiaux oudefabrication. Sivotre question netrouve pas d'explication cidessous, prenez contact avec CAtR" Center au1-800-688-9900 aux E.-U. ou1-800-688-2002 auCanada. PROBLEME CAUSES POSSIBLES L'appareil nefonctionne Panne decourant SOLUTION S'assurer que Vappareilest branche.
PROBLEIVlE CAUSES POSSIBLES SOLUTION Cliquetis Normal La commande de temperature emet un declic a I'arr_t ou au depart du compresseur. Gargouillis et claquements (comme de I'eauen _ullition) Normal Le refrig6rant fair ce bruit en s'ecouWantdans le serpentin de I'evaporateur. Bourdonnernent ou bruit de pulsation Normal Fonctionnement du compresseur.
3]
IiIill[ [i I[IVK[iPIil-V[ll LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITEE EST LA REPARATION DU PRODUIT COMME DC:CRITE PRC:CEDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU INDIRECTS.
,I_IlIQHIIll, Dee FooDPFnEEZER _ freeze ® Manual del Usuario Conserve estas instrucciones cia futura. para referen- Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro en caso de cluenecesite servicio bajo la garantia. Tab|a de Materias Introduccion ..............................................................
QUE HAYA (0 (0 BDOR Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene informacion sobre el mantenimiento adecuado. Complete la tarjeta de registro y enviela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro, vea ta informacion sobre contacto en la portada de su manual. Cuando se ponga en contacto con Amana, pot favor proporcione ta siguiente informacion. La informacion sobre el producto se encuentra en la pared interior del congelador.
llPOIlilIl II ;IGIIl lllIlii(lil ;Illl Iii II;IIIIQIII; II ;IGlll- RECONOZCA LOS SIMBOLOS, ADVERTENCiAS Y ETiQUETAS DE SEGURiDAD Las advertencias e instrucciones importantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no estan destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir, Se debe ejercer sentido comL_n,precaucion y cuidado cuando instale, efectQe mantenimiento o cuando use este congelador, Siempre pongase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fa
I£;TRU[I®I IMPORTA£1; DE2GURIDAD Este electrodomestico esta equipado con un enchufe de tres ciavijas con puesta a tierra para su proteccion contra el posible peligro de choques electricos. Se debe enchufar en un tomacomente puesto a tierra. Si solo se dispone de un tomacorriente estandar para enchufe de dos ctavijas, et cliente tiene la responsabtidad y obligaci6n de reemplazarlo por un tomacorriente de tres alveolos debidamente puesto a tierra.
NOTA: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, col6quelo en posicion vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo. Esto evita que el congelador se dafie. El control del congetador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste del control: 1. Co{oque el termometro ajustado entre paquetes congelados o col6quelo en un vaso de aceite vegetal dentro del congeWador(el aceite vegetal no se congelara). Ajuste inicial del control: • El termometro debe ser del tipo para usar en congeladores.
%tMADf( HTROL DfB iBIIi II illlIIl II (IIIillli II LiPlllll (MODELOS SELECTOS) (MODELOS SELECTOS) (MODELOS SELECTOS) El sistema Free-O-Frost TM descongeia automalcamente el congelador de modo que usted no necesita hacerlo. Esto permle que el congelador funcione mas efidente y slendosamente, se reducen los o{ores y evla ta molestia de tener que tmpiar el congelador. Algunos modelos de congetadores estan equipados con un monitor de temperatura que emite una alarma sonora.
¥ADO LIMPEZA DEL (OHGELADOR PARTE NO USE USE Exterior y puertas texturadas • Limpiadores abrasivos o asperos • Amoniaco • 4 cucharadas de bicarbonato Interior del gabinete • Blanqueador a base de cloro • • Detergentes o solventes concentrados gal6n) de agua jabonosa tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia inmediatamente para evitar las manchas de agua.
¥(Ui O,CONT IIiO llillkl {II I{IIII II{ (llGlklll Si el olor persiste: 1. Mueva todos los almentos a otro congelador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Llene el congetador con hojas arrugadas de periodico btancas y negras. 4. Coloque briquetas de carbon en et congelador sobre los periOdicos. 1. Mueva todos los almentos a otro congelador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Lave todas las superficies interiores incluyendo la puerta, Waparte inferior y Was paredes. 4.
5. Retire el tapon de desagQe (modelos selectos) desde la parte delantera inferior del forro del congelador de modo que el agua de descongelacion fluya hacia et tubo de desag0e. Iiii IIIiii Y(iiliii I[ IO(I (MODELOS SELECTOS) • Vacie la oila tan a menudo como sea necesario durante la descongelacion. ,j" Los congeladores con descongelaci6n manual necesitan ser descongelados cuando la escarcha acumulada tiene 6 mm (%")de grosor.
? B C IAION QIIMAplRA IECOR ° lllIl !IIll B 111- IB[IIIIB(Iil II {II La quemadura de congelaci6n ocurre cuando /ega aire a ta superficie del almento El aire frio y seco del congelador seca los atimentos en atgunos puntos y los hace perder la cali- Amana ofrece esta informacion como una gula para ayudar a ta preservacion de los almentos. Para consultas especificas relacionadas con la manipulacion, coccion o conservacion Existen tres metodos basicos para descongelar los almentos en forma segura.
Un buen empaquetado ayuda a evitar las quemaduras de congelacion y a lmitar la transferencia de otores en el congelador. Para conservacion a corto plazo, congele Ias carnes incluyendo la came de ave directarnente en el envase del superrnercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 rneses. TABLA DE CONSERVAClON EN EL CONGELADOR* llllJil II llllllOl NOTA: La conservaci6n en el congelador es para alimentos de buena calidad solarnente.
I 1111111 II, coNT. La tabla siguiente es provista por et USDA y debe ser usada como una gula solamente. Cuando tenga dudas sobre la segufidad de atgt3naliment& es siempre mejor desechar tat atimento. Todavia contiene cristales de hielo y se siente tan frio como si estuviera refrigerado Descongelado.
[I Z I ¥ I1111111 II i!IIiii Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la informacion que se inciuye en la tabla siguiente antes de hacer una lamada de servicio. La lista inciuye los problemas mas comunes que no son el resultado de materiales o fabricacion defectuosa. Si su consulta no esta explicada a continuacion, pongase en contacto con CAIR" Center lamando at 1-800-688-9900 en los EE.UU.
[I ZI(III¥ llII(lll II i!IIIii, CONT. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUClON Chasquidos Normal El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Normal Refrigerante que circula a traves del serpenln del evaporador. Murmullo o ruido de pulsaci6n Normal Funcionamiento det compresor.
£iliiii ¥ ;[IVI(II LA UNICA Y EXCLUSIVA [I QI[IO111111[II11GiIilT[i;: SOLUCION PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTiA LIMITADA ES LA REPARACION DEL PRODUCTO CA AQUi. INCLUYENDO LAS COMERCIALIZACION SEGON SE INDI- GARANTiAS IMPLiCITAS, LAS GARANTiAS DE O DE APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A UN AiqO O AL PERiODO DE TIEMPO MiNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SER,_, RESPONSABLE DE DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES.